Sony SU-52NX1 – страница 6
Инструкция к Подставке Универсальной Для Телевизора Sony SU-52NX1
2
Montere TV-en på TV-stativet.
4
Fest bunndekselet til TV-
TV-en installeres ved å sette den i sporet på TV-stativet.
apparatet.
(Kun KDL-40NX80s/
KDL-46NX80s/KDL-52NX80s)
1 Koble til nettledningen før bunndekselet monteres.
Se bruksanvisningene som fulgte med TV-en for
detaljer om fremgangsmåten.
2 Når du fester bunndekselet vipper du TV-en
forover, og deretter tilbake når dekselet er festet.
Kun for KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/
KDL-52NX80s
Fest TV-støtteputene på begge sider av TV-stativet.
(TV-støtteputene har
dobbeltsidig teip på
undersiden.)
TV-støttepute
Pilen peker mot fronten på TV-stativet.
Bunndeksel
~
• Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingrene når du
installerer TV-en.
5
Fest TV-en og TV-stativet med
vinkeljusteringsskruen
3
Fest TV-en og TV-stativet med de
(PSW5 × 10) sølvfarget
fire brakettfesteskruene
(medfølger).
(PSW5 × 16) svart (medfølger).
Vinkeljustering
sskrue
(PSW5 × 10)
Festeskrue for TV-brakett
sølvfarget
(PSW5 × 16) svart
(Fortsetter)
5 (NO)
6
Fest brakettdekselet til
Trinn 3:
braketten.
Sikkerhetstiltak for å
Juster brakettdekselet i forhold til braketten, og trekk
det ned som vist i illustrasjonen under. Fest
hindre velt
brakettdekselet og braketten med brakettdekselskruen
(PSW5 × 16) svart (medfølger).
Hvis du vil justere synsvinkelen til TV-en, justerer du
vinkelen før du fester brakettdekselet. Se trinn 2 i
ADVARSEL
"Justere TV-ens synsvinkel" på side 7.
TV-stativet må sikres slik at det ikke kan velte og
forårsake mulig personskade og skade på gjenstander.
Et hull kan brukes til å hindre at TV-stativet velter, som
vist i illustrasjonen under.
Se bruksanvisningen for TV-en for detaljer om
fremgangsmåten.
Skrue til
brakettdeksel
Brakettdeksel Brakett
(PSW5 × 16)
svart
7
Fest bakdekselet til TV-apparatet.
Bakdeksel
6 (NO)
Spesifikasjoner
A
B
C
D
E
F
SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1
Mål: mm
410 410 410
A
125 140 130
B
225 190 180
C
1261 1127 994
D
822 745 670
0°
E
818 741 667
6°
45 45 45
F
350 330 310
G
Stativets vekt: 7,7 kg 6,8 kg 5,5 kg
Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
7 (NO)
G
Justere TV-ens
synsvinkel
1
Løsne bakdekselet og
brakettdekselet.
6
Skrue til
brakettdeksel
Brakettdeksel
Bakdeksel
(PSW5 × 16)
svart
2
Fjern skruene.
Fjern de tre skruene fra braketten.
2
1
Vinkeljusteringsskrue
(PSW5 × 10)
sølvfarget
(Fortsetter)
3
Juster vinkelen.
4
Fest skruene.
1 Vipp TV-en forover.
Først fester du justeringsmekanismen og braketten med
2 Still inn justeringsmekanismen i ønsket vinkel
vinkeljusteringsskruen (PSW5 × 10) sølv (1), og
(forover for 0 grader, bakover for 6 grader).
deretter to skruer (2) (bruk de tre skruene som ble
3 Sett TV-en tilbake.
fjernet i trinn 2).
~
• Fabrikkinnstillingen er 6 grader.
• Støtt justeringsmekanismen med en hånd når TV-en settes
tilbake. (Kun ved innstilling av 0 graders vinkel.)
2
1,3
1
Vinkeljusteringsskrue
(PSW5 × 10) sølvfarget
2
Justeringsmekanisme
6 grader0 grader
6°
0°
8 (NO)
Ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εάν δεν τηρηθούν οι παρακάτω προφυλάξεις,
μπορεί να προκληθεί σοβαρς τραυματισμς ή
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτ το προϊν.
θάνατος λγω πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας ή
Τα προϊντα της Sony σχεδιάζονται με γνώμονα
ανατροπής του προϊντος.
την ασφάλεια. Σε περίπτωση λανθασμένου
χειρισμού ενδέχεται να προκληθεί σοβαρς
τραυματισμς λγω πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας,
Εξασφαλίστε τη λήψη μέτρων, για
ανατροπής ή πτώσης του προϊντος. Για να
να αποφύγετε ανατροπή της Βάσης
αποφύγετε τέτοιου είδους ατυχήματα,
βεβαιωθείτε τι λαμβάνονται οι προφυλάξεις
της τηλερασης.
