Sony DCR-HC39E: Underhålloch försiktighetsåtgärder
Underhålloch försiktighetsåtgärder: Sony DCR-HC39E
Underhålloch
försiktighetsåtgärder
Användningochunderhåll
överhettas.
•Användellerförvaraintevideokameraneller
•Tatagomkontaktennärdukopplarbort
tillbehöreniföljandemiljöer.
nätkabeln;draaldrigisjälvasladden.
– Därdetärextremtvarmtellerkallt.Utsätt
•Seuppsåattduinteskadarnätkabelngenomatt
demaldrigförtemperaturersomöverstiger
t.ex.placeratungaföremålpåden.
60°C,t.ex.idirektsolljus,näraett
•Hållmetallkontakternarena.
värmeelementellerienbilsomstårparkerad
•Hållfjärrkontrollochknappcellsbatterierutom
isolen.Detkanorsakafunktionsstörningar
räckhållförsmåbarn.Omnågonråkarsvälja
ochdeformeradem.
batterietmåsteläkareomedelbartuppsökas.
– Närastarkamagnetfältellerdärdeutsätts
•Omdetharläcktbatterivätskafrånbatteriet,
förmekaniskavibrationer.Detkanorsaka
– kontaktanärmasteauktoriseradeSony-
funktionsstörningarhosvideokameran.
serviceverkstad.
– Närastarkaradiovågorellerstrålning.
– tvättabortdenvätskasomdueventuelltfått
Undersådanaförhållandenärdetintesäkert
påhuden
attvideokamerankanåstadkommafelfria
– omdufåttbatterivätskaiögonenbördu
inspelningar.
omedelbartsköljaögonenirikligtmedvatten
– NäraAM-mottagareochvideoutrustning.Det
ochsedankontaktaläkare.
finnsriskförstörningar.
– Påsandstränderellerdärdetärmycket
Närduinteanvändervideokameran
dammigt.Omsandellerdammkommer
underenlängretid
inivideokamerankandetorsaka
•Slåpåkamerandåochdåochanvänddeni
funktionsstörningar.Ivärstafallkandet
ungefär3minuter,t.ex.genomattspelaupp
uppståfelsomintegårattreparera.
band.
– Närafönsterellerutomhus,därLCD-
•Tömbatterietheltochhålletinnanduförvarar
skärmen,sökarenellerlinsenriskeraratt
det.
bliutsattafördirektsolljus.Detkanskada
sökarensellerLCD-skärmensinredelar.
Kondensbildning
– Därdetärmycketfuktigt.
Omduflyttarvideokamerandirektfrånen
•Drivvideokameranmed7,2Vlikström
kallomgivningtillenvarmplatskandet
Övriginformation
(DC)(batteri)ellermed8,4Vlikström(DC)
händaattdetbildaskondens(fukt)inne
(nätadaptertillväxelströmsnätet).
ivideokameran,påbandetsytaellerpå
•Varesigdutänkerdrivavideokameranmed
linsen.Fuktkangöraattbandetklibbar
lik-ellerväxelströmbörduanvändadetillbehör
somangesidenhärbruksanvisningen.
fastpåbandhuvudetochskadas,med
•Videokameranfårintebliblöt,avt.ex.regn
funktionsstörningarsomföljd.Omdet
ellerhavsvatten.Omvideokameranblirblötkan
harbildatsfuktinneivideokameranvisas
detledatillfunktionsstörningar.Ivärstafallkan
[Moisturecondensation.Ejectthe
detuppståfelsomintegårattreparera.
cassette.]eller[Moisturecondensation.
•Omnågotföremålellernågonvätskaråkar
Turnofffor1H.].Indikatornvisasintevid
hamnainneivideokameranbördugenast
kondensbildningpålinsen.
kopplabortdenfrånallströmförsörjningoch
låtaenSony-återförsäljarekontrolleradeninnan
Omdetharbildatskondensikameran
duanvänderdenigen.
Ingenfunktion,förutomutmatning
•Hanteravideokameranvarsamt,monterainte
avkassetten,gårattanvända.Taur
isärden,modifieradeninte,utsättdeninte
kassetten,stängavvideokameranochlåt
förstötarellerkollisionsomtillexempelslag,
denståoanvändungefärentimmemed
tappaellertrampaintepåprodukten.Var
kassettluckanöppen.Dukananvända
särskiltförsiktigmedkameralinsen.
videokameranomindikatorneller
•LåtPOWER-omkopplarenståilägetOFF
intevisasnärduslårpåkameranigen.
