Sony DCR-TRV116E – страница 11

Инструкция к Видеокамере Sony DCR-TRV116E

Использование

Using the optional

дополнительного

printer

принтера

Except DCR-TRV16E/TRV116E

Кроме моделей DCR-TRV16E/

You can use the optional printer on your

TRV116E

camcorder to print images on print paper.

Вы можете использовать дополнительный

For details, refer to the operating instructions of

принтер с Вашей видеокамерой для печати

the printer.

изображений на бумаге для отпечатков.

There are various ways of printing still images.

Более подробные сведения приведены в

The following, however, describes the setup for

инструкции по эксплуатации принтера.

print settings by selecting in the menu on

Существуют различные способы печати

your camcorder.

неподвижных изображений. Следующий

способ, тем не менее, описывает, как

Before operation

выполнить печать путем выбора опции из

Insert a recorded Memory Stick into your

установок меню Вашей видеокамеры.

camcorder.

Attach the optional printer to your camcorder

Перед выполнением операции

as illustrated.

Установите записанную “Memory Stick” в

Memory Stick

Вашу видеокамеру.

Подсоедините дополнительный принтер к

Вашей видеокамере, как показано на

иллюстрации.

Operations

Printer/Принтер

9PIC PRINT DATE/TIME

PRINT SET

PRINT SET

9PIC PRINT

RETURN

9PIC PRINT

DATE/TIME

SAME

DATE/TIME

OFF

RETURN

MULTI

RETURN

DATE

Операции с “Memory Stick”

MARKED

DAY&TIME

[

MENU

]

:

END

[

MENU

] :

END

MENU

You can print nine still images on the 9-split print

Вы можете напечатать девять неподвижных

paper. Select the desired mode in the menu

изображений на разделенном на 9 частей

settings.

листе бумаги для отпечатков. Выберите

нужный режим в установках меню.

MULTI PICS or MARKED PICS*/

SAME PICS

MULTI PICS или MARKED PICS*

* Nine still images with print marks are printed

* Девять неподвижных изображений со

together.

знаками печати печатаются вместе.

201

Использование дополнительного

Using the optional printer

принтера

You can make prints with the recording date

Вы можете делать отпечатки с датой записи

and/or recording time. Select the desired mode

и/или временем записи. Выберите нужный

in the menu settings.

режим в установках меню.

DATE DAY & TIME

JU4 7 2002

Images recorded in the multi screen mode

Изображения, записанные в

You cannot print images recorded in the multi

многоэкранном режиме

screen mode on sticker type print paper.

Вы не сможете напечатать изображения,

записанные в многоэкранном режиме, на

Moving pictures recorded on a Memory

бумаге для отпечатков типа наклеек.

Stick

You cannot print the images.

Движущиеся изображения, записанные на

“Memory Stick”

When Memory Stick has no files

Вы не сможете напечатать такие

NO STILL IMAGE FILE appears on the

изображения.

screen.

Когда “Memory Stick” не содержит файлов

When there are no files with a PRINT MARK

На экране появляется индикация

NO PRINT MARK appears on the screen.

NO STILL IMAGE FILE”.

Images processed by 9PIC PRINT

Когда нет файлов, помеченных знаком

You cannot insert a DATE/TIME indicator.

печати PRINT MARK

На экране появляется индикация

NO PRINT MARK”.

Изображения, обработанные с

использованием 9PIC PRINT

Вы не сможете вставить индикатор DATE/

TIME.

202

Просмотр изображений с помощью

Viewing Images Using Your Computer

Вашего компьютера

Viewing images with your

Просмотр изображений на

computer Introduction

Вашем компьютере – Введение

There are following ways of connecting the

Имеются следующие способы подсоединения

camcorder to a computer in order to view images

видеокамеры к компьютеру с целью

saved on a Memory Stick* or recorded on tape

просмотра на Вашем компьютере

on your computer.

изображений, сохраненных на “Memory Stick”*

или записанных на ленте.

* To view images on a computer which has a

Memory Stick slot, first remove the Memory

* Для просмотра изображений на

Stick from the camcorder and then insert it

компьютере, снащенном слотом Memory

into the computers Memory Stick slot.

Stick, сначала извлеките из видеокамеры

“Memory Stick”, а затем вставьте ее в слот

Memory Stick компьютера.

Camcorder Connection Connection Computer environment

jack/ cable/ requirements/

Гнездо подсоединения Соединительный

Требования к компьютерной

видеокамеры кабель

конфигурации

USB cable USB jack,

Viewing images using your computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера

USB jack/ (supplied)/ editing software/

Гнездо USB Кабель USB Гнездо USB, программное

(прилагается) обеспечение монтажа

Tape stills and i. LINK cable

movies/ (DV connecting

DV jack

Неподвижные

cable) (optional)/

editing software/

изображения и

DV jack/ Кабель i.LINK

Гнездо цифрового

фильмы на лентах

Гнездо цифрового (соединительный

видеосигнала DV,

видеосигнала DV кабель цифрового

программное обеспечение

видеосигнала DV)

монтажа

(приобретается

отдельно)

Memory Stick*

stills and movies/ USB cable USB jack,

Неподвижные USB jack/ (supplied)/ editing software/

изображения и Гнездо USB Кабель USB Гнездо USB, программное

фильмы на (прилагается) обеспечение монтажа

“Memory Stick”*

When connecting to a computer via the

При подсоединении к компьютеру

USB jack, complete installation of the USB

через гнездо USB, полная

driver beforehand. If you connect the

инсталляция драйвера USB

camcorder to the computer first, you will

выполняется заранее. Если Вы

not be able to install the USB driver

сначала подсоедините видеокамеру к

correctly.

