Sony CMT-GPZ7 – страница 4

Инструкция к Музыкальному центру Micro Sony CMT-GPZ7

background image

CD –

 Восп

роиз

вед

е

ни

е

15

RU

3

Нажмите кнопку N (или кнопку 

CD NX на аппарате).

Другие операции

Примечания

• Вы не можете изменить режим 

воспроизведения во время воспроизведения.

• Чтобы начать воспроизведение дисков, 

записанных в сложной конфигурации, 

например, при наличии многих слоев, может 

потребоваться некоторое время.

• Перед воспроизведением дорожки система 

считывает все дорожки и группы на диске. Во 

время процесса считывания появится 

индикация “READING” (СЧИТЫВАНИЕ). 

В зависимости от содержания диска 

определенный период времени может 

потребоваться для считывания диска.

• Группа, которая не содержит аудиодорожек 

MP3, пропускается.

• В зависимости от программного обеспечения 

кодирования/записи, записывающего 

устройства или носителей записи, 

использованных во время записи дорожки 

MP3, Вы можете столкнуться с такими 

проблемами, как невозможность 

воспроизведения, прерывание звука и шум.

• При воспроизведении дорожки MP3 

индикация истекшего времени 

воспроизведения  может отличаться от 

фактического времени в следующих случаях.

– Когда Вы выполняете воспроизведение 

VBR (с переменной скоростью передачи 

данных) дорожки MP3

– Если Вы выполняете операции ускоренной 

перемотки вперед или ускореннаой 

перемотки назад (Ручной поиск)

К Вашему сведению

Если доступ к диску будет занимать 

продолжительное время, установите опции 

“CD POWER” и “ON” с помощью функции 

управления питанием CD (стр. 21).

 SHUF

(произвольное 

воспроизве-

дение)

Всех дорожек в группе 

на диске ATRAC CD или 

диске MP3 CD в 

произвольной 

последовательности.

При воспроизведении 

аудиодиска CD система 

выполнит такую же 

операцию, как и при 

произвольном 

воспроизведении.

PGM

(Программное 

воспроизведе-

ние)

Дорожек на диске в 

нужном Вам порядке их 

воспроизведения (см. 

раздел “Создание Вашей 

собственной 

программы” на стр. 17).

Для

Выполните следующие 

действия

Остановки 

воспроизведе-

ния

Нажмите кнопку x (или 

кнопку CD x на аппарате).

Выполнения 

паузы

Нажмите кнопку X (или 

кнопку CD NX на аппарате). 

Нажмите еще раз для 

возобновления 

воспроизведения.

Выбора 

дорожки

Нажимайте повторно кнопку 

. или >.

Выбора 

группы на 

диске ATRAC 

CD или диске 

MP3 CD

После выполнения действия 

пункта 2 нажимайте повторно 

кнопку 

 + или –.

Отыскания 

точки на 

дорожке

Удерживайте нажатой кнопку 

m или M во время 

воспроизведения, и отпустите 

ее в нужной точке.

Извлечения 

диска

Нажмите кнопку Z на 

аппарате.

Выберите

Для воспроизведения

background image

16

RU

     

Вы можете быстро найти и начать 

воспроизведение нужной дорожки с 

помощью диска настройки на аппарате.

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для переключения 

функционирования на CD.

2

Поворачивайте диск настройки в 

режиме остановки для выбора 

нужной дорожки, затем нажмите 

кнопку ENTER.

Для поиска дорожек на диске ATRAC 

CD или MP3 CD поворачивайте диск 

настройки для выбора, прежде всего, 

нужной группы, затем нажмите 

кнопку ENTER перед выполнением 

действий пункта 2.

Воспроизведение начнется с 

выбранной дорожки. 

Примечание

При выполнении поиска группы или дорожки 

будут отображаться только первые 6 символов.

К Вашему сведению

Вы можете выполнить поиск и 

воспроизведение других дорожек в выбранной 

группе во время воспроизведения. Для выбора 

дорожки другой группы во время 

воспроизведения, поворачивайте диск 

настройки против часовой стрелки до тех пор, 

пока не появится индикация “GROUP”, затем 

нажмите кнопку ENTER для выбора группы. 

Вы можете затем выбрать нужную дорожку 

путем поворота диска настройки.

Для отмены поиска дорожки

Нажмите кнопку CANCEL.

Примечания

• Если Вы не выполните ни одну из операций в 

течение приблизительно 8 секунд, появится 

отображение предыдущей индикации.

• Поиск дорожки невозможно выполнить в 

режиме программного воспроизведения.

Поиск дорожек с  помощью диска  настройки

background image

CD –

 Восп

роиз

вед

е

ни

е

17

RU

Вы можете повторно воспроизводить все 

дорожки или одну дорожку на диске.

