Sony SLT-A99: Карта памяти
Карта памяти: Sony SLT-A99
среде с электрическими
Карта памяти
помехами или статическим
электричеством.
• Мы рекомендуем сделать
Примечания,
резервную копию данных
относящиеся к
карты памяти, например, на
использованию карт
жестком диске компьютера.
памяти
• При переноске или хранении
карты памяти используйте
• Не ударяйте, не сгибайте и не
прилагаемый к ней футляр.
роняйте карту памяти.
• Не подвергайте карту памяти
• Не используйте и не храните
воздействию воды.
карту памяти в следующих
• Не прикасайтесь к контактам
условиях.
карты памяти рукой или
– В местах с высокой
металлическим предметом.
температурой, таких как
Устранение неисправностей/Другие действия
• Если переключатель защиты
нагретый салон автомобиля,
от записи на карте памяти
находящегося на стоянке под
установлен в положение
прямыми солнечными
LOCK, то выполнение таких
лучами.
действий, как запись или
– В местах, подверженных
удаление изображений,
воздействию прямых
невозможно.
солнечных лучей.
• Функционирование карт
– Во влажных местах или
памяти, отформатированных
местах с наличием
на компьютере, с данным
коррозионных веществ.
фотоаппаратом не
• Сразу после использования в
гарантируется. Обязательно
течение длительного времени
форматируйте карту памяти
карта памяти может быть
при помощи фотоаппарата.
горячей. Будьте осторожны
• Скорости чтения/записи
при обращении с ней.
данных зависят от сочетания
• При свечении индикатора
используемых карт памяти и
доступа не извлекайте карту
оборудования.
памяти, не вынимайте
• Делая записи на участке для
батарейный блок и не
надписей, не надавливайте на
выключайте питание. Данные
него сильно.
могут быть повреждены.
• Не прикрепляйте этикетки
• Данные могут быть
непосредственно на карты
повреждены при размещении
памяти.
карты рядом с сильно
• Не разбирайте карты памяти и
намагниченными предметами
не изменяйте их конструкцию.
или при ее использовании в
277
Карта памяти
• Не оставляйте карты памяти в
“Memory Stick” и “Memory
местах, доступных для
Stick PRO”
маленьких детей. Они могут
Несовместимые с вашей
случайно проглотить ее.
камерой
Примечания,
относящиеся к
используемым с
*1 Они оборудованы функцией
камерой картам
MagicGate. MagicGate - это
памяти “Memory
технология защиты
авторских прав,
Stick”
использующая технологию
Ниже указаны типы карт
шифрования. На этом
“Memory Stick”, которые можно
фотоаппарате нельзя
использовать с данной камерой.
выполнить запись или
Вместе с тем, правильная работа
воспроизведение данных, для
всех функций карты “Memory
которых необходимы
Stick PRO Duo” не
функции MagicGate.
гарантируется.
*2 Поддерживает
высокоскоростную передачу
данных по параллельному
1
2
3
“Memory Stick PRO Duo”*
*
*
интерфейсу.
“Memory Stick PRO-HG
1
2
*3 Для записи фильмов на
Duo”*
*
“Memory Stick PRO Duo”
Совместимые с вашей камерой
можно использовать только
карты с маркировкой Mark2.
Примечания по
“Memory Stick Duo”
использованию “Memory
Несовместимые с вашей
Stick Micro” (продается
камерой
отдельно)
• Данная камера совместима с
“Memory Stick Micro” (“M2”).
“M2” является сокращением
“Memory Stick Micro”.
• Чтобы использовать карту
“Memory Stick Micro” с
камерой, обязательно
278
Карта памяти
установите “Memory Stick
Micro” в адаптер “M2” размера
Duo. Если карта “Memory Stick
Micro” установлена в камеру
без адаптера “M2” размера
Duo, то ее, возможно, не
удастся извлечь из камеры.
• Не оставляйте карту памяти
“Memory Stick Micro” в местах,
доступных для маленьких
детей. Они могут случайно
проглотить ее.
Устранение неисправностей/Другие действия
279
Оглавление
- Содержание
- Сведения о пользовании фотоаппаратом
- Проверка комплектации
- Элементы фотоаппарата
- Список значков, появляющихся на экране
- Функции, которые могут использоваться при помощи кнопок/диска управления
- Выбор функции с помощью кнопки Fn (Функция)
- Функции, которые могут быть выбраны при помощи кнопки Fn (Функция)
- Функции, выбираемые кнопкой MENU
- Использование Руководства в камере
- Зарядка батарейного блока
- Установка батарейного блока/ карты памяти (продается отдельно)
- Установка объектива
- Установка даты и времени
- Регулировка угла установки ЖК-экрана
- Съемка четкого изображения без дрожания камеры
- Снятие наглазника окуляра
- Съемка неподвижных изображений
- Запись видео
- Воспроизведение изображений
- Удаление изображений
- Выбор режима съемки
- Функции, доступные для каждого режима съемки
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки (DISP)
- Настройка фокусировки
- Коррекция экспозиции
- Блокировка АЭ
- Режим измер.
- Выбор режима протяжки
- Использование вспышки (продается отдельно)
- Доступные режимы вспышки
- Коррекция экспозиции вспышки
- Управл.вспышкой
- Блокирование FEL
- Настройка чувствительности ISO
- Автоматическая коррекция яркости и контрастности (Динамический диапазон)
- Настройка обработки изображения
- Настройка цветовых тонов (Баланс белого)
- Настройка размера изображения
- Настройка формата и качества изображения
- Распознавание лиц
- Smile Shutter
- Масштабирование
- Подавление шумов в изображении
- Установка цветового пространства
- Настройка записи фильма
- Использование функций воспроизведения
- Экран, показываемый для режима воспроизведения
- Защита изображений (Защита)
- Вывод на печать
- Копирование изображений
- Удаление изображений (Удалить)
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Настройка других функций камеры
- Компенсация объектива
- Настройка способа записи на карту памяти
- Запись информации о местоположении с использованием функции GPS (только SLT-A99V)
- Запись собственных настроек
- Возврат настроек к значениям по умолчанию
- Просмотр версии программного обеспечения
- Использование программного обеспечения
- Подключение фотоаппарата к компьютеру
- Создание диска с фильмами
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие
- Чистка камеры и объектива
- Чистка датчика изображения
- Меры
- Использова-
- Формат AVCHD
- GPS (только
- Карта памяти
- Батарейный
- Лицензия
- Указатель