Sony CDX-C7850R – страница 2
Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-C7850R

Drehen des Reglers
(Regler SEEK/AMS)
Weitere Funktionen
Sie können das zusätzlich erhältliche CD- oder
MD-Gerät mit dem Joystick steuern.
Anbringen der Aufkleber
auf dem Joystick
Wenn Sie den Regler drehen und dann
Bringen Sie je nach der Montageposition des
loslassen, können Sie:
Joystick den entsprechenden Aufkleber wie in
•einen bestimmten Titel auf einer CD/MD
der Abbildung unten gezeigt an.
ansteuern. Wenn Sie den Regler gedreht
halten, können Sie eine bestimmte Stelle
in einem Titel ansteuern. Sobald Sie den
Regler loslassen, startet die Wiedergabe.
•die Sender automatisch einstellen. Wenn
Sie den Regler gedreht halten, können Sie
einen bestimmten Sender einstellen.
LIST
SOUND
MODE
MODE
SOUND
LIST
Drehen und Drücken des Reglers
(Regler PRESET/DISC)
Der Joystick
Drücken der Tasten
(Tasten SOURCE und MODE)
(SOURCE)
Wenn Sie den Regler gleichzeitig
drücken und drehen, können Sie:
•die auf den Stationstasten gespeicherten
(MODE)
Sender einstellen.
•die CD/MD wechseln.
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE)
wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
TUNERn CD n MD*
* Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist,
erscheint auch die entsprechende Anzeige
nicht.
Mit jedem Tastendruck auf (MODE) wird
folgendes ausgewählt;
• Tuner : FM1 n FM2 n MW n LW
• CD-Gerät : CD1 n CD2 n …
• MD-Gerät : MD1 n MD2 n …
Tip
Wenn sich der Schalter POWER SELECT in der
Position B befindet, können Sie das Gerät
einschalten, indem Sie (SOURCE) am Joystick
drücken.
21

Sonstige Funktionen
Drehen Sie den Regler VOL, um
Einstellen der
die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie (ATT),
Klangeigenschaften
um den Ton
stummzuschalten.
Sie können Equalizer-Kurve, Hörposition,
Grenzfrequenz, Bässe, Höhen, Balance und
OFF
Fader einstellen. Der Pegel für Bässe und
Höhen wird getrennt für die einzelnen
Tonquellen gespeichert.
Drücken Sie (OFF), um
das Gerät auszuschalten.
1 Wählen Sie die einzustellende
Drücken Sie (SOUND),
Klangoption, indem Sie (SOUND)
um die Lautstärke und
mehrmals drücken.
den Raumklangmodus
einzustellen.
VOL (Lautstärke) n EQ (Equalizer-
Kurve)* n POS (Hörposition)* n
SUB (Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers)
n CNW (Frequenzweiche)* n
BAS (Bässe) n TRE (Höhen) n
BAL (links-rechts) n FAD (vorn-hinten)
* Wenn ein bestimmtes Zusatzgerät nicht
angeschlossen ist, erscheint auch die
entsprechende Anzeige nicht.
Drücken Sie (LIST), um:
• Die gespeicherten Namen anzuzeigen.
• Den Programmtyp anzuzeigen.
2 Stellen Sie die ausgewählte Option ein,
indem Sie die Einstellschelbe drehen.
Wechseln der Drehrichtung
Nachdem Sie eine Klangoption ausgewählt
Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie
haben, müssen Sie innerhalb von drei
in der folgenden Abbildung zu sehen
Sekunden den Einstellvorgang beginnen.
eingestellt.
Danach dient die Einstellscheibe wieder
nur zur Regelung der Lautstärke.
Erhöhen
Dämpfen des Tons
Verringern
Drücken Sie (ATT) auf dem
mitgelieferten Joystick oder der
Wenn Sie den Joystick rechts von der
gesondert erhältlichen drahtlosen
Lenksäule anbringen, können Sie die
Fernbedienung.
Drehrichtung der Regler ändern.
„ATT on“ leuchtet eine Sekunde lang auf.
Um die vorherige Lautstärke wieder
einzustellen, drücken Sie (ATT) nochmals.
Tip
Das Gerät senkt die Lautstärke automatisch, wenn
ein Telefonanruf eingeht (ATT-Funktion zum
Telefonieren).
Drücken Sie zwei Sekunden lang
(SOUND), und halten Sie dabei den
Regler VOL gedrückt.
Tip
Sie können die Drehrichtung dieser Regler auch
mit dem Gerät ändern (siehe “Wechseln der Klang-
und Anzeigeeinstellungen” auf Seite 23).
22