компьютеру, Вы не сможете

инсталлировать драйвер USB

For details about your computers jacks and

надлежащим образом.

editing software, contact the computer

manufacturer.

За подробной информацией о гнездах и

программном обеспечении для монтажа,

* Except DCR-TRV16E/TRV116E

имеющихся на Вашем компьютере,

обращайтесь к производителю компьютера.

* Кроме моделей DCR-TRV16E/TRV116E

203

Viewing images with your

Просмотр изображений на Вашем

computer Introduction

компьютере – Введение

Viewing images recorded on a

Просмотр изображений,

tape

записанных на ленту

When connecting to a computer

При подсоединении к компьютеру с

using the USB cable

помощью соединителя кабеля USB

For more information, see page 207.

Подробные сведения приведены на стр. 207.

(USB) jack/

Гнездо (USB)

USB jack/

Гнездо USB

Push into the end/

Вставьте до упора

USB cable (supplied)/

Кабель USB (прилагается)

When connecting to a computer

При подсоединении к компьютеру с

using the i.LINK cable (DV connecting

помощью соединителя кабеля i.LINK

cable)

(соединительный кабель цифрового

Your computer must have a DV jack and editing

видеосигнала DV)

software installed that can read video signals.

Для чтения видеосигналов Ваш компьютер

должен быть оснащен гнездом цифрового

видеосигнала DV и программным

обеспечением для монтажа.

DV jack/

DV IN/

Гнездо цифрового

OUT

видеосигнала DV

: Signal flow/

i.LINK cable (DV connecting cable) (optional)/

Передача сигнала

Кабель i.LINK (соединительный кабель цифрового

видеосигнала DV) (приобретается отдельно)

204

Viewing images with your

Просмотр изображений на Вашем

computer Introduction

компьютере – Введение

Viewing images recorded on a

Просмотр изображений,

Memory Stick

записанных на “Memory Stick”

Except DCR-TRV16E/TRV116E

Кроме моделей DCR-TRV16E/

TRV116E

When connecting to a computer

using the USB cable

При подсоединении к компьютеру с

There are two methods of USB connection,

помощью соединителя кабеля USB

NORMAL and PTP. The default setting is

Существует два метода подсоединения USB,

NORMAL. Here we explain how to use the

NORMAL и PTP. Установке по умолчанию

camcorder with NORMAL USB connection.

соответствует NORMAL. Здесь приводится

See page 207 when using Windows and page 225

объяснение о том, как использовать

when using Macintosh.

видеокамеру при подсоединении NORMAL

USB.

См. стр. 207 при использовании Windows и

стр. 225 при использовании Macintosh.

Viewing images using your computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера

(USB) jack/

Гнездо (USB)

USB jack/

Гнездо USB

Push into the end/

Вставьте до упора

USB cable (supplied)/

Кабель USB (прилагается)

You can also use a Memory Stick Reader/Writer

Вы можете использовать также устройство

(optional).

для чтения/записи Memory Stick

(приобретается отдельно).

When connecting to a computer

without a USB jack

При подсоединении к компьютеру без

Use an optional floppy disk adaptor for Memory

гнезда USB

Stick or a PC card adaptor for Memory Stick.

Используйте приобретаемый отдельно

When purchasing an accessory, check its catalog

адаптер на флоппи-диске для Memory Stick

beforehand for the recommended operating

или адаптер PC-карты для Memory Stick.

environment.

При покупке дополнительной

принадлежности заранее проверьте по

каталогу рекомендуемую для нее

конфигурацию.

205

Viewing images with your

Просмотр изображений на Вашем

computer Introduction

компьютере – Введение

Notes on using your computer

Примечания по использованию

Вашего компьютера

Memory Stick

•“Memory Stick operations on your camcorder

“Memory Stick”

cannot be assured if a Memory Stick

Надлежащее функционирование “Memory

formatted on your computer is used on your

Stick” в Вашей видеокамере не

camcorder, or if the Memory Stick in your

гарантируется, если в Вашей видеокамере

camcorder was formatted from your computer

используется “Memory Stick”,

when the USB cable was connected.

отформатированная на Вашем компьютере,

Do not compress the data on the Memory

или если “Memory Stick” в Вашей

Stick. Compressed files cannot be played back

видеокамере была отформатирована с

on your camcorder.

Вашего компьютера, когда был

подсоединен кабель USB.

Software

Не сжимайте данные на “Memory Stick”.

Depending on your application software, the

Сжатые файлы не могут быть

file size may increase when you open a still

воспроизведены на Вашей видеокамере.

image file.

When you load an image modified using

Программное обеспечение

retouching software from your computer to

В зависимости от Вашего программного

your camcorder or when you directly modify

обеспечения, при открытии файла

the image on your camcorder, the image format

неподвижного изображения размер файла

will differ so a file error indicator may appear

может увеличиться.

and you may be unable to open the file.

Если Вы загрузите с Вашего компьютера в

Вашу видеокамеру изображение,

Communications with your computer

модифицированное с использованием

Communications between your camcorder and

программного обеспечения для

your computer may not recover after recovering

ретуширования, или если Вы

from Suspend, Resume, or Sleep.

модифицируете изображение

непосредственно на Вашей видеокамере,

формат изображения изменится, в

результате чего может появиться

индикатор ошибки файла, и Вы, возможно,

не сможете открыть файл.

Связь с Вашим персональным

компьютером

Связь между Вашей видеокамерой и Вашим

персональным компьютером может не

восстановиться после выхода компьютера из

режимов Паузы, Возобновления или Спящего

режима.

