Sony Xperia Z5 Premium Dual E6883 Gold: Начало работы

Начало работы: Sony Xperia Z5 Premium Dual E6883 Gold

Начало работы

О руководстве по эксплуатации

Это руководство по эксплуатации Xperia™ Z5 Premium Dual для программного обеспечения

Android™ 6.0. Если вы не знаете, какая версия ОС используется в вашем устройстве, это

можно проверить в меню «Настройки». Дополнительные сведения об обновлениях программного

обеспечения см. в разделе

Обновление устройства

на странице 144.

Проверка текущей версии программного обеспечения устройства

1

В Начальный экран коснитесь

.

2

Найдите и коснитесь Настройки > О телефоне > Версия Android™.

Обзор

7

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.

1. Индикатор зарядки/индикатор уведомлений

10. Отверстие для шнурка

2. Объектив передней камеры

11. Зона основной антенны Wi-Fi/Bluetooth

3. Динамик телефона

12. Объектив основной камеры

4. Датчик приближения/освещенности

13. Подсветка камеры

5. Кнопка питания/датчик отпечатков пальцев*

14. Зона антенны GPS

6. Клавиша регулировки громкости/изменения

15. Дополнительный микрофон

масштаба

16. Разъем мини-гарнитуры

7. Клавиша камеры

17. Зона второй антенны Wi-Fi

8. Основной микрофон/динамик

18. Крышка гнезда карты Nano SIM/карты памяти

9. Порт зарядного устройства/кабеля USB

19. Зона обнаружения NFC™

Сборка

Ваше устройство поддерживает только оригинальные нано-SIM-карты. Установка

неподдерживаемой SIM-карты (включая SIM-карты большего размера или SIM-карты,

обрезанные под стандарт нано-SIM-карт) может нанести неустранимый ущерб вашей

SIM-карте или устройству. Компания Sony не дает каких-либо гарантий и не берет на

себя ответственность за любые повреждения, возникшие в результате использования

неподдерживаемых или измененных SIM-карт.

Перед установкой нано-SIM-карты (или карт) в устройство необходимо вставить ее (их) в

держатель нано-SIM-карты. Не перепутайте гнездо для нано-SIM-карты с гнездом карты

памяти.

Установка нано-SIM-карт

Если вставить нано

-SIM-карту во включенное устройство, оно автоматически

перезапустится.

1

Откройте крышку гнезд нано-SIM-карты и карты памяти.

2

Ногтем или другим подобным предметом вытащите нано-SIM-карту из держателя.

3

Поместите нано-SIM-карту (или карты) в соответствующее гнездо (или гнезда) для нано-

SIM-карт в держателе, затем вставьте держатель обратно.

4

Закройте крышку.

Устанавливая держатель нано

-SIM-карты, проверьте его ориентацию. Не следует

переворачивать держатель, когда вы вытащили его для установки нано-SIM-карты.

Установка карты памяти

1

Откройте крышку гнезд нано-SIM-карты и карты памяти.

2

Вставьте карту памяти в гнездо карты памяти и закройте крышку.

Устанавливая карту памяти, следите за ее ориентацией.

Извлечение нано-SIM-карты

8

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.

1

Откройте крышку гнезд нано-SIM-карты и карты памяти.

2

Ногтем или другим подобным предметом вытащите нано-SIM-карту из держателя.

3

Извлеките нано-SIM-карту (или карты) из соответствующего гнезда (или гнезд) для нано-

SIM-карт в держателе, затем вставьте держатель обратно.

4

Закройте крышку.

Извлечение карты памяти

1

Выключите устройство и откройте крышку гнезд нано-SIM-карты и карты памяти.

2

Нажмите на карту памяти и сразу же отпустите.

3

Закройте крышку.

Вы также можете извлечь карту памяти, не выключая устройство на шаге 1. Для этого

необходимо сначала отключить карту памяти в разделе Настройки, коснувшись Память

> Отключить SD-карту.

Защита экрана

Перед использованием устройства снимите прозрачную защитную пленку, потянув за

выступающий язычок.

Рекомендуется защищать устройство чехлом или защитной пленкой Sony, предназначенной для

вашем модели Xperia™. Использование защитных аксессуаров сторонних производителей может

негативно повлиять на работу устройства, вызвав закрытие сенсоров, оптики, динамиков или

микрофонов, а также привести к утрате гарантии на устройство.

Первое включение устройства

При первом включении устройства откроется руководство по настройке, которое помогает

настроить основные параметры, войти в некоторые учетные записи и персонализировать

устройство. Например, если у вас есть учетная запись Google™, вы можете войти в нее и сразу

выполнить настройку.

Включение устройства

1

Нажмите и удерживайте клавишу питания , пока телефон не завибрирует.

2

При появлении запроса введите PIN-код SIM-карты и коснитесь

.

3

Дождитесь окончания запуска устройства.

Отключение устройства

1

Нажмите клавишу питания

и удерживайте ее, пока не откроется меню функций.

2

В меню функций коснитесь Отключить питание.

Выключение устройства может занять некоторое время.

9

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.

Зачем нужна учетная запись Google™?

