Sony CDX-C7850R: Weitere
Weitere: Sony CDX-C7850R
Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht
Weitere
noch Wärmequellen wie zum Beispiel
Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in
Informationen
einem in der Sonne geparkten Auto liegen,
denn die Temperaturen im Wageninneren
können sehr stark ansteigen.
Sicherheitsmaßnahmen
• Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne
geparkt haben und die Temperatur im
Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das
Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es
benutzen.
• Wenn die Stromversorgung des Geräts
Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit
unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die
einem gesondert erhältlichen Reinigungstuch.
Anschlüsse. Sind diese in Ordnung,
Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach
überprüfen Sie die Sicherung.
außen.
• Wenn bei einem Zwei-Lautsprecher-System
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
über diese Lautsprecher kein Ton
Benzin oder Verdünner und keine
ausgegeben wird, stellen Sie den Fader-
handelsüblichen Reinigungsmittel oder
Regler in die mittlere Position.
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
•Wenn Ihr Auto mit einer Motorantenne
ausgestattet ist, beachten Sie bitte, daß diese
beim Einschalten des Geräts automatisch
ausgefahren wird.
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät
Probleme auftauchen, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht behandelt werden,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Hinweis zur
Hinweise zu CDs
Feuchtigkeitskondensation
Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann
An einem Regentag oder in einer sehr feuchten
es während der Wiedergabe zu Tonaussetzern
Umgebung kann sich auf den Linsen im CD-
kommen. Um einen optimalen Klang zu
Player Feuchtigkeit niederschlagen. Ist dies der
gewährleisten, beachten Sie folgendes.
Fall, arbeitet das Gerät nicht mehr
Fassen Sie die CD stets nur am Rand an.
ordnungsgemäß. Nehmen Sie dann die CD
Berühren Sie die Oberfläche der CD nicht, und
heraus, und warten Sie etwa eine Stunde, bis
halten Sie sie sauber.
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Wiedergeben von Single-CDs (8-cm-
CDs)
Verwenden Sie dazu den gesondert
erhältlichen Single-CD-Adapter von Sony
(CSA-8), damit der CD-Player nicht beschädigt
Kleben Sie kein Papier, keine Aufkleber u. ä.
wird.
auf die beschriftete Oberfläche.
32
Wartung
Ausbauen des Geräts
Austauschen der Sicherung
1 Drücken Sie mit einem kleinen
Wenn Sie die Sicherung austauschen, achten
Flachschraubenzieher auf die Klammer
Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem
an der Innenseite der Frontplatte, und
gleichen Ampere-Wert zu verwenden. Dieser
ziehen Sie die Frontplatte nach vorne ab.
ist auf der Sicherung angegeben. Wenn die
Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den
Stromanschluß und tauschen die Sicherung
aus. Wenn auch die neue Sicherung
durchbrennt, kann es sich um eine interne
Störung handeln. Wenden Sie sich in diesem
Fall an Ihren Sony-Händler.
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert auch
auf der linken Seite vor.
Sie können die Frontplatte abnehmen.
Sicherung (10 A)
Achtung
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine
Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert
als dem der Sicherung, die ursprünglich mit
3 Drücken Sie mit einem dünnen
dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann
Schraubenzieher auf die Klammer an der
es zu Schäden am Gerät kommen.
linken Seite des Geräts, und ziehen Sie
dann die linke Seite des Geräts heraus,
Reinigen der Anschlüsse
bis die Arretierung ganz zu sehen ist.
Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht
korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem
Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit der Taste
(OPEN) die Frontplatte, dann nehmen Sie sie
ab und reinigen die Anschlüsse mit einem mit
Alkohol getränkten Wattestäbchen. Drücken
Sie dabei nicht zu fest auf. Andernfalls
könnten die Anschlüsse beschädigt werden.
4 Gehen Sie wie in Schritt 3 erläutert auch
auf der rechten Seite vor.
am Gerät
5 Nehmen Sie das Gerät heraus.
Rückseite der Frontplatte
Hinweise
• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem
Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und
ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß.
• Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen
Umständen direkt mit den Händen oder einem
Metallgegenstand.
