Sony KV-32LS60K: Úvod a použití různých menu
Úvod a použití různých menu: Sony KV-32LS60K
Úvod a použití různých menu
Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace.
Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně
popsána:
MENU
1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.
2 • Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko
nebo .
• Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte .
• Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte .
OK
• Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte
//nebo .
• Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.
3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
MENU
Průvodce po menu
CZ
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
NASTAVENÍ OBRAZU
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Režim: Osobní
Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo
Kontrast
Kontrast
Jas
Jas
Barevná sytost
Barevná sytost
seřízení obrazu.
Ostrost
Ostrost
Odstín
Odstín
Reset
Reset
OK
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si
přejete změnit, stiskněte tlačítko . Poté
opakovaně stiskněte //nebo
pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK
pro jeho uložení.
Toto menu Vám také umožní změnit specifický
obraz podle toho, jaký program sledujete:
Přímý přenos (používejte pro pořady v
přímém přenosu, DVD a při použití Set Top
Boxů).
Osobní (pro osobní požadavky).
Film (pro filmy).
• Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický
obraz v režimu “Osobní”.
• Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).
• Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
9
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
NASTAVENÍ ZVUKU
Režim: Osobní
Kontrast
Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit
Jas
Barevná sytost
Ostrost
nastavení zvuku.
Odstín
Reset
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si
OK
přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně
tiskněte // nebo pro změnu
nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho
Nastaven zvuku
Nastaven zvuku
Efekt: Pfiirozen
Efekt: Pfiirozen
Výšky
Výšky
uložení.
Hloubky
Hloubky
Vyvážení
Vyvážení
Reset
Reset
Dvoukanál.zvuk: Mono
Dvoukanál.zvuk: Mono
Aut. Hlasitost: Zap
Aut. Hlasitost: Zap
OK
OK
Efekt Přirozený: Odstraňuje šum, zajišťuje přítomnost zvuku a
provádí jeho ladění pomocí systému “BBE High
Definition Sound system”*.
Dynamický: “BBE High Definition Sound system”*
zintenzívňuje jasnost a přítomnost zvuku
vytvářením srozumitelnějšího hlasu a pronikavější
hudby.
Dolby**Virtual: Napodobuje zvukový efekt “Dolby Pro Logic”.
Vyp: Bez speciálních zvukových efektů.
Výšky Méně Více
Hloubky Méně Více
Vyvážení Levý Pravý
Reset Obnoví tovární nastavení zvuku.
K
Dvoukanál. zvuk
• Pro stereo vysílání:
Mono
Stereo
• Pro dvojjazyčné vysílání:
Mono (určen pro kanál mono, je-li k dispozici).
A (pro 1. kanál).
B (pro 2. kanál).
Aut. Hlasitost Vyp: Hlasitost se mění v závislosti na vysílacím signálu.
Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle na vysílacím signálu (např.
reklamní inzeráty).
• Pokud posloucháte zvuk televizoru přes sluchátka, funkce “Efekt” automaticky přejde na pozici
“Vyp”.
• Pokud nastavíte “Efekt” v pozici “Dolby Virtual”, funkce “Aut. Hlasitost” se automaticky změní na
pozici “Vyp” a naopak.
* “BBE High Definition Sound system” je vyroben firmou Sony Corporation s licencí BBE Sound,
Inc. Je chráněn patentem USA č 4,638,258 a 4,482,866. Slovo “BBE” a symbol “BBE” jsou
obchodní značky BBE Sound, Inc.
**Tento televizor byl naržen tak aby dosáhl zvukového efektu “Dolby Surround” a
napodobil tak zvuk čtyř reproduktorů použitím pouze dvou reproduktoyů tohoto
televizora, vždy kdy audio signál vysílací stanice bude “Dolby Surround”.
Kromě toho, můžete také zlepšit zvukový efekt zapojením jednoho vnějšího
zesilovače. Podrobnější informace najdete v kapitole “Připojení vnějšího zvukového
zařízení” na straně 19.
**Vyrobeno s oprávněním Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a znak dvojitého D
jsou obchodní značky Dolby Laboratories.
pokračuje ...
10
Režim menu na obrazovce
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Režim: Osobní
Kontrast
Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu
Jas
Barevná sytost
Ostrost
“Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po
Odstín
Reset
jehož uplynutí televizor automaticky přejde do
OK
režimu dočasného vypnutí (pohotovostní
režim).
Časovač
Časovač
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
Časov. Vypnutí:
Vyp
Časov. Vypnutí:
Vyp
tlačítko . Poté stiskněte nebo pro
volbu časového intervalu (max. 4 hodiny).
OK
OK
• Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí,
zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko
.
• Minutu před tím, než televizor přejde do
režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se
objeví na obrazovce.
