Sony PSP-1004K: Меры предосторожности
Меры предосторожности: Sony PSP-1004K
Меры предосторожности
Прежде чем приступить к эксплуатации консоли, внимательно прочитайте руко-
водства. Сохраните руководства по эксплуатации, они могут вам понадобиться.
Безопасность
Данное изделие разработано с учетом высокой степени безопасности.
Тем не менее, любое электрическое устройство при его неправильном
использовании может стать причиной возникновения пожара, удара элек-
трическим током или получения вами травмы. Во избежание подобных
инцидентов, соблюдайте следующие правила:
• Соблюдайте все меры предосторожности, выполняйте требования,
указанные в руководстве по эксплуатации.
• Регулярно проверяйте состояние адаптера АС и кабеля питания АС
на предмет их повреждений и загрязнения вилки кабеля питания или
розетки сети переменного тока.
• Если устройство не работает должным образом, при появлении стран-
ных звуков или дыма, или если устройство сильно нагревается, немед-
ленно прекратите пользоваться устройством, отсоедините кабель пита-
ния от розетки, а также все использованные соединительные кабели.
Обращение с консолью
• Пользуйтесь консолью только в хорошо освещенном месте, держите
консоль на безопасном расстоянии от лица.
• Не пользуйтесь консолью долго. Во избежание усталости зрения устраи-
вайте 15-минутные перерывы в течение каждого часа.
• Храните устройство и аксессуары в недоступном для детей месте,
поскольку маленькие дети могут проглотить мелкие аксессуары, напри-
мер, карту Memory Stick Duo™.
• Не пользуйтесь устройством во время управления автомобилем или при
езде на мотоцикле. Ваше внимание может быть отвлечено на экран кон-
соли, что, в свою очередь, может стать причиной дорожно-транспортно-
го происшествия.
• Не пользуйтесь консолью и аксессуарами около воды.
• Используйте только приспособления/аксессуары, предусмотренные
изготовителем.
• Не подвергайте устройство и аксессуары воздействию высокой темпера-
туры, высокой влажности и прямых солнечных лучей.
• Не оставляйте устройство и аксессуары в автомобиле с закрытыми окна-
ми (особенно в летнее время).
•
Не подвергайте устройство и аксессуары воздействию пыли, дыма или пара.
• Не допускайте, чтобы в устройство попали посторонние мелкие предме-
ты или жидкость.
• Не оставляйте устройство и аксессуары на наклонных поверхностях,
на неустойчивых подставках или в местах, подверженных вибрации.
Меры предосторожности
11
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 11
• Не бросайте и не роняйте устройство и аксессуары, не подвергайте
устройство ударам. Аккуратно обращайтесь с аналоговым джойстиком.
• Не крутите и трясите консоль PSP™ во время игры. Подобное поведе-
ние может стать причиной поломки консоли или привести к тому,
что отсек для диска откроется и диск выпадет.
• Не ставьте на устройство и аксессуары тяжелые предметы.
• Не прикасайтесь к разъемам на устройстве, не вставляйте в разъемы
посторонние предметы.
• Не держите долго в руках устройство или AC-адаптер при использовании.
В зависимости от условий использования устройство или АС-адаптер
могут нагреваться до температуры 40°С или выше. Длительный контакт
в этих условиях может быть причиной получения низкотемпературных
ожогов.*
* Низкотемпературные ожоги – это ожоги, полученные вследствие длительного
контакта кожи с устройствами, работающими от переменного тока и нагре-
вающимися до сравнительно небольшой температуры (40°С или выше).
Использование АС-адаптера и кабеля питания АС
• Не трогайте вилку кабеля питания АС мокрыми руками.
• Если кабель питания АС, АС-адаптер и устройство подключены к розет-
ке сети переменного тока, не прикасайтесь к ним во время грозы.
• Не используйте источники питания, отличные от прилагаемого аккуму-
лятора, АС-адаптера и кабеля питания АС.
• Не допускайте скопления пыли или иного загрязнения на разъемах
устройства и аксессуаров. Если разъемы на устройстве или на кабеле
питания АС запылились, перед подключением сотрите пыль сухой тканью.
Пыль и грязь на разъемах может стать причиной пожара или удара элек-
трическим током.