Нажимайте повторно кнопку REPEAT во 

время воспроизведения до появления 

индикации “REP” или “REP 1”.

REP: До пяти раз для всех дорожек на 

диске.

REP 1: Только для одной дорожки.

Для отмены повторного 

воспроизведения

Нажимайте повторно кнопку REPEAT, 

пока обе индикации “REP” или “REP 1” 

не исчезнут.

Примечание

Если Вы выберете опцию “REP 1”, дорожка 

будет повторно воспроизводиться бесконечное 

число раз, пока Вы не отмените опцию 

“REP 1”.

Вы можете включить в программу до 25 

пунктов.

Вы можете синхронно записать 

включенные в программу дорожки на 

кассетную ленту (стр. 25).

Использование пульта 

дистанционного управления

1

Нажмите кнопку CD (или нажимайте 

повторно кнопку FUNCTION) для 

переключения функционирования 

на CD.

2

В режиме остановки нажимайте 

повторно кнопку PLAY MODE до 

появления индикации “PGM”.

3

Нажимайте повторно кнопку . 

или > до появления номера 

нужной дорожки.

При программировании дорожек на 

диске ATRAC CD или MP3 CD 

нажимайте повторно кнопку 

 + или 

– для выбора нужной группы, затем 

нажимайте повторно кнопку . или 

> до тех пор, пока не появится 

номер нужной дорожки. 

4

Нажмите кнопку ENTER.

Дорожка включена в программу.

Появится номер шага программы, 

затем последний 

запрограммированный номер 

дорожки и общее время 

воспроизведения.

Повторное  воспроизведение

— Повторное воспроизведение

Создание Вашей  собственной  программы

— Программное воспроизведение

Общее время 

воспроизведения

Номер выбранной 

дорожки

продолжение следует

background image

18

RU

5

Для включения в программу 

дополнительных дорожек 

повторите действия пунктов 3 и 4.

6

Нажмите кнопку N (или кнопку 

CD NX на аппарате).

Программное воспроизведение 

начинается.

Использование диска 

настройки

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для переключения 

функционирования на CD.

2

В режиме остановки нажимайте 

повторно кнопку PLAY MODE до 

появления индикации “PGM”.

3

Поворачивайте диск настройки для 

выбора нужной дорожки.

Для программирования дорожек на 

диске ATRAC CD или MP3 CD 

поворачивайте диск настройки для 

выбора, прежде всего, нужной 

группы, затем нажмите кнопку 

ENTER перед выполнением действий 

пункта 3. 

4

Нажмите кнопку ENTER.

Дорожка включена в программу.

Появится номер шага программы, 

затем последний 

запрограммированный номер 

дорожки и общее время 

воспроизведения.

5

Для включения в программу 

дополнительных дорожек 

повторите действия пунктов 3 и 4.

6

Нажмите кнопку CD NX.

Программное воспроизведение 

начинается.

Другие операции

Примечание

Вы не сможете стереть программу во время 

воспроизведения.

К Вашему сведению

• Вы можете запрограммировать дорожки во 

время воспроизведения с помощью диска 

настройки.

• Составленная Вами программа сохранится 

после завершения программного 

воспроизведения. Для повторного 

воспроизведения той же программы нажмите 

кнопку CD (или нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на CD, а затем нажмите 

кнопку N (или кнопку CD NX на 

аппарате). Однако при извлечении диска 

программа очищается.

• Индикация “– –.– –” появится, когда общее 

время программы  превысит 100 минут, или 

когда Вы выберете диск, на котором будет 21 

дорожка или больше, или когда Вы выберете 

дорожку ATRAC3plus/MP3.

Для

Выполните следующие 

действия

Отмены 

программного 

воспроизведения

В режиме остановки 

нажимайте повторно 

кнопку PLAY MODE, 

пока индикация “PGM” 

не исчезнет.

Стирания программы В режиме остановки 

нажмите кнопку 

CLEAR. Всякий раз, 

когда Вы нажимаете 

кнопку, стирается 

дорожка в конце 

программы.

Добавления дорожки 

в конец программы

В режиме остановки 

выполните действия 

пунктов 3 и 4.

background image

Тю

нер

19

RU

Вы можете выполнить предварительную 

установку до 20 станций для FМ и до 10 

станций для АМ. Вы можете затем 

выполнить настройку на любую из этих 

станций, просто выбирая 

соответствующий предварительно 

установленный номер.

Автоматическая 

предварительная настройка

Вы можете выполнить автоматическую 

настройку всех станций, которые могут 

приниматься в Вашей области, а затем 

сохранить радиочастоту нужных станций.

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока на дисплее не 

появится индикация “AUTO”.

4

Нажмите кнопку + или – (или кнопку 

TUNING + или – на аппарате).