33
Technische Daten
CD-Player
Allgemeines
System Digitales CD-Audiosystem
Ausgänge Leitungsausgänge (3)
Signal-Rauschabstand 99 dB
Motorantennen-
Frequenzgang 10 – 20.000 Hz
Steuerleitung
Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Meßgrenze
Steuerleitung für
Endverstärker
Steuerleitung für ATT-
Radio
Funktion zum Telefonieren
UKW
Steuerleitung für
Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz
Beleuchtung
Antennenanschluß Externer
Klangregler Bässe ±8 dB bei 100 Hz
Antennenanschluß
Höhen ±8 dB bei 10 kHz
Zwischenfrequenz 10,7 MHz
Betriebsspannung 12 V Gleichstrom,
Nutzbare Empfindlichkeit
Autobatterie (negative
8 dBf
Erdung)
Trennschärfe 75 dB bei 400 kHz
Abmessungen ca. 178 × 50 × 182 mm
50 dB bei 200 kHz
(B/H/T)
Signal-Rauschabstand 65 dB (stereo),
Einbaumaß ca. 182 × 53 × 163 mm
68 dB (mono)
(B/H/T)
Harmonische Verzerrung bei 1 kHz
Gewicht ca. 1,4 kg
0,7 % (stereo),
Mitgeliefertes Zubehör Joystick (1)
0,4 % (mono)
Montageteile und
Kanaltrennung 35 dB bei 1 kHz
Anschlußzubehör (1 Satz)
Frequenzgang 30 – 15.000 Hz
Behälter für Frontplatte (1)
Sonderzubehör Drahtlose Fernbedienung
MW/LW
RM-X47
Empfangsbereich MW: 531 – 1.602 kHz
BUS-Kabel (mit einem
Cinchkabel geliefert)
LW: 153 – 281 kHz
Antennenanschluß Externer
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Antennenanschluß
Single-CD-Adapter CSA-8
Sonderzubehörgeräte CD-Wechsler (10 CDs)
Zwischenfrequenz 10,71 MHz/450 kHz
Empfindlichkeit MW: 30 µV
CDX-828, CDX-727
MD-Wechsler
LW: 50 µV
MDX-65
Sonstige CD/MD-Wechsler
Endverstärker
mit dem Sony-BUS-System
Ausgänge Lautsprecherausgänge
Digitaler Equalizer-
(versiegelte Anschlüsse)
Vorverstärker
Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm
XDP-210EQ
Maximale Leistungsabgabe
Signalquellenwähler
45 W × 4 (an 4 Ohm)
XA-C30
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
34
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem
Gerät auftauchen, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät
richtig angeschlossen und bedient haben.
Allgemeines
Problem
Ursache/Abhilfe
Kein Ton.
•Schalten Sie die ATT-Funktion aus.
•Stellen Sie bei einem 2-Lautsprecher-System den Fader-
Regler in die mittlere Position.
•Drehen Sie die Einstellscheibe im Uhrzeigersinn, und stellen
Sie so die Lautstärke ein.
Der Speicherinhalt wurde
•Das Netzkabel hat sich gelöst, oder die Autobatterie wurde
gelöscht.
abgeklemmt.
•Die Rücksetztaste wurde gedrückt.
n Speichern Sie die Einstellungen erneut.
Im Display erscheinen keine
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und reinigen Sie die
Anzeigen.
Anschlüsse. Näheres dazu finden Sie unter „Reinigen der
Anschlüsse“ (Seite 33).
CD/MD-Wiedergabe
Problem
Ursache/Abhilfe
Es kann keine CD/MD eingelegt
•Es ist bereits eine CD eingelegt.
werden.
•Die CD wurde falschherum eingelegt, bzw. die MD wurde
falsch eingelegt.
Die Wiedergabe startet nicht.
Die MD ist beschädigt, bzw. die CD ist schmutzig.
Die CD/MD wird automatisch
Die Umgebungstemperatur liegt bei über 50 °C.
ausgeworfen.
Die Betriebstasten
Drücken Sie die Rücksetztaste.
funktionieren nicht.
Der Ton fällt aufgrund von
•Das Gerät wurde in einem Winkel von über 60° installiert.
Erschütterungen aus.
•Das Gerät wurde an einem Teil des Autos installiert, das zu
starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Radioempfang
Problem
Ursache/Abhilfe
Ein gespeicherter Sender läßt
•Speichern Sie den Sender mit der korrekten Frequenz ab.
sich nicht einstellen.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
Der automatische
Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
Sendersuchlauf funktioniert
n Stellen Sie den Sender manuell ein.
nicht.
Die Anzeige „ST“ blinkt.
•Stellen Sie den Sender exakt ein.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
n Wechseln Sie in den Mono-Modus (Seite 14).
Fortsetzung siehe nächste Seite n
35
RDS-Funktionen
Problem
Ursache/Abhilfe
Nach ein paar Sekunden
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender, oder die Sendesignale
Radioempfang beginnt der
werden zu schwach empfangen.