• Перед очисткой, или если вы не собираетесь пользоваться устройством
на протяжении продолжительного периода времени, отсоедините кабель
питания АС от настенной розетки и выньте из устройства аккумулятор.
• Расположите кабель питания АС так, чтобы он не мешал ходить и не попа-
дал под ноги. Не допускайте перегиба кабеля в месте его подключения
к устройству.
• Отключая кабель питания от розетки, возьмитесь за вилку и выньте вилку
из розетки в горизонтальном положении. Никогда не тяните за кабель.
• Не пользуйтесь устройством для игры, просмотра видео или прослуши-
вания музыки, если устройство чем-либо накрыто. Если вы хотите
сделать паузу или прерваться во время игры, просмотра видео или про-
слушивания музыки, то прежде чем убрать устройство в чехол, переве-
дите устройство в режим ожидания.
• Не подключайте кабель питания АС к трансформатору или инвертору.
Подключение устройства к трансформатору во время поездки в зарубежные
страны или к инвертору для использования во время поездки на автомо-
биле может стать причиной повышения внутренней температуры АС-адап-
тера, что, в свою очередь, может вызвать пожар или поломку устройства.
12
Меры предосторожности
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 12
ЖК-экран
• На ЖК-экране устройства могут появиться красные, синие или зеленые
точки (яркие) или черные точки (темные). Появление этих точек связа-
но с особенностями ЖК-экранов и не является признаком неисправно-
сти. ЖК-экраны изготавливаются с использованием высокоточной
технологии. Тем не менее, очень незначительное количество темных
пикселей или постоянно светящихся пикселей имеется на каждом экране.
Кроме того, после выключения устройства на экране на протяжении
нескольких секунд может сохраняться остаточное изображение.
• Прямое воздействие солнечных лучей может стать причиной поврежде-
ния ЖК-экрана устройства.
• При использовании устройства на холоде на изображении может по-
явиться ореол или экран будет темнее, чем при использовании в нор-
мальных условиях. Это не является неисправностью. В обычных услови-
ях изображение на экране будет отображаться, как обычно.
• Не оставляйте на экране неподвижные изображения надолго. Это может
стать причиной ухудшения качества изображения, которое было остав-
лено на экране.
Memory Stick Duo™
В целях обеспечения работы карты, соблюдайте указанные ниже правила:
• Не прикасайтесь к зоне контактов A пальцами или металлическими
предметами.
• Надписывая карту, не нажимайте на зону для записи B.
• Не вставляйте карту Memory Stick Duo™ в устройство, предназначенное
для работы с картой Memory Stick™ стандартного размера.
• Не пользуйтесь картой Memory Stick Duo™ и не храните карту в следую-
щих условиях:
– в местах с повышенной температурой, например, в сильно нагретом
салоне автомобиля;
– в зоне действия прямых солнечных лучей;
– в местах с повышенной влажностью и вызывающих окисление.
• Для переноски и хранения карты Memory Stick Duo™ используйте
прилагаемый футляр
Меры предосторожности
13
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 13
x Записанные данные
Не пользуйтесь картой Memory Stick Duo™ в указанных ниже случаях
в связи с тем, что подобные действия могут стать причиной утраты или
повреждения данных:
• Не извлекайте карту Memory Stick Duo™ и не выключайте устройство
во время загрузки данных, во время сохранения данных и во время
форматирования карты.
• Не пользуйтесь картой в зоне действия статического электричества
и в зоне действия электрических помех.
Если в связи с какими-либо причинами программное обеспечение или
данные были утрачены, восстановить программное обеспечение и данные
обычно не представляется возможным. Sony Computer Entertainment Inc.,
вспомогательные организации и филиалы не несут никакой ответствен-
ности за повреждение и расходы, связанные с приобретением программ-
ного обеспечения, утрату данных или повреждение данных.
Футляр и ремешок для ношения устройства на руке
• Если вы хотите сделать паузу во время игры или отвлечься во время
игры или просмотра видео, переведите устройство в режим ожидания
и в целях предотвращения перегрева устройства уберите его в футляр.
• Установите на консоли PSP™ и на пульте ДУ режим Hold во избежание
непреднамеренного нажатия на кнопки управления.
• Храните футляр и ремешок для ношения устройства на руке в местах,
недоступных для маленьких детей.