Частота будет изменяться по мере 

того, как система будет проводить 

поиск станции. Сканирование 

автоматически остановится, когда 

будет выполнена настройка на 

станцию. В это время появятся 

индикации “TUNED” и “STEREO” 

(только для стереофонических FM-

программ).

Если индикация “TUNED” не 

появляется, a сканирование не 

останaвливается

Установите частоту нужной 

радиостанции, как описано в пунктах 

3 и 4 раздела “Ручная 

предварительная настройка”.

5

Нажмите кнопку TUNER MEMORY.

Предварительно установленный 

номер мигает. Пока предварительно 

установленный номер мигает, 

выполните действия пунктов 6 и 7. 

6

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNING + или – на 

аппарате) для выбора нужного 

предварительно установленного 

номера.

7

Нажмите кнопку ENTER.

8

Повторите действия пунктов с 4 по 7 

для сохранения в памяти других 

станций.

К Вашему сведению

Нажмите кнопку x для остановки 

сканирования.

Тюнер

Предварительная  установка  радиостанций

Предварительно 

установленный номер

продолжение следует

background image

20

RU

Ручная предварительная 

настройка

Вы можете вручную настроить и 

сохранить радиочастоту нужных станций.

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока индикации 

“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с 

дисплея.

4

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNING + или – на 

аппарате) для настройки на нужную 

станцию.

5

Нажмите кнопку TUNER MEMORY.

6

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNING + или – на 

аппарате) для выбора нужного 

предварительно установленного 

номера.

7

Нажмите кнопку ENTER.

8

Повторите действия пунктов с 4 по 7 

для сохранения в памяти других 

станций.

Другие операции

Для изменения интервала 

настройки AM (кроме европейской 

модели)

Заводская предварительная установка 

интервала настройки АМ составляет 

9 кГц (или 10 кГц для некоторых 

областей). Для изменения интервала 

настройки АМ сначала настройтесь на 

любую АМ-станцию, а затем выключите 

систему. Удерживая нажатой кнопку 

ML, нажмите кнопку ?/1 на 

аппарате. Если Вы измените интервал, 

все предварительно установленные АМ-

станции будут стерты. Для переустановки 

интервала повторите действия той же 

процедуры.

Примечание

Вы не можете изменить интервал настройки 

АМ в режиме экономии энергии (стр. 31).

К Вашему сведению

• Предварительно установленные станции 

сохраняются в памяти в течение 

приблизительно половины дня, даже если Вы 

отсоедините сетевой шнур или если 

произойдет сбой питания.

• Для улучшения приема радиовещания 

отрегулируйте прилагаемые антенны или 

подсоедините имеющуюся в продаже 

внешнюю антенну.

Для

Выполните следующие 

действия

Выполнения 

настройки на 

станцию со 

слабым сигналом

Следуйте процедуре, 

описанной в разделе 

“Ручная предварительная 

настройка”.

Установки 

другой станции 

под 

существующим 

предварительно 

установленным 

номером

После выполнения 

действий пункта 5, 

нажимайте повторно 

кнопку + или – (или кнопку 

TUNING + или – на 

аппарате) для выбора 

номера предварительной 

установки станции, 

которую Вы хотите 

сохранить. 

background image

Тю

нер

21

RU

Для улучшения качества приема 

тюнера

При низком качестве приема тюнера 

отключите питание CD-проигрывателя, 

используя функцию управления питанием 

CD.

Заводская установка питания CD 

находится в положении включения. 

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажимайте повторно кнопку FUNCTION 

для переключения функционирования 

на CD.

2

Нажмите кнопку ?/1 для выключения 

системы.

3

После того, как перестанет мигать 

индикация “STANDBY”, нажмите кнопку 

?/1, удерживая нажатой кнопку CD x.

Появится индикация “CD POWER” и 

“OFF”.

Для включения питания CD-

проигрывателя

Повторите действия описанной выше 

процедуры, и появится индикация “CD 

POWER” и “ON”.

Примечания

• Время доступа к диску увеличится, когда 

будут выбраны опции “CD POWER” и 

“OFF”.

• Вы не можете изменить данную установку в 

режиме экономии энергии (стр. 31).

Вы можете прослушивать радиостанцию 

либо путем выбора предварительно 

устоновленной станции, либо путем 

выполнения ручной настройки на 

станцию.

Прослушивание 

предварительно установленной 

станции

— Предварительная настройка

Выполните сначала предварительную 

установку радиостанций в памяти тюнера 

(см. раздел “Предварительная установка 

радиостанций” на стр. 19).

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока на дисплее не 

появится индикация “PRESET”.

4

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNING + или – на 

аппарате) для выбора нужной 

предварительно установленной 

станции.