Nastavení obrazu
JAZYK/ZEMĚ
Režim: Osobní
Kontrast
Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu
Jas
Barevná sytost
“Instalace” slouží k volbě jazyka, ve kterém
Ostrost
Odstín
chcete, aby se na obrazovce objevily menu.
Reset
OK
Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si přejete
televizor používat.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
Instalace
Instalace
tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
v bodě 2 a 3 na straně 7.
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
CZ
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
OK
OK
Nastavení obrazu
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
Režim: Osobní
Kontrast
Funkce “Automatické ladění” v režimu menu
Jas
Barevná sytost
“Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a
Ostrost
Odstín
uložil do paměti veškeré kanály (televizní
Reset
stanice), které jsou k dispozici.
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno
Instalace
Instalace
v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
v bodě 5 a 6 na straně 8.
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
OK
OK
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
11
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ
Režim: Osobní
Funkce “Třídění programů” v režimu menu
Kontrast
Jas
Barevná sytost
“Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém
Ostrost
Odstín
Reset
se kanály (televizní stanice) objeví na
OK
obrazovce.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno
Instalace
Instalace
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
v bodě 7b) na straně 8.
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
OK
OK
Nastavení obrazu
OZNAČENÍ PROGRAMŮ
Režim: Osobní
Kontrast
Funkce “Označení programů”, v režimu menu
Jas
Barevná sytost
“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu,
Ostrost
Odstín
Reset
maximálně o pěti znacích.
OK
K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a
poté stiskněte nebo pro volbu čísla
Instalace
Instalace
Jazyk/Země
Jazyk/Země
programu, který chcete pojmenovat.
Automatické ladění
Třídění programů
Automatické ladění
Označení programů
Třídění programů
2 Stiskněte . Vyznačením prvního znaku ve
AV předvolby
Označení programů
Ruční ladění
AV předvolby
Prodrobnější nastavení
Ruční ladění
sloupci Etiqueta, stiskněte tlačítko nebo
Prodrobnější nastavení
OK
pro volbu jednoho písmene, čísla, nebo
OK
“-” pro mezeru a poté stiskněte pro
potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky
zvolte stejným způsobem. Nakonec stiskněte
OK pro jejich uložení.
Nastavení obrazu
AV PŘEDVOLBY
Režim: Osobní
Kontrast
Funkce “AV předvolby”, v režimu menu
Jas
Barevná sytost
“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno
Ostrost
Odstín
vnějšímu zařízení připojenému k tomuto
Reset
OK
televizoru.
K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a
Instalace
Instalace
Jazyk/Země
poté stiskněte nebo pro volbu
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
vnějšího vstupu, který chcete pojmenovat
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
(AV1, AV2, a AV3 pro přídavná zařízení
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
připojená ke konektorům typu Euro na zadní
OK
OK
části televizoru a AV4 pro konektory na
ovládacím čelním panelu).Poté stiskněte .
2 Ve sloupci “Název” se automaticky objeví
předurčené jméno:
a) Chcete-li použít jedno z těchto
předurčených jmen (CABLE, GAME,
CAM, DVD, VIDEO nebo SAT), stiskněte
tlačítko nebo pro volbu jednoho z
nich a nakonec stiskněte OK pro jeho
uložení.
b) Chcete-li přidělit Vámi určené jméno,
zvolte Editar a stiskněte . Poté,
vyznačením prvního znaku,
stiskněte nebo pro volbu jednoho
písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a
stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.
Zbývající čtyři znaky zvolte stejným
způsobem a nakonec stiskněte OK pro
jejich uložení.
pokračuje ...
12
Režim menu na obrazovce
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
RUČNÍ LADĚNÍ
Režim: Osobní
Kontrast
Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu
Jas
Barevná sytost
“Instalace” slouží pro:
Ostrost
Odstín
Reset
a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v
OK
pořadí programu, které si přejete, nebo pos-
tupné ladění video vstupu. K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte
Instalace
Instalace
Jazyk/Země
Jazyk/Země
tlačítko . S vyznačenou položkou
Automatické ladění
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
Program stiskněte , a poté stiskněte
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
nebo pro volbu čísla programu
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
OK
OK
(pozice), na kterém si přejete naladit
televizní stanici nebo kanál videa (pro kanál
videa Vám doporučujeme vybrat číslo
programu “0”). Stiskněte tlačítko .
2 Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu «Jazyk/Země».
Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko , a poté stiskněte nebo pro volbu
systému televizní stanice (B/G pro Západní Evropu nebo D/K pro Východní Evropu)
Stiskněte .
3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko a poté stiskněte nebo pro volbu
typu kanálu (“C” pro pozemní vysílání nebo “S” pro kabelové vysílání). Stiskněte
tlačítko . Posléze stiskněte číselná tlačítka pro zavedení čísla kanálu televizní stanice
nebo znaménka kanálu videa.
Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho stisknutím tlačítka nebo . Až najdete kanál,
který chcete uložit, stiskněte dvakrát tlačítko OK.
Zopakujte všechny tyto body pro naladění a uložení ostatních kanálů.
b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví
číslo programu, který chcete pojmenovat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci
CZ
Pojmenování a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volbu jednoho
písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.
Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát
tlačítko OK pro jejich uložení.
c) Dokonce i v případě, že je normálně zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT),
můžeme obraz ručně doladit (jestliže je nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení.
K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve kterém chcete provést
jemné naladění, zvolte funkci AFT, a poté stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro
doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí od -15 do +15. Nakonec stiskněte dvakrát
tlačítko OK a tímto se nové doladění uloží do paměti.
d) Vynechat čísla programů, které si nepřejete sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru
pomocí tlačítek PROG +/-.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví
číslo programu, který chcete vynechat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci
Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volbu Ano a
nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení.
Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak je výše
uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”.
e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru typu Euro 3/ 3, nebo přes video
S
připojené ke zmíněnému Eurokonektoru, Vám tato funkce umožní sledovat a správně nahrát
kodifikovaný kanál.
Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”.
K tomu je třeba: po zvolení funkce Dekodér, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo
pro volbu Zap. Nakonec stiskněte dvakrát OK pro její uložení.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte
znovu “Vyp” místo “Zap“.
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
13
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
AUTOFORMÁT
Režim: Osobní
Kontrast
Volba “Auto formát” v rámci menu
Jas
Barevná sytost
“Prodrobnější nastavení” umožňuje, že
Ostrost
Odstín
televizor mění automaticky druh formátu
Reset
obrazu.
OK
K tomu je třeba postupovat následovně: po
Instalace
Prodrobnější nastavení
Jazyk/Země
Auto formát
Zap
nastavení volby, stiskněte . Dále
Automatické ladění
Redukce šumu:
Auto
Třídění programů
Výstup AV3:
Zap
Označení programů
TV reproduktory:
On
stiskněte nebo abyste zvolili Zap
AV předvolby
RGB centrování:
0
Ruční ladění
Otočení obrazu:
0
(pokud si přejete, aby televizor měnil formát
Prodrobnější nastavení
obrazu automaticky podle signálu vysílače)
OK
OK
nebo zvolte Vyp (pokud si chcete volit formát
obrazu del svého přání a vkusu). Nakonec
stiskněte OK, abyste volbu uložili do paměti.
Ať jste zvolili “Zap” či “Vyp” ve volbě “Auto formát”, stále máte
možnost měnit druh formátu obrazu, když stisknete opakovaně
tlačítko na dálkovém ovladači.
Můžete volit mezi níže uvedenými formáty:
Smart
Smart: Imitace horiziontální obrazovky pro vysílání 4:3.
4:3: Velikost konvenčního obrazu: Vizualizace
4:3
kompletního obrazu.
14:9: Druh obrazu, který se pohybuje v rozmezí mezi
14:9
formáty 4:3 a 16:9.
Zoom: Formát horizontální obrazovky pro videofilmy.
Zoom
Wide: Pro vysílaní 16:9.
Ve formátech “Smart”, “Zoom” a “14:9” se objeví obrazovka v
Wide
horní i dolní části zkrácená. Stiskněte nebo , abyste
zregulovali polohu obrazu na obrazovce (např. při čtení titulků).
Nastavení obrazu
REDUKCE ŠUMU
Režim: Osobní
Kontrast
Funkce “Redukce šumu” v režimu menu
Jas
Barevná sytost
Ostrost
“Prodrobnější nastavení” slouží k redukci šumu
Odstín
Reset
obrazu v případě slabých signálů televizoru.
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte
Instalace
Prodrobnější nastavení
Jazyk/Země
Auto formát
Zap
Auto a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
Automatické ladění
Redukce šumu:
Auto
Třídění programů
Výstup AV3:
Zap
Označení programů
TV reproduktory:
On
AV předvolby
RGB centrování:
0
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
Ruční ladění
Otočení obrazu:
0
Prodrobnější nastavení
postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte
OK
OK
“Vyp” místo “Auto”.
pokračuje ...
14
Režim menu na obrazovce
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
VÝSTUP AV3
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Funkce “Výstup AV3”, v režimu menu
Kontrast
Jas
Barevná sytost
“Prodrobnější nastavení”, Vám umožní zvolit
Ostrost
Odstín
vnější výstup konektoru typu Euro 3/ 3,
S
Reset
OK
abyste z tohoto Eurokonektoru mohli nahrát
jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z
Instalace
Prodrobnější nastavení
jiného vnějšího zařízení připojeného k
Jazyk/Země
Auto formát
Zap
Automatické ladění
Redukce šumu:
Auto
Třídění programů
Výstup AV3:
TV
Eurokonektorůn 1/ 1 nebo 2/
Označení programů
TV reproduktory:
Zap
RGB centrování:
AV předvolby
0
S
Otočení obrazu:
0
2
, nebo ke konektorům 4 nebo 4 a
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
4 na ovládacím čelním panelu.