Никогда на разбирайте устройство и прилагаемые
аксессуары
Используйте консоль PSP™ и аксессуары в соответствии с рекомендация-
ми, указанными в данном руководстве. Не разрешается инженерный
анализ и модификация данного устройства, а также инженерный анализ
и использование схем. Разборка устройства лишает вас гарантийного
обслуживания и может быть опасна. В частности, ЖК-экран содержит
детали, находящиеся под высоким напряжением, а лазерный луч, исполь-
зующийся для считывания дисков UMD™ и направленный в глаза, может
стать причиной ухудшения зрения.
Использование в других странах
Во время поездки соблюдайте правила использования системы беспровод-
ной связи.
14
Меры предосторожности
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 14
Конденсация влаги
Если консоль PSP™ принесена с холода в теплое помещение, на линзе
внутри устройства или на диске UMD™ может произойти конденсация
влаги. Если это произойдет, устройство не будет работать должным образом.
В этом случае выньте из консоли диск UMD™, выключите и отсоедините
устройство. Не вставляйте диск UMD™ до тех пор, пока влага полностью
не испарится (на это может потребоваться несколько часов). Если после
выполнения указанных действий устройство не работает, обратитесь
в соответствующий центр поддержки покупателей PSP™, адрес которого
вы можете найти в программном обеспечении формата PSP™.
Обращение с дисками UMD™
• Не прикасайтесь к открытой стороне диска (сторона диска с записью).
• Не допускайте контакта диска с пылью, песком, посторонними предме-
тами и веществами, которые могут загрязнить диск.
• Если поверхность диска UMD™ загрязнилась, протрите ее мягкой тканью.
Не пользуйтесь растворителями и иными химическими составами.
Очистка
В целях соблюдения мер безопасности перед очисткой отсоедините кабель
питания АС от электрической розетки и выньте из устройства аккумулятор.
x
Очистка поверхности за исключением ЖК-экрана
Аккуратно протрите поверхность влажной тканью, затем сухой тканью
вытрите поверхность. Для очистки поверхности консоли PSP™ не пользуй-
тесь растворителями и иными химическими составами.
x
Очистка ЖК-экрана
Аккуратно протрите поверхность мягкой тканью.
x Очистка разъемов
• Не пользуйтесь устройством, если разъемы на устройстве, АС-адаптере
и на кабеле питания АС загрязнились. Удалите загрязнение сухой тканью.
Использование устройства с загрязненными разъемами может стать
причиной утечки электрического тока.
• Загрязнение разъемов наушников или пульта ДУ может стать причиной
появления шумов или прерывания звука. Полностью удалите загрязне-
ние с помощью сухой мягкой ткани.
Меры предосторожности
15
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 15
Меры предосторожности, касающиеся аккумулятора
Предостережения!
Не пользуйтесь поврежденным аккумулятором или аккумулятором, в котором
обнаружена протечка.
Контакт с внутренним веществом аккумулятора может стать причиной
получения вами травмы, ожога глаз или кожи. Поскольку вещество может
быть не сразу заметно, химические изменения вещества могут стать причи-
ной появления травм позднее.
Если произошел контакт с внутренним веществом аккумулятора, выпол-
ните следующие действия:
• Если вещество попало в глаза, не трите глаза. Немедленно промойте
глаза чистой водой и обратитесь к врачу.
• Если вещество попало на одежду или кожу, немедленно промойте
поврежденный участок чистой водой. Если воспаление или рана
увеличиваются, обратитесь к врачу.
Аккуратно обращайтесь с аккумулятором
Неправильное обращение с аккумулятором могут привести к пожару или
химическому ожогу.
• Не бросайте аккумулятор в огонь, не подвергайте аккумулятор воздейст-
вию прямых солнечных лучей, не оставляйте аккумулятор в салоне авто-
мобиля, припаркованного в незащищенном от солнца месте или вблизи
от источников тепла.
• Не допускайте короткого замыкания аккумулятора.
• Не разбирайте аккумулятор.
• Не допускайте повреждения аккумулятора. Не носите и не храните
аккумулятор вместе с металлическими предметами, такими, как монеты
или ключи. Если аккумулятор поврежден, прекратите его использование.
• Не роняйте и не бросайте аккумулятор, не подвергайте аккумулятор
сильному механическому воздействию.