Устройство Sony Xperia™ работает на платформе Android™, разработанной компанией Google™.

На момент покупки устройства на нем установлены различные приложения и службы Google™,

например Gmail™, Карты Google™, YouTube™ и Play Store™ для доступа к интернет-магазину

Google Play™, в котором можно загружать приложения Android™. Чтобы получить максимальную

пользу от этих служб, вы должны иметь учетную запись Google™. Например, учетная запись

Google™ позволяет выполнять следующие действия:

загружать и устанавливать приложения из Google Play™;

синхронизировать электронную почту, контакты и календарь в приложении Gmail™;

общаться с друзьями с помощью приложения Hangouts™;

синхронизировать журнал обозревателя и закладки с помощью веб-браузера Google Chrome™;

после программного сброса настроек с помощью Xperia™ Companion идентифицироваться в

качестве авторизованного пользователя;

удаленно определять местоположение потерянного или украденного устройства, блокировать его

или удалять с него данные с помощью сервиса My Xperia™ или Диспетчера устройств Android™.

Для получения дополнительных сведений об Android™ и Google™ перейдите на веб-сайт

http://support.google.com.

Крайне важно помнить имя пользователя и пароль к своей учетной записи Google™. В

некоторых случаях учетная запись Google™ может потребоваться вам для

подтверждения вашей личности в целях безопасности. Если вы не сможете предоставить

свое имя пользователя и пароль Google™ в такой ситуации, ваше устройство будет

заблокировано. Если у вас несколько учетных записей Google™, необходимо указать

сведения учетной записи, используемой в устройстве.

Настройка аккаунта Google™ на устройстве

1

Перейдите на Начальный экран и коснитесь

.

2

Найдите и коснитесь Настройки > Учетные записи > Добавить учетную

запись > Google.

3

C помощью мастера регистрации создайте аккаунт Google™ или выполните вход в уже

существующий аккаунт.

Кроме того, вход в уже существующий аккаунт или создание нового аккаунта

Google™

возможно из мастера настройки при первом включении устройства. Или же вы можете

подключиться к сети Интернет и создать аккаунт на странице

www.google.com/accounts

.

Удаление учетной записи Google™

1

На Начальный экран коснитесь

.

2

Коснитесь Настройки > Учетные записи > Google.

3

Выберите учетную запись Google™, которую вы хотите удалить.

4

Коснитесь

> Удалить учетную запись.

5

Коснитесь Удалить учетную запись еще раз для подтверждения.

При удалении учетной записи

Google™ все связанные с ней функции обеспечения

безопасности станут недоступны.

Если вы хотите передать свое устройство в длительное пользование другому лицу,

рекомендуем вам удалить с устройства свою учетную запись Google™.

Зарядка устройства

В ваше устройство встроен аккумулятор, который следует заменять только в представительствах

компании Sony или в уполномоченных ремонтных центрах Sony. Не следует пытаться вскрывать

или извлекать это устройство самостоятельно. Вскрытие этого устройства может привести к

повреждению, которое прекращает действие гарантии.

Аккумулятор поставляется с завода-изготовителя частично заряженным. Уровень заряда может

оказаться низким. Это зависит от того, как долго ваше устройство находилось в упаковке перед

тем, как вы его приобрели. Поэтому перед первым запуском устройства рекомендуется заряжать

аккумулятор не менее 30 минут. Во время зарядки можно пользоваться устройством. Чтобы узнать

10

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.

больше о том, как улучшить работу батареи, см.

Управление аккумулятором и

электропитанием

на странице 32.

Если ваше устройство подверглось воздействию воды, вытрите его насухо микроволокнистой

тканью и, повернув порт USB вниз, встряхните устройство не менее 15 раз. Повторите эту

процедуру, если на порте USB осталась влага. Вставляйте кабель USB в порт USB только тогда,

когда порт будет полностью сухим.

Просушить порт USB

1

Тканью из микрофибры вытрите лишнюю влагу с вашего устройства.

2

Надежно удерживая устройство с повернутым вниз портом USB, энергично встряхивать

устройство не менее 15 раз.

3

Если влага все равно видна в порту USB, снова встряхнуть устройство несколько раз.

4

Тканью из микрофибры вытереть оставшуюся влагу из порта USB.

11

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.

Зарядка устройства

1

Подключите зарядное устройство к розетке.

2

Подсоедините один конец кабеля USB к зарядному устройству (или к порту USB на

компьютере).

3

Подсоедините другой конец кабеля к порту Micro USB на устройстве (со значком USB).

Индикатор уведомлений загорится, когда начнется зарядка.

4

Когда устройство полностью зарядится, отсоедините кабель, потянув за него.

Постарайтесь не погнуть разъем.

Если аккумулятор полностью разряжен, может пройти несколько минут, прежде чем

загорится индикатор уведомлений и появится значок зарядки .

Светодиодный индикатор состояния аккумулятора

Зеленый Аккумулятор заряжается, уровень заряда более 90%

Красный Аккумулятор заряжается, уровень заряда менее 15%

Оранжевый Аккумулятор заряжается, уровень заряда менее 90%

12

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.