Прослушивание  радиоприемника

продолжение следует

background image

22

RU

Прослушивание не 

установленных 

предварительно радиостанций

— Ручная настройка

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока индикации 

“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с 

дисплея.

4

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNING + или – на 

аппарате) для настройки на нужную 

станцию.

Примечание

При переключении функционирования с 

тюнера на CD доступ к диску может 

потребовать больше времени. В этом случае 

установите опции “CD POWER” и “ON” с 

помощью функции управления питанием CD 

(стр. 21).

К Вашему сведению

• Для улучшения приема радиовещания 

отрегулируйте прилагаемые антенны или 

подсоедините имеющуюся в продаже 

внешнюю антенну.

• Если стереофоническая программа FM 

содержит статический шум, нажимайте 

повторно кнопку FM MODE до появления 

индикации “MONO”. Стереофонического 

эффекта при этом не будет, но качество 

принимаемого сигнала улучшится.

• Нажимайте повторно кнопку TUNING 

MODE до появления в описанном выше 

пункте 3 индикации “AUTO”, затем нажмите 

кнопку + или – (или кнопку TUNING + или – 

на аппарате). Индикация частоты будет 

изменяться, и сканирование остановится, 

когда система настроится на станцию 

(автоматическая настройка).

• Для записи радиопрограмм используйте 

ручную запись (стр. 26).

Что такое система передачи 

радиоданных?

Система передачи радиоданных (RDS) — 

это услуга радиовещания, которая 

позволяет радиостанциям вместе с 

обычным сигналом программы посылать 

дополнительную информацию. RDS 

доступна только на FМ-станциях.*

Примечание

RDS может не работать надлежащим образом, 

если станция, на которую Вы настроились, 

неправильно пeредaeт RDS-сигнал, или если 

сигнал слабый.

* Не все FМ-станции предоставляют услугу 

RDS, равно как и не все они предоставляют 

одни и те же типы услуг. Если Вы не знакомы 

с системой RDS, обратитесь к Вашим 

местным радиостанциям за подробной 

информацией об услугах RDS, 

предоставляемых в Вашей области.

Использование  системы передачи  радиоданных (RDS)

(только европейская модель)

background image

Тю

нер

23

RU

Прием радиосигналов RDS

Просто выберите станцию из полосы 

частот FМ.

Когда Вы настроитесь на станцию, 

предоставляющую услуги RDS, название 

станции появится на дисплее.

Для проверки информации RDS

Всякий раз, когда Вы нажимаете кнопку 

DISPLAY, индикация циклически 

изменяется следующим образом:

Название станции

1)

t Номер 

предварительно установленной станции

2)

и частота 

t Индикация часов (в течение 

восьми секунд) 

t Уровень низких частот 

(в течение восьми секунд) 

t Уровень 

высоких частот (в течение восьми секунд)

1)

Если радиосигналы RDS не принимаются 

надлежащим образом, название станции 

может не появиться на дисплее.

2)

Номер предварительно установленной 

станции отображается только в том случае, 

если Вы предварительно настраиваете 

радиостанции (стр. 19).

background image

24

RU

1

Нажмите кнопку Z PUSH OPEN/

CLOSE на аппарате.

2

Поместите записанную/пригодную 

для записи магнитную ленту в 

кассетный отсек.

Примечание

Будьте осторожны, не касайтесь открытой 

ленты.  

Вы можете использовать магнитную 

ленту TYPE I (нормальную).

1

Поместите магнитную ленту. 

2

Нажмите кнопку TAPE (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TAPE.

3

Нажмите кнопку N (или кнопку 

TAPE N на аппарате).

Другие операции

Примечание

Не извлекайте ленту во время воспроизведения 

или записи, так как это может привести к 

непоправимому повреждению ленты и 

держателя кассеты.

Магнитная лента – 

Воспроизведение

Загрузка магнитной  ленты

H

s

j

J

Стороной, 

которую Вы 

хотите 

воспроизвести/

записать, 

обращенной к 

Вам.

Воспроизведение  магнитной ленты

Для

Выполните следующие 

действия

Остановки 

воспроизведе-

ния

Нажмите кнопку x (или 

кнопку TAPE x на 

аппарате).

Выполнения 

паузы

Нажмите кнопку X. 

Нажмите еще раз для 

возобновления 

воспроизведения.

Перемотки 

вперед или 

назад

Нажмите кнопку m или 

M.

Извлечения 

кассеты

В режиме остановки 

нажмите кнопку Z PUSH 

OPEN/CLOSE на аппарате.

background image

Ма

гн

итн

а

я ле

нт

а –

 Воспр

о

из

вед

е

ние

аг

нит

ная

 лент

а –

 За

пис

ь

25

RU

Вы можете использовать магнитную 

ленту TYPE I (нормальную). Уровень 

записи настраивается автоматически.

