Sony MVC-FD95: Подготовка источника питания

Подготовка источника питания: Sony MVC-FD95

filename[D:\Mavica95\Others\3061389611\306138961MVCFD95CEE\03RU-

MVCFD95CEE\03pre.fm]

masterpage:Left

01cov.book Page 6 Monday, April 3, 2000 2:42 PM

Подготовка источника питания

Установка батарейного блока

Эта камера работает только с батарейными блоками NP-F330

(прилагается)/ F550 (не прилагается) “InfoLITHIUM”* (серии L).

1 2 3

1

1

2

2

Откройте крышку батарейного блока.

1

При нажатой кнопке PUSH, откройте крышку в направлении,

указанном стрелкой.

2

Установите батарейный блок.

Вставьте батарейный блок маркировкой

v

в сторону батарейного

отделения, как показано.

Закройте крышку батарейного блока.

3

Для удаления батарейного блока

Откройте крышку батарейного блока. Поверните рычаг выталкивания

батарейного блока вправо, и удалите батарейный блок.

Не роняйте батарейный блок при его удалении.

Рычаг выталкивания батарейного блока

*

Что такое “InfoLITHIUM”?

InfoLITHIUM

” это ионно-литиевый батарейный блок, который может

передавать совместимому с ним видео оборудованию информацию о потреблении

энергии. Батарейные блоки

InfoLITHIUM

” серии L имеют

маркировку. “

InfoLITHIUM

” – это торговая марка корпорации Sony.

6-RU

model name1[MVC-FD95]

[3-061-389-61(1)]

filename[D:\Mavica95\Others\3061389611\306138961MVCFD95CEE\03RU-

MVCFD95CEE\03pre.fm]

masterpage:Right

01cov.book Page 7 Monday, April 3, 2000 2:42 PM

Зарядка батарейного блока

При включенной камере, батарейный блок заряжать нельзя. Убедитесь,

что питание камеры выключено.

Начало работы

в гнездо DC IN

1

Адаптер переменного тока

AC-L10A/L10B/L10C

Сетевой шнур

2

(сетевой провод)

Батарейный

блок

3

к розетке (сети)

1

Вставьте батарейный блок в камеру.

Откройте крышку DC IN и присоедините штекер постоянного

2

тока к гнезду DC IN камеры, знаком

v

кверху.

Присоедините сетевой шнур (сетевой провод) к адаптеру

3

переменного тока, а затем к розетке (сети).

Во время зарядки внизу экрана ЖКД загорается лампочка ON/CHG

(оранжевая). Когда лампочка ON/CHG гаснет,

обычная зарядка

завершена. Для

полной зарядки

, которая позволяет использовать

батарейный блок дольше обычного, продлите зарядку батарейного

блока приблизительно на один час после завершения обычной

зарядки.

Индикатор разряда батарейного блока

Экран ЖКД или видоискатель камеры показывает оставшееся время,

в течение которого вы можете продолжать записывать или

воспроизводить изображения.

Индикация может быть не совсем точной, в зависимости от условий

эксплуатации и окружающей среды.

Функция автоматического отключения питания

Если вы не пользуетесь камерой в режиме записи около трех минут, то

камера автоматически выключается для предотвращения разрядки

батарейного блока. Чтобы включить камеру снова, переведите

выключатель POWER вправо.

7-RU

model name1[MVC-FD95]

[3-061-389-61(1)]

filename[D:\Mavica95\Others\3061389611\306138961MVCFD95CEE\03RU-

MVCFD95CEE\03pre.fm]

masterpage:Left

01cov.book Page 8 Monday, April 3, 2000 2:42 PM

Время зарядки

Батарейный блок Полная зарядка

Обычная зарядка

(мин.)

(мин.)

NP-F330 (прилагается) Приблизит. 150 Приблизит. 90

NP-F550 Приблизит. 210 Приблизит. 150

Приблизительное время зарядки полностью разряженного батарейного

блока с использованием адаптера переменного тока AC-L10A/L10B/

L10C. (Низкие температуры требуют более длительного времени

зарядки.)

Время работы и количество изображений, которые могут быть

записаны/воспроизведены

Режим STILL записи/воспроизведения

NP-F330 (прилагается) NP-F550

Время работы

Количество

Время работы

Количество

батарейного

изображений

батарейного

изображений

блока (мин.)

блока ин.)

Непрерывная

Приблизит.

Приблизит.

Приблизит.

Приблизит.

запись*

65 (60)

650 (550)

150 (130)

1600 (1300)

Непрерывное

Приблизит.

Приблизит.

Приблизит.

Приблизит.

воспроизве-

80 (75)

2200 (2000)

170 (150)

4800 (4200)

дение**

Приблизительное время работы батарейного блока и количество

изображений, которые могут быть записаны/воспроизведены при

нормально заряженном батарейном блоке при температуре 25°C (77°F),

размере изображения 640

×

480 и режиме записи NORMAL. Числа

в круглых скобках показывают время работы при нормально

заряженном батарейном блоке.

Запись с интервалами приблизительно в 5 секунд

∗∗

Непрерывное воспроизведение одиночных изображений с приблизительным

интервалом в 2 секунды

Запись в режиме MOVIE

NP-F330 (прилагается) NP-F550

Время работы

Количество

Время работы

Количество

батарейного

изображений

батарейного

изображений

блока (мин.)

блока (мин.)

Непрерыв-

Приблизит. 70

Приблизит. 50

Приблизит.

Приблизит.

ная запись

(60)

(40)

160 (140)

120 (100)

8-RU

model name1[MVC-FD95]

[3-061-389-61(1)]

filename[D:\Mavica95\Others\3061389611\306138961MVCFD95CEE\03RU-

MVCFD95CEE\03pre.fm]

masterpage:Right

01cov.book Page 9 Monday, April 3, 2000 2:42 PM

Приблизительное время записи при полностью заряженном батарейном блоке при

температуре 25°C (77°F) и размере изображения 160

×

112. Числа в круглых скобках

показывают время работы при нормально заряженном батарейном блоке.

Примечания

Начало работы

Время работы батарейного блока и количество изображений уменьшаются при

эксплуатации камеры в низких температурах, при использовании вспышки,

частом включении и выключении питания или использовании увеличения.

Емкость дискеты ограничена. Вышеуказанные значения приводятся для

непрерывной записи/воспроизведения со сменой дискет.

Если экран показывает достаточное время работы аккумулятора, но питание

скоро заканчивается, полностью зарядите аккумулятор, чтобы появилось

правильное оставшееся время работы аккумулятора.

Не закорачивайте штепсель постоянного тока адаптера переменного тока

металлическим предметом, так как это может стать причиной неисправности.

Не подвергайте батарейный блок воздействию воды.

Использование адаптера переменного тока

в гнездо DC IN

Адаптер переменного тока

AC-L10A/L10B/L10C

1

Сетевой шнур

(сетевой

провод)

2

к розетке (сети)

Откройте крышку DC IN и присоедините штекер постоянного

1

тока к гнезду DC IN камеры, знаком

v

кверху.

Присоедините сетевой шнур (сетевой провод) к адаптеру

2

переменного тока, а затем к розетке (сети).

Использование автомобильного аккумулятора

Используйте Sony адаптер постоянного тока/зарядное устройство Sony.

9-RU

model name1[MVC-FD95]

[3-061-389-61(1)]