OK
OK
Má-li Váš videorekordér k dispozici
Smartlink, tento postup není třeba.
V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce,
stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo
pro volbu požadovaného výstupního
signálu TV, AV1, AV2, AV4, YC4 nebo AUTO.
Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní signál bude vždy stejný jako ten, který se objeví na
televizní obrazovce.
Máte-li připojený dekodér ke konektoru typu Euro 3/ 3, nebo k videu připojenému
S
k tomuto Eurokonektoru, nezapomeňte znovu zvolit “Výstup AV3” v režimu “AUTO” nebo
“TV” pro jeho správnou dekodifikaci.
Nastavení obrazu
TV REPRODUKTORY
Režim: Osobní
Kontrast
Volba funkce “TV reproduktory” v režimu menu
Jas
Barevná sytost
Ostrost
“Podrobnější nastavení” Vám umožní zrušit
Odstín
Reset
zvuk z reproduktorů televizoru a poslouchat ho
CZ
OK
pouze přes vnější zesilovač, který je zapojený k
výstupu zvuku na zadní části televizoru.
Prodrobnější nastavení
Instalace
Auto formát
Zap
Jazyk/Země
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
Redukce šumu:
Auto
Automatické ladění
Výstup AV3:
TV
Třídění programů
TV reproduktory:
Zap
tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte
Označení programů
RGB centrování:
0
AV předvolby
Otočení obrazu:
0
Ruční ladění
Vyp a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
Prodrobnější nastavení
OK
OK
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte
“Zap” místo “Vyp”.
Nastavení obrazu
RGB CENTROVÁNÍ
Režim: Osobní
Kontrast
Při zapojení vnějších signálů RGB, jako
Jas
Barevná sytost
“PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit
Ostrost
Odstín
Reset
vodorovné centrování obrazu. V tomto případě
OK
se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v
režimu menu “Prodrobnější nastavení”.
Prodrobnější nastavení
Instalace
Jazyk/Země
Auto formát
Zap
Automatické ladění
Redukce šumu:
Auto
Výstup AV3:
TV
Třídění programů
K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní
TV reproduktory:
Zap
Označení programů
RGB centrování:
0
AV předvolby
Otočení obrazu:
0
signál RGB, zvolte funkci “RGB Centróvaní” a
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo
OK
OK
pro upravení centra obrazu (seřizujte od - 10
do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro
jeho uložení.
pokračuje ...
Režim menu na obrazovce
15
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
OTOČENÍ OBRAZU
Režim: Osobní
Kontrast
Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát,
Jas
Barevná sytost
Ostrost
že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete
Odstín
Reset
upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v
OK
režimu menu “Prodrobnější nastavení”.
Prodrobnější nastavení
Instalace
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
Jazyk/Země
Auto formát
Zap
Automatické ladění
Redukce šumu:
Auto
Výstup AV3:
TV
tlačítko . Poté stiskněte nebo pro
Třídění programů
TV reproduktory:
Zap
Označení programů
RGB centrování:
0
AV předvolby
Otočení obrazu:
0
seřízení otočení obrazu v rozmezí od - 5 do + 5.
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
OK
16
Režim menu na obrazovce
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of Remote Control Buttons
- Overview of TV Buttons
- Switching On the TV and Automatically Tuning
- Introducing and Using the Menu System
- Teletext
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Remote Control Configuration for VCR/DVD
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Техника на безопасност
- Основно описание на бутоните на дистанционното управление
- Основно описание на бутоните на телевизора
- Включване и автоматично настройване на телевизора
- Увод и боравене със системата от менюта
- Телетекст
- Свързване на допълнителни апарати
- Боравене с допълнителни
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата
- Характеристики
- Отстраняване на неизправности
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
- Všeobecný přehled tlačítek televizoru
- Zapnutí a automatické naladění TV
- Úvod a použití různých menu
- Teletext
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
- Technické údaje
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások
- A távvezérlő gombjainak áttekintése
- A televízió gombjainak általános leírása
- A TV bekapcsolása és automatikus hangolás
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
- Teletext
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Ogólny przegląd przycisków pilota
- Ogólny przegląd przycisków telewizora
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Telegazeta
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введение
- Общие правила техники безопасности
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления
- Общее описание кнопок телевизора Установка батареек в пульт дистанционного управления
- Включение и автоматическая настройка телевизора
- Введение и работа с системой меню
- Телетекст
- Подключение дополнительных устройств
- Использование дополнительных устройств
- Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона
- Спецификации
- Выявление неисправностей