Sony WM-EX190: Pyccкий

Pyccкий: Sony WM-EX190

Оглавление

  • Pyccкий
background image

Svenska

Förberedelser 

A Isättning av batterier

Obs!

• Indikatorn BATT börjar glimma svagt när batterierna

håller på att laddas ur. Byt i så fall ut batterierna mot

nya batterier.

Bandavspelning

1 Sätt in en kassett och tryck på  n PLAY.

För att

Tryck på

Avbryta bandavspelningen

på 

x

 (stopp)

Snabbspolning*

på 

M

 eller 

m

* Kom ihåg att trycka på 

x

 (stopp) efter att bandet

snabbspolats till bandbörjan eller bandslutet.

Automatisk begränsning av maximal volymnivå

Skjut AVLS (Automatic Volume Limiter System) till

läget LIMIT. Den maximala volymnivån hålls nu

nere på en lagom nivå, för att skydda öronen mot

hörselskador. Volymen kan inte höjas över denna

nivå.

Basförstärkning

WM-EX192

Skjut väljaren NORM/MEGA BASS/GROOVE till

tillslaget läge MEGA BASS eller GROOVE för att

koppla in ljudåtergivning med mer djup och styrka i.

WM-EX190

Skjut väljaren NORM/MEGA BASS till tillslaget läge

MEGA BASS för att koppla in ljudåtergivning med

mer djup och styrka i.

Obs!

• Öppna inte kassettfacket medan bandet är i rörelse.

Felsökning

Volymen kan inte höjas.

•AVLS har skjutits till läget LIMIT.

Ljudkvaliteten vid bandavspelning är dålig. 

B

•Rengör kontakten på sladden till hörlurarna/

öronsnäckorna.

•Bandhuvudet är smutsigt. Rengör bandhuvudet

och bandbanan med en bomullspinne som fuktats

lätt i rengöringsvätska eller rengöringssprit.

Att observera

Batterier

• Bär inte torrbatterier i fickan tillsammans med mynt eller andra

metallföremål. Ett batteri kan bli mycket varmt om dess plus-

och minuspoler råkar komma i kontakt med varandra via ett

metallföremål.

• Ta ur batterierna, när kassettradion inte ska användas under en

längre tidsperiod, för att skydda kassettradion mot skador på

grund av batteriläckage och korrosion.

Hantering

• Placera inte kassettradion i närheten av en värmekälla eller på

en plats där den utsätts för solljus, damm, sand, fukt, regn eller

mekaniska stötar. Lämna den heller inte i en bil med stängda

fönster.

• Använd inte kassetter med bandlängder som överstiger 90

minuter, annat än i undantagsfall för bandavspelning som tar

längre tid i anspråk.

• Gör kassettradion klar för bandavspelning och låt den gå i

några minuter för att värma upp den, innan en kassett sätts i,

när kassettradion inte använts på länge.

• Använd en mjuk trasa, som fuktats i mild diskmedelslösning,

för att rengöra kassettradions hölje. Använd inte spritlösningar,

bensin eller lösningsmedel.

Om hörlurar/öronsnäckor Trafiksäkerhet

Använd inte hörlurarna/öronsnäckorna vid bilkörning, cykling

eller framförande av något annat motorfordon. Det kan leda till

en trafikfarlig situation och är till och med förbjudet i vissa

länder. Det kan också vara farligt att lyssna på musik på hög

volym via hörlurarna/öronsnäckorna under en promenad,

särskilt vid övergångsställen. Var mycket försiktig, alternativt

avbryt lyssning via hörlurarna/öronsnäckorna, i farliga

situationer.

Förhindra hörselskador

Använd inte hörlurarna/öronsnäckorna med volymen på för hög

nivå. Hörselexperterna avråder från lyssning på hög volym i

längre stunder åt gången. Sänk volymen eller avbryt lyssningen

så fort det börjar ringa i öronen.

Visa respekt för omgivningen

Håll nere volymen på lagom nivå, dels för att kunna höra ljud i

omgivningen och dels för att visa hänsyn mot andra människor i

närheten.

Suomi

Valmistelut 

A Paristojen asettaminen

HUOM!

• BATT-merkkivalo himmenee, kun paristot heikkenevät

tai kuluvat loppuun. Vaihda ne uusiin.

Nauhan toisto

1 Aseta soittimeen kasetti ja paina painiketta n PLAY.

Kun haluat

Paina tai kytke

Pysäyttää toiston

x

 (stop)

Pikakelaus*

M

 tai 

m

* Muista painaa painiketta 

x

 (stop) kun nauha on

kelautunut kokonaan eteen tai taakse.