Hinweis
Je nach aktueller Tonquelle werden
Wechseln der Klang- und
unterschiedliche Optionen angezeigt.
Anzeigeeinstellungen
3 Wählen Sie mit (5) (n) die gewünschte
Sie können folgende Optionen einstellen:
Einstellung (z. B. on oder off).
•Clock (Uhr) (Seite 7).
Beim Einstellen von „Contrast“ wird der
•CT (Clock Time = Uhrzeit) (Seite 20).
Kontrast mit (5) (n) stärker und mit (2)
•D.Info (Dual Information = Informationen
(N) schwächer.
1
gleichzeitig anzeigen)*
– Uhrzeit und
Wiedergabemodus können gleichzeitig (ON)
oder abwechselnd (OFF) angezeigt werden.
4 Drücken Sie (SHIFT).
•Amber/Green (Bernstein/Grün) – Die
Wenn Sie die Einstellung vorgenommen
Display-Farbe wechselt zwischen bernstein
haben, erscheint im Display wieder die
und grün.
Anzeige für den normalen
•Dimmer – Die Helligkeit des Displays kann
Wiedergabemodus.
verringert werden.
— Bei „Auto“ wird das Display nur dunkler,
wenn Sie die Innenbeleuchtung
einschalten.
— Mit „on“ wird das Display dunkler.
Einstellen der Frequenz
— Mit „off“ wird der Dimmer deaktiviert.
•Contrast (Kontrast) – Dient zum Einstellen
des/der
des Kontrasts, wenn die Anzeigen im
Display aufgrund der Einbauposition des
Tiefsttonlautsprecher(s)
Geräts nicht erkennbar sind.
•Beep (Signalton) – Der Signalton kann ein-
Wenn Sie die Klangeigenschaften
oder ausgeschaltet werden.
angeschlossener Tiefsttonlautsprecher optimal
•RM (Rotary Commander = Joystick) – Dient
nutzen wollen, können Sie die nicht
zum Wechseln der Drehrichtung der Regler
gewünschten Audiosignale mit hoher und
am Joystick.
mittlerer Frequenz, die in Tiefsttonlautsprecher
— Wählen Sie „norm“, um den Joystick so zu
eingespeist werden, ausblenden. Wenn Sie den
verwenden, wie er werkseitig eingestellt
Grenzwert für die Frequenz festlegen, geben die
wurde.
Tiefsttonlautsprecher nur die entsprechenden
— Wählen Sie „rev“, wenn Sie den Joystick
niederfrequenten Signale aus, so daß ein
auf der rechten Seite der Lenksäule
klareres Klangbild erzeugt wird.
anbringen.
2
•L.out (Line output = Leitungsausgang)*
(Seite 24)
1 Drücken Sie (SOURCE), um eine Quelle
1
•Loud (Loudness)*
– Bässe und Höhen
zu wählen (Radio, CD oder MD).
werden verstärkt, so daß der Klang auch bei
geringer Lautstärke von guter Qualität ist.
1
2 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie
•LPF (Low Pass Filter - Niedrigpaßfilter)*
dann so oft (3) (SET UP), bis „LPF“
(Seite 23)
erscheint.
•M.dspl (Motion Display = Bewegte Anzeige)
– Dient zum Einstellen (1, 2) oder
Ausschalten der bewegten Anzeige.
3 Drücken Sie (5) (n) oder (2) (N) so oft,
bis die gewünschte Einstellung erscheint.
•A.Scrl (Auto Scroll = Automatisches
1
Verschieben)*
(Seite 9, 25)
1 Drücken Sie (SHIFT).
2 Drücken Sie (3) (SET UP) so oft, bis die
Mit jedem Tastendruck auf (5) (n) oder
gewünschte Option erscheint.
(2) (N) wechselt die Grenzfrequenz im
Mit jedem Tastendruck auf (3) (SET UP)
Display folgendermaßen:
wechseln die Optionen folgendermaßen:
LPF off ˜ LPF 80 Hz ˜ LPF 120 Hz
Clock n CT n D.Info*
1
n Amber/Green n
Dimmer n Contrast n Beep n RM n L.out*
2
n Loud*
1
n LPF*
1
n M.dspl n A.Scrl*
1
4 Drücken Sie (SHIFT).
Wenn die Einstellung der Frequenz
*
1
Wenn das Radio ausgeschaltet ist bzw. keine
CD oder MD wiedergegeben wird, erscheint
abgeschlossen ist, erscheint im Display
diese Angabe nicht.
wieder die Anzeige für den normalen
*
2
Wenn kein gesondert erhältlicher Equalizer-
Wiedergabemodus.
Vorverstärker angeschlossen ist, erscheint
auch die entsprechende Anzeige nicht.
23
SET UP

Wenn zusätzliche Geräte
Einstellen von Klang und
angeschlossen sind
Frequenz des Equalizers
CD/MD-Gerät
Mit diesem Gerät können Sie auch einen
gesondert erhältlichen Equalizer-Vorverstärker
Über dieses Gerät können Sie bis zu sieben
steuern.
externe CD/MD-Geräte steuern, und zwar in
Damit können Sie das Klangfeld der
folgenden Kombinationen:
ausgewählten Tonquelle um einige Effekte
CD-Geräte – bis zu 5
erweitern.
MD-Geräte – bis zu 5
Jede Gerätekombination (bis zu insgesamt 7) ist
Einzelheiten finden Sie in der mit dem
möglich.
Equalizer-Vorverstärker gelieferten
Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät
Bedienungsanleitung.
mit CD TEXT-Funktion anschließen,
erscheinen bei der Wiedergabe einer CD mit
CD TEXT die CD TEXT-Informationen im
Display.
Ändern des
Leitungsausgangspegels
Wiedergeben einer CD
Wenn der Ton verzerrt ist oder Störgeräusche
oder MD
auftreten, können Sie den
Leitungsausgangspegel ändern.
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um die
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn ein
CD- bzw. MD-Wiedergabe auszuwählen.
gesondert erhältlicher Equalizer-Vorverstärker
angeschlossen ist.
2 Drücken Sie (MODE), bis das gewünschte
Gerät angezeigt wird.
1 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie
Die Wiedergabe einer CD/MD beginnt.
dann so oft (3) (SET UP), bis „L.out“
erscheint.
Wenn ein CD/MD-Gerät angeschlossen ist,
werden alle Titel ab dem Anfang abgespielt.
2 Wählen Sie mit (5) (n) die gewünschte
Einstellung: „L.out Hi“ oder „L.out Lo“.
Umschalten der Anzeigen im
Display
3 Drücken Sie (SHIFT).
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) während
der Wiedergabe einer CD, einer CD mit CD
TEXT oder einer MD wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
$
Verstrichene Spieldauer
$
1
2
CD/MD-Name*
/Name des Interpreten*
$
3
Titelname*
$
Uhrzeit
1
*
Wenn die CD/MD keinen Namen hat und Sie sie
auch nicht selber benannt haben, erscheint „NO
D.Name“ im Display.
24