(CHG)närduinteanvändervideokameran.
Detärintesäkertattkameranregistrerar
•Lindaaldriginvideokameranit.ex.en
kondensenomedelbartnärdenbörjar
handduknärduanvänderden.Dåkankameran
Fortsättning
109
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E2-584-907-61(1)
Underhållochförsiktighetsåtgärder(Fortsättning)
bildas.Dåkandetiblandhändaatt
cassette.]visaspåskärmenunderinspelning.
kassettenintematasutinom10sekunder
– [
Dirtyvideohead.Useacleaning
efterdetattluckantillkassettfackethar
cassette.]visaspåskärmenunder
öppnats.Detärinteettteckenpåattnågot
uppspelning.
ärfel.Stängintelockettillkassettfacket
•Efterlångtidsanvändningbörjardetmärkas
innankassettenharmatatsut.
attvideohuvudetblivitslitet.Omduinte
fårenskarpbildtrotsattduharanvänt
Omkondensbildning
enrengöringskassettkandetberopåatt
Kondenskanbildasnärdutar
videohuvudetärslitet.KontaktadinSony-
videokameranfrånenkalltillenvarmplats
återförsäljareellerenauktoriseradSony-
serviceverkstadförbyteavvideohuvud.
(ellertvärtom),liksomnärduanvänder
videokamerandärdetärfuktigt.Härär
LCD-skärm
någraexempelpåsådanasituationer:
•Närdutarmeddigvideokameranfrånen
•UtsättinteLCD-skärmenförstarkttryck,
skidbackeochiniettuppvärmtrum.
eftersomdetkanskadaden.
•Närdutarmeddigvideokameranfrånen
•Omduanvändervideokameranikylakandet
luftkonditioneradbilellerettsvaltrumtill
händaattbildernapåLCD-skärmen”släpar
värmenutomhus.
efter”.Detärinteettteckenpåattnågotärfel.
•Närduanvändervideokamerannärdetnysshar
•Närduanvändervideokamerankanbaksidanav
regnat.
LCD-skärmenblivarm.Detärinteettteckenpå
attnågotärfel.
•Närduanvändervideokamerandärdetärvarmt
ochfuktigt.
RengöringavLCD-skärmen
Hurduförhindrarkondensbildning
OmLCD-skärmenblivitsmutsigav
Omdutänkertameddigvideokameran
fingeravtryckochdammrekommenderas
frånenkalltillenvarmplatsbörduförst
duatttorkaavdenmedenmjukduk.När
placeradenienplastpåsesomdustänger
duanvänderrengöringssetetLCDCleaning
tillordentligt.Dukantautvideokameran
Kit(tillval)måsteduseuppsåattduinte
urplastpåsennärinnehålletiplastpåsen
hällerrengöringsvätskandirektpåLCD-
harantagitsammatemperatursom
skärmen.Användvätskanförattfukta
omgivningen(brukartaungefärentimme).
rengöringspapperet.
OmkalibreringavLCD-skärmen
Videohuvud
(CALIBRATION)
•Närvideohuvudetblirsmutsigtspelasbilderna
Detkaninträffaattknapparnapå
intelängreinmedgodkvalitet,dessutomkan
pekskärmenintefungerarsomdeska.Iså
detblistörningar(distorsion)ibådebildoch
fallutfördunedanståendeprocedur.Dubör
ljudviduppspelningen.
anslutadinvideokameraellerHandycam
•Omföljandeproblemuppstårbördurengöra
Stationtillvägguttagetviamedföljande
videohuvudenaunder10sekundermed
nätadapternärdenanvänds.
rengöringskassettenSonyDVM-12CLD
(tillval).
TändPLAY/EDIT-lampangenomattskjuta
– Detblirmosaikmönstradestörningariden
POWER-omkopplarennedåt.
uppspeladebildenellerskärmbildenärblå.
Kopplaborteventuellakablarfrån
videokameranellerHandycamStation,
förutomnätadaptern,matasedanut
kassettenoch”MemoryStickDuo”ur
videokameran.