Suurimman mahdollisen äänenvoimakkuuden rajoittaminen automaattisesti

Säädä AVLS (Automatic Volume Limiter System)

asentoon LIMIT. Suurin mahdollinen

äänenvoimakkuus pysyy pienenä, jotta voit suojata

kuuloasi. Äänenlaatu ei heikkene eikä

äänenvoimakkuutta voi suurentaa enempää.

Äänen korostus

WM-EX192

Aseta NORM/MEGA BASS/GROOVE -kytkin

asentoon MEGA BASS tai GROOVE, jotta saat syvän

ja täyteläisen äänen.

WM-EX190

Aseta NORM/MEGA BASS -kytkin asentoon MEGA

BASS, jotta saat syvän ja täyteläisen äänen.

HUOM!

• Älä avaa kasetinpidintä kasetin pyöriessä.

Vianetsintä

Äänenvoimakkuus ei suurene.

• AVLS on asetettu asentoon LIMIT.

Huono toistolaatu. 

B

• Puhdista kuulokkeiden/korvakuulokkeiden pistoke.

• Likainen äänipää. Puhdista äänipää ja nauharata

pumpulipuikolla, joka on kostutettu

puhdistusaineeseen tai alkoholiin.

Huomautuksia

Paristoista

• Älä kanna paristoja sellaisessa paikassa, jossa on kolikoita tai

muita metalliesineitä. Jos pariston positiivinen ja negatiivinen

liitin koskettaa vahingossa metalliesinettä, saattaa syntyä

kuumuutta.

• Kun Walkman-laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan, ota

paristot pois, jotta saadaan vältettyä paristovuodon ja

syöpymisen aiheuttamat vauriot.

Käsittelystä

• Älä jätä laitetta lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, johon

aurinko paistaa suoraan, jossa on paljon pölyä tai hiekkaa,

kosteutta, johon sataa, johon välittyy mekaanista värinää tai

autoon, jonka ikkunat on suljettu.

• Älä käytä yli 90 minuutin pituisia kasetteja muuhun kuin

pitkään kestävään jatkuvaan toistoon.

• Jos laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan, kytke se toistolle

muutamaksi minuutiksi, jotta se lämpiää, ennen kuin asetat

kasetin paikalleen.

• Puhdista pinnat pehmeällä, hiukan mietoon pesuaineeseen

kostutetulla kankaalla. Älä käytä alkoholia, bensiiniä tai

tinneriä.

Kuulokkeista Ajoturvallisuus

Älä käytä kuulokkeita/korvakuulokkeita ajaessasi, pyöräillessäsi

tai käyttäessäsi muuta moottoriajoneuvoa. Kuulokkeiden/

korvakuulokkeiden käyttö vaarantaa liikenteen ja on paikoin

kiellettyä. On myös vaarallista kuunnella kuulokkeilla kovalla

äänenvoimakkuudella kävellessä, erityisesti risteyksissä. Ole

erittäin varovainen tai lopeta kuulokkeiden/korvakuulokkeiden

käyttö mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa.

Kuulovaurioiden estäminen

Älä käytä kuulokkeita/korvakuulokkeita kovalla

äänenvoimakkuudella. Asiantuntijat neuvovat välttämään

pitkäaikaista kovalla äänenvoimakkuudella tapahtuvaa

kuuntelua. Jos tunnet korviesi soivan, pienennä

äänenvoimakkuutta tai lopeta kuulokkeiden/korvakuulokkeiden

käyttö.

Muiden ottaminen huomioon

Pidä äänenvoimakkuus sopivan pienenä. Kuulet tällöin

ympäristön äänet ja olet samalla huomaavainen ympärillä olevia

kohtaan.

R6 (AA) X2

n

PLAY

NORM/MEGA BASS/

GROOVE

M

m

VOLUME

i

AVLS NORM/

LIMIT

BATT

x

B A

EX192

Pyccкий

Подготовкa 

A Уcтaновкa бaтapeeк

Пpимeчaниe

• Когдa бaтapeйки caдятcя или полноcтью

paзpяжaютcя, индикaтоp BATT тycкнeeт. Зaмeнитe

иx новыми.

Bоcпpоизвeдeниe кacceты

1 Bcтaвьтe кacceтy и нaжмитe кнопкy n PLAY.

Чтобы

Haжмитe

оcтaновить воcпpоизвeдeниe

x

 (stop)

быcтpо пepeмотaть кacceтy

*

M

 или 

m

*

Пpи доcтижeнии нaчaлa или концa лeнты во вpeмя

пepeмотки нeобxодимо нaжaть кнопкy 

x

 (stop).