2
*
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT abspielen,
4 Drücken Sie (SHIFT).
erscheint der Name des Interpreten nach dem
CD-Namen im Display (nur bei CD TEXT mit dem
Wenn Sie die Funktion ausschalten wollen,
Namen des Interpreten).
3
*
Wenn auf einer CD mit CD TEXT bzw. auf einer
wählen Sie in Schritt 3 oben die Option
MD kein Titelname aufgezeichnet wurde,
„A.Scrl off“.
erscheint „NO T.Name“ im Display.
Hinweis
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CD
haben, wechselt das Display nach einigen
TEXT ist folgendes möglich:
— Einige Zeichen werden nicht angezeigt.
Sekunden automatisch in den Modus
— Die Funktion Auto Scroll funktioniert nicht.
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
Tips
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
• Wenn Sie die Funktion Auto Scroll aktiviert
Display angezeigt.
haben und den langen Namen einer MD oder CD
mit CD TEXT manuell verschieben und damit
Tip
ganz anzeigen wollen, drücken Sie (SHIFT) und
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
dann (2) (N) (manuelles Verschieben).
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
• Wenn Sie die ursprünglichen CD TEXT-
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
Informationen anzeigen möchten, nachdem Sie
23.
der CD mit CD TEXT einen eigenen Namen
gegeben haben, drücken Sie (SHIFT) und dann
Sie können mit der Disc-Memo-Funktion einen
(5) (n).
eigenen Namen für CDs und CDs mit CD
TEXT eingeben. Näheres dazu finden Sie unter
Ansteuern eines bestimmten Titels
„Benennen einer CD“ (Seite 29).
— AMS (Automatischer Musiksensor)
Wenn Sie jedoch eigene Namen eingegeben
haben, haben diese immer Priorität vor den
Drücken Sie während der Wiedergabe
ursprünglichen CD TEXT-Informationen,
für jeden zu überspringenden Titel den
wenn solche Informationen angezeigt werden.
Regler SEEK/AMS nach oben oder unten,
und lassen Sie ihn los.
Automatisches Verschieben des
Ansteuern
nachfolgender Titel
Namens einer CD/MD — Auto Scroll
Wenn bei einer CD mit CD TEXT oder einer
Ansteuern
MD der Name der CD/MD, eines Interpreten
vorhergehender Titel
oder eines Titels länger ist als 10 Zeichen und
die Funktion Auto Scroll eingeschaltet ist,
Ansteuern einer bestimmten
werden folgende Informationen im Display
Passage in einem Titel
automatisch verschohen.
• Der CD/MD-Name wird angezeigt, wenn die
— Manuelle Suche
CD/MD gewechselt und der CD/MD-Name
ausgewählt wurde.
Halten Sie während der Wiedergabe den
• Der Titelname erscheint, wenn der Titel wechselt
Regler SEEK/AMS nach oben oder unten
und der Titelname ausgewählt wurde.
gedrückt. Lassen Sie den Regler wieder
los, wenn Sie die gewünschte Stelle
Wenn Sie mit (DSPL) die Anzeige wechseln,
gefunden haben.
wird der Name einer CD/MD oder eines Titels
auf einer MD oder CD mit CD TEXT
Vorwärtssuchen
automatisch verschoben und auf diese Weise
ganz angezeigt, unabhängig davon, ob die
Rückwärtssuchen
Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
Direktes Ansteuern einer
(SHIFT).
bestimmten CD/MD
— Direct Disc Selection-Funktion
2 Drücken Sie (3) (SET UP) so oft, bis
Drücken Sie die Zahlentaste ((1) bis
„A.Scrl“ erscheint.
(10)), die der Nummer der gewünschten
CD/MD entspricht.
3 Wählen Sie mit (5) (n) die Option
Die gewünschte CD/MD im gerade
„A.Scrl on“ aus.
ausgewählten Gerät wird wiedergegeben.
25

3 Drücken Sie (SHIFT).
Wiederholtes
Wenn Sie wieder zum normalen
Wiedergeben von Titeln
Wiedergabemodus wechseln wollen, wählen
Sie „Shuf off“ in Schritt 2.
— Repeat Play
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
•Repeat 1 – zum Wiederholen eines Titels.
•Repeat 2 – zum Wiederholen einer CD/MD.
Zusammenstellen eines
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
Programms
(SHIFT).
— Programmspeicher (bei CD/MD-Gerät mit
Programmspeicherfunktion)
2 Drücken Sie (7) (REP) so oft, bis die
gewünschte Einstellung erscheint.
Sie können Titel in beliebiger Reihenfolge
z Repeat 1 z Repeat 2
wiedergeben, indem Sie Programme
zusammenstellen und im Gerät speichern. Mit
Repeat off Z
dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel zu
einem Programm zusammenstellen und
Repeat Play startet.
speichern.
3 Drücken Sie (SHIFT).
1 Drücken Sie während der CD-
Wiedergabe (SHIFT) und dann zwei
Wenn Sie wieder zum normalen
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
Wiedergabemodus wechseln wollen, wählen
Sie „Repeat off“ in Schritt 2.
Programmbearbeitungsmodus
Wiedergeben von Titeln in
Wenn Sie einer CD einen Namen gegeben
haben, erscheint zunächst die Anzeige für
willkürlicher Reihenfolge
die Bank-Funktion. Drücken Sie dann (4)
— Shuffle Play
(PLAY MODE), so daß „P“ im Display
erscheint.
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
•Shuf 1 – zum Wiedergeben der Titel auf der
aktuellen CD/MD in willkürlicher
2 Wählen Sie den gewünschten Titel aus.
Reihenfolge.
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
•Shuf 2 – zum Wiedergeben der Titel im
die CD- bzw. MD-Wiedergabe
aktuellen Gerät in willkürlicher Reihenfolge.
auszuwählen.
•Shuf All – zum Wiedergeben aller Titel in
allen Geräten in willkürlicher Reihenfolge.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um
das Gerät auszuwählen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
3 Drücken Sie (SHIFT), und geben Sie
(SHIFT).
dann mit den Zahlentasten die
gewünschte CD/MD ein.
2 Drücken Sie (8) (SHUF) so oft, bis die
gewünschte Einstellung erscheint.
4 Drücken Sie (SHIFT).
z Shuf 1 z Shuf 2 z Shuf All*
5 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS
Shuf off Z
nach oben oder unten, und wählen
* „Shuf All“ steht nur bei CD-Wechslern zur
Sie so den Titel.
Verfügung.
Shuffle Play startet.
26
DISC TRACK
RLAY MODE ENTER