ασφάλειας.
Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί
ανατροπή της τηλερασης και να προκληθεί
Στο παρν εγχειρίδιο οδηγιών παρουσιάζεται ο σωστς
τραυματισμς.
τρπος χειρισμού του προϊντος, καθώς και σημαντικές
Τοποθετήστε σταθερά τη Βάση της τηλερασης στο
προφυλάξεις, οι οποίες είναι απαραίτητες για την
ράφι, κλπ., για να αποφύγετε τυχν ανατροπή.
αποφυγή ατυχημάτων. Διαβάστε προσεκτικά το
εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά το προϊν.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Εξασφαλίστε την τοποθέτηση της
Βάσης της τηλερασης σε σταθερ
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊντος είναι η Sony
και επίπεδο δάπεδο.
corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τκυο, 108-0075
Μην τοποθετείτε τη Βάση της
Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρσωπος για το
τηλερασης, έτσι ώστε να γέρνει προς
EMC και την ασφάλεια των προϊντων είναι η Sony
μία κατεύθυνση. Σε διαφορετική
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί
Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για οποιαδήποτε θέμα
ανατροπή της Βάσης της τηλερασης ή
υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις
πτώση της τηλερασης. Αυτ το γεγονς ενδέχεται να
διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα
προκαλέσει τραυματισμ ή βλάβη.
υπηρεσιών ή εγγύησης.
Εξασφαλίστε την τοποθέτηση της
ΠΡΟΣΟΧΗ
Βάσης της τηλερασης σε σταθερή
επιφάνεια.
Εάν τοποθετήσετε τη Βάση της
Συμβατά προϊντα
τηλερασης σε ασταθή επιφάνεια,
Η παρούσα βάση έχει σχεδιαστεί για να
ενδέχεται να μην ισορροπεί σωστά και
χρησιμοποιείται με τα παρακάτω συμβατά προϊντα
να αναποδογυρίσει ή να πέσει. Αυτ το
της Sony. Μην εγκαθιστάτε οποιονδήποτε άλλο
γεγονς ενδέχεται να προκαλέσει
εξοπλισμ, εκτς απ τα προϊντα που καθορίζονται.
τραυματισμ ή περιουσιακή βλάβη.
Έγχρωμη τηλεραση LCD
*
SU-52NX1
KDL-52NX80s
*
*
Μην στηρίζεστε και μην κρατιέστε
SU-46NX1
KDL-46NX70s
/46NX80s
SU-40NX1
*
*
KDL-40NX70s
/40NX80s
απ την τηλεραση, ταν έχει
(Απ τον lανουάριος 2010)
τοποθετηθεί στη Βάση της
* Στα πραγματικά ονματα μοντέλου η ένδειξη "s"
τηλερασης.
αντιστοιχεί στους συγκεκριμένους αριθμούς ή/και
Η Βάση της τηλερασης ενδέχεται να
χαρακτήρες κάθε μοντέλου.
αναποδογυρίσει ή η τηλεραση
ενδέχεται να πέσει και να προκληθεί
σοβαρς τραυματισμς ή θάνατος.
2 (GR)
Μην καλύπτετε την περιοχή
Σημειώσεις σχετικά με την
εξαερισμού της τηλερασης.
τοποθέτηση
Εάν καλύψετε τις οπές εξαερισμού (με
Τοποθετήστε τη Βάση της τηλερασης σε σταθερ και
κάποιο πανί κ.λπ.), ενδέχεται να
επίπεδο δάπεδο. Μην τοποθετείτε τη Βάση της
αυξηθεί η θερμοκρασία στο εσωτερικ
τηλερασης υπ γωνία ή με κλίση. Για να το αποφύγετε,
της τηλερασης και να προκληθεί
τηρήστε τις ακλουθες προφυλάξεις.
πυρκαγιά.
Εάν τοποθετήσετε τη Βάση της τηλερασης σε μια
μαλακή επιφάνεια, πως σε ένα χαλί, τοποθετήστε εκ
των προτέρων ένα πλαίσιο πάνω απ την θέση, στην
Αποφύγετε την άσκηση πιέσεων στο
οποία προορίζεται να γίνει η τοποθέτηση.
καλώδιο τροφοδοσίας ή στο
– Μην τοποθετείτε τη Βάση της τηλερασης σε
καλώδιο σύνδεσης.