Aвтомaтичecкоe огpaничeниe ypовня гpомкоcти

Уcтaновитe пepeключaтeль AVLS (Automatic

Volume Limiter System - aвтомaтичecкий

огpaничитeль гpомкоcти) в положeниe LIMIT. Дaжe

пpи yвeличeнии гpомкоcти мaкcимaльный ypовeнь

гpомкоcти нe повышaeтcя cвepx опpeдeлeнного

ypовня, чтобы нe повpeдить Baш cлyx.

Уcилeниe звyкa

WM-EX192

Уcтaновитe пepeключaтeль NORM/MEGA BASS/

GROOVE в положeниe MEGA BASS или GROOVE

для полyчeния глyбокого мощного звyчaния.

WM-EX190

Уcтaновитe пepeключaтeль NORM/MEGA BASS в

положeниe MEGA BASS для полyчeния глyбокого

мощного звyчaния.

Пpимeчaниe

• He откpывaйтe кacceтный отceк во вpeмя

движeния лeнты.

Caмоcтоятeльноe ycтpaнeниe нeполaдок

Heльзя yвeличить ypовeнь гpомкоcти.

• Peгyлятоp AVLS ycтaновлeн в положeниe LIMIT.

Heyдовлeтвоpитeльноe кaчecтво воcпpоизвeдeния кacceты.

B

• Oчиcтитe paзъeм головныx тeлeфонов/нayшников.

• Зaгpязнeнa головкa. Oчиcтитe головкy и

cопpикacaющиecя c лeнтой дeтaли c помощью

вaтного тaмпонa, cлeгкa cмочeнного в чиcтящeй

жидкоcти или cпиpтe.

Mepы пpeдоcтоpожноcти

Бaтapeйки

• He ноcитe cyxиe бaтapeйки вмecтe c монeтaми или дpyгими

мeтaлличecкими пpeдмeтaми. Пpи cлyчaйном cоeдинeнии

положитeльныx и отpицaтeльныx полюcов бaтapeeк c

мeтaлличecким пpeдмeтом возможно выдeлeниe тeплa.

• Ecли Bы длитeльноe вpeмя нe cобиpaeтecь иcпользовaть

Walkman, извлeкитe бaтapeйки, чтобы пpeдотвpaтить

повpeждeниe, вызвaнноe yтeчкой бaтapeй и коppозиeй.

Oбpaщeниe c ycтpойcтвом

• He дepжитe aппapaт вблизи иcточников тeплa или мecтax,

гдe возможно пpямоe попaдaниe нa нeго cолнeчныx лyчeй, a

тaкжe гдe имeютcя большиe cкоплeния пыли и пecкa;

бepeгитe eго от cыpоcти и дождя, нe допycкaйтe cильныx

cотpяceний и нe оcтaвляйтe в зaкpытом caлонe aвтомобиля.

• He иcпользyйтe кacceты пpодолжитeльноcтью болee 90 минyт,

кpомe кaк для длитeльного нeпpepывного воcпpоизвeдeния.

• Ecли ycтpойcтво длитeльноe вpeмя нe иcпользовaлоcь, пepeд

вcтaвкой кacceты пepeвeдитe eго в peжим воcпpоизвeдeния

и дaйтe пpогpeтьcя в тeчeниe нecколькиx минyт.

• Для чиcтки коpпyca пользyйтecь мягкой ткaнью, cлeгкa

cмочeнной в cлaбом pacтвоpe моющeго cpeдcтвa. He

cлeдyeт пользовaтьcя для этого cпиpтом, бeнзином или

paзбaвитeлями.

O нayшникax/головныx тeлeфонax Помнитe о бeзопacноcти доpожного движeния

He пользyйтecь нayшникaми/головными тeлeфонaми во

вpeмя вождeния aвтомобиля, eзды нa вeлоcипeдe и

yпpaвлeния любыми caмоxодными мexaнизмaми. Это

cоздaeт опacноcть доpожно-тpaнcпоpтныx пpоиcшecтвий и

во многиx мecтax зaпpeщeно зaконом. Иcпользовaниe

нayшников/головныx тeлeфонов пpи повышeнной гpомкоcти

иногдa можeт быть потeнциaльно опacным и для пeшexодов,

оcобeнно пpи пepexодe yлиц.

Поэтомy cлeдyeт cоблюдaть пpeдeльнyю оcтоpожноcть и

пpeкpaщaть иcпользовaниe нayшников в потeнциaльно

опacныx cитyaцияx.

Бepeгитe cвой cлyx

He cлeдyeт чpeзмepно yвeличивaть гpомкоcть в нayшникax/

головныx тeлeфонax. По мнeнию cпeциaлиcтов, долгоe

нeпpepывноe пpоcлyшивaниe гpомкой мyзыки

нeблaгопpиятно влияeт нa cлyx. Пpи появлeнии звонa в yшax

peкомeндyeм Baм yмeньшить гpомкоcть или пpeкpaтить

иcпользовaниe нayшников/головныx тeлeфонов.