Hinweise
3 Drücken Sie (6) (ENTER).
• Wenn Sie während der Wiedergabe eines
Programms eine Zahlentaste drücken, wird die
Wiedergabe des Programms unterbrochen, und
die Wiedergabe der ausgewählten CD/MD
RLAY MODE ENTER
beginnt.
• Wenn kein Titel für ein Programm gespeichert
µ
ist, erscheint „NO Data“ im Display.
• Wenn ein programmierter Titel nicht auf den
DISC TRACK
CDs/MDs im Magazin enthalten ist, wird dieser
Titel übersprungen.
RLAY MODE ENTER
• Wenn die CDs/MDs im Magazin keinen der
programmierten Titel enthalten oder wenn die
Informationen über die gespeicherten Titel noch
4 Um weitere Titel zu programmieren,
nicht eingelesen wurden, erscheint „Not ready“
gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert
im Display.
vor.
Löschen des gesamten Programms
5 Wenn Sie alle gewünschten Titel
1 Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei
eingegeben haben, drücken Sie zwei
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
6 Drücken Sie (SHIFT).
Hinweise
•„*Wait*“ erscheint im Display, während die
Wenn Sie einer CD einen Namen gegeben
Daten des programmierten Titels in den Speicher
haben, erscheint zunächst die Anzeige für
eingelesen werden oder wenn keine CD/MD
die Bank-Funktion. Drücken Sie dann (4)
eingelegt wurde.
(PLAY MODE), so daß „P“ im Display
•„*Mem Full*“ erscheint im Display, wenn Sie
versuchen, mehr als 24 Titel für ein Programm
erscheint.
einzugeben.
2 Drücken Sie (2) (N) so oft, bis „DEL“
Wiedergeben des gespeicherten
erscheint.
Programms
Wenn Sie die Reihenfolge der CDs/MDs im
Gerät ändern, so hat dies keinen Einfluß auf
die Wiedergabe des gespeicherten Programms.
3 Drücken Sie zwei Sekunden lang (6)
1 Drücken Sie (SHIFT).
(ENTER).
2 Drücken Sie (4) (PLAY MODE) so oft, bis
„PGM“ erscheint.
3 Drücken Sie (5) (n) so oft, bis „PGM on“
Das gesamte Programm wird gelöscht.
erscheint.
4 Wenn Sie das gewünschte Programm
bzw. die Programme gelöscht haben,
drücken Sie zwei Sekunden lang (4)
(PLAY MODE).
Die Wiedergabe des Programms startet.
5 Drücken Sie (SHIFT).
4 Drücken Sie (SHIFT).
Wollen Sie wieder zur normalen Wiedergabe
zurückschalten, wählen Sie in Schritt 3 die
Option „PGM off“.
27
DISC TRACK
RLAY MODE ENTER
RLAY MODE ENTER
RLAY MODE ENTER
PGM
RLAY MODE

Einfügen von Titeln in ein
Löschen von Titeln in einem
Programm
Programm
1 Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei
1 Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
DISC TRACK
RLAY MODE ENTER
Wenn Sie einer CD einen Namen gegeben
Wenn Sie einer CD einen Namen gegeben
haben, erscheint zunächst die Anzeige für
haben, erscheint zunächst die Anzeige für
die Bank-Funktion. Drücken Sie dann (4)
die Bank-Funktion. Drücken Sie dann (4)
(PLAY MODE), so daß „P“ im Display
(PLAY MODE), so daß „P“ im Display
erscheint.
erscheint.
2 Wählen Sie mit (2) (N) oder (5) (n) die
2 Drücken Sie (2) (N) oder (5) (n), um
Titelpositionsnummer, an der ein Titel
den Titel auszuwählen, den Sie löschen
eingefügt werden soll.
wollen.
Titelpositionsnummer
DISC TRACK
RLAY MODE ENTER
Der im Moment an Position 6 registrierte Titel.
3 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
oben oder unten, um den Titel
3 Drücken Sie zwei Sekunden lang (6)
auszuwählen, der eingefügt werden soll.
(ENTER).
Wenn Sie einen Titel löschen, verschieben
4 Drücken Sie (6) (ENTER). Der Titel wird
sich die anderen Titel hinter der
eingefügt.
betreffenden Positionsnummer um eine
Der betreffende Titel wird an der
Stelle nach oben, um die Lücke zu füllen.
angegebenen Positionsnummer eingefügt,
und die folgenden Titel werden um eine
Position nach unten verschoben.
Wollen Sie weitere Titel in ein Programm
einfügen, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 4
erläutert vor.
Hinweis
Wenn für alle 24 Positionen ein Titel
programmiert wurde, erscheint „*Mem Full*“
im Display, und Sie können keine weiteren Titel
einfügen.
4 Wollen Sie weitere Titel löschen, gehen
Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor.
5 Wenn Sie alle gewünschten Titel
eingefügt haben, drücken Sie zwei
5 Wenn Sie alle gewünschten Titel
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
gelöscht haben, drücken Sie zwei
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
6 Drücken Sie (SHIFT).
6 Drücken Sie (SHIFT).
28
DISC TRACK
RLAY MODE ENTER
DISC TRACK
RLAY MODE ENTER
DISC TRACK
RLAY MODE ENTER
µ
DISC TRACK
RLAY MODE ENTER
Titelpositionsnummer