σημείο που εκτίθεται απευθείας στο ηλιακ φως ή
• Αποφύγετε την άσκηση πιέσεων στο καλώδιο
κοντά σε σώμα θέρμανσης.
τροφοδοσίας ή στο καλώδιο σύνδεσης κατά την
– Μην τοποθετείτε τη Βάση της τηλερασης σε
τοποθέτηση της τηλερασης στη Βάση της
ζεστ ή υγρ χώρο ή σε εξωτερικ χώρο.
τηλερασης. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το
καλώδιο σύνδεσης έχουν υποστεί βλάβη, μπορεί να
Σημείωση σχετικά με τη χρήση
προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μην πατάτε το καλώδιο
Καθαρισμς
τροφοδοσίας ή το καλώδιο σύνδεσης
GR
Για να διατηρήσετε τη Βάση της τηλερασης καθαρή,
Ελληνικά
κατά τη μεταφορά της Βάσης της
σκουπίστε την περιστασιακά με ένα στεγν μαλακ
τηλερασης. Το καλώδιο
ύφασμα. Επίμονοι λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν,
τροφοδοσίας ή το καλώδιο σύνδεσης
εάν σκουπίσετε τη Βάση με ένα μαλακ πανί ελαφρά
ενδέχεται να υποστούν βλάβη και να προκληθεί
εμποτισμένο με ήπιο σαπούνι. Κατπιν, φροντίστε να
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
στεγνώσετε την περιοχή με ένα στεγν μαλακ ύφασμα.
Μην χρησιμοποιείτε χημικές ουσίες, πως διαλυτικά ή
Μην σκοντάφτετε πάνω στο καλώδιο
βενζίνη, καθώς ενδέχεται να καταστρέψουν το
τροφοδοσίας ή στο καλώδιο
φινίρισμα της Βάσης της τηλερασης.
σύνδεσης.
Εάν σκοντάψετε πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο
Βεβαιωθείτε τι η εγκατάσταση
καλώδιο σύνδεσης, η Βάση της τηλερασης ενδέχεται
πραγματοποιείται απ δύο ή
να αναποδογυρίσει και να προκληθεί τραυματισμς.
περισστερα άτομα.
Βεβαιωθείτε τι η τοποθέτηση της τηλερασης στη
Βάση της τηλερασης πραγματοποιείται απ δύο ή
ΠΡΟΣΟΧΗ
περισστερα άτομα. Η εγκατάσταση απ ένα μνο
Εάν δεν ληφθούν οι ακλουθες προφυλάξεις,
άτομο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ατύχημα ή
ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί ή
τραυματισμ.
υλικές ζημιές.
Μην τροποποιείτε τη βάση της
τηλερασης.
Μην εγκαθιστάτε οποιονδήποτε
άλλο εξοπλισμ, εκτς απ το
Μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμς.
προϊν που καθορίζεται.
Φροντίστε να τοποθετήσετε
Αυτή η Βάση της τηλερασης έχει σχεδιαστεί για να
χρησιμοποιείται μνο με τα συμβατά προϊντα. Εάν
σταθερά την τηλεραση,
εγκαταστήσετε εξοπλισμ διαφορετικ απ αυτν που
ακολουθώντας τις οδηγίες.
καθορίζεται, αυτς μπορεί να πέσει ή να σπάσει και να
Σφίξτε καλά τις βίδες. Εάν η τηλεραση δεν έχει
προκαλέσει τραυματισμ. Οι εικνες που
τοποθετηθεί σταθερά, μπορεί να πέσει και να
χρησιμοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο είναι απ το
προκαλέσει τραυματισμ.
μοντέλο KDL-40NX80s, εκτς αν αναφέρεται
διαφορετικά.
Προσέξτε να μην τραυματίσετε τα
χέρια ή τα δάχτυλά σας κατά τη
Στερεώστε καλά την τηλεραση.
συναρμολγηση.
Ασφαλίστε την τηλεραση στη Βάση της τηλερασης
• Μην μετακινείτε τη Βάση της τηλερασης κρατώντας
χρησιμοποιώντας τις βίδες που παρέχονται. Εάν η
την απ το τμήμα του κορμού.
τηλεραση δεν έχει τοποθετηθεί σωστά, μπορεί να
• Προσέξτε να μην τραυματίσετε τα δάκτυλά σας ή τα
πέσει ή η Βάση της τηλερασης μπορεί να ανατραπεί
χέρια σας κατά την τοποθέτηση της τηλερασης.
και να προκληθεί τραυματισμς.
3 (GR)
Σημείωση σχετικά με την εξαγωγή της Βάσης
Βήμα 2:
της τηλερασης απ τη συσκευασία
Τοποθέτηση της
Φροντίστε να κρατάτε και να χειρίζεστε με προσοχή τη
Βάση της τηλερασης.