206

Connecting your camcorder to

Подсоединение Вышей видеокамеры к

your computer using the USB

Вашему компьютеру с помощью кабеля

cable For Windows users

USB – Для пользователей Windows

Complete installation of the USB driver

Перед подсоединением видеокамеры к ком-

пьютеру полностью выполните установку

before connecting the camcorder to the

драйвера USB. Если Вы сначала подсоеди-

computer. If you connect the camcorder

ните видеокамеру к компьютеру, Вы не смо-

to the computer first, you will not be able

жете правильно установить драйвер USB.

to install the USB driver correctly.

При подсоединении к компьютеру с

помощью кабеля USB

When connecting to a computer

Чтобы подсоединить видеокамеру к гнезду

using the USB cable

USB компьютера, Вы должны установить на

You must install a USB driver onto your

Ваш компьютер драйвер USB. Драйвер USB

computer in order to connect the camcorder to

вместе с программным обеспечением,

the computers USB jack. The USB driver can be

требуемым для просмотра изображений,

found on the CD-ROM supplied, along with the

содержится на прилагаемом CD-ROM.

Если Вы выполните подсоединение Вашей

application software required for viewing

видеокамеры к Вашему компьютеру с использо-

images.

ванием кабеля USB, Вы сможете просматривать

If you connect your camcorder and your

на Вашем компьютере живые изображения с

computer using the USB cable, you can view

Вашей видеокамеры, а также изображения,

pictures live from your camcorder and pictures

записанные на ленту (потоковая функция USB).

recorded on a tape on your computer (USB

Кроме того, если Вы загрузите изображения с

Viewing images using your computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера

streaming function).

Вашей видеокамеры на Ваш компьютер, Вы

Furthermore, if you download pictures from

сможете обрабатывать или монтировать их с

использованием соответствующего программного

your camcorder to your computer, you can

обеспечения по обработке изображений, и

process or edit them in image processing

присоединять их к электронной почте. Вы можете

software and append them to e-mail. You can

видеть изображения, записанные на “Memory

view images recorded on a Memory Stick on

Stick”, на Вашем компьютере (кроме моделей

your computer (except DCR-TRV16E/TRV116E).

DCR-TRV16E/TRV116E).

Рекомендуемая компьютерная

Recommended computer usage

операционная среда для просмотра

environment to view tape

изображений на ленте на компьютере

images on the computer

ОС:

OS:

Microsoft Windows 98SE, Windows Me,

Microsoft Windows 98SE, Windows Me,

Windows 2000 Professional, Windows XP Home

Windows 2000 Professional, Windows XP Home

Edition или Windows XP Professional

Edition or Windows XP Professional

Требуется стандартная инсталляция.

Standard installation is required.

Однако, выполнение операций не гарантируется,

если указанная выше конфигурация получена в

However, operation is not assured if the above

результате обновления ОС.

environment is an upgraded OS.

Если Ваш компьютер работает под управлением

You cannot hear sound if your computer is

Windows 98, Вы не сможете прослушивать звук, но

running Windows 98, but you can read still

сможете считывать неподвижные изображения.

images.

Центральный процессор:

CPU:

Как минимум, Intel Pentium III 500 МГц, или более

Minimum 500 MHz Intel Pentium III or faster

быстрый (рекомендуется 800 МГц или более)

(800 MHz or faster recommended)

Прикладная программа:

DirectX 8.0a или более поздняя версия

Application:

Акустическая система:

DirectX 8.0a or later

16-битовая стереофоническая звуковая

Sound system:

карта и стереофонические динамики

16 bit stereo sound card and stereo speakers

Память:

Memory:

64 Мб или более.

64 MB or more

Жесткий диск:

Hard disk:

Требуемый для установки объем доступной

Available memory required for installation:

памяти:

как минимум, 200 Мб

at least 200 MB

Рекомендуемый объем доступной памяти на

Available hard disk memory recommended:

жестком диске:

at least 1 GB (depending on the size of the image

как минимум, 1 Гб (в зависимости от размеров

files edited)

монтируемых файлов изображений)

207

Connecting your camcorder to

Подсоединение Вышей видеокамеры к

your computer using the USB

Вашему компьютеру с помощью кабеля

cable For Windows users

USB – Для пользователей Windows

Display:

Дисплей:

4 MB VRAM video card, Minimum 800 × 600 dot

Видеокарта 4 Мб VRAM, минимум 800 × 600

Hi colour (16 bit colour, 65 000 colours), Direct

пикселей цвета Hi (16-битный цвет, 65 000

Draw display driver capability (At 800 × 600 dot

цветов), надлежащий драйвер дисплея Direct

or less, 256 colours and less, this product will not

Draw (при 800 × 600 пикселей или менее, 256

operate correctly.)

цветах или менее, данное устройство не

Others:

будет работать надлежащим образом.)

This product is compatible with DirectX

Прочее:

technology, so it is necessary to install DirectX.

Данное изделие является совместимым с

технологией DirectX, поэтому необходимо

The USB jack must be provided as standard.

установить DirectX.

You cannot use this function in the

Гнездо USB должен прилагаться в качестве

Macintosh environment.

стандартного комплектующего изделия.

Вы не можете использовать эту

Recommended computer usage

функцию в конфигурации Macintosh.

environment to view Memory

Stick images on the computer

Рекомендуемая компьютерная

OS:

операционная среда для

Microsoft Windows 98, Windows 98SE,

просмотра изображений на

Windows Me, Windows 2000 Professional,

“Memory Stick” на компьютере

Windows XP Home Edition or Windows XP

Professional

ОС:

Standard installation is required.

