Sony MVC-FD85: Запись неподвижных изображений

Запись неподвижных изображений: Sony MVC-FD85

filename[D:\Mavica85\Others\3060831621\3060831621MVCFD85CEE\03RU-MVC-

FD85CEE\04bas.fm]

masterpage:Left

01cov.book Page 16 Monday, April 3, 2000 8:50 AM

Основные действия

B

Запись

Запись неподвижных изображений

Неподвижные изображения записываются в формате JPEG.

Для записи неподвижных изображений переведите выключатель

POWER вправо для включения питания и вставьте дискету.

2, 3

Лампочка ACCESS

1

Установите переключатель PLAY/STILL/MOVIE в положение

1

STILL.

Нажмите наполовину

2

и удерживайте кнопку затвора,

проверьте изображение.

Когда мигает индикатор защелки AE

z

(зеленый), изображение захвачено, но

еще не записывается. Когда камера

заканчивает автоматические

регулировки*, индикатор защелки AE

Индикатор защелки АE

z

загорается, и камера готова к записи.

Для отмены записи отпустите кнопку затвора.

3

До конца нажмите кнопку затвора.

Затвор щелкает, и изображение будет записываться на дискету.

Экспонирование и фокусировка регулируется автоматически. Фокусировка не

регулируется автоматически, когда камера находится в режиме ручной

фокусировки.

Относительно количества изображений, которые можно записать на

дискету

См. стр. 38.

16

-

RU

model name1[MVC-Fd85/FD90]

[3-060-831-62(1)]

filename[D:\Mavica85\Others\3060831621\3060831621MVCFD85CEE\03RU-MVC-

FD85CEE\04bas.fm]

masterpage:Right

01cov.book Page 17 Monday, April 3, 2000 8:50 AM

Примечания

При записи ярких изображений цвет экрана ЖКД может измениться

после блокировки AE, однако это не повлияет на записанное

изображение.

Когда изображение записывается на дискету, горит лампочка ACCESS.

Когда горит эта лампочка, не встряхивайте и не ударяйте камеру.

А также не отключайте питание и не удаляйте батарейный блок/

дискету. В противном случае может иметь место разрушение данных

изображения и дискета может стать непригодной.

BB

B

B

При использовании “Memory Stick”, запись и чтение изображений

Запись

занимает приблизительно в два раза больше времени чем при

использовании дискеты.

Проверка последнего записанного изображения (Просмотр)

Очистите строку меню (стр. 31), и нажмите

b

на кнопке управления. Для

возвращения в нормальный режим записи слегка нажмите на кнопку

затвора или выберите [RETURN] при помощи

b

/

B

на кнопке управления,

затем нажмите центр кнопки

z

. Вы также можете удалить изображение

выбрав [DELETE] на экране просмотра при помощи

b

/

B

на кнопке

управления, затем нажав центр кнопки

z

. И выберите [OK] при помощи

v

на кнопке управления, затем нажав центр кнопки

z

.

Регулировка яркости экрана ЖКД

Выключатель

LCD BACKLIGHT

Отрегулируйте яркость при помощи предмета [LCD BRIGHT] в меню

установок (стр. 36).

Эта регулировка не влияет на яркость изображений, записанных на дискете.

Чтобы выключить подсветку ЖКД

Установите выключатель LCD BACKLIGHT в положение OFF, для

сохранения батарейного блока.

17

-

RU

model name1[MVC-Fd85/FD90]

[3-060-831-62(1)]

filename[D:\Mavica85\Others\3060831621\3060831621MVCFD85CEE\03RU-MVC-

FD85CEE\04bas.fm]

masterpage:Left

01cov.book Page 18 Monday, April 3, 2000 8:50 AM

Использование изменения фокусного расстояния

Сторона T : для

Рычаг изменения

телефото (объект

фокусного расстояния

кажется ближе)

Сторона W: для

широкого угла

съемки (объект

кажется дальше)

Если вы не можете получить четкую фокусировку на близком объекте

Переключите рычаг изменения фокусного расстояния в сторону W

и перемещайтесь к объекту, пока фокусировка не станет четкой.