τηλερασης
Πριν απ τη συναρμολγηση
Βήμα 1:
• Πριν απ τη συναρμολγηση φροντίστε να έχετε ένα
κατσαβίδι Phillips, το οποίο ταιριάζει στις βίδες.
Έλεγχος εξαρτημάτων
• Εάν χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικ κατσαβίδι, ρυθμίστε τη
ροπή στρέψης περίπου στην τιμή 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
7νομα
Ποστητα
1
Κρατήστε την τηλεραση στο
Βάση
καθορισμένο σημείο κατά τη
μετακίνησή της.
1
1
Ανατρέξτε στο διάγραμμα και μετρήστε τις
αποστάσεις
A
και
B
απ την κορυφή της
τηλερασης, πως φαίνεται στην παρακάτω
Πίσω κάλυμμα
εικνα. Κρατήστε την τηλεραση στο καθορισμένο
σημείο της απστασης
B
(
x
) που μετρήσατε.
1
BABA
Κάλυμμα κορμού
1
Βίδα προσάρτησης στον κορμ της
τηλερασης
(PSW5 × 16) μαύρη (× 4)
5
Βίδα καλύμματος κορμού
(PSW5 × 16) μαύρη (× 1)
Βίδα ρύθμισης κλίσης
Μoνάδα: mm
1
(PSW5 × 10) ασημένια
Μέγεθος
Απσταση A Απσταση B
τηλερασης
Πλαίσιο στήριξης τηλερασης*
2
40" 110 170
* Μνο για τα μοντέλα KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/
46" 170 170
KDL-52NX80s.
52" 170 170
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
~
• Κρατήστε την τηλεραση στο καθορισμένο σημείο για
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας πατηθεί κάτω ή ανάμεσα στα
να αποφύγετε τραυματισμ των δαχτύλων σας.
αντικείμενα του εξοπλισμού, ενδέχεται να προκληθεί
βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία. Εάν σκοντάψετε πάνω
2 Βεβαιωθείτε τι κρατάτε την τηλεραση, πως
στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο καλώδιο σύνδεσης, η Βάση
φαίνεται στην εικνα:
της τηλερασης ενδέχεται να αναποδογυρίσει και να
προκληθεί τραυματισμς.
Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης και
τοποθετήστε σε αυτήν τη Βάση της τηλερασης
πριν απ την τοποθέτηση της τηλερασης.
Επειδή η τηλεραση είναι βαριά, συνιστάται να καθορίσετε
τη θέση τοποθέτησης εκ των προτέρων και να
συναρμολογήσετε τη Βάση της τηλερασης επί τπου.
Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με την
τηλερασή σας για πληροφορίες σχετικά με τον τρπο
αφαίρεσης της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης και του
~
κάτω καλύμματος (μνο για τα μοντέλα KDL-40NX80s/
• Iταν μεταφέρετε την τηλεραση με τα χέρια, κρατήστε
KDL-46NX80s/KDL-52NX80s) απ την τηλεραση.
την πως φαίνεται παραπάνω. Μην ασκείτε πίεση στην
οθνη LCD και στο πλαίσιο που περιβάλλει την οθνη.
4 (GR)
2
Τοποθετήστε την τηλεραση
4
Συνδέστε το κάτω κάλυμμα στην
πάνω στη Βάση της τηλερασης.
τηλεραση.
Για την εγκατάσταση της τηλερασης, πρέπει να
(Μνο για τα μοντέλα
την τοποθετήσετε στην εγκοπή της Βάσης της
KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/
τηλερασης.
KDL-52NX80s)
1 Προτού τοποθετήσετε το κάτω κάλυμμα,
συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία,
ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών που
παρέχονται με την τηλεραση.
2 Κατά την τοποθέτηση του κάτω καλύμματος,
στρέψτε την τηλεραση προς τα εμπρς και,
στη συνέχεια, μετά την τοποθέτηση,
επαναφέρετέ την.
Μνο για τα μοντέλα KDL-40NX80s/
KDL-46NX80s/KDL-52NX80s
Τοποθετήστε τα πλαίσια στήριξης τηλερασης στις
δύο πλευρές της Βάσης της τηλερασης.
(Τα πλαίσια στήριξης
τηλερασης διαθέτουν
ταινία διπλής ψεως
στην κάτω πλευρά
τους.)
Πλαίσιο στήριξης
τηλερασης
Η κατεύθυνση του βέλους δείχνει την
μπροστινή πλευρά της Βάσης της τηλερασης.