Sendersuchlauf.
n Mit (AF/TA) können Sie „AF TA off“ auswählen.
Keine Verkehrsdurchsagen.
•Aktivieren Sie „TA“.
•Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es
ein Verkehrsfunksender (TP) ist.
n Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Bei PTY wird „None“ angezeigt.
Der Sender gibt keinen Programmtyp an.
Fehlermeldungen (wenn Sie ein zusätzlich erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen
haben)
Die folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang, und ein akustisches Signal ist zu hören.
Display
Ursache
Abhilfe
Das CD/MD-Magazin ist nicht in das
Setzen Sie ein CD/MD-Magazin in
NO Mag
CD/MD-Gerät eingelegt.
das CD/MD-Gerät ein.
Im CD/MD-Gerät befindet sich keine
Legen Sie CDs/MDs in das CD/
NO Disc
CD/MD.
MD-Gerät ein.
Eine CD/MD kann aufgrund einer
Legen Sie eine andere CD/MD ein.
NG Discs
Störung nicht abgespielt werden.
Die CD ist verschmutzt oder wurde
Reinigen Sie die CD, bzw. legen Sie
2
falschherum eingelegt.*
sie mit der richtigen Seite nach oben
1
*
ein.
Error
Die MD kann wegen einer Störung
Legen Sie eine andere MD ein.
2
nicht wiedergegeben werden.*
1
2
*
Die MD ist nicht bespielt.*
Lassen Sie eine bespielte MD
Blank
wiedergeben.
Das CD/MD-Gerät kann aufgrund
Drücken Sie die Rücksetztaste am
PushReset
einer Störung nicht bedient werden.
Gerät.
Der Deckel des MD-Geräts ist offen,
Schließen Sie den Deckel, oder legen
oder die MDs wurden nicht korrekt
Sie die MDs korrekt ein.
Not Ready
eingelegt.
Die Umgebungstemperatur ist höher
Warten Sie, bis die Temperatur
HighTemp
als 50 Grad Celsius.
unter 50 Grad Celsius sinkt.
1
*
Wenn ein Fehler während der Wiedergabe einer CD oder MD auftritt, erscheint die Nummer der CD oder
MD nicht im Display.
2
*
Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display.
Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
36
37
Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали
проигрыватель компакт-дисков Sony. Этот
проигрыватель дает Вам возможность
пользоваться широким кругом
разнообразных функций, а также
поворотным дистанционным
переключателем (прилагается) или
беспроводным пультом дистанционного
управления (приобретается отдельно).
В дополнение к функции воспроизведения
компакт-дисков и операциям с
радиоприемником Вы можете расширить
Вашу систему, подключив к ней
приобретенный отдельно проигрыватель
1
компакт-/мини-дисков (CD/MD)*
.
При использовании Вами данного аппарата
или подключенного к нему отдельно
приобретенного проигрывателя компакт-
дисков (CD) с функцией CD TEXT, при
2
воспроизведении диска CD TEXT*
информация с этого CD TEXT диска
выводится на дисплей.
1
*
К аппарату можно также подключить
устройство для смены компакт-дисков,
устройство для смены мини-дисков.
2
*
Диск CD TEXT - это аудио компакт-диск,
содержащий также такую информацию, как
название диска, имя исполнителя и название
дорожек.
Эта информация записана на диске.