He зaбывaйтe об окpyжaющиx

Cтapaйтecь поддepживaть в нayшникax/головныx тeлeфонax

yмepeннyю гpомкоcть. Пpи этом Bы cможeтe cлышaть, что

пpоиcxодит вокpyг, и нe бyдeтe бecпокоить тex, кто

нaxодитcя pядом c Baми.

Magyar

Előkészületek 

A Az elemek behelyezése

Megjegyzés

A BATT kijelző elhalványul, amikor legyengülnek vagy

kimerülnek az elemek. Cserélje őket újakra.

Kazetta lejátszása

1 Helyezzen be egy kazettát és nyomja meg a n PLAY gombot.

Funkció

Gomb

Lejátszás megállítása

x

 (leállítás)

Gyorscsévélés

*

M

 vagy 

m

*

A szalag előre- vagy visszacsévélése után ne felejtse

el megnyomni a 

x

 (leállítás) gombot.

A maximális hangerő automatikus korlátozása

Állítsa az AVLS (automatikus hangerő-korlátozó

rendszer) kapcsolót LIMIT állásba. A beállított

maximális értéknél nem lesz magasabb a hangerő,

még akkor sem, ha felhangosítja a készüléket.

Mélyhang-kiemelés

WM-EX192

Mély és erőteljes hangzás elérése érdekében állítsa a

NORM/MEGA BASS/GROOVE kapcsolót MEGA

BASS vagy GROOVE állásba.

WM-EX190

Mély és erőteljes hangzás elérése érdekében állítsa a

NORM/MEGA BASS kapcsolót MEGA BASS állásba.

Megjegyzés

Lejátszás közben ne nyissa ki a kazettatartót.

Hibaelhárítás

A hangerő nem növelhető.

Az AVLS kapcsoló beállítása LIMIT.

Rossz hangminőség kazetta lejátszása közben.

B

Tisztítsa meg a fejhallgató/fülhallgató csatlakozóját.

Piszkos fej. Tisztítószerrel vagy alkohollal enyhén

átitatott vattával tisztítsa meg a fejet és a szalag

útját.

Óvintézkedések

Elemek

A szárazelemeket ne tárolja aprópénzzel vagy más

fémtárgyakkal együtt. Ha az elemek pozitív és negatív pólusa

egy fémtárgy miatt véletlenül összeér, akkor az hőt termel és

csökken az elem élettartama.

Amikor hosszú ideig nem használja a walkmant, akkor az

elemek folyásának és a készülék korróziójának elkerülése

érdekében távolítsa el az elemeket.

Használat

Ne helyezze a készüléket hőforrás közelébe vagy olyan helyre,

ahol azt közvetlen napfény, túlzott mennyiségű por vagy

homok, eső, mechanikai hatás érheti, továbbá ne helyezze

olyan autóba, amelynek ablakai be vannak zárva.

Ne használjon 90 percnél hosszabb kazettákat, csak ha

feltétlenül szükséges.

Ha a készüléket hosszabb ideig nem használta, állítsa azt

lejátszásra és a kazetta behelyezése előtt hagyja a készüléket

bemelegedni.

A készülék házának tisztításához használjon tisztítószerrel

enyhén benedvesített puha rongyot. Ne használjon alkoholt,

benzint vagy hígítót.

Fejhallgató/fülhallgató Biztonság utazás közben

Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót vezetés, kerékpározás

vagy más motoros jármű üzemeltetése közben. Ezzel

közlekedési veszélyhelyzetet teremthet, és vannak helyek, ahol

vezetés közbeni használata nem is engedélyezett. Veszélyes

lehet az is, ha séta közben magas hangerővel használja a

fejhallgatót/fülhallgatót, főleg például gyalogátkelőhelyeknél.

Veszélyes helyzetekben legyen nagyon körültekintő, vagy ne

használja a készüléket.

Halláskárosodás megelőzése

Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót magas hangerővel. A

hallásszakértők nem ajánlják a hosszú ideig tartó, hangos és

folyamatos zenehallgatást. Ha a fülében kellemetlen, csengő

érzést tapasztal, akkor csökkentse a hangerőt, vagy függessze

fel a zenehallgatást.

Tekintettel másokra

Használja a készüléket mérsékelt hangerővel. Ez lehetővé teszi,

hogy hallja a külső hangokat, és figyelmes legyen az Önt

körülvevő emberekkel szemben.

Česky

Příprava 

A Vložení baterií

Poznámka

Indikátor BATT ztmavne, když jsou baterie slabé nebo

vybité. Nahra@te je za nové.