Минимальное фокусное расстояние до объекта

Сторона W: Около 25 см (9 7/8 дюйма) или более

Сторона T : Около 60 см (23 5/8 дюйма) или более (MVC-FD85)

Около 90 см (35 1/2 дюйма) или более (MVC-FD90)

Для съемки более близких объектов, см. стр. 40.

Функция цифрового увеличения

Эта камера имеет функцию цифрового увеличения.

Цифровое увеличение увеличивает изображение за счет цифровой

обработки, оно начинает работать, когда увеличение превышает

3

×

(MVC-FD85)/8

×

(MVC-FD90).

W

T

Зона цифрового увеличения

находится на стороне Т

переключателя.

Использование цифрового увеличения

Максимальное увеличение равно 6× (MVC-FD85)/16× (MVC-FD90).

Цифровое увеличение ухудшает качество изображения. Когда не требуется

цифровое увеличение, установите [DIGITAL ZOOM] в положение [OFF] в меню

установок (стр. 35).

Примечание

Цифровое увеличение не работает для движущихся изображений.

18

-

RU

model name1[MVC-Fd85/FD90]

[3-060-831-62(1)]

filename[D:\Mavica85\Others\3060831621\3060831621MVCFD85CEE\03RU-MVC-

FD85CEE\04bas.fm]

masterpage:Right

01cov.book Page 19 Monday, April 3, 2000 8:50 AM

Индикаторы экрана ЖКД во время записи

Нажмите DISPLAY для включения/выключения индикации на экране ЖКД.

См. стр. 66 для детального описания индикаторов.

B

BB

B

DISPLAY

Запись

Примечания

Нельзя выключить индикатор

(автоспуск) и некоторые другие индикаторы,

используемые в дополнительных действиях.

Индикаторы на экране ЖКД не записываются.

Использование автоспуска

При использовании функции автоспуска, объект записывается через

десять секунд после нажатия кнопки затвора.

Лампочка

Кнопка

автоспуска

затвора

Кнопка

управления

Выберите на экране ЖКД при помощи

b

/

B

/

v

/

V

на кнопке

управления, затем нажмите центр кнопки

z

. На экране ЖКД появится

индикатор втоспуск), и объект записываться через 10 секунд после

нажатия кнопки затвора. Лампочка автоспуска мигaет после нажатия

кнопки затвора до окончания записи изображения.

Запись изображений со вспышкой

Первоначальная установка – AUTO (без индикации). В этом режиме

вспышка автоматически срабатывает при уменьшении освещенности.

При изменении режима вспышки, несколько раз нажмите (Вспышка),

пока на экране ЖКД не появится индикатор режима вспышки.

(Вспышка)

19

-

RU

model name1[MVC-Fd85/FD90]

[3-060-831-62(1)]

filename[D:\Mavica85\Others\3060831621\3060831621MVCFD85CEE\03RU-MVC-

FD85CEE\04bas.fm]

masterpage:Left

01cov.book Page 20 Monday, April 3, 2000 8:50 AM

При каждом нажатии кнопки, происходят следующие изменения

индикации.

(Нет индикации)

t

t

t

t

(Нет индикации)

Автоматическое уменьшение эффекта красного глаза: Вспышка

срабатывает перед записью для уменьшения эффекта красного

глаза.

Принудительная вспышка: Вспышка срабатывает независимо от

яркости освещения.

Без вспышки: Вспышка не срабатывает.

Вы можете изменить яркость вспышки при помощи [FLASH LEVEL]

в меню установок (стр. 35).

Примечания

Рекомендуемое расстояние съемки составляет от 0,3 до 2,5 м (от 1 до 8 1/3 фута).

Применение дополнительного объектива (не прилагается) может заблокировать

свет от вспышки, что может привести к затемнению записываемого изображения.

Вы не можете использовать одновременно встроенную и внешнюю вспышки

(только для MVC-FD90).

Автоматическая защита от красного глаза может не принести желаемого

эффекта, в зависимости от ситуации, расстояния до объекта, отсутствии

предварительной вспышки или других условий.

Эффект вспышки нелегко получить при использовании принудительной вспышки

в месте с ярким освещением.

20

-

RU

model name1[MVC-Fd85/FD90]

[3-060-831-62(1)]