– Närdenuppspeladebildeninterörsig.
Pekapå
[MENU]
– Närdenuppspeladebildenintevisasellernär
(STANDARDSET)[CALIBRATION]
ljudetförsvinnerbort.
.
– [
Dirtyvideohead.Useacleaning
110
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E2-584-907-61(1)
Övriginformation
Fortsättning
111
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E2-584-907-61(1)
CALIBRATION
1/3
Touch the "x"
CANCEL
– Närdetärvarmtochfuktigt
– Närlinsenutsättsförsalthaltigluft,t.ex.i
närhetenavhavet.
•Förvaradenpåenvälventileradplats;enplats
somvarkenärsmutsigellerdammig.
•Duförhindrarmögelbildninggenomatt
periodvisrengöralinsenpådetsättsom
Pekapådet”×”somvisaspåskärmen
beskrivitsovan.Durekommenderasattanvända
medt.ex.enahörnetpåett”MemoryStick
videokameranminstengångpermånad;pådet
sättetkandubevarakameransigottskickunder
Duo”ellerliknande.
långtid.
Positionenför”×”ändras.
Omduvillavbrytaprocedurenpekardupå
Uppladdningavdetförinstallerade
[CANCEL].
uppladdningsbarabatteriet
Omduintetrycktepårättpunktbörjardu
Videokameranharettförinstallerat
omfrånsteg
igen.
återuppladdningsbartbatterisåattdatum,
tidochandrainställningarkanbevarasi
•DukanintekalibreraLCD-skärmenomdenär
roterad.
minnetävennärPOWER-omkopplarenär
•Dukanocksåkalibreraskärmengenomföljande
ställdpåOFF(CHG).Detförinstallerade
förfarande.
återuppladdningsbarabatterietladdasalltid
FörPOWER-omkopplarentilllägetOFF
uppnärduanvändervideokameran,men
(CHG).
detladdasgradvisuromduinteanvänder
Utförsteg
.
videokameran.Detåteruppladdningsbara
batterietladdasurheltomduinteanvänt
SkjutPOWER-omkopplarenfleragånger
kameranallsunderungefär3månader.
förattväljalägetPLAY/EDITmedan
dutryckerpåDISP/BATTINFOpå
Attdetförinstalleradeuppladdningsbara
dinvideokamera,trycksedanochhåll
batterietärurladdatpåverkarintekamerans
nerDISP/BATTINFOundercirka
funktionersålängesomduintespelarin
sekunder.
datumet.
Utförsteg
.
Procedurer
Anslutdinvideokameratillettvägguttag
Omkamerahusetsskötsel
viamedföljandenätadapterellerHandycam
•Omkamerahusetblirsmutsigtkandurengöra
StationochställPOWER-omkopplarentill
detmedenmjukduk,lättfuktadmedvatten
lägetOFF(CHG)iminst24timmar.
ochsedantorkadettorrtmedenmjuk,torrduk.
•Dethärbörduundvikaeftersomdetkanskada
Bytabatteriifjärrkontrollen
ytbehandlingen:
Tryckpåspärrensamtidigtsomdutrycker
– Kemikaliersomt.ex.thinner,bensin,alkohol,
kemikaliebehandladedukar,myggmedeloch
innagelniskåranochdrarutbatterifacket.
insektsmedel.
Sättiettnyttbatterimedpluspolen(+)
– Hanteraintekameranomduharresterav
vänduppåt.
sådanaämnenpåhänderna.
Skjuttillbakabatterifacketifjärrkontrollen
– Låtachassitkommaikontaktmedgummi
tillsdetklickarpåplats.
ellervinylföremålunderenlängretid.
Hurdusköterochförvararlinsen
•Torkaavlinsensytamedenmjukdukiföljande
fall:
– Närdetharkommitfingeravtryckpålinsytan.
Оглавление
- Läsdethärförst
- Innehållsförteckning
- Steg1:Kontrollerademedföljandetillbehören
- Steg2:Laddabatteriet
- Steg3:Slåpåvideokameranochsetillattdu hållerdenstadigt
- Steg4:StällinLCD-panelenochsökaren
- Steg5:Användapekskärmen
- Steg6:Ställaindatumochtid
- Steg7:Sättinettbandellerett”MemoryStick Duo”
- Steg8:Väljbildproportionerförinspelningen (16:9eller4:3) (DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
- Förenkladinspelning/uppspelning (EasyHandycam)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktionerförinspelning/uppspelningm.m.