Přehrávání kazety

1 Vložte kazetu a stiskněte tlačítko  n PLAY.

Funkce

Tlačítko

Zastavení přehrávání

x

 (stop)

Rychlé převíjení

*

M

 nebo 

m

*

Po převinutí nebo zpětném převinutí kazety

nezapomeňte stisknout tlačítko 

x

 (stop).

Automatické omezení maximální hlasitosti

Nastavte přepínač AVLS (Automatic Volume Limiter

System) na hodnotu LIMIT. Maximální hlasitost je

snížena s ohledem na váš sluch, a to i když ji zvýšíte.

Zvýraznění zvuku

WM-EX192

Nastavte přepínač NORM/MEGA BASS/GROOVE na

hodnotu MEGA BASS nebo GROOVE, čímž bude

zvuk hlubší a výraznější.

WM-EX190

Nastavte přepínač NORM/MEGA BASS na hodnotu

MEGA BASS, čímž bude zvuk hlubší a výraznější.

Poznámka

Neotevírejte přihrádku na kazety, pokud se páska

pohybuje.

Odstraňování problémů

Hlasitost nelze zvýšit.

Přepínač AVLS je nastaven na hodnotu LIMIT.

Špatná kvalita přehrávání kazety.

B

Očistěte konektory sluchátek.

Zašpiněná hlava. Očistěte hlavu a dráhu pásky

smotkem vaty navlhčeným v čisticím roztoku nebo

v alkoholu.

Bezpečnostní opatření

Baterie

Nenoste baterie spolu s mincemi a jinými kovovými předměty.

Při náhodném spojení kladného a záporného pólu baterie

kovovým předmětem by mohlo dojít ke zkratu.

Pokud přehrávač delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie.

Zabráníte tak případnému poškození přístroje způsobenému

vytečením elektrolytu nebo korozí.

Používání

Nenechávejte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů nebo na

místech vystavených přímému slunečnímu záření, prachu či

písku, vlhkosti, dešti, mechanickým otřesům nebo v autě se

zavřenými okny.

Nepoužívejte kazety delší než 90 minut s výjimkou dlouhého

nepřerušovaného přehrávání.

Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali, zapněte ho před

vložením kazety na několik minut v režimu přehrávání, aby se

zahřál.

Kryt přístroje otírejte měkkým hadříkem mírně navlhčeným ve

slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte alkohol,

benzín ani ředidla.

Sluchátka Bezpečnost silničního provozu

Nepoužívejte sluchátka při řízení auta, jízdě na kole nebo při

obsluze motorových vozidel. Mohlo by to vést k dopravní nehodě

a v některých zemích je to dokonce v rozporu s předpisy.

Nebezpečné je rovněž používání sluchátek s nastavenou

vysokou hlasitostí při chůzi, obzvláště na křižovatkách.

V nebezpečných situacích byste měli být mimořádně pozorní

nebo byste měli poslech přerušit.

Ochrana před poškozením sluchu

Při poslechu přes sluchátka nenastavujte příliš vysokou hlasitost.

Odborníci varují před opakovaným a dlouhotrvajícím hlasitým

poslechem. Pokud vám začne v uších zvonit, snižte hlasitost

nebo přehrávání přerušte.

Ohleduplnost k ostatním

Ponechte hlasitost na střední úrovni. To vám umožní zaznamenat

vnější zvuky a nebudete rušit okolí.

Polski

Przygotowania 

A Aby włożyć baterie

Uwaga

Dioda stanu baterii BATT świeci się, jeśli baterie

wyczerpują się lub jeśli już się wyczerpały. W takim

przypadku należy wymienić je na nowe.

Odtwarzanie kasety

1 Następnie należy włożyć kasetę i nacisnąć przycisk  n PLAY.

Aby

Należy nacisnąć

Zatrzymać odtwarzanie kasety

przycisk 

x

 (zatrzymaj)

Przewinąć szybko kasetę

*

przycisk 

M

 lub 

m

*

Po przewinięciu kasety do przodu lub do tyłu należy

nacisnąć przycisk 

x

 (zatrzymaj).

Aby automatycznie ograniczyć maksymalny poziom dźwięku

Należy nastawić przełącznik AVLS (systemu

automatycznego ograniczania głośności) na pozycję

LIMIT. Poziom dźwięku będzie wyciszany, nawet

jeśli regulator dźwięku zostanie przesunięty do

maksimum.

Aby zwiększyć głębię dźwięku

WM-EX192

Aby uzyskać głęboki i mocny dźwięk, należy

nastawić przełącznik NORM/MEGA BASS/GROOVE

na pozycję MEGA BASS lub GROOVE.

WM-EX190

Aby uzyskać głęboki i mocny dźwięk, należy

nastawić przełącznik NORM/MEGA BASS na

pozycję MEGA BASS.