Требуется (стандартная установка) Microsoft

However, operation is not assured if the above

Windows 98, Windows 98SE, Windows Me,

environment is an upgraded OS.

Windows 2000 Professional, Windows XP Home

CPU:

Edition или Windows XP Professional.

MMX Pentium 200 MHz or faster

Требуется стандартная инсталляция.

Однако, выполнение операций не

The USB jack must be provided as standard.

гарантируется, если указанная выше

конфигурация получена в результате

Windows Media Player must be installed (to play

обновления ОС.

back moving pictures).

Центральный процессор:

MMX Pentium 200 МГц или более быстрый

Гнездо USB должен входить в стандартную

комплектацию.

Должно быть установлено программное

обеспечение Windows Media Player (для

воспроизведения движущихся изображений).

208

Connecting your camcorder to

Подсоединение Вышей видеокамеры к

your computer using the USB

Вашему компьютеру с помощью кабеля

cable For Windows users

USB – Для пользователей Windows

Notes

Примечания

Operations are not guaranteed for the Windows

Выполнение операций для операционной

environment if you connect two or more USB

среды Windows не гарантируется, если Вы

equipment to a single computer at the same

подсоедините два или более устройств USB

time, or when using a hub.

одновременно к одному персональному

Some equipment may not operate depending

компьютеру, или при использовании

on the type of USB equipment that is used

концентратора.

simultaneously.

В зависимости от типа оборудования USB,

Operations are not guaranteed for all the

используемого одновременно, некоторые из

recommended computer environments

устройств могут не работать.

mentioned above.

Выполнение операций не гарантируется для

Windows and Windows Media are trademarks

всех рекомендованных компьютерных сред,

or registered trademarks of Microsoft

упомянутых выше.

Corporation in the United States and/or other

Windows и Windows Media являются

countries.

торговыми марками или

Pentium is trademark or registered trademark

зарегистрированными торговыми марками

of Intel Corporation.

корпорации Microsoft в Соединенных

All other product names mentioned herein may

Штатах и/или других странах.

be the trademarks or registered trademarks of

Pentium является торговой маркой или

Viewing images using your computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера

their respective companies. Furthermore, TM

зарегистрированной торговой маркой

and “®” are not mentioned in each case in this

корпорации Intel Corporation.

manual.

Все названия изделий, упоминаемые здесь,

могут являться торговыми марками или

зарегистрированными торговыми марками

их соответствующих компаний. В

дальнейшем знаки “TM” и “” не

упоминаются в каждом случае в данном

руководстве.

209

Connecting your camcorder to

Подсоединение Вышей видеокамеры к

your computer using the USB

Вашему компьютеру с помощью кабеля

cable For Windows users

USB – Для пользователей Windows

Installing the USB driver

Установка драйвера USB

Start the following operation without

Начните выполнение следующих

действий без подсоединения кабеля

connecting the USB cable to your

USB к Вашему компьютеру.

computer.

Подсоедините кабель USB согласно

Connect the USB cable according to

разделу “Как добиться, чтобы

Making the computer recognise the

компьютер распознавал

camcorder.

видеокамеру”.

Если Вы используете Windows 2000

If you are using Windows 2000 Professional or

Professional или Windows XP Home Edition/

Windows XP Home Edition/Professional, log in

Professional, войдите в систему с разрешения

with permission of Administrators.

администраторов.

(1)Включите Ваш персональный компьютер и

(1)Turn on your computer and allow Windows

дождитесь загрузки Windows.

to load.

(2)Установите прилагаемый CD-ROM в

(2)Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM

накопитель CD-ROM Вашего компьютера.

drive of your computer. The application

Произойдет запуск приложения

software starts up and the title screen appears.

программного обеспечения, и появится

главный экран.

(3)Move the cursor to USB Driver and click.

(3)Установите курсор на опции “USB Driver” и

This starts USB driver installation.

щелкните. Это запустит программу

установки драйвера USB.

(4)Follow the on-screen messages to install the

(4)Следуйте экранным сообщениям для

USB driver.

установки драйвера USB.

(5)Извлеките CD-ROM, а затем

(5)Remove the CD-ROM and then restart the

перезапустите компьютер, в соответствии

computer, in accordance with the instructions

с инструкциями на экране.

on the screen.

Примечание

Драйвер USB будет зарегистрирован

Note

неправильно, если Вы подсоедините кабель

If you connect the USB cable before USB driver

USB до завершения установки драйвера

installation is complete, the USB driver will not

USB. Выполните установку еще раз в

be properly registered. Carry out installation

соответствии с процедурой, изложенной на

again in accordance with the steps on page 214.

стр. 214.

Пользователи Windows XP Home Edition/

Windows XP Home Edition/Professional users

Professional

If you go to USBCONNECT in the menu settings

Если Вы войдете в USBCONNECT в

установках меню и выберите РТР, Вы

and select PTP, you can copy Memory Stick

сможете копировать изображения “Memory

images from the camcorder onto your computer

Stick” с видеокамеры на Ваш компьютер без

without installing the USB driver. This is ideal

инсталляции драйвера USB. Это особенно

for simply copying images from a camcorder

удобно при простом копировании

onto a computer. Refer to page 241 for details.

изображений с видеокамеры на компьютер.

Подробные сведения приведены на стр. 250.

210

Connecting your camcorder to

Подсоединение Вышей видеокамеры к

your computer using the USB

Вашему компьютеру с помощью кабеля

cable For Windows users

USB – Для пользователей Windows

Making the computer recognise

Как добиться, чтобы компьютер

the camcorder

распознавал видеокамеру

Viewing images recorded on a tape

Просмотр изображений, записанных

Refer to page 213 for details on viewing

на ленту

Memory Stick images on your computer

Подробные сведения приведены в разделе о

(except DCR-TRV16E/TRV116E).