• Не ставьте на аккумулятор тяжелые предметы и не допускайте давления
на аккумулятор.
• Не допускайте контакта аккумулятора с жидкостями. Если на аккумуля-
тор попала жидкость, прекратите использование аккумулятора, пока
аккумулятор не высохнет.
• Храните аккумулятор в недоступном для маленьких детей месте.
• Если вы не планируете пользоваться консолью PSP™ на протяжении
продолжительного периода времени, выньте аккумулятор из консоли
и храните аккумулятор в прохладном, сухом, недоступном для детей месте.
• Используйте только прилагаемый аккумулятор или аккумулятор, пред-
назначенный для использования с консолью PSP™ и имеющий соответ-
ствующую маркировку.
• Для зарядки аккумулятора используйте только предназначенный для
этой цели АС-адаптер.
16
Меры предосторожности
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 16
Оглавление
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- CОДЕРЖАНИЕ
- Меры предосторожности
- Проверка комплекта поставки
- Названия элементов и функции
- Подготовка консоли PSP™ к эксплуатации
- 1 Подключите адаптер AC к гнезду DC IN 5V на нижней
- 3 Отключите кабель питания АС от настенной розетки,
- Подключение наушников с пультом ДУ 1 Подключение наушников к консоли PSP™.
- Включение и выключение консоли PSP™
- 1 Удерживайте переключатель POWER/HOLD в верхнем
- Использование режима ожидания
- Загрузка диска UMD™
- Установка карты Memory Stick Duo™
- Защита консоли PSP™ от случайного нажатия на кнопки 1 Сдвиньте переключатель POWER/HOLD вниз.
- Использование кнопки «звук»
- Использование кнопки «дисплей»
- Аккумулятор
- Игры 1 Выберите в меню Home значок . 2 Загрузите UMD™ ( см. стр. 30).
- 1 Во время игры нажмите кнопку HOME.
- Меню игровых опций
- Копирование и удаление сохраненных данных
- Просмотр видео
- 1 Нажмите кнопку во время воспроизведения.
- Использование панели управления
- 1 Во время воспроизведения выберите на панели
- 1 Выберите на панели управления значок , затем
- 1 Выберите на панели управления значок , затем
- 1 Выберите на панели управления значок s, затем
- Управление с помощью кнопок на консоли PSP™ или на пульте ДУ
- Меню опций видео
- Сохранение видео на карте Memory Stick Duo™
- Прослушивание музыки
- 1 Нажмите кнопку во время воспроизведения.
- Использование панели управления
- 1 Во время воспроизведения выберите на панели
- 1 Во время воспроизведения выберите на панели
- 1 Во время воспроизведения выберите на панели
- Управление консолью PSP™ с помощью кнопок, расположенных на консоли или на пульте ДУ
- Меню музыкальных опций
- 1 Выберите группу треков, которую вы хотите
- Перенесение и сохранение музыкальных данных на карте Memory Stick Duo™
- Просмотр фотографий
- Использование панели управления
- 1 Во время просмотра изображения выберите
- 1 Когда изображение на экране, выберите на панели
- Управление с помощью кнопок на консоли PSP™ или на пульте ДУ
- Меню фотоопций
- Просмотр изображений в режиме слайд-шоу
- 2 Выберите нужный значок, затем нажмите кнопку .
- 1 Во время просмотра изображений в режиме слайд-
- Сохранение изображения на карте Memory Stick Duo™
- Установки для консоли PSP™
- Меню Video Settings
- Меню Photo Settings
- Меню System Settings
- Установки даты и времени
- Меню Power Save Settings
- Меню Sound Settings
- Меню Security Settings
- USB-подключение
- 2 В меню Home, в меню значка выберите
- Сетевые установки
- 1 Выберите в меню Home в меню, значка значок
- 4 Введите название сетевого подключения.
- 6 Выберите способ установки адреса.
- 7 Проверка установок.
- 1 Выберите в меню Home в меню значка значок
- Обновление сети
- 1 Подключите AC-адаптер к устройству. 2 Выберите в меню Home в меню значка значок
- Как пользоваться экранной клавиатурой
- 1 Выберите PQRS7, затем несколько раз нажмите
- Совместимые носители
- Технические характеристики
- Поиск и устранение неисправностей
- ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