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Загрузите пригодную для записи 

магнитную ленту.

2

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для переключения 

функционирования на CD и 

загрузите диск, с которого Вы 

хотите выполнить запись.  

Когда Вы захотите выполнить запись 

группы с диска ATRAC CD или MP3 

CD, нажимайте повторно кнопку 

PLAY MODE для выбора индикации 

, затем нажимайте повторно 

кнопку 

 + или – для выбора нужной 

группы перед началом записи.

3

Нажмите кнопку CD SYNC.

Появятся индикации “SYNC” и 

“REC”. Кассетная дека войдет в 

режим ожидания записи, а CD-

проигрыватель войдет в режим паузы 

воспроизведения.

4

Нажмите кнопку z PAUSE/START.

Начнется запись.

CD-проигрыватель и кассетная дека 

останавливаются автоматически, 

когда выполнение записи завершено.

Для остановки записи

Нажмите кнопку TAPE x (или кнопку 

CD x).

К Вашему сведению

Если Вы остановите запись нажатием кнопки 

CD x, лента остановится после формирования 

примерно 4-секундного свободного 

(незаписанного) пространства перед 

остановкой.

Для записи диска путем указания 

последовательности дорожек

Вы можете записать только Ваши 

любимые дорожки CD, используя 

программное воспроизведение. Между 

действиями пунктов 2 и 3 выполните 

действия пунктов с 2 по 5 раздела 

“Создание Вашей собственной 

программы” (стр. 17).

Магнитная лента – Запись

Запись Ваших  любимых дорожек  CD на магнитную  ленту

— Синхронная запись CD-ЛЕНТА

background image

26

RU

Вы можете записать только нужные Вам 

участки с диска CD или радиопрограмму 

на магнитную ленту.  

Вы можете также выполнить запись с 

подсоединенных компонентов (см. раздел 

“Подсоединение дополнительных 

компонентов” на стр. 33).

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Загрузите пригодную для записи 

магнитную ленту.

2

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для выбора нужного 

источника для записи.

• CD: Для выполнения записи с 

системного CD-проигрывателя.

• TUNER: Для выполнения записи с 

системного тюнера.

• MD: Для выполнения записи с 

дополнительного компонента, 

подсоединенного к гнезду 

ANALOG IN.

3

Нажмите кнопку z PAUSE/START.

Высветится индикация “REC”, и 

кассетная дека войдет в режим 

ожидания записи.

4

Нажмите кнопку z PAUSE/START, а 

затем начните воспроизведение 

нужного источника для записи.

Начнется запись.

Другие операции

Примечания

• Вы не можете во время выполнения записи 

прослушивать другие источники.

• Запись остановится, если Вы переключите 

функционирование на другое. 

К Вашему сведению

Для записи с тюнера:

Если при выполнении записи с тюнера слышен 

шум, передвиньте соответствующую антенну 

для уменьшения шума.

Запись на магнитную  ленту вручную

— Ручная запись

Для

Выполните следующие 

действия

Остановки записи

Нажмите кнопку TAPE 

x.

Выполнения паузы 

записи

Нажмите кнопку z 

PAUSE/START.

background image

Ма

гн

итн

а

я ле

нт

а –

 Зап

и

сь

27

RU

Вы можете отрегулировать 

низкочастотные и высокочастотные 

сигналы, чтобы насладиться более 

мощным звуком.

Создание более динамичного 

звука (функция Dynamic Sound 

Generator X-tra – Генератор 

особо динамичного звука)

Нажмите кнопку DSGX на аппарате.

Всякий раз при нажатии кнопки, 

индикация циклически изменяется 

следующим образом: 

DSGX ON

*

y DSGX OFF

* Высветится индикатор DSGX. 

Регулировка низких и высоких 

звуковых частот

Вы можете отрегулировать 

низкочастотные и высокочастотные 

сигналы.

1

Нажимайте повторно кнопку EQ для 

выбора индикации “BASS” или 

“TREBLE”.

Всякий раз при нажатии кнопки 

индикация изменяется следующим 

образом:

BASS 

y TREBLE

2

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для регулировки уровня, 

когда появляется индикация 

“BASS” или “TREBLE”.

Для регулировки низкочастотных 

сигналов на аппарате

Поверните регулятор BASS.

Для регулировки высокочастотных 

сигналов на аппарате

Поверните регулятор TREBLE.

Для выхода из режима настройки 

низкочастотных и 

высокочастотных сигналов

Нажмите любую кнопку, отличную от 

EQ, . или >. Кроме того, если Вы не 

выполните никаких действий в течение 

нескольких секунд, индикация 

автоматически вернется к исходному 

состоянию.