просмотре на компьютере изображений

“Memory Stick” на стр. 213 (кроме моделей

You need to install PIXELA ImageMixer to view

DCR-TRV16E/TRV116E).

images recorded on a tape. Install it from the CD-

Вам понадобится прикладное программное

ROM supplied with your camcorder.

обеспечение PIXELA ImageMixer для

просмотра изображений, записанных на

To install and use this software in Windows 2000

ленту. Установите ее с CD-ROM,

Professional, you must be authorised as Power

прилагаемого к Вашей видеокамере.

Users or Administrators. For Windows XP Home

Edition/Professional, you must be authorised as

Для установки и использования данного

Administrators.

программного обеспечения в системе

Windows 2000 Professional, у Вас должны

(1)Turn on your computer and allow Windows

Viewing images using your computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера

иметься соответствующие полномочия

to load.

опытных пользователей или

If you are using your computer, close all

администраторов. Что касается Windows XP

running applications.

Home Edition/Professional, у Вас должны быть

(2)Insert the supplied CD-ROM into the CD-

полномочия администраторов.

ROM drive of your computer.

The application software starts up and the

(1)Включите Ваш компьютер и дождитесь

title screen appears. If the application

загрузки Windows.

software title screen does not appear, double-

Если Вы работаете со своим

click My Computer and then ImageMixer

компьютером, закройте все действующие

(CD-ROM Drive). The application software

приложения.

screen appears after a while.

(2)Установите прилагаемый CD-ROM в

(3)Move the cursor to PIXELA ImageMixer

накопитель CD-ROM Вашего компьютера.

and click.

Будет запущено прикладное программное

The Install Wizard programme starts up and

обеспечение и появится экран титров.

the Select Settings Language screen

Если экран титров прикладного

appears.

программного обеспечения не появится,

(4)Select the language for installation.

дважды щелкните по пиктограмме “Мой

(5)Follow the on-screen messages.

компьютер”, а затем по пиктограмме

The installation screen disappears when

“ImageMixer” (дисковод CD-ROM). Через

installation is complete.

некоторое время появится экран

(6)Click DirectX.

приложения программного обеспечения.

Follow the on-screen messages to install

(3) Переместите курсор к пункту “PIXELA

DirectX.

ImageMixer” и щелкните.

When the installation of DirectX is complete,

Запустится мастер установки программы, и

restart the computer.

появится экран “Выбор языка установки”.

(7)Connect the AC power adaptor to your

(4) Выберите язык установки.

camcorder.

(5) Следуйте экранным сообщениям.

После завершения установки экран

установки исчезнет с экрана монитора.

(6) Щелкните на пункте DirectX.

Следуйте экранным сообщениям для

установки программы DirectX.

По завершении инсталляции DirectX,

перезагрузите компьютер.

(7) Подсоедините к Вашей видеокамере

сетевой адаптер переменного тока.

211

Connecting your camcorder to

Подсоединение Вышей видеокамеры к

your computer using the USB

Вашему компьютеру с помощью кабеля

cable For Windows users

USB – Для пользователей Windows

1)

(8) Set the POWER switch to PLAYER*

/

(8) Установите переключатель POWER в

2)

1)

2)

VCR*

.

положение PLAYER*

/VCR*

.

(9) Select USB STREAM in to ON in the

(9) Установите опцию USB STREAM в в

menu settings (p. 241).

установках меню в положение ON

(10)With the CD-ROM inserted, connect the

(стр. 250).

(USB) jack of the camcorder and computer

(10)Вставив CD-ROM, соедините гнездо

using the USB cable supplied with your

(USB) видеокамеры и компьютера с

camcorder.

помощью кабеля USB, прилагаемого к

Your computer recognises the camcorder,

Вашей видеокамере.

and the Windows Add Hardware Wizard

Ваш компьютер распознает видеокамеру,

starts.

и запустится мастер установки

дополнительного оборудования Windows.

(USB) jack/

Гнездо (USB)

USB jack/

Гнездо USB

Push into the end/

Вставьте до упора

USB cable (supplied)/

Кабель USB (прилагается)

(11)Follow the on-screen messages so that the

(11)Следуйте экранным сообщениям, в

Add Hardware Wizard recognises that the

результате чего мастер установки

USB drivers have been installed. The Add

дополнительного оборудования

Hardware Wizard starts three times because

определит, что драйверы USB были

three different USB drivers are installed. Be

установлены. Мастер установки

sure to allow the installation to complete

дополнительного оборудования будет

without interrupting it.

запускаться трижды, потому что

установлено три различных драйвера

For Windows 2000 Professional, Windows XP

USB. Обязательно доведите установку

Home Edition/Professional users:

до конца, не прерывая ее.

(12)After the File Needed screen appears.

Open Browse... t My Computer t

Для пользователей Windows 2000

ImageMixer t Sonyhcb.sys, and click

Professional, Windows XP Home Edition/

OK.

Professional

(12)После появления экрана “Нужен файл”.

1)

*

DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E only

Откройте “Выбрать...” t “Мой

2)

*

DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E

компьютер” t “ImageMixer” t

only

”Sonyhcb.sys”, и щелкните “ОК”.