Κάτω κάλυμμα
~
• Προσέξτε να μην μαγκώσετε τα δάκτυλά σας κατά
την τοποθέτηση της τηλερασης.
5
Ασφαλίστε την τηλεραση στη
3
Ασφαλίστε την τηλεραση στη
Βάση της τηλερασης
Βάση της τηλερασης
χρησιμοποιώντας την ασημένια
χρησιμοποιώντας τις τέσσερις
Βίδα ρύθμισης κλίσης
μαύρες Βίδες προσάρτησης
(PSW5 × 10) (παρέχεται).
στον κορμ της τηλερασης
(PSW5 × 16) (παρέχονται).
Βίδα ρύθμισης
κλίσης
(PSW5 × 10)
ασημένια
Βίδα προσάρτησης στον κορμ της
τηλερασης (PSW5 × 16) μαύρη
(Συνεχίζεται)
5 (GR)
6
Συνδέστε το κάλυμμα κορμού
Βήμα 3:
στον κορμ.
Μέτρα ασφαλείας για
Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα κορμού με τον κορμ
και σύρετέ το προς τα κάτω, πως φαίνεται στην
την πρληψη
παρακάτω εικνα. Ασφαλίστε το κάλυμμα
κορμού στον κορμ χρησιμοποιώντας τη μαύρη
ανατροπής
βίδα καλύμματος κορμού (PSW5 × 16)
(παρέχεται).
Εάν θέλετε να ρυθμίσετε τη γωνία προβολής της
τηλερασης, ρυθμίστε τη γωνία πριν απ τη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
σύνδεση του καλύμματος κορμού. Ανατρέξτε στο
Εξασφαλίστε τη λήψη μέτρων, για να αποφύγετε
Βήμα 2 της εντητας "Ρύθμιση της γωνίας
ανατροπή της Βάσης της τηλερασης και την
προβολής της τηλερασης" στη σελίδα 7.
πιθανή πρκληση τραυματισμού και βλάβης.
Iπως φαίνεται στην παρακάτω εικνα, υπάρχει
μια οπή, η οποία σας επιτρέπει να λάβετε μέτρα,
για να αποφύγετε ανατροπή της Βάσης της
τηλερασης.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία,
Βίδα
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται
Κάλυμμα
Κορμς
καλύμματος
με την τηλεραση.
κορμού
κορμού
(PSW5 × 16)
μαύρη
7
Συνδέστε το πίσω κάλυμμα στη
Βάση της τηλερασης.
Πίσω κάλυμμα
6 (GR)
Προδιαγραφές
A
B
C
D
E
F
SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1
Διαστάσεις:
410 410 410
A
mm
125 140 130
B
225 190 180
C
1.261 1.127 994
D
822 745 670
0°
E
818 741 667
6°
45 45 45
F
350 330 310
G
Βάρος Βάσης: 7,7 kg 6,8 kg 5,5 kg
H σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται
να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
7 (GR)
G
Ρύθμιση της γωνίας
προβολής της
τηλερασης
1
Αποσυνδέστε το πίσω κάλυμμα
6
και το κάλυμμα κορμού.
Βίδα
καλύμματος
Κάλυμμα
κορμού
κορμού
Πίσω κάλυμμα
(PSW5 × 16)
μαύρη
2
Αφαιρέστε τις βίδες.
Αφαιρέστε τις τρεις βίδες απ τον κορμ.
2
1
Βίδα ρύθμισης κλίσης
(PSW5 × 10) ασημένια
(Συνεχίζεται)
3
Ρυθμίστε τη γωνία.
4
Ασφαλίστε τις βίδες.
1 Στρέψτε την τηλεραση προς τα εμπρς.
Πρώτα, ασφαλίστε το ρυθμιστή στον κορμ
2 Προσαρμστε το ρυθμιστή στη γωνία που
χρησιμοποιώντας την ασημένια βίδα ρύθμισης
θέλετε (ρυθμίστε προς τα εμπρς για 0 μοίρες
κλίσης (PSW5 × 10) (1) και, στη συνέχεια τις δύο
και προς τα πίσω για 6 μοίρες).
βίδες (2) (χρησιμοποιώντας τις τρεις βίδες που
3 Σπρώξτε ξανά πίσω την τηλεραση.
αφαιρέσατε στο βήμα 2).
~
• Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι 6 μοίρες.
• Iταν σπρώχνετε πίσω την τηλεραση, στηρίζετε το
ρυθμιστή με το χέρι σας. (Μνο σε περίπτωση
2
ρύθμισης σε κλίση 0 μοιρών.)