Uwaga

Podczas odtwarzania kasety nie należy otwierać

kieszeni z kasetą.

Rozwiązywanie problemów

Nie można podnieść poziomu dźwięku.

Przełącznik AVLS jest ustawiony na pozycję LIMIT.

Odtwarzany dźwięk jest niskiej jakości.

B

Należy oczyścić wtyczkę słuchawek.

Głowica jest zanieczyszczona. Należy oczyścić

głowicę i ścieżkę taśmy za pomocą wacika lekko

zwilżonego środkiem czyszczącym lub alkoholem.

Środki bezpieczeństwa

Baterie

Nie należy przechowywać suchych baterii w bezpośredniej

styczności z monetami czy innymi obiektami metalowymi. W

razie przypadkowego kontaktu dodatnich i ujemnych biegunów

baterii z metalowymi obiektami może wytworzyć się energia

cieplna.

Jeśli wiadomo, że walkman nie będzie używany przez dłuższy

czas, należy wyjąć z niego baterie, aby zapobiec

uszkodzeniom spowodowanym ewentualnym wyciekiem bądź

korozją baterii.

Przechowywanie walkmana

Nie należy pozostawiać walkmana w pobliżu źródeł ciepła ani

w miejscach narażonych na bezpośredni wpływ

promieniowania słonecznego, nadmiar kurzu czy piasku,

wilgoć, deszcz, uszkodzenia mechaniczne; jak również w

samochodzie z zamkniętymi oknami.

Nie należy używać kaset przez okres dłuższy niż 90 minut w

innym celu niż długie i ciągłe odtwarzanie.

Jeśli walkman nie był używany przez dłuższy czas, przed

włożeniem kasety należy włączyć na kilka minut odtwarzanie w

celu rozgrzania mechanizmu.

Do czyszczenia wnętrza kieszeni kasety należy używać

miękkiej szmatki, lekko zwilżonej roztworem delikatnego

środka czyszczącego. Nie należy używać alkoholu, benzyny

ani rozpuszczalnika.

Słuchawki Bezpieczeństwo na drogach

Nie należy korzystać ze słuchawek podczas jazdy rowerem,

samochodem lub innym pojazdem. Wiąże się to z ryzykiem

wypadku i jest nielegalne w niektórych rejonach. Głośne

odtwarzanie kasety lub radia podczas przechodzenia przez ulicę

również może być niebezpieczne. W sytuacjach zwiększonego

ryzyka należy zachować szczególną ostrożność lub przerwać

słuchanie.

Zapobieganie uszkodzeniom słuchu

Nie należy korzystać ze słuchawek przy najwyższym poziomie

dźwięku. Laryngolodzy przestrzegają przed ciągłym i głośnym

korzystaniem ze słuchawek przez dłuższy czas. W przypadku

wystąpienia efektu dzwonienia w uszach należy ściszyć dźwięk

lub przerwać słuchanie.

W trosce o otoczenie

Dźwięk należy odtwarzać przy umiarkowanym poziomie

głośności. Umożliwi to słyszenie dźwięków i będzie

przeszkadzało innym osobom.

Ελληνικά

Προετοιµασία 

A Πως να εισάγετε τις µπαταρίες

Σηµείωση

• Η ένδειξη BATT ανάβει ταν οι µπαταρίες

εξασθενήσουν ή αδειάσουν. Αντικαταστήστε τις

µε καινούργιες.

Αναπαραγωγή κασέτας

1 Βάλτε µία κασέτα και πιέστε  n PLAY.

Για να

Πιέστε

Σταµατήσετε την αναπαραγωγή

x

 (stop)

Γρήγορη περιέλιξη

*

M

 ή 

m

*

Βεβαιωθείτε τι πιέσατε 

x

 (stop) µετά την

περιέλιξη της κασέτας προς τα εµπρς ή προς τα

πίσω.

Για να µειώσετε αυτµατα τη µέγιστη ένταση

Ρυθµίστε το AVLS (Σύστηµα Αυτµατου

Περιορισµού Εντασης) στο LIMIT. Η µέγιστη

ένταση χαµηλώνει για να προστατέψει τα αυτιά

σας, ακµη και αν δυναµώσετε την ένταση.

Για να δώσετε έµφαση στον ήχο

WM-EX192

Ρυθµίστε το διακπτη NORM/MEGA BASS/

GROOVE στο MEGA BASS ή GROOVE για να

έχετε βαθύ και δυνατ ήχο.

WM-EX190

Ρυθµίστε το διακπτη NORM/MEGA BASS στο

MEGA BASS για να έχετε βαθύ και δυνατ ήχο.

Σηµείωση

• Μην ανοίγετε την υποδοχή της κασέτας κατά την

αναπαραγωγή.