3 Geben Sie wie in Schritt 1 und 2
erläutert den ganzen Namen ein.
Benennen einer CD
— Disc Memo (bei einem CD-Gerät mit
3 Wenn Sie zum normalen CD-
Custom File-Funktion)
Wiedergabemodus zurückschalten
möchten, drücken Sie (PTY/LIST) zwei
Sie können jeder CD einen eigenen Namen
Sekunden lang.
geben. Pro CD können Sie bis zu acht Zeichen
eingeben. Wenn Sie eine CD benannt haben,
Tip
können Sie sie nach dem Namen suchen (Seite
Wenn Sie einen Namen löschen/korrigieren
30) und bestimmte Titel für die Wiedergabe
möchten, geben Sie „_“ (Unterstrich) für jedes
auswählen (Seite 31).
Zeichen ein.
1 Lassen Sie die CD wiedergeben, und
Aufrufen des Disc Memo
drücken Sie (PTY/LIST) zwei Sekunden
lang.
Drücken Sie während der Wiedergabe
einer normalen CD oder einer CD mit CD
TEXT die Taste (DSPL).
DISC
2 Geben Sie die Zeichen ein.
1 Drehen Sie die Einstellscheibe im
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL)
Uhrzeigersinn, um die gewünschten
während der Wiedergabe einer CD oder
Zeichen auszuwählen.
einer CD mit CD TEXT wechselt die
(A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n
Anzeige folgendermaßen:
··· 9 n + n – n * n / n \ n > n <
n. n _ )
$
Verstrichene Spieldauer
DISC
$
Disc Memo-Name
$
Wenn Sie die Einstellscheibe gegen den
Titelname*
Uhrzeigersinn drehen, erscheinen die
Zeichen in umgekehrter Reihenfolge.
$
Wenn Sie nach einem Zeichen ein
Uhrzeit
Leerzeichen setzen wollen, wählen Sie
„_“ (Unterstrich).
* Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät
mit CD TEXT-Funktion anschließen,
2 Drücken Sie (5) (n), wenn Sie das
erscheinen bei der Wiedergabe einer CD mit
gewünschte Zeichen gefunden haben.
CD TEXT die CD TEXT-Informationen im
Der blinkende Cursor wechselt zur
Display.
nächsten Eingabeposition.
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
DISC
haben, wechselt das Display nach einigen
Sekunden automatisch in den Modus
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
Wenn Sie (2) (N) drücken, bewegt sich
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
der blinkende Cursor nach links.
Display angezeigt.
Tip
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
23.
29
DISC

Löschen des Disc Memo
Ansteuern einer CD/MD
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um die
CD-Funktion auszuwählen.
anhand des Namens
— List-up (bei einem CD-Gerät mit Custom
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um das
File-Funktion oder einem MD-Gerät)
CD-Gerät auszuwählen.
Sie können diese Funktion nur verwenden,
wenn den CDs/MDs ein eigener Name
3 Drücken Sie (PTY/LIST) zwei Sekunden
zugewiesen wurde. Weitere Informationen zu
lang.
den Namen finden Sie unter „Benennen einer
CD“ (Seite 29).
4 Drücken Sie (DSPL) zwei Sekunden lang.
1 Drücken Sie während der CD-
Wiedergabe (PTY/LIST).
5 Drehen Sie die Einstellscheibe, und
Der Name der aktuellen CD/MD erscheint
wählen Sie damit den zu löschenden
im Display.
Namen aus.
6 Drücken Sie (6) (ENTER) zwei Sekunden
lang.
Der Name wird gelöscht.
Wenn Sie weitere Namen löschen wollen,
Wenn Sie einen Disc Memo-Namen zu
gehen Sie wie in Schritt 5 und 6 erläutert
einer CD mit CD TEXT hinzufügen, hat
vor.
dieser Name Priorität vor den
ursprünglichen CD TEXT-Informationen.
7 Drücken Sie (PTY/LIST) zwei Sekunden
lang.
2 Drücken Sie (PTY/LIST) so oft, bis Sie die
Das Gerät schaltet in den normalen CD-
gewünschte CD/MD gefunden haben.
Wiedergabemodus zurück.
3 Starten Sie mit (6) (ENTER) die
Hinweis
Wiedergabe der CD/MD.
Wenn Sie den von Ihnen eingegebenen Namen
löschen, werden die ursprünglichen CD TEXT-
Hinweise
Informationen im Display angezeigt.
• Wenn ein CD/MD-Name fünf Sekunden lang
angezeigt wurde, erscheint im Display wieder die
Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.
Wenn Sie das Display ausschalten wollen,
drücken Sie (DSPL).
• Die Namen der Titel können während der
Wiedergabe einer MD oder CD mit CD TEXT nicht
angezeigt werden.
• Wenn das Magazin keine CDs/MDs enthält,
erscheint „NO Disc“ im Display.
• Wenn einer CD/MD kein eigener Name
zugeordnet wurde, erscheint „********“ im
Display.
• Wenn die Daten auf der CD/MD nicht eingelesen
wurden, erscheint „?“ im Display. Damit das
Gerät die Daten einliest, drücken Sie zunächst
die Zahlentaste, und wählen Sie dann die
CD/MD, deren Daten nicht eingelesen wurden.
• Die Daten werden nur in Großbuchstaben
angezeigt. Außerdem gibt es einige Buchstaben,
die nicht angezeigt werden können (während
der Wiedergabe einer MD oder einer CD mit CD
TEXT).
30
DISC
ENTER

Wiedergeben der gewünschten
Auswählen bestimmter
Titel
Sie haben zwei Auswahlmöglichkeiten:
Titel für die Wiedergabe
•Bank on – Alle Titel mit der Einstellung
— Bank (bei einem CD-Gerät mit Custom
„Play“ werden wiedergegeben.
File-Funktion)
•Bank inv (umgekehrt) – Alle Titel mit der
Einstellung „Skip“ werden wiedergegeben.
Wenn Sie einen Namen für die CD eingeben,
können Sie das Gerät so einstellen, daß
1 Drücken Sie während der CD-
bestimmte Titel übersprungen und nur die
Wiedergabe (SHIFT), und drücken Sie
gewünschten Titel wiedergegeben werden.
dann so oft (4) (PLAY MODE), bis „Bank“
erscheint.
1 Drücken Sie während der CD-
Wiedergabe (SHIFT) und dann zwei
2 Wählen Sie mit (5) (n) den
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
gewünschten Modus.
Bank-Modus
z Bank on z Bank inv z Bank off
DISC TRACK
RLAY MODE ENTER
Hinweis
Hat die CD keinen Namen, erscheint statt des
Bank-Modus der
Die Wiedergabe beginnt mit dem Titel, der
Programmbearbeitungsmodus. Wollen Sie zur
auf den aktuellen Titel folgt.
normalen Wiedergabe zurückschalten, drücken
Sie (SHIFT).
3 Drücken Sie (SHIFT).
2 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
oben oder unten, und wählen Sie damit
Wenn Sie wieder in den normalen
die Nummer des Titels, den Sie auslassen
Wiedergabemodus schalten wollen, wählen Sie
wollen. Drücken Sie (6) (ENTER).
in Schritt 2 oben „Bank off“.
DISC TRACK
RLAY MODE ENTER
Statt „Play“ wird nun „Skip“ angezeigt.
Wenn Sie wieder zu „Play“ schalten wollen,
drücken Sie nochmals (6) (ENTER).
3 Wenn Sie den Modus „Play“ oder „Skip“
für weitere Titel festlegen wollen, gehen
Sie wie in Schritt 2 erläutert vor.
4 Drücken Sie (4) (PLAY MODE) zwei
Sekunden lang.
Das Gerät schaltet zum normalen CD-
Wiedergabemodus zurück.
5 Drücken Sie (SHIFT).
Hinweise
• Sie können „Play“ oder „Skip“ für bis zu 24 Titel
einstellen.
• Sie können den Modus „Skip“ nicht für alle Titel
festlegen.
31
BANK
RLAY MODE

Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht
Weitere
noch Wärmequellen wie zum Beispiel
Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in
Informationen
einem in der Sonne geparkten Auto liegen,
denn die Temperaturen im Wageninneren
können sehr stark ansteigen.
Sicherheitsmaßnahmen
• Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne
geparkt haben und die Temperatur im
Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das
Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es
benutzen.
• Wenn die Stromversorgung des Geräts
Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit
unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die
einem gesondert erhältlichen Reinigungstuch.
Anschlüsse. Sind diese in Ordnung,
Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach
überprüfen Sie die Sicherung.
außen.
• Wenn bei einem Zwei-Lautsprecher-System
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
über diese Lautsprecher kein Ton
Benzin oder Verdünner und keine
ausgegeben wird, stellen Sie den Fader-
handelsüblichen Reinigungsmittel oder
Regler in die mittlere Position.
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
•Wenn Ihr Auto mit einer Motorantenne
ausgestattet ist, beachten Sie bitte, daß diese
beim Einschalten des Geräts automatisch
ausgefahren wird.
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät
Probleme auftauchen, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht behandelt werden,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Hinweis zur
Hinweise zu CDs
Feuchtigkeitskondensation
Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann
An einem Regentag oder in einer sehr feuchten
es während der Wiedergabe zu Tonaussetzern
Umgebung kann sich auf den Linsen im CD-
kommen. Um einen optimalen Klang zu
Player Feuchtigkeit niederschlagen. Ist dies der
gewährleisten, beachten Sie folgendes.
Fall, arbeitet das Gerät nicht mehr
Fassen Sie die CD stets nur am Rand an.
ordnungsgemäß. Nehmen Sie dann die CD
Berühren Sie die Oberfläche der CD nicht, und
heraus, und warten Sie etwa eine Stunde, bis
halten Sie sie sauber.
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Wiedergeben von Single-CDs (8-cm-
CDs)
Verwenden Sie dazu den gesondert
erhältlichen Single-CD-Adapter von Sony
(CSA-8), damit der CD-Player nicht beschädigt
Kleben Sie kein Papier, keine Aufkleber u. ä.
wird.
auf die beschriftete Oberfläche.
32

Wartung
Ausbauen des Geräts
Austauschen der Sicherung
1 Drücken Sie mit einem kleinen
Wenn Sie die Sicherung austauschen, achten
Flachschraubenzieher auf die Klammer
Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem
an der Innenseite der Frontplatte, und
gleichen Ampere-Wert zu verwenden. Dieser
ziehen Sie die Frontplatte nach vorne ab.
ist auf der Sicherung angegeben. Wenn die
Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den
Stromanschluß und tauschen die Sicherung
aus. Wenn auch die neue Sicherung
durchbrennt, kann es sich um eine interne
Störung handeln. Wenden Sie sich in diesem
Fall an Ihren Sony-Händler.
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert auch
auf der linken Seite vor.
Sie können die Frontplatte abnehmen.
Sicherung (10 A)
Achtung
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine
Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert
als dem der Sicherung, die ursprünglich mit
3 Drücken Sie mit einem dünnen
dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann
Schraubenzieher auf die Klammer an der
es zu Schäden am Gerät kommen.
linken Seite des Geräts, und ziehen Sie
dann die linke Seite des Geräts heraus,
Reinigen der Anschlüsse
bis die Arretierung ganz zu sehen ist.
Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht
korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem
Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit der Taste
(OPEN) die Frontplatte, dann nehmen Sie sie
ab und reinigen die Anschlüsse mit einem mit
Alkohol getränkten Wattestäbchen. Drücken
Sie dabei nicht zu fest auf. Andernfalls
könnten die Anschlüsse beschädigt werden.
4 Gehen Sie wie in Schritt 3 erläutert auch
auf der rechten Seite vor.
am Gerät
5 Nehmen Sie das Gerät heraus.
Rückseite der Frontplatte
Hinweise
• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem
Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und
ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß.
• Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen
Umständen direkt mit den Händen oder einem
Metallgegenstand.
33