1,3
1
Βίδα ρύθμισης κλίσης
(PSW5 × 10) ασημένια
2
Ρυθμιστής
6 μοίρες0 μοίρες
6°
0°
8 (GR)
Güvenlik Hakkında
UYARI
Aşağıdaki uyarılara uyulmaması yangın,
elektrik çarpması veya ürünün devrilmesi
Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
sebebiyle ciddi yaralanmalarla veya ölümle
Sony ürünleri güvenlik göz önünde
sonuçlanabilir.
bulundurularak tasarlanmıştır. Yanlış kullanım
yangın, elektrik çarpması, ürünün devrilmesi veya
düşmesine yol açabilir. Bu tip kazaları önlemek
TV Sehpasının devrilmesini
için güvenlik uyarılarına uyduğunuzdan emin olun.
önlemek üzere önlemler
Bu kullanım kılavuzu ürünün nasıl doğru kullanılacağını
aldığınızdan emin olun.
göstermektedir ve kazaları önlemek için gerekli önemli
Aksi taktirde TV devrilebilir ve yaralanmalara yol açabilir.
uyarılar içermektedir. Bu kılavuzu iyice okuduğunuzdan ve
Devrilmeyi önlemek için TV Sehpasını ve rafını vb.
ürünü doğru kullandığınızdan emin olun. Bu kullanma
sabitleyin.
kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın.
TV Sehpasını sağlam ve düz bir
DİKKAT
zemine monte ettiğinizden emin
olun.
TV Sehpasını bir yöne eğilecek şekilde
Belirtilen ürünler
monte etmeyin. Aksi taktirde TV Sehpası
Bu sehpa aşağıda belirtilen Sony ürünler ile birlikte
devrilebilir veya TV düşebilir. Bu da
kullanım için tasarlanmıştır. Belirtilen ürünler haricindeki
yaralanmalara veya maddi hasara yol
ürünleri monte etmeyin.
açabilir.
Renkli LCD TV
*
SU52NX1
KDL52NX80s
TV Sehpasını dengeli bir zemine
SU46NX1
*
*
KDL46NX70s
/46NX80s
SU40NX1
*
*
KDL40NX70s
/40NX80s
monte ettiğinizden emin olun.
(Ocak 2010 itibarıyla)
TV Sehpasını dengesiz bir zemine monte
*Gerçek model adları, “s” harfleri her model için özel sayıları
ederseniz, dengesini kaybedip devrilebilir
ve/veya karakterleri gösterir.
veya düşebilir. Bu da yaralanmalara veya
maddi hasara yol açabilir.
TV Sehpası TV’ye monte edilmiş
durumdayken TV’ye yaslanmayın
veya asılmayın.
TV Sehpası devrilebilir veya TV düşebilir
ve de ciddi yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
TV’nin havalandırma deliklerini
örtmeyin.
Havalandırma deliklerini örterseniz (bir
kumaş v.b. ile), TV’nin içinde ısı
birikebilir ve yangına yol açabilir.
2 (TR)
AC güç kablosunun veya bağlantı
Kullanımla ilgili notlar
kablolarının ezilmesine izin
Temizleme
vermeyin.
TV Sehpasını temiz tutmak için, arada sırada kuru ve
• TV’yi TV Sehpasına monte ederken, AC güç kablosunun
yumuşak bir bezle silin. İnatçı lekeler yumuşak sabunla
veya bağlantı kablolarının ezilmesine izin vermeyin. AC
hafifçe ıslatılmış bir bezle silerek çıkartılabilir. Ardından
güç kablosu veya bağlantı kabloları hasar görürse
sildiğiniz alanı kuru ve yumuşak bir bezle kurutmayı
yangına veya elektrik çarpmasına sebep olabilir.
unutmayın. TV Sehpasının kaplamasına zarar vereceği için
• TV Sehpasına taşırken AC güç
tiner veya benzin gibi kimyasallar kullanmayın.
kablosunun veya bağlantı kablolarının
üzerine basmayın. AC güç kablosu veya
bağlantı kabloları hasar görebilir ve bu
Montaj işini iki veya daha fazla
da yangına veya elektrik çarpmasına
kişinin yapmasını sağlayın.
sebep olabilir.
TV’yi TV Sehpasına iki veya daha fazla kişinin monte
etmesini sağlayın. Montaj işini bir kişi tek başına yapmaya
AC güç kablosuna veya bağlantı
kalkarsa, bir kazaya veya yaralanmalara yol açabilir.
kablolarına takılmamaya dikkat
edin.
TV Sehpasında bir değişiklik
AC güç kablosuna veya bağlantı kablolarına takılırsanız,
yapmayın.