1)

*

Только модели DCR-TRV16E/TRV18E/

TRV24E

2)

*

Только модели DCR-TRV25E/TRV27E/

TRV116E/TRV118E

212

Connecting your camcorder to

Подсоединение Вышей видеокамеры к

your computer using the USB

Вашему компьютеру с помощью кабеля

cable For Windows users

USB – Для пользователей Windows

Viewing images recorded on a

Просмотр изображений, записанных

Memory Stick

на “Memory Stick”

Except DCR-TRV16E/TRV116E

Кроме моделей DCR-TRV16E/

TRV116E

Before operation

Перед выполнением операции

Set USBCONNECT in to NORMAL in the

Установите опцию USBCONNECT в в

menu settings. (The default setting is NORMAL.)

положение NORMAL в установках меню.

(Установке по умолчанию соответствует

(1)Insert a Memory Stick into your camcorder.

NORMAL).

(2)Connect the AC power adaptor and set the

POWER switch to MEMORY.

(1)Установите “Memory Stick” в Вашу

(3)Connect the (USB) jack on your camcorder

видеокамеру.

with the USB jack on your computer using the

(2)

Подсоедините сетевой адаптер переменного

supplied USB cable.

тока, и установите переключатель POWER

USB MODE appears on the LCD screen of

в положение MEMORY.

your camcorder. Your computer recognises

(3)Соедините гнездо (USB) Вашей

the camcorder, and the Add Hardware

видеокамеры с гнездо USB Вашего

Wizard starts.

компьютера с помощью прилагаемого

кабеля USB.

Viewing images using your computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера

На экране ЖКД Вашей видеокамеры

появится индикация “USB MODE”. Ваш

компьютер распознает видеокамеру, и

запустится мастер установки

дополнительного оборудования.

(USB) jack/

Гнездо (USB)

USB jack/

Гнездо USB

Push into the end/

Вставьте до упора

USB cable (supplied)/

Кабель USB (прилагается)

(4)Follow the on-screen messages so that the

(4)Следуйте сообщениям на экране, так

Add Hardware Wizard recognises that the

чтобы мастер установки нового

USB drivers have been installed. The Add

оборудования распознал, что установлены

Hardware Wizard starts two times because

драйверы USB. Мастер установки

two different USB drivers are installed. Be

дополнительного оборудования будет

sure to allow each installation to complete

запускаться дважды, потому что

without interrupting them.

установлено два различных драйвера

USB. Обязательно доведите каждую

установку до конца, не прерывая ее.

You cannot install the USB driver if a

Memory Stick is not in your camcorder

Вы не сможете установить драйвер USB,

Be sure to insert a Memory Stick into your

если “Memory Stick” не вставлена в Вашу

camcorder before installing the USB driver.

видеокамеру

Обязательно вставьте “Memory Stick” в Вашу

видеокамеру перед установкой драйвера

213

USB.

Connecting your camcorder to

Подсоединение Вышей видеокамеры к

your computer using the USB

Вашему компьютеру с помощью кабеля

cable For Windows users

USB – Для пользователей Windows

If you cannot install the USB

Если Вы не можете установить

driver

драйвер USB

The USB driver has been registered incorrectly as

Драйвер USB зарегистрирован неправильно,

your computer was connected to your camcorder

поскольку Ваш персональный компьютер был

before installation of the USB driver was

подсоединен к Вашей видеокамере до

completed. Perform the following procedure to

завершения установки драйвера USB.

correctly install the USB driver.

Выполните следующую процедуру для

корректной установки драйвера USB.

Viewing images recorded on a tape

Просмотр изображений, записанных

Step 1: Uninstall the incorrect USB driver

на ленту

1 Turn on your computer and allow Windows

to load.

Пункт 1: Удаление неправильного

2 Connect the AC power adaptor, and set the

драйвера USB

1)

2)

POWER switch to PLAYER*

/VCR*

.

1 Включите Ваш персональный компьютер и

3 Connect the USB jack on your computer to the

дождитесь загрузки Windows.

(USB) jack on your camcorder using the

2 Подсоедините сетевой адаптер

USB cable supplied with your camcorder.

переменного тока, и установите

4 Open your computers Device Manager.

переключатель POWER в положение

1)

2)

Windows XP Home Edition/Professional:

PLAYER*

/VCR*

.

Select Start t Control Panel t System

3 Соедините гнездо USB Вашего

t Hardware, and click the Device

персонального компьютера с гнездом

Manager button.

(USB) на Вашей видеокамере, используя

If there is no System inside Pick a

прилагаемый к Вашей видеокамере

category after clicking Control Panel, click

кабель USB.

Switch to classic view instead.

4 Откройте “Менеджер устройств” в

Windows 2000 Professional:

системе Вашего компьютера.

Select My Computer t Control Panel t

Windows XP Home Edition/Professional:

System t Hardware tab, and click the

Выберите пункт “Пуск” t “Панель

Device Manager button.

управления” t “Система” t

Windows 98SE/Windows Me:

“Оборудование”, и щелкните по кнопке

Select My Computer t Control Panel t

“Менеджер устройств”.

System, and click Device Manager.

Если не появится пиктограмма “Система”

внутри окна “Выбрать категорию” после

1)

*

DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E only

щелчка на пиктограмме “Панель

2)

*

DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E

управления”, щелкните вместо этого на

only

пиктограмме “Переключить на

классический вид”.

Windows 2000 Professional:

Выберите пункт “Мой компьютер” t

“Панель управления” t “Система” t

закладка “Оборудование” и щелкните по

кнопке “Менеджер устройств”.

Windows 98SE/Windows Me:

Выберите пункт “Мой компьютер” t

“Панель управления” t “Система”, и

щелкните по кнопке “Менеджер

устройств”.