Επίλυση βλαβών

∆εν µπορείτε να αυξήσετε την ένταση.

•Το AVLS είναι ρυθµισµένο στο LIMIT.

Κακής ποιτητας αναπαραγωγή κασέτας. 

B

• Καθαρίστε το βύσµα των ακουστικών ανοικτού/

κλειστού τύπου.

• Βρµικη κεφαλή. Καθαρίστε την κεφαλή και τη

διαδροµή της κασέτας µε µία µπατονέτα

ελαφρά βρεγµένη µε υγρ καθαρισµού ή

οινπνευµα.

Προφυλάξεις

Μπαταρίες

• Μη µεταφέρετε µπαταρίες ξηρού τύπου µαζί µε κέρµατα ή

άλλα µεταλλικά αντικείµενα. Μπορούν να δηµιουργήσουν

θερµτητα εάν οι θετικοί ή αρνητικοί πλοι έρθουν κατά

λάθος σε επαφή µε µεταλλικ αντικείµενο.

• Οταν δεν πρκειται να χρησιµοποιήσετε το Walkman σας

για µεγάλο χρονικ διάστηµα, βγάλτε τις µπαταρίες για να

αποφύγετε τυχν βλάβη απ διαρροή των µπαταριών και

διάβρωση.

Χειρισµς

• Μην αφήνετε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερµτητας, ή

σε σηµεία εκτεθειµένα σε άµεσο ηλιακ φως, σε

υπερβολική σκνη ή άµµο, υγρασία, βροχή, µηχανικούς

κραδασµούς ή σε αυτοκίνητο µε τα παράθυρα κλειστά.

• Μη χρησιµοποιείτε κασέτες διάρκειας µεγαλύτερης απ

90 λεπτά εκτς απ την περίπτωση µακράς συνεχµενης

αναπαραγωγής.

• Εάν δεν έχετε χρησιµοποιήσει τη συσκευή για µεγάλο

χρονικ διάστηµα, πριν εισάγετε την κασέτα ρυθµίστε την

στη λειτουργία αναπαραγωγής για να ζεσταθεί για λίγα

λεπτά.

• Για να καθαρίσετε τη θήκη, χρησιµοποιήστε ένα µαλακ

πανί ελαφρά βρεγµένο µε ήπιο καθαριστικ διάλυµα. Μη

χρησιµοποιείτε οινπνευµα, βενζίνη ή διαλυτικ.

Ακουστικά ανοικτού/κλειστού τύπου Ασφάλεια στο δρµο

Μη χρησιµοποιείτε τα ακουστικά ανοικτού/κλειστού τύπου

ταν οδηγείτε, κάνετε βλτα µε το ποδήλατο, ή χειρίζεστε

µηχανοκίνητο χηµα. Μπορεί να προκαλέσετε σοβαρ

κυκλοφοριακ ατύχηµα και είναι παράνοµο σε µερικές

περιοχές. Μπορεί επίσης να είναι επικίνδυνο να ακούτε

µουσική πολύ δυνατά µε τα ακουστικά ανοικτού/κλειστού

τύπου ενώ περπατάτε, ειδικά σε διαβάσεις πεζών.

Πρέπει να προσέχετε ιδιαίτερα ή να σταµατάτε τη χρήση σε

δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις.

Αποφυγή βλάβης στην ακοή

Μη χρησιµοποιείτε τα ακουστικά ανοικτού/κλειστού τύπου

σε υψηλή ένταση. Γιατροί συνιστούν να αποφεύγετε τη

συνεχή, δυνατή και παρατεταµένη αναπαραγωγή. Εάν

αισθανθείτε κάποιο κουδούνισµα στα αυτιά σας, χαµηλώστε

την ένταση ή σταµατήστε τη χρήση της συσκευής.

Συµβουλές για τους άλλους

∆ιατηρείτε την ένταση σε µεσαίο επίπεδο. Αυτ θα σας

επιτρέψει να ακούτε εξωτερικούς ήχους και να προσέχετε

τους ανθρώπους γύρω σας.

Slovensky

Príprava 

A Vloženie batérií

Poznámka

Ak sú batérie čiastočne alebo úplne vybité, indikátor

BATT svieti nevýrazne. Vymeňte ich za nové.

Prehrávanie pásky

1 Vložte kazetu a stlačte tlačidlo  n PLAY.

Ak chcete

Stlačte tlačidlo

zastaviV prehrávanie

x

 (zastaviV)

rýchlo previnúV

*

M

 alebo 

m

*

Presvedčite sa, či ste po pretočení pásky stlačili

tlačidlo 

x

 (zastaviV).