- Indikatorersomvisasunderinspelning/ uppspelning
- Sökaefterstartpunkten
- Fjärrkontroll
- VisafilmenpåenTV
- Användamenyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERASET-menyn
- MEMORYSET-menyn
- PICT.APPLI.-menyn
- EDIT/PLAY-menyn
- STANDARDSET-menyn
- MenynTIME/LANGU. Egnainställningarför
- AnslutatillenvideobandspelareellerTV
- Kopieringtillandra inspelningsenheter
- Spelainbilderfrånen videobandspelareeller enTV
- Kopierabilderfrånbandtill ”MemoryStickDuo”
- Läggatillljudpåettinspelatband
- Raderainspeladebilder från”MemoryStickDuo”
- Märkabilderpå”Memory StickDuo”medspecifik information(bildskydd/
- Skrivautinspeladebilder
- Kontakterföranslutningavexternaenheter
- Innanduanvänder”Förenkladguide”pådatorn
- Installationav programvaranoch ”Förenkladguide(First
- Visa”Förenkladguide (FirstStepGuide)”
- SkapaenDVD-skiva
- Anslutaenanalogvideobandspelaretilldatornvia videokameran(funktionförsignalkonvertering) (DCR-HC32E/HC33E/HC42E/HC43E)
- Felsökning
- Varningsindikatorerochmeddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Användbarakassettband
- Om”MemoryStick”
- Om”InfoLITHIUM”- batterier
- Omi.LINK
- Underhålloch försiktighetsåtgärder
- Använda
- Fästaaxelremmen Tekniskadata
- Index
- Прочтитеперед началомработы
- Содержание
- Пункт1.Проверкаприлагаемыхдеталей
- Пункт2.Зарядкабатарейногоблока
- Пункт3.Включениепитанияиудерживание видеокамеры
- Пункт4.РегулировкапанелиЖКДивидоискателя
- Пункт5.Использованиесенсорнойпанели
- Пункт6.Установкадатыивремени
- Пункт7.Установкакассетыили“MemoryStickDuo”
- Пункт8.Выборформатногосоотношения(16:9или4:3) длязаписиизображения (DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
- Простаязаписьивоспроизведение (EasyHandycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции,используемыедлязаписи/воспроизведения ит.д.
- Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения
- Поискначальнойточки
- Пультдистанционногоуправления
- Воспроизведениеизображениянаэкранетелевизора
- Использованиеэлементовменю
- Элементыменю
- Меню УСТКАМЕРЫ
- Меню УСТПАМЯТИ
- Меню ПРИЛ.ИЗОБР.
- Меню РЕДИВОСПР
- Меню СТАНДНАБОР
- МенюВРЕМЯ/LANGU.
- Настройкаперсонального меню
- Подключениеквидеомагнитофонуилителевизору
- Перезаписьнадругие записывающие устройства
- Записьизображенийс видеомагнитофонаили телевизора
- Перезаписьизображений
- Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету
- Удалениезаписанных изображенийс“Memory StickDuo”
- Добавлениевизображения на“MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией(Защита
- Печатьзаписанных изображений(принтер,
- Использованиеразъемовдляподключениявнешних устройств
- Преждечемсмотреть“Руководствопоначалуработы” накомпьютере
- Установкапрограммного обеспеченияи“Руководство
- Просмотр“Руководство поначалуработы(First StepGuide)”
- СозданиедискаDVD (Прямойдоступдля “ClicktoDVD”)
- Подключениеаналоговоговидеомагнитофонак компьютеручерезданнуювидеокамеру(функция преобразованиясигнала) (DCR-HC32E/HC33E/HC42E/HC43E)
- Устранениенеполадок
- Предупреждающиеиндикаторыисообщения
- Использование видеокамерыза границей
- Используемыекассеты
- О“MemoryStick”
- Обатарейномблоке “InfoLITHIUM”
- Остандартеi.LINK
- Уходимеры предосторожности
- Использованиеремня длязахватавкачестве
- Прикреплениеплечевого Спецификации ремня
- Указатель