Регулировка звука

Регулировка звука

background image

28

RU

Вы можете установить систему таким 

образом, чтобы она выключалась спустя 

определенное время, и Вы могли заснуть 

под музыку. 

Нажимайте повторно кнопку SLEEP.

Всякий раз при нажатии этой кнопки 

индикация минут (время отключения) 

циклически изменяется следующим 

образом:

AUTO* 

t 90MIN t 80MIN t … t 

10MIN 

t SLEEP OFF

* Система автоматически выключится через 

100 минут, или после завершения 

воспроизведения текущего диска или 

магнитной ленты.

Другие операции

* Вы не сможете проверить оставшееся время, 

если выберете индикацию “AUTO”.

К Вашему сведению

Вы можете использовать таймер сна, даже если 

Вы не установите часы.

Вы можете проснуться под музыку в 

предварительно установленное время. 

Убедитесь, что Вы установили часы (см. 

раздел “Установка часов” на стр. 13).

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на пульте 

дистанционного управления.

1

Подготовьте источник звука, 

который Вы хотите 

воспроизводить.

• CD: Загрузите диск. Чтобы начать 

с определенной дорожки, составьте 

программу (см. раздел “Создание 

Вашей собственной программы” на 

стр. 17).

• TAPE: Загрузите магнитную ленту 

(см. раздел “Воспроизведение 

магнитной ленты” на стр. 24).

• TUNER: Выполните настройку на 

предварительно установленную 

радиостанцию (см. раздел 

“Прослушивание предварительно 

установленной станции” на стр. 21).

2

Нажимайте кнопку VOLUME +/– для 

регулировки громкости.

3

Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.

4

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для выбора индикации 

“PLAY SET”, а затем нажмите кнопку 

ENTER.

Появится индикация “ON”, и будет 

мигать индикация часов.

Таймер

Засыпание под  музыку

— Таймер сна

Для

Нажмите

Проверки 

оставшегося 

времени*

Кнопку SLEEP один раз.

Изменения 

времени 

отключения

Кнопку SLEEP повторно для 

выбора нужного Вам 

времени.

Отмены 

функции 

таймера сна

Кнопку SLEEP повторно, 

пока не появится индикация 

“SLEEP OFF”.

Пробуждение под  музыку

— Воспроизведение по таймеру

background image

Та

й

м

е

р

29

RU

5

Установите время начала 

воспроизведения.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки часов, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

Будет мигать индикация минут.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки минут, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

6

Установите время окончания 

воспроизведения, следуя 

действиям пункта 5.

7

Нажимайте повторно кнопку . 

или > до появления нужного Вам 

источника звука.

Всякий раз, когда Вы нажимаете 

кнопку, индикация циклически 

меняется следующим образом: 

8

Нажмите кнопку ENTER.

На дисплее последовательно 

отобразятся время начала, время 

окончания и источник звукового 

сигнала, а затем снова отобразится 

первоначальная индикация.

9

Нажмите кнопку ?/1 для 

выключения системы.

Другие операции

Примечания

• Вы не можете привести в действие 

воспроизведение по таймеру и запись по 

таймеру одновременно.

• Если Вы используете воспроизведение по 

таймеру и таймер сна одновременно, таймер 

сна имеет приоритет.

• Не управляйте системой с момента ее 

включения до начала воспроизведения 

(примерно за 15 секунд до предварительно 

установленного времени).

• Если система будет включена примерно за 

15 секунд до установленного времени, 

функция воспроизведения по таймеру не 

будет активизирована.

• Вы не сможете использовать 

дополнительный компонент, 

подсоединенный к гнезду ANALOG IN, в 

качестве источника звука для 

воспроизведения по таймеру.

• Установка воспроизведения по таймеру будет 

оставаться неизменной все время, пока эту 

установку не отменят вручную.

Для

Выполните следующие 

действия

Активизации 

таймера/

проверки 

установки

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“PLAY SEL”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

Изменения 

установки

Начните с пункта 1.

t TUNER y CD PLAY T

t TAPE PLAY T

Отмены таймера

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“TIMER OFF”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

Для

Выполните следующие 

действия

background image

30

RU

Вы можете выполнять запись 

предварительно установленных 

радиостанций в указанное время.

Для выполнения записи с помощью 

таймера Вы должны сначала выполнить 

предварительную установку 

радиостанции (см. раздел 

“Предварительная установка 

радиостанций” на стр. 19) и установить 

часы (см. раздел “Установка часов” на 

стр. 13).

1

Выполните настройку на 

предварительно установленную 

радиостанцию (см. раздел 

“Прослушивание предварительно 

установленной станции” на стр. 21).

2

Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.

3

Нажимайте повторно кнопку 

.

или > для выбора индикации 

“REC SET”, а затем нажмите кнопку 

ENTER.