1)

*

Только модели DCR-TRV16E/TRV18E/

TRV24E

2)

*

Только модели DCR-TRV25E/TRV27E/

TRV116E/TRV118E

214

Connecting your camcorder to

Подсоединение Вышей видеокамеры к

your computer using the USB

Вашему компьютеру с помощью кабеля

cable For Windows users

USB – Для пользователей Windows

5 Select and delete the underlined devices.

5 Выберите и удалите подчеркнутые

устройства.

Viewing images using your computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера

Windows 98SE Windows Me

Windows 2000 Professional

Windows XP Home Edition/Professional

215

Connecting your camcorder to

Подсоединение Вышей видеокамеры к

your computer using the USB

Вашему компьютеру с помощью кабеля

cable For Windows users

USB – Для пользователей Windows

6 Turn the POWER switch to OFF (CHG) on

6 Установите переключатель POWER на

your camcorder, and then disconnect the USB

Вашей видеокамере в положение OFF

cable.

(CHG), а затем отсоедините кабель USB.

7 Restart your computer.

7 Перезагрузите Ваш компьютер.

Пункт 2: Установка драйвера USB с

Step 2: Install the USB driver on the supplied

прилагаемого CD-ROM

CD-ROM

Выполните полностью процедуру, описанную

Perform the entire procedure described in

в разделе “Установка драйвера USB” на стр.

Installing the USB driver on page 210.

210.

Viewing images recorded on a

Просмотр изображений, записанных

Memory Stick

на “Memory Stick”

Except DCR-TRV16E/TRV116E

Кроме моделей DCR-TRV16E/TRV116E

Step1: Uninstall the incorrect USB driver

Пункт 1: Удаление неправильного

1 Turn on your computer and allow Windows

драйвера USB

to load.

1 Включите Ваш персональный компьютер и

2 Insert a Memory Stick into your camcorder.

дождитесь загрузки Windows.

3 Connect the AC power adaptor, and set the

2 Установите “Memory Stick” в Вашу

POWER switch to MEMORY.

видеокамеру.

4 Connect the USB jack on your computer to the

3 Подсоедините сетевой адаптер

(USB) jack on your camcorder using the

переменного тока, и установите

USB cable supplied with your camcorder.

переключатель POWER в положение

5 Open your computers Device Manager.

MEMORY.

Windows 2000 Professional:

4 Соедините гнездо USB Вашего

Select My Computer t Control Panel t

персонального компьютера с гнездом

System t Hardware, and click the

(USB) на Вашей видеокамере, используя

Device Manager button.

прилагаемый к Вашей видеокамере

Other OS:

кабель USB.

Select My Computer t Control Panel t

5 Откройте на Вашем компьютере окно

System, and click Device Manager.

“Менеджер устройств”.

6 Select Other devices.

Windows 2000 Professional:

Select the device prefixed with the ? mark

Выберите пункт “Мой компьютер” t

and delete.

“Панель управления” t “Система” t

Ex: (?)Sony Handycam

закладка “Оборудование” и щелкните по

7 Turn the POWER switch to OFF (CHG) on

кнопке “Менеджер устройств”.

your camcorder, and then disconnect the USB

Другие ОС:

cable.

Выберите пункт “Мой компьютер” t

8 Restart your computer.

“Панель управления” t “Система”, и

щелкните по кнопке “Менеджер

Step2: Install the USB driver on the supplied

устройств”.

CD-ROM

6 Выберите пункт “Другие устройства”.

Perform the entire procedure described in

Выберите устройство, перед которым

Installing the USB driver on page 210.

стоит знак “?”, и удалите его.

Напр.: (?) Sony Handycam.

7 Передвиньте переключатель POWER в

положение OFF (CHG) на Вашей

видеокамере, а затем отсоедините кабель

USB.

8 Перезагрузите Ваш компьютер.

Пункт 2: Установка драйвера USB с

прилагаемого CD-ROM

Выполните полностью процедуру, описанную

в разделе “Установка драйвера USB” на стр.

216

210.

Viewing images recorded on

Просмотр изображений, записанных

a tape with your computer

на ленту, на Вашем компьютере

For Windows users

– Для пользователей Windows

Capturing images with PIXELA

Ввод изображений с помощью

ImageMixer Ver.1.0 for Sony

программного обеспечения “PIXELA

ImageMixer Ver.1.0 for Sony”

You need to install the USB driver and PIXELA

ImageMixer to view images recorded on a tape

Для просмотра изображений, записанных на

on your computer (p. 210).

ленту, на Вашем компьютере, Вам

To install and use this software in Windows 2000

необходимо установить драйвер USB и

Professional, you must be authorized as Power

программное обеспечение “PIXELA

Users or Administrators. For Windows XP Home

ImageMixer” (стр. 210).

Edition/Professional, you must be authorized as

Для инсталляции и использования данного

Administrators.

прикладного программного обеспечения в

Windows 2000 Professional, у Вас должны

Viewing images recorded on a tape

быть полномочия опытных пользователей или

(1)Turn on your computer and allow Windows

администраторов. Что касается Windows XP

to load.

Home Edition/Professional, у Вас должны быть

(2)Connect the AC power adaptor, and insert a

полномочия администраторов.

tape into your camcorder.

Viewing images using your computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера

1)

2)

Просмотр изображений, записанных на

(3)Set the POWER switch to PLAYER*

/VCR*

.

ленту

Select USB STREAM in to ON in the menu

(1)Включите Ваш персональный компьютер и

settings (p. 241).

дождитесь загрузки Windows.

(4)Select Start t Program t PIXELA t

(2)Подсоедините сетевой адаптер

ImageMixer t PIXELA ImageMixer

переменного тока, и установите кассету с

Ver.1.0 for Sony.

лентой в Вашу видеокамеру.