TV Sehpası düşebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Sehpa düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
TR
Türkçe
TV’nin aşağıdaki yönergeler
DİKKAT
doğrultusunda monte edildiğinden
Aşağıdaki uyarılara uyulmaması yaralanmalara
veya maddi hasara yol açabilir.
emin olun.
Vidaları iyice sıkın. TV güvenli bir şekilde sabitlenmezse
düşebilir ve yaralanmalara yol açabilir.
Belirtilen ürünler haricinde hiçbir
ürünü monte etmeyin.
Parçaları birleştirirken ellerinizi
Bu TV Sehpası sadece belirtilen ürünle kullanım için
veya parmaklarınızı sıkıştırmamaya
tasarlanmıştır. Belirtilenler haricinde ürünleri monte
ederseniz, bu ürün düşebilir, kırılabilir ve yaralanmalara
dikkat edin.
yol açabilir. Aksi belirtilmediği sürece, bu kılavuzda
• TV Sehpasını Boyun kısmından tutarak oynatmayın.
kullanılan resimler KDL40NX80s ürünlerini gösterir.
• TV’yi monte ederken ellerinizi veya parmaklarınızı
yaralamamaya dikkat edin.
TV’yi sabitlediğinizden emin olun.
TV’yi ürünle verilen vidaları kullanarak TV Sehpasına
sabitleyin. TV güvenli bir şekilde sabitlenmezse düşebilir
veya TV Sehpası devrilip yaralanmalara yol açabilir.
Montajla ilgili notlar
TV Sehpasını sağlam ve düz bir zemine monte edin. TV
Sehpasının bir açı veya eğimle monte edilmesine izin
vermeyin. Bunu önlemek için aşağıdaki uyarılara dikkat
edin.
TV Sehpasını, bir altlık veya halı gibi yumuşak bir yüzeye
monte ederseniz, ilgili yere önceden bir plaka yerleştirin.
– TV Sehpasını doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı
bir yere veya bir ısıtıcının yakınına monte etmeyin.
– TV Sehpasını sıcak veya nemli bir yere veya dış
mekana monte etmeyin.
3 (TR)
TV sehpasının kartondan çıkartmasıyla ilgili not
Adım 2:
TV sehpasını sıkıca tutmaya ve dikkatle kullanmaya dikkat edin.
TV’nin monte edilmesi
Adım 1:
Birleştirmeden önce
Parçaların kontrolü
• Birleştirmeden önce vidalar için uygun bir yıldız uçlu
tornavidayı hazır bulundurun.
• Elektrikli bir tornavida kullanmanız halinde, sıkma torkunu
yaklaşık 1,5 N·m {15kgf·cm} değerine ayarlayın.
Adı Miktarı
Sehpa
1
TV’yi taşırken TV’yi belirtilen
1
noktadan tutun.
1 Çizelgeye başvurun ve aşağıdaki resimde
gösterildiği gibi TV’nin üst kenarından A ve B
Arka Kapak
uzunluklarını ölçün. TV’yi ölçülen B (x)
uzunluğunun belirtilen noktasından tutun.
1
BABA
Boyun Kapağı
1
TV Boyun Bağlantı Parçası Vidası
(PSW5 × 16) siyah (× 4)
5
Boyun Kapağı Vidası
(PSW5 × 16) siyah (× 1)
Açı Ayar Vidası
1
(PSW5 × 10) gümüş renkli
Birim: mm
TV Destek Pedi*
TV boyutu A uzunluğu B uzunluğu
2
40" 110 170
* Sadece KDL40NX80s/KDL46NX80s/KDL52NX80s
46" 170 170
için.
52" 170 170
~
UYARI
• Parmaklarınızın yaralanmaması için belirtilen noktadan
AC güç kablosunun ürünün altında veya ürünün parçaları
tutun.
altında ezilmesine izin verirseniz, kısa devreye veya elektrik
2 TV’yi aşağıda gösterildiği gibi tutmaya dikkat
çarpmasına yol açabilir. AC güç kablosuna veya bağlantı
kablolarına takılırsanız, TV Sehpası düşebilir ve yaralanmalara
edin:
sebep olabilir.
Montaj konumuna karar verin ve TV’yi monte
etmeden önce TV Sehpasını yere koyun.
TV ağır olduğu için, montaj yerine önceden karar vermeniz ve
TV Sehpasını yerinde birleştirmeniz önerilir.
Masa Üstü Sehpasını ve Alt Kapağı TV’den sökmek için
TV’nizle verilen kullanım kılavuzuna bakın (sadece
KDL40NX80
s/KDL46NX80s/KDL52NX80s).
~
• TV’yi elle taşırken yukarıda gösterildiği gibi tutun. LCD
panele ve ekranın etrafındaki koruma çerçevesine baskı
uygulamayın.