Появится индикация “ON”, и будет 

мигать индикация часов.

4

Установите время начала записи.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки часов, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

Будет мигать индикация минут.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки минут, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

5

Установите время окончания 

записи, следуя действию пункта 4.

На дисплее поочередно отобразятся 

время начала, время окончания, и 

предварительно установленная для 

записи радиостанция (напр., “FM 5”), 

после чего вернется исходная 

индикация.

6

Загрузите пригодную для записи 

магнитную ленту.

7

Нажмите кнопку ?/1 для 

выключения системы.

Другие операции

Примечания

• Вы не можете привести в действие 

воспроизведение по таймеру и запись по 

таймеру одновременно.

• Если Вы используете запись по таймеру и 

таймер сна одновременно, таймер сна имеет 

приоритет.

• Не управляйте системой с момента ее 

включения до начала записи (примерно за 

15 секунд до предварительно установленного 

времени).

• Если система будет включена примерно за 

15 секунд до установленного времени, 

функция записи по таймеру не будет 

приведена в действие.

• Громкость во время выполнения записи 

уменьшена до минимума.

• Установка записи по таймеру будет отменена 

автоматически после активизации функции 

записи по таймеру. 

Запись  радиопрограмм с  помощью таймера

— Запись по таймеру

Для

Выполните следующие 

действия

Активизации 

таймера/

проверки 

установки

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“REC SEL”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

Изменения 

установки

Начните с пункта 1.

Отмены таймера

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“TIMER OFF”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

background image

Дис

п

ле

й

31

RU

Индикация часов может быть отключена, 

чтобы минимизировать количество 

энергии, потребляемой в режиме 

ожидания (режим экономии энергии). 

Пока система выключена, нажимайте 

повторно кнопку DISPLAY, пока 

индикация часов не исчезнет.

Для отмены режима экономии 

энергии

Пока система выключена, нажмите 

кнопку DISPLAY. Всякий раз, когда Вы 

нажимаете кнопку, индикация 

циклически переключается следующим 

образом:

Индикация часов* 

t  Нет индикации 

(режим экономии энергии)

* Индикация часов отображается только тогда, 

когда Вы уже установили часы.

Примечание

Вы не можете выполнить следующие операции 

в режиме экономии энергии.

– установка часов

– изменение интервала настройки AM (кроме 

европейской модели)

– изменение функции управления питанием CD

К Вашему сведению

• Индикатор STANDBY высвечивается даже в 

режиме экономии энергии.

• Таймер в режиме экономии энергии 

продолжает работать.

Вы можете проверить время 

воспроизведения и оставшееся время 

текущей дорожки или всего диска.

Когда загружен диск ATRAC CD или 

MP3 CD, Вы также можете проверить 

информацию, записанную на диске, 

например, заголовки.

Проверка оставшегося времени 

и заголовков

Во время нормального 

воспроизведения нажмите кнопку 

DISPLAY.

Всякий раз при нажатии кнопки 

индикация циклически изменяется 

следующим образом:

Номер текущей дорожки и истекшее 

время воспроизведения 

t Номер 

текущей дорожки и оставшееся время или 

индикация “– –.– –”

1)

t Оставшееся 

время диска или индикация 

“– –.– –”

2)

t Название дорожки (только 

диск ATRAC CD и MP3 CD

4)

Название группы

3)4)

t Индикация часов 

(в течение восьми секунд) 

t Уровень 

низких частот (в течение восьми секунд) 

t Уровень высоких частот (в течение 

восьми секунд)

1)

Для дисков MP3 CD

2)

Индикация “– –.– –” появляется для дисков 

ATRAC CD, MP3 CD или, если диск аудио 

CD находится в режиме воспроизведения, 

отличном от режима воспроизведения 1 

DISC. 

3)

Для дисков ATRAC CD и MP3 CD

4)

При воспроизведении дорожки с меткой ID3 

вер. 1 или вер. 2, появится информация метки 

ID3. Метка ID3 отображаeт информацию о 

названии дорожки, названии альбома и 

имени исполнителя.

Дисплей

Выключение  дисплея

— Режим экономии энергии

Просмотр  информации о диске  на дисплее

продолжение следует

background image

32

RU

Примечание

При выполнении быстрой перемотки вперед 

или назад истекшее время воспроизведения и 

оставшееся время воспроизведения дорожки 

могут быть отображены не точно.

Проверка общего времени 

воспроизведения и заголовков 

Нажимайте повторно кнопку DISPLAY в 

режиме остановки.

