Sony CMT-GPZ7: 1

1: Sony CMT-GPZ7

background image

По

д

гот

овка

 к э

к

сп

лу

ат

ации

13

RU

Вставление в пульт 

дистанционного управления 

двух батареек R6 (размером АА)

Примечание

Если Вы не собираетесь использовать пульт 

дистанционного управления в течение 

длительного периода времени, выньте 

батарейки во избежание возможного 

повреждения вследствие утечки из батареек 

внутреннего вещества и коррозии.

К Вашему сведению

При нормальной эксплуатации батареек 

должно хватать приблизительно на шесть 

месяцев. Если пульт дистанционного 

управления больше не в состоянии управлять 

системой, замените обе батарейки новыми.

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на пульте 

дистанционного управления.

1

Нажмите кнопку ?/1 для включения 

системы.

2

Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.

3

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки часов.

4

Нажмите кнопку ENTER.

5

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки минут.

6

Нажмите кнопку ENTER.

Часы начнут функционировать.

Для настройки часов

1

Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.

2

Нажимайте повторно кнопку . или 

> для выбора индикации “CLOCK 

SET”, а затем нажмите кнопку ENTER.

3

Выполните те же самые действия, что в 

пунктах с 3 по 6 выше.

Примечание

Часы не отображаются в режиме экономии 

энергии (стр. 31).

При переноске данной системы

Выполните следующие действия для 

защиты механизма CD.

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажмите кнопку ?/1 для включения 

системы, а затем нажимайте повторно 

кнопку FUNCTION для переключения 

функционирования на CD.

2

Убедитесь в том, что диск не 

загружен в слот для дисков.

3

Держите нажатой кнопку DISPLAY, a 

затем нажимайте кнопку Z и ML, 

пока не появится индикация “LOCK”.

4

Отсоедините сетевой шнур.

Установка часов

background image

14

RU

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажмите кнопку CD (или нажимайте 

повторно кнопку FUNCTION) для 

переключения функционирования 

на CD.

2

Вставьте диск в слот для дисков 

стороной с этикеткой вверх. 

Примечания

• При включении системы диск не 

втягивается в слот для дисков, пока на 

дисплее не появится индикация “NO 

DISC”. Не пытайтесь вталкивать диск, 

пока на дисплее не появится индикация 

“NO DISC”.

• Не используйте диск с наклейкой, этикетками 

или клеем на поверхности, поскольку это 

может привести к неисправности.

• Не загружайте 8-см диск с адаптером. Такое 

действие может стать причиной 

неисправности системы. 

• Когда Вы извлекаете диск, возьмите его за 

края и выньте прямо вверх из слота для 

дисков. Не касайтесь поверхности диска.

• Если Вы вставите диск, который не может 

быть воспроизведен данной системой, он 

будет автоматически вытолкнут.

Данная система позволяет Вам 

воспроизвести диски CD в различных 

режимах воспроизведения.

Например: При воспроизведении диска

1

Нажмите кнопку CD (или нажимайте 

повторно кнопку FUNCTION) для 

переключения функционирования 

на CD.

2

В режиме остановки нажимайте 

повторно кнопку PLAY MODE до 

появления на дисплее индикации 

нужного Вам режима.

CD – Воспроизведение

Загрузка диска

Z

Для 

воспроизведе-

ния диска 

вставьте его 

стороной с 

этикеткой 

вверх.

Воспроизведение  диска

— Нормальное воспроизведение/

Произвольное воспроизведение

Выберите

Для воспроизведения

Нет индикации 

(нормальное 

воспроизведе-

ние)

Дорожек на диске в 

исходной 

последовательности.

(нормальное 

воспроизве-

дение)

Всех дорожек в группе 

на диске ATRAC CD или 

диске MP3 CD в 

исходной 

последовательности.

При воспроизведении 

аудиодиска CD система 

выполнит такую же 

операцию, как и при 

нормальном 

воспроизведении.

SHUF

(произвольное 

воспроизве-

дение)

Всех дорожек на диске в 

произвольной 

последовательности.

Номер дорожки

Время 

воспроизведения

Оглавление