4 (TR)
2
TV’yi TV Sehpasına monte edin.
4
Alt Kapağı TV’ye takın.
TV, TV Sehpasının yuvasına yerleştirilerek monte
Sadece (KDL40NX80s/
edilir.
KDL46NX80s/KDL52NX80s)
1 Alt Kapağı takmadan önce, AC güç kablosunu
bağlayın.
Bu işlemin ayrıntılarıyla ilgili olarak televizyonla
birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın.
2 Alt Kapağı takarken, televizyonu öne eğin ve
monte ettikten sonra televizyonu geriye eğin.
Sadece KDL40NX80s/KDL46NX80s/
KDL52NX80s için
TV Destek Pedlerini TV Sehpasının her iki tarafına takın.
(TV Destek Pedlerinin alt tarafında çift taraflı bant
bulunur.)
TV Destek Pedi
Alt kapak
Ok yönü TV Sehpasının önünü gösterir.
~
• TV’yi monte ederken parmaklarınızı ezmemeye dikkat
TV’yi ve TV Sehpasını Açı Ayar
edin.
5
Vidasıyla sabitleyin (PSW5 × 10)
gümüş renkli (ürünle verilir).
3
TV’yi ve TV Sehpasını dört adet
TV Boyun Bağlantı Parçası
Vidasıyla sabitleyin (PSW5 × 16)
siyah (ürünle verilir).
Açı Ayar Vidası
(PSW5 × 10)
gümüş renkli
TV Boyun Bağlantı Parçası Vidası
(PSW5 × 16) siyah
(Devamı)
5 (TR)
6
Boyun kapağını Boyuna takın.
Adım 3:
Boyun Kapağını aşağıdaki resimde gösterildiği gibi
Boyun ile hizalayın. Boyun kapağını siyah Boyun
Devrilmeyi önlemek
Kapağı Vidasıyla (PSW5 × 16) (ürünle verilir)
için güvenlik uyarıları
Boyuna sabitleyin.
TV’nin izleme açısını ayarlamak istiyorsanız, bu açıyı
Boyun Kapağını takmadan ayarlayın. 7 numaralı
sayfadaki “TV izleme açısının ayarlanması”
UYARI
bölümünün 2. adımına başvurun.
TV Sehpasının devrilmesini ve de yaralanmalara ve
maddi hasara yol açmasını önlemek üzere önlemler
aldığınızdan emin olun.
TV Sehpasının devrilmesini aşağıdaki resimdeki gibi
önleyebilmeniz için bir delik bulunur.
Bu işlemin ayrıntılarıyla ilgili olarak TV’yle verilen
Boyun Kapağı
kullanım kılavuzuna bakın.
Boyun Kapağı
Boyun
Vidası
(PSW5 × 16)
siyah
7
Alt Kapağı TV Sehpasına takın.
Arka Kapak
6 (TR)
Teknik Özellikler
A
B
C
D
E
F
SU52NX1 SU46NX1 SU40NX1
Boyutlar:
410 410 410
A
mm
125 140 130
B
225 190 180
C
1.261 1.127 994
D
822 745 670
0°
E
818 741 667
6°
45 45 45
F
350 330 310
G
Sehpanın Ağırlığı: 7,7 kg 6,8 kg 5,5 kg
Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik
yapılabilir.
7 (TR)
G
TV izleme açısının
ayarlanması
1
Arka Kapağı ve Boyun Kapağını
ayırın.
6
Boyun Kapağı
Vidası
Boyun Kapağı
Arka Kapak
(PSW5 × 16)
siyah
2
Vidaları sökün.
Üç adet vidayı Boyundan sökün.
2
1
Açı Ayar Vidası
(PSW5 × 10) gümüş
renkli
(Devamı)
3
Açıyı ayarlayın.
4
Vidaların sıkın.
1 TV’i ileri doğru yatırın.
Önce, Ayarlayıcıyı ve Boyunu gümüş renkli Açı Ayar
2 Ayarlayıcıyı istenen açıya getirin (ileri için 0; geri
Vidasıyla (PSW5 × 10) (1), ardından iki vidayla (2)
için 6 derece).
(2. adımda sökülen üç vidayı kullanarak) sabitleyin.
3 Televizyonu tekrar arkaya konumlandırın.
~
• Fabrika ayarı 6 derecedir.
• Televizyonu arkaya konumlandırırken, Ayarlayıcıyı elle
2
destekleyin. (Sadece 0 derece ayarı durumunda.)
1,3
1
Açı Ayar Vidası
(PSW5 × 10) gümüş
renkli
2
Ayarlayıcı
6 derece0 derece
6°
0°
8 (TR)