1)

(3)Установите переключатель POWER в

*

DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E only

1)

2)

2)

положение PLAYER*

/VCR*

. Установите

*

DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E

опцию USB STREAM в в установках

only

меню в положение ON (стр. 250).

(4)Выберите пункт “Пуск” t “Программа” t

(5)Click on the screen.

“PIXELA” t “ImageMixer” t “PIXELA

ImageMixer Ver.1.0 for Sony”.

1)

*

Только модели DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E

2)

*

Только модели DCR-TRV25E/TRV27E/

TRV116E/TRV118E

(5)Щелкните по пиктограмме на экране.

The PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony

На экране Вашего компьютера появится

startup screen appears on your computer. The

начальный экран “PIXELA ImageMixer

title screen is displayed.

Ver.1.0 for Sony”. На дисплее появится

экран титров.

217

Viewing images recorded on a

Просмотр изображений, записанных

tape with your computer

на ленту, на Вашем компьютере

For Windows users

– Для пользователей Windows

(6)Select .

(6)Выберите опцию .

Preview window/

Окно предварительного просмотра

(7)Connect the USB jack on your computer to the

(7)Подсоедините гнездо USB на Вашем

(USB) jack on your camcorder using the

компьютере к гнезду (USB) на Вашей

supplied USB cable.

видеокамере с помощью прилагаемого

кабеля USB.

(USB) jack/

Гнездо (USB)

USB jack/

Гнездо USB

Push into the end/

Вставьте до упора

USB cable (supplied)/

Кабель USB

(прилагается)

(8)Press N to start playback.

(8)Нажмите кнопку N для начала

The picture from the tape appears on preview

воспроизведения.

window on your computer.

Изображение с ленты появится в окне

предварительного просмотра на Вашем

компьютере.

218

Viewing images recorded on a

Просмотр изображений, записанных

tape with your computer

на ленту, на Вашем компьютере

For Windows users

– Для пользователей Windows

Viewing pictures live from your

Просмотр живых изображений с

camcorder

Вашей видеокамеры

(1)Follow the steps 1, 2 on page 217.

(1)Следуйте действиям пунктов 1, 2 на стр.

(2)Set the POWER switch to CAMERA.

217.

Select USB STREAM in to ON in the menu

(2)Установите переключатель POWER в

settings (p. 241).

положение CAMERA. Установите опцию

(3)Follow the steps 4 to 7 on pages 217 and 218.

USB STREAM в в установках меню в

The picture from your camcorder appears on

положение ON (стр. 250).

preview window on your computer.

(3)Следуйте действиям пунктов с 4 по 7 на

стр. 217 и 218.

Изображение с Вашей видеокамеры

появится в окне предварительного

просмотра на Вашем компьютере.

Capturing still images

Захват неподвижных изображений

Preview window/

Thumbnail list widow/

Окно

Окно списка

предварительного

миниатюрных

Viewing images using your computer Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера

просмотра

изображений

(1)Select .

(1)Выберите опцию .

(2)Looking at the preview window, move the

(2)Наблюдая за окном предварительного

cursor to and press it at the point you

просмотра, переместите курсор на

want to capture.

пиктограмму и нажмите ее в том

The still image on the screen is captured.

месте, которое Вы хотите захватить.

Captured images are displayed in the

Неподвижное изображение на экране

thumbnail list window.

будет захвачено.

Захваченные изображения отображаются

в окне списка миниатюрных изображений.

219

Viewing images recorded on a

Просмотр изображений, записанных

tape with your computer

на ленту, на Вашем компьютере

For Windows users

– Для пользователей Windows

Capturing moving pictures

Захват движущихся изображений

Preview window/

Thumbnail list widow/

Окно предварительного

Окно списка миниатюрных

просмотра

изображений

(1)Select .

(1)Выберите опцию .

(2)Look at the preview window and click on

(2)Посмотрите на окно предварительного

at the first scene of the movie you want

просмотра и щелкните на пиктограмме

to capture. changes to .

на первом эпизоде фильма, который

(3)Look at the preview window and click on

Вы хотите захватить. Индикация

at the last scene you want to capture.

сменится индикацией .

The captured images appear in the thumbnail

(3)Посмотрите на окно предварительного

list window.

просмотра и щелкните на пиктограмме

на последнем эпизоде фильма,

который Вы хотите захватить.

Notes

Захваченные изображения появятся в

The following may occur while using your

окне списка миниатюрных изображений.

camcorder, and are not due to any malfunction:

The image shakes up and down.

Примечания

Some images are not displayed correctly due

Может произойти следующее во время

to noise, etc.

использования Вашей видеокамеры, но это

Images of different colour systems to that of

не означает неисправности:

the camcorder are not displayed correctly.

Изображение подрагивает вверх и вниз.

When your camcorder is in the standby mode

Некоторые изображения не отображаются

with a cassette inserted, it turns off

надлежащим образом из-за помех и др.

automatically after five minutes.

Изображения разных систем цветного

We recommend setting DEMO MODE to OFF

телевидения, не соответствующие

in the menu settings when your camcorder is in

системе видеокамеры, не будет

the standby mode, and no cassette is inserted.

отображаться надлежащим образом.

Indicators in the camcorder LCD screen do not

Если Ваша видеокамера находится в

appear on images that are captured into your

режиме ожидания со вставленной кассетой

computer.

внутри, она автоматически отключится

спустя пять минут.

Рекомендуется установить опцию DEMO

MODE в установках меню в положение OFF,

когда Ваша видеокамера находится в режиме

ожидания, и в нее не вставлена кассета.

Индикаторы на экране ЖКД видеокамеры

не появляются на изображениях,

захваченных Вашим компьютером.

220