Technische Daten
CD-Player
Allgemeines
System Digitales CD-Audiosystem
Ausgänge Leitungsausgänge (3)
Signal-Rauschabstand 99 dB
Motorantennen-
Frequenzgang 10 – 20.000 Hz
Steuerleitung
Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Meßgrenze
Steuerleitung für
Endverstärker
Steuerleitung für ATT-
Radio
Funktion zum Telefonieren
UKW
Steuerleitung für
Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz
Beleuchtung
Antennenanschluß Externer
Klangregler Bässe ±8 dB bei 100 Hz
Antennenanschluß
Höhen ±8 dB bei 10 kHz
Zwischenfrequenz 10,7 MHz
Betriebsspannung 12 V Gleichstrom,
Nutzbare Empfindlichkeit
Autobatterie (negative
8 dBf
Erdung)
Trennschärfe 75 dB bei 400 kHz
Abmessungen ca. 178 × 50 × 182 mm
50 dB bei 200 kHz
(B/H/T)
Signal-Rauschabstand 65 dB (stereo),
Einbaumaß ca. 182 × 53 × 163 mm
68 dB (mono)
(B/H/T)
Harmonische Verzerrung bei 1 kHz
Gewicht ca. 1,4 kg
0,7 % (stereo),
Mitgeliefertes Zubehör Joystick (1)
0,4 % (mono)
Montageteile und
Kanaltrennung 35 dB bei 1 kHz
Anschlußzubehör (1 Satz)
Frequenzgang 30 – 15.000 Hz
Behälter für Frontplatte (1)
Sonderzubehör Drahtlose Fernbedienung
MW/LW
RM-X47
Empfangsbereich MW: 531 – 1.602 kHz
BUS-Kabel (mit einem
Cinchkabel geliefert)
LW: 153 – 281 kHz
Antennenanschluß Externer
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Antennenanschluß
Single-CD-Adapter CSA-8
Sonderzubehörgeräte CD-Wechsler (10 CDs)
Zwischenfrequenz 10,71 MHz/450 kHz
Empfindlichkeit MW: 30 µV
CDX-828, CDX-727
MD-Wechsler
LW: 50 µV
MDX-65
Sonstige CD/MD-Wechsler
Endverstärker
mit dem Sony-BUS-System
Ausgänge Lautsprecherausgänge
Digitaler Equalizer-
(versiegelte Anschlüsse)
Vorverstärker
Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm
XDP-210EQ
Maximale Leistungsabgabe
Signalquellenwähler
45 W × 4 (an 4 Ohm)
XA-C30
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
34

Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem
Gerät auftauchen, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät
richtig angeschlossen und bedient haben.
Allgemeines
Problem
Ursache/Abhilfe
Kein Ton.
•Schalten Sie die ATT-Funktion aus.
•Stellen Sie bei einem 2-Lautsprecher-System den Fader-
Regler in die mittlere Position.
•Drehen Sie die Einstellscheibe im Uhrzeigersinn, und stellen
Sie so die Lautstärke ein.
Der Speicherinhalt wurde
•Das Netzkabel hat sich gelöst, oder die Autobatterie wurde
gelöscht.
abgeklemmt.
•Die Rücksetztaste wurde gedrückt.
n Speichern Sie die Einstellungen erneut.
Im Display erscheinen keine
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und reinigen Sie die
Anzeigen.
Anschlüsse. Näheres dazu finden Sie unter „Reinigen der
Anschlüsse“ (Seite 33).
CD/MD-Wiedergabe
Problem
Ursache/Abhilfe
Es kann keine CD/MD eingelegt
•Es ist bereits eine CD eingelegt.
werden.
•Die CD wurde falschherum eingelegt, bzw. die MD wurde
falsch eingelegt.
Die Wiedergabe startet nicht.
Die MD ist beschädigt, bzw. die CD ist schmutzig.
Die CD/MD wird automatisch
Die Umgebungstemperatur liegt bei über 50 °C.
ausgeworfen.
Die Betriebstasten
Drücken Sie die Rücksetztaste.
funktionieren nicht.
Der Ton fällt aufgrund von
•Das Gerät wurde in einem Winkel von über 60° installiert.
Erschütterungen aus.
•Das Gerät wurde an einem Teil des Autos installiert, das zu
starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Radioempfang
Problem
Ursache/Abhilfe
Ein gespeicherter Sender läßt
•Speichern Sie den Sender mit der korrekten Frequenz ab.
sich nicht einstellen.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
Der automatische
Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
Sendersuchlauf funktioniert
n Stellen Sie den Sender manuell ein.
nicht.
Die Anzeige „ST“ blinkt.
•Stellen Sie den Sender exakt ein.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
n Wechseln Sie in den Mono-Modus (Seite 14).
Fortsetzung siehe nächste Seite n
35

RDS-Funktionen
Problem
Ursache/Abhilfe
Nach ein paar Sekunden
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender, oder die Sendesignale
Radioempfang beginnt der
werden zu schwach empfangen.
Sendersuchlauf.
n Mit (AF/TA) können Sie „AF TA off“ auswählen.
Keine Verkehrsdurchsagen.
•Aktivieren Sie „TA“.
•Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es
ein Verkehrsfunksender (TP) ist.
n Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Bei PTY wird „None“ angezeigt.
Der Sender gibt keinen Programmtyp an.
Fehlermeldungen (wenn Sie ein zusätzlich erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen
haben)
Die folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang, und ein akustisches Signal ist zu hören.
Display
Ursache
Abhilfe
Das CD/MD-Magazin ist nicht in das
Setzen Sie ein CD/MD-Magazin in
NO Mag
CD/MD-Gerät eingelegt.
das CD/MD-Gerät ein.
Im CD/MD-Gerät befindet sich keine
Legen Sie CDs/MDs in das CD/
NO Disc
CD/MD.
MD-Gerät ein.
Eine CD/MD kann aufgrund einer
Legen Sie eine andere CD/MD ein.
NG Discs
Störung nicht abgespielt werden.
Die CD ist verschmutzt oder wurde
Reinigen Sie die CD, bzw. legen Sie
2
falschherum eingelegt.*
sie mit der richtigen Seite nach oben
1
*
ein.
Error
Die MD kann wegen einer Störung
Legen Sie eine andere MD ein.
2
nicht wiedergegeben werden.*
1
2
*
Die MD ist nicht bespielt.*
Lassen Sie eine bespielte MD
Blank
wiedergeben.
Das CD/MD-Gerät kann aufgrund
Drücken Sie die Rücksetztaste am
PushReset
einer Störung nicht bedient werden.
Gerät.
Der Deckel des MD-Geräts ist offen,
Schließen Sie den Deckel, oder legen
oder die MDs wurden nicht korrekt
Sie die MDs korrekt ein.
Not Ready
eingelegt.
Die Umgebungstemperatur ist höher
Warten Sie, bis die Temperatur
HighTemp
als 50 Grad Celsius.
unter 50 Grad Celsius sinkt.
1
*
Wenn ein Fehler während der Wiedergabe einer CD oder MD auftritt, erscheint die Nummer der CD oder
MD nicht im Display.
2
*
Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display.
Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
36