2
Содержание
Прочие функции
Данный аппарат без
Наклейка ярлычка на поворотный
дополнительного
дистанционный переключатель ........... 21
оборудования
Использование поворотного
дистанционного переключателя .......... 21
Расположение органов управления ................ 4
Подстройка характеристик звука ............. 22
Приглушение звука ..................................... 22
Подготовка к пользованию
Изменение заданных параметров звука и
Перепрограммирование аппарата .............. 6
дисплея ................................................... 23
Отделение передней панели ....................... 6
Настройка частоты гипербасового(ых)
Установка времени на часах ....................... 7
громкоговорителя(ей) ............................ 23
Регулировка звука и частоты эквалайзера
Проигрыватель компакт-дисков
24
Воспроизведение компакт-диска ............... 8
Изменение уровня выходного линейного
сигнала .................................................... 24
Воспроизведение компакт-диска в
различных режимах ............................... 10
Создание программы
Использование
— CD Память программы ...................... 10
проигрывателя с
дополнительной аппаратурой
Радиоприемник
Автоматическое занесение станций в
Проигрыватель CD/MD
память
Воспроизведение компакт- или
— Best Функция памяти оптимальной
мини-диска .............................................. 24
настройки станции (ВТМ) ...................... 12
Повторное воспроизведение дорожек
Занесение в память только желаемых
— Повторное воспроизведение ........... 26
станций .................................................... 13
Воспроизведение дорожек в случайной
Прием занесенных в память станций ....... 13
последовательности
— Перетасованное воспроизведение .. 26
RDS
Создание программы
Обзор функции RDS ................................... 14
— Память программы ............................ 26
Индикация названия станции .................... 14
Присвоение названия компакт-диску (CD)
Автоматическая перенастройка на ту же
— Программная память дисков ............ 29
программу
Нахождение диска по названию
— альтернативные частоты (AF) .......... 15
— List-up .................................................. 30
Прослушивание дорожных сообщений ..... 16
Выбор определенных дорожек для
Предустановка станций RDS с помощью
воспроизведения
AF и ТА .................................................... 17
— Банк .................................................... 31
Запись дорожных сообщений
— Воспроизведение дорожной
информации (TIR) ................................... 18
Нахождение станции по типу программы ... 19
Автоматическая установка часов ............. 20
Дополнительная информация
Предостережения ....................................... 32
Уход за аппаратом ...................................... 33
Демонтаж аппарата .................................... 33
Технические данные .................................. 34
Устранение неполадок ............................... 35
3
Расположение органов управления
OPEN
MODE
E
E
K
/
A
SOUND
M
S
S
LIST
DSPL
PTY
AF/TA
SOURCE
TIR
SHIFT
12345678910
OFF
CDX-C7850R
Более подробно см. на стр.:
1 Рычажок SEEK/AMS (поиск/
!™ Кнопка OFF 6, 8
Автоматический музыкальный
!£ Кнопка сброса (находится на
сенсор/поиск вручную)
корпусе аппарата под передней
9, 10, 11, 13, 18, 19, 20, 25, 26, 28, 31
панелью) 6
2 Кнопка MODE (выбор диапазона)
!¢ Сенсор для дополнительного
12, 13, 24, 26, 30
беспроводного пульта
3 6 Кнопка (извлечение диска)
дистанционного управления
(находится на корпусе аппарата под
!∞ Кнопка SHIFT
передней панелью) 8
PLAY MODE
4 Кнопка SOURCE (выбор источника)
10, 11, 12, 14, 16, 17, 26, 27, 28, 31
8, 12, 13, 16, 23, 24, 26, 30
REP 10, 26
5 Регулятор (громкость/громкость
SET UP 7, 9, 20, 23, 24, 25
гипербасового(ых)
SHUF 10, 26
громкоговорителя(ей)/низкие/
высокие/баланс левых-правых/
!§ Переключатель POWER SELECT
передних-задних) 7, 18, 22, 29, 30
(источник питания) (на нижней
панели аппарата)
6 Кнопка SOUND 22
См. раздел “Переключатель POWER
7 Кнопка DSPL (изменение режима
SELECT” в Руководстве по установке/
дисплея) 8, 9, 14, 15, 24, 25, 29, 30
подключению.
8 Окно дисплея
!¶ Во время приема радиопередач:
9 Кнопка OPEN 6, 8, 33
Номерные кнопки 13, 16, 17
0 Кнопка PTY/LIST
Во время воспроизведения компакт-/
мини-дисков:
Программная память дисков 29, 30
Кнопки прямого выбора дисков
List-up 30
25, 26
Программа RDS 20
!• Кнопка TIR 18, 19
!¡ Кнопка AF/TA 15, 16, 17
4
Дополнительный
беспроводный пульт
дистанционного
управления (RM-X47)
OFF
MODE
SOURCE
DIR
SEEK
AMS
–
PRESET
+
REW
DISC
FF
–
SOUND
+
SEL
ATT DSPL
Соответствующие кнопки
беспроводного пульта дистанционного
управления имеют те же функции, что и
кнопки на самом проигрывателе.
1 Клавиша OFF
7 Клавиша PRESET/DISC
Вы не сможете проводить ручной поиск и
2 Клавиша SEEK/AMS
ручную настройку с помощью пульта
радиоуправления.
3 Клавиши (–) (+)
8 Клавиша SOURCE
4 Клавиша ATT
9 Клавиша MODE/DIR
5 Клавиша SOUND/SEL
6 Клавиша DSPL
Если переключатель POWER SELECT находится в положении B, то управление
аппаратом при помощи пульта дистанционного управления возможно только лишь после
того, как аппарат будет включен путем нажатия кнопки (SOURCE) на аппарате, или
после установки компакт-диска.
5