Automatické obmedzenie maximálnej hlasitosti

Prepínač AVLS (Systém automatického

obmedzovania hlasitosti - Automatic Volume Limiter

System) nastavte do polohy LIMIT. V záujme

ochrany vášho sluchu bude maximálna hlasitosV

obmedzená, a to aj v prípade, že zvýšite hlasitosV.

Zvýraznenie zvuku

WM-EX192

Prepínač NORM/MEGA BASS/GROOVE nastavte do

polohy MEGA BASS alebo GROOVE, čo vytvorí

hlboký a silný zvuk.

WM-EX190

Prepínač NORM/MEGA BASS nastavte do polohy

MEGA BASS, čo vytvorí hlboký a silný zvuk.

Poznámka

Ak sa páska točí, neotvárajte kryt kazetového

priestoru.

Riešenie problémov

Nedá sa zvýšiP hlasitosP.

Prepínač AVLS je nastavený na hodnotu LIMIT.

Nekvalitný zvuk pri prehrávaní pásky. 

B

Vyčistite konektor slúchadiel.

Znečistená hlava. Hlavu a dráhu pásky vyčistite

vatovým tampónom jemne navlhčeným v čistiacej

kvapaline alebo v alkohole.

Odporúčania

Batérie

Batérie neprenášajte spolu s mincami alebo inými kovovými

predmetmi. Ak kladné a záporné póly batérií prídu náhodne do

styku s kovovými predmetmi, môže dôjsV k vytváraniu tepla.

Ak kazetový prehrávač nechcete dlhšiu dobu používaV,

odporúča sa batérie vybraV, aby nedošlo k jeho poškodeniu

vytekaním batérií alebo ich koróziou.

Obsluha

Nenechávajte zariadenie na miestach blízko zdrojov tepla

alebo tam, kde by mohli byV vystavené priamemu slnečnému

žiareniu, nadmernému prachu alebo piesku, vlhkosti, daž@u,

mechanickému poškodeniu alebo v aute so zatvorenými

oknami.

Nepoužívajte kazety dlhšie ako 90 minút, s výnimkou dlhých,

nepretržitých prehrávaní.

Ak zariadenie nebolo dlhšiu dobu použité, pred vložením pásky

ho na niekoXko minút nastavte do režimu prehrávania, aby sa

zohrialo.

Na čistenie zariadenia používajte mierne navlhčenú mäkkú

látku s pridaním jemného saponátu. Nepoužívajte alkohol,

benzín ani riedidlo.

Slúchadlá BezpečnosP premávky

Pri riadení auta, bicykla alebo iného dopravného prostriedku

nepoužívajte slúchadlá. Môže to spôsobiV dopravnú kolíziu a v

určitých oblastiach je používanie slúchadiel v premávke proti

predpisom. Nebezpečné môže byV i používanie slúchadiel počas

prechádzania cez prechod na rušných uliciach pri nastavenej

vysokej hlasitosti.

V prípadných nebezpečných situáciách by ste mali použitie

slúchadiel obmedziV, prípadne dodržiavaV maximálnu

obozretnosV.

Prevencia poškodenia sluchu

Nepoužívajte slúchadlá pri nastavenej vysokej hlasitosti. Odborní

ušní lekári varujú pred nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim

prehrávaním. Ak počujete zvonenie v ušiach, znížte hlasitosV

alebo prerušte prehrávanie.

OhRad na ostatných

HlasitosV udržiavajte na primeranej úrovni. To vám umožní vnímaV

okolité zvuky a byV ohXaduplný k ostatným Xu@om.

Технические характеристики

 Потpeбляeмaя мощноcть

Бaтapeйки 3 B поcтоянного токa R6 (paзмepa AA) 

×

 2

• 

Размеры (ш/в/г)

Приблиз. 87 

×

 111,7 

×

 34,5 мм, включая выступающие части

и органы управления

• 

Масса

Приблиз. 115 г/приблиз. 190 г, включая батарейки и кассету

• 

Прилагаемые принадлежности

Стереофонические головные телефоны или

стереофонические наушники (1)/Зaжим для кpeплeния к

пояcy (1)

Конструкция и технические характеристики могут быть

изменены без уведомления.

Срок службы батареек

(Приблизительно в часах)

(JEITA

*

)

Щелочные

Батарейки

батарейки

Sony

Sony

R6P (SR)

LR6 (SG)

Воспроизве-

25

7,5

дение ленты

*

Измepeнноe знaчeниe по cтaндapтy JEITA (Japan

Electronics and Information Technology Industries Association).

(Пpи иcпользовaнии кacceт cepии Sony HF).

Примечание

Срок службы батареек может стать короче в зависимости

от эксплуатации аппарата.

Кассeтный плеер

Cдeлaно в Китae