37

Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали
проигрыватель компакт-дисков Sony. Этот
проигрыватель дает Вам возможность
пользоваться широким кругом
разнообразных функций, а также
поворотным дистанционным
переключателем (прилагается) или
беспроводным пультом дистанционного
управления (приобретается отдельно).
В дополнение к функции воспроизведения
компакт-дисков и операциям с
радиоприемником Вы можете расширить
Вашу систему, подключив к ней
приобретенный отдельно проигрыватель
1
компакт-/мини-дисков (CD/MD)*
.
При использовании Вами данного аппарата
или подключенного к нему отдельно
приобретенного проигрывателя компакт-
дисков (CD) с функцией CD TEXT, при
2
воспроизведении диска CD TEXT*
информация с этого CD TEXT диска
выводится на дисплей.
1
*
К аппарату можно также подключить
устройство для смены компакт-дисков,
устройство для смены мини-дисков.
2
*
Диск CD TEXT - это аудио компакт-диск,
содержащий также такую информацию, как
название диска, имя исполнителя и название
дорожек.
Эта информация записана на диске.
2

Содержание
Прочие функции
Данный аппарат без
Наклейка ярлычка на поворотный
дополнительного
дистанционный переключатель ........... 21
оборудования
Использование поворотного
дистанционного переключателя .......... 21
Расположение органов управления ................ 4
Подстройка характеристик звука ............. 22
Приглушение звука ..................................... 22
Подготовка к пользованию
Изменение заданных параметров звука и
Перепрограммирование аппарата .............. 6
дисплея ................................................... 23
Отделение передней панели ....................... 6
Настройка частоты гипербасового(ых)
Установка времени на часах ....................... 7
громкоговорителя(ей) ............................ 23
Регулировка звука и частоты эквалайзера
Проигрыватель компакт-дисков
24
Воспроизведение компакт-диска ............... 8
Изменение уровня выходного линейного
сигнала .................................................... 24
Воспроизведение компакт-диска в
различных режимах ............................... 10
Создание программы
Использование
— CD Память программы ...................... 10
проигрывателя с
дополнительной аппаратурой
Радиоприемник
Автоматическое занесение станций в
Проигрыватель CD/MD
память
Воспроизведение компакт- или
— Best Функция памяти оптимальной
мини-диска .............................................. 24
настройки станции (ВТМ) ...................... 12
Повторное воспроизведение дорожек
Занесение в память только желаемых
— Повторное воспроизведение ........... 26
станций .................................................... 13
Воспроизведение дорожек в случайной
Прием занесенных в память станций ....... 13
последовательности
— Перетасованное воспроизведение .. 26
RDS
Создание программы
Обзор функции RDS ................................... 14
— Память программы ............................ 26
Индикация названия станции .................... 14
Присвоение названия компакт-диску (CD)
Автоматическая перенастройка на ту же
— Программная память дисков ............ 29
программу
Нахождение диска по названию
— альтернативные частоты (AF) .......... 15
— List-up .................................................. 30
Прослушивание дорожных сообщений ..... 16
Выбор определенных дорожек для
Предустановка станций RDS с помощью
воспроизведения
AF и ТА .................................................... 17
— Банк .................................................... 31
Запись дорожных сообщений
— Воспроизведение дорожной
информации (TIR) ................................... 18
Нахождение станции по типу программы ... 19
Автоматическая установка часов ............. 20
Дополнительная информация
Предостережения ....................................... 32
Уход за аппаратом ...................................... 33
Демонтаж аппарата .................................... 33
Технические данные .................................. 34
Устранение неполадок ............................... 35
3

Расположение органов управления
OPEN
MODE
E
E
K
/
A
SOUND
M
S
S
LIST
DSPL
PTY
AF/TA
SOURCE
TIR
SHIFT
12345678910
OFF
CDX-C7850R
Более подробно см. на стр.:
1 Рычажок SEEK/AMS (поиск/
!™ Кнопка OFF 6, 8
Автоматический музыкальный
!£ Кнопка сброса (находится на
сенсор/поиск вручную)
корпусе аппарата под передней
9, 10, 11, 13, 18, 19, 20, 25, 26, 28, 31
панелью) 6
2 Кнопка MODE (выбор диапазона)
!¢ Сенсор для дополнительного
12, 13, 24, 26, 30
беспроводного пульта
3 6 Кнопка (извлечение диска)
дистанционного управления
(находится на корпусе аппарата под
!∞ Кнопка SHIFT
передней панелью) 8
PLAY MODE
4 Кнопка SOURCE (выбор источника)
10, 11, 12, 14, 16, 17, 26, 27, 28, 31
8, 12, 13, 16, 23, 24, 26, 30
REP 10, 26
5 Регулятор (громкость/громкость
SET UP 7, 9, 20, 23, 24, 25
гипербасового(ых)
SHUF 10, 26
громкоговорителя(ей)/низкие/
высокие/баланс левых-правых/
!§ Переключатель POWER SELECT
передних-задних) 7, 18, 22, 29, 30
(источник питания) (на нижней
панели аппарата)
6 Кнопка SOUND 22
См. раздел “Переключатель POWER
7 Кнопка DSPL (изменение режима
SELECT” в Руководстве по установке/
дисплея) 8, 9, 14, 15, 24, 25, 29, 30
подключению.
8 Окно дисплея
!¶ Во время приема радиопередач:
9 Кнопка OPEN 6, 8, 33
Номерные кнопки 13, 16, 17
0 Кнопка PTY/LIST
Во время воспроизведения компакт-/
мини-дисков:
Программная память дисков 29, 30
Кнопки прямого выбора дисков
List-up 30
25, 26
Программа RDS 20
!• Кнопка TIR 18, 19
!¡ Кнопка AF/TA 15, 16, 17
4