Всякий раз при нажатии кнопки 

индикация циклически изменяется 

следующим образом:

x Режим нормального 

воспроизведения  

Индикация TOC (оглавление)

1)

 или 

общее количество групп на диске

2)

 или 

общее количество дорожек в текущей 

группе

2)

t Метка тома

2)

 или название 

группы

2)

t Индикация часов (в течение 

восьми секунд) 

t Уровень низких частот 

(в течение восьми секунд) 

t Уровень 

высоких частот (в течение восьми секунд)

1)

TOC = Оглавление; отображает общее 

количество дорожек на диске, и общее время 

воспроизведения диска

2)

Для дисков ATRAC CD и MP3 CD (названия 

групп или метка тома могут не появляться в 

зависимости от режима воспроизведения)

x Режим программного 

воспроизведения

Номер последней дорожки программы и 

общее время воспроизведения 

t Общее 

число дорожек в программе 

t Метка 

тома* 

t Индикация часов t Индикация 

часов 

t Уровень высоких частот

* Для дисков ATRAC CD и MP3 CD

Нажмите кнопку DISPLAY во время 

прослушивания радио.

Всякий раз при нажатии кнопки 

индикация циклически изменяется 

следующим образом:

Название станции

1)

t Номер 

предварительно установленной станции

2)

и частота 

t Индикация часов (в течение 

восьми секунд) 

t Уровень низких частот 

(в течение восьми секунд) 

t Уровень 

высоких частот (в течение восьми секунд)

1)

Только европейская модель

2)

Номер предварительно установленной 

станции отображается, только если Вы 

выполнили предварительную установку 

радиостанций (стр. 19)

Просмотр  информации о  тюнере на дисплее

background image

Допо

лнит

ель

н

ы

е

 к

о

мпон

ент

ы

33

RU

Для усиления Вашей системы Вы можете подсоединить дополнительные компоненты. 

Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к каждому компоненту. 

A Гнездо ANALOG IN

Используйте аудиошнур (не прилагается) 

для подсоединения дополнительного 

аналогового компонента (устройства для 

воспроизведения/записи мини-дисков или 

портативного аудиопроигрывателя и т.п.) 

к данному гнезду. Затем Вы сможете 

записывать или прослушивать звук с 

компонента через данную систему.

B Гнездо CD DIGITAL OUT

Используйте цифровой оптический шнур 

(квадратного сечения, не прилагается) 

для подсоединения усилителя, устройства 

для воспроизведения/записи минидисков 

или магнитофона для цифровых 

аудиолент к гнезду цифрового 

оптического входного сигнала. Звук в 

этом случае будет выводится, когда 

функционирование системы будет 

установлено на CD. Если гнездо закрыто 

крышкой, снимите ее перед 

использованием.

Дополнительные компоненты

Подсоединение дополнительных компонентов

H

s

HS

A

j

J

+ / 1

s

lj

JL

Дополнительный аналоговый 

компонент

От выходных аудиогнезд 

дополнительного аналогового 

компонента

К цифровому входному гнезду 

дополнительного цифрового 

компонента

Дополнительный цифровой 

компонент

продолжение следует

background image

34

RU

Примечания

• Цифровой выходной аудиосигнал от данного 

гнезда будет отсутствовать во время 

воспроизведения дорожек ATRAC3plus/MP3.

• Вы не сможете выполнить цифровую запись 

диска, защищенного от копирования, при 

помощи цифрового компонента, 

подсоединенного к данной системе. К тому же 

может оказаться, что воспроизведение будет 

невозможно выполнить в зависимости от 

подсоединенного компонента. 

• Перед подсоединением или отсоединением 

аудиошнура (не прилагается), нажимайте 

повторно кнопку VOLUME – (или поверните 

регулятор VOLUME на аппарате против 

часовой стрелки) для уменьшения громкости.

1

Подсоедините аудиошнур (не 

прилагается).

См. раздел “Подсоединение 

дополнительных компонентов” на 

стр. 33.

2

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION до появления индикации 

“MD”.

3

Начните воспроизведение 

подсоединенного компонента.

1

Подсоедините аудиошнур (не 

прилагается).

См. раздел “Подсоединение 

дополнительных компонентов” на 

стр. 33.

2

Начните запись вручную.

См. раздел “Запись на магнитную 

ленту вручную” на стр. 26.

1

Подсоедините цифровой 

оптический шнур.

2

Начните запись с помощью 

подсоединенного цифрового 

компонента (устройства для 

воспроизведения/записи мини-

дисков и т.п.). 

Обратитесь к инструкции по 

эксплуатации, прилагаемой к 

подсоединенному компоненту.

Примечание

Вы можете выполнять цифровую запись 

только с дисков. Однако Вы не сможете 

выполнить запись с дисков и дорожек 

ATRAC3plus/MP3, копирование которых 

запрещено.

Прослушивание  сигнала аудио  подсоединенного  компонента Запись сигнала  аудио с  подсоединенного  компонента Запись на  подсоединенный  компонент