Sony DSC-F717: Innan du börjar använda kameran
Innan du börjar använda kameran: Sony DSC-F717
Innan du börjar använda kameran
Provtagning
Undvik att skaka eller stöta till
Vi rekommenderar
Innan du börjar ta bilder på sådant som bara
kameran
säkerhetskopiering av bilddata
händer en enda gång är det bäst att göra en
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
Gör alltid säkerhetskopior av dina bildfiler på
provtagning för att kontrollera att kameran
inte går att ta bilder längre, finns det även risk att
diskett eller liknande för att inte löpa risk att
fungerar som den ska.
”Memory Sticken” blir oanvändbar eller att
viktiga bilddata går förlorade.
bilddata förstörs, skadas eller går förlorade.
Ingen kompensation för förlorat
Rikta aldrig kameran mot solen eller
inspelningsinnehåll
LCD-skärmen, LCD-sökaren (gäller
andra starka ljuskällor
Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta
endast modeller med LCD-sökare)
Det kan orsaka allvarliga ögonskador. Det kan
bilder eller visa bilder på grund av fel på
och objektivet
även orsaka fel på kameran.
kameran, inspelningsmediet eller liknande.
• Tack vare att LCD-skärmen och LCD-sökaren
är tillverkade med extrem högprecisionsteknik
Bilderna som förekommer i
Att observera angående
är minst 99,99% av bildpunkterna praktiskt
bruksanvisningen
bilddatakompatibilitet
användbara. Det kan dock förekomma små
Fotoexemplen som förekommer i denna
• Denna kamera uppfyller kraven i den
punkter som alltid är svarta eller alltid lyser
SE
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
universella normen Design rule for Camera File
vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller
verkliga bilder som tagits med den här kameran.
system som fastställts av JEITA (Japan
LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och
Electronics and Information Technology
beror på tillverkningsmetoden, och påverkar
Industries Association).
inte de bilder som lagras på något sätt.
• Vi kan inte garantera att det går att visa bilder
• Var försiktig med att lägga kameran nära ett
som är tagna med den här kameran på annan
fönster eller utomhus. Om solen lyser rakt på
utrustning, eller att visa bilder som är tagna
LCD-skärmen, sökaren eller objektivet under
eller redigerade med annan utrustning på den
längre tid finns det risk för funktionsfel.
här kameran.
Låt inte kameran bli blöt
Att observera angående upphovsrätt
Var försiktig så att inte kameran blir blöt när du
TV-program, filmer, videokassetter och annat
tar bilder utomhus när det regnar eller under
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
liknande förhållanden. Om det bildas kondens i
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
kameran så se sidan 113 och följ anvisningarna
mot upphovsrättslagen.
om hur man blir av med kondensen innan du
använder kameran.
SE
3
Varumärken
Carl Zeiss-optik
• ”Memory Stick,” och ”MagicGate
Denna kamera har en lins från Carl Zeiss som
Memory Stick” är varumärken som registrerats
är världsberömda för sin enastående
av Sony Corporation.
bildkvalitet. Linsen i denna kamera använder
• ”Memory Stick Duo” och
mätsystemet MTF* som utvecklats av Carl
är varumärken som registrerats av Sony
Zeiss i Tyskland i samarbete med Sony
Corporation.
Corporation, och ger samma höga kvalitet
• ”Memory Stick PRO” och
som andra Carl Zeiss-linser.
är varumärken som registrerats av Sony
Corporation.
∗ MTF är en förkortning av Modulation
• ”MagicGate” och är
Transfer Function, ett siffervärde som
varumärken som registrerats av Sony
anger hur mycket av ljuset från en viss
Corporation.
del av motivet som uppfångas vid
• ”InfoLITHIUM” är ett varumärke som
motsvarande position i bilden.
registrerats av Sony Corporation.
• Microsoft och Windows registrerade
varumärken för U.S. Microsoft Corporation i
USA och andra länder.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime, iBook e
Power Mac är varumärken eller registrerade
varumärken för Apple Computer, Inc.
• Pentium är ett varumärke eller registrerat
varumärke för Intel Corporation.
• Även alla andra system- och produktnamn som
omnämns i denna bruksanvisning är i regel
varumärken eller registrerade varumärken för
respektive utvecklare eller tillverkare.
Symbolerna
™
och ® har dock i allmänhet
utelämnats i denna bruksanvisning.
SE
4
Оглавление
- Перед использованием Вашего фотоаппарата
- Оглавление
- Обозначение частей
- Зарядка батарейного блока
- Использование внешнего источника питания Использование Вашего фотоаппарата за границей
- Включение/выключение Вашего Как пользоваться фотоаппарата кнопкой управления
- Установка даты и времени
- Установка и удаление платы памяти “Memory Stick”
- Установка размера неподвижного изображения
- Основы съемки неподвижного изображения (использование режима автоматической регулировки)
- m
- Установка качества изображения Размер и качество изображения
- Просмотр изображений на экране Вашего
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Удаление изображений
- Форматирование платы памяти “Memory Stick”
- Innan du börjar använda kameran
- Innehållsförteckning
- Delarnas namn
- Uppladdning av batteripaketet
- Drift med andra strömkällor Användning av kameran utomlands
- Hur man slår på/stänger av kameran Hur man använder styrknappen
- Inställning av datumet och klockan
- Hur man sätter i och tar ut en ”Memory Stick”
- Inställning av storleken för stillbilder
- Grundläggande stillbildstagning (med automatiska inställningar)
- m
- Inställning av stillbildskvaliteten
- Bildstorlek och bildkvalitet
- Visning av bilder på kamerans skärm
- Bildvisning på en TV-skärm
- Radering av bilder
- Formattering av en ”Memory Stick”