Sony KP-48PS1K: Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie: Sony KP-48PS1K

71
PL
Pierwsze uruchomienie telewizora
Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w
którym wyświetlane będą wszystkie menu 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) odnaleźć i automatycznie
zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne) i 4) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają
się na ekranie.
Jeśli po jakimś czasie zaistnieje potrzeba zmiany języka w którym wyświetlane są menu kraju, automatycznego
programowania (np. przy zmianie miejsca zamieszkania) lub kolejności pojawiania się kanałów, można tego dokonać
wybierając odpowiednie menu w
(Ustawienia).
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
1
Włącz przewód zasilający telewizora do gniazdka sieciowego (220-
240V AC, 50HZ). Naciśnij przycisk włączony/wyłączony
znajdujący się z przodu telewizora by włączyć urządzenie.
Gdy przycisk ten zostanie naciśnięty po raz pierwszy, na ekranie
automatycznie zostanie wyświetlone menu
Language
/
Country
(Język/Kraj).
2
Naciśnij joystick na pilocie w kierunku
$
lub
4
by wybrać język, a
następnie naciśnij przycisk
OK
by potwierdzić wybór. Od tego
momentu wszystkie menu będą wyświetlane w wybranym języku.
3
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać kraj w którym będzie
używany telewizor, a następnie naciśnij przycisk
OK
by potwierdzić
wybór.
Wybierz ”Wyłączony” zamiast nazwy kraju jeśli nie chcesz by
kanały (stacje telewizyjne) zostały zapisane w ustalonym
porządku który rozpoczyna się pozycją programu numer 1.
4
Menu automatycznego programowania zostanie wyświetlone na
ekranie w wybranym języku. Naciśnij przycisk
OK
by wybrać
Tak
.
5
Na ekranie automatycznie pojawi się nowe menu przypominające o
sprawdzeniu czy została podłączona antena. Sprawdź czy antena
została podłączona i wówczas naciśnij przycisk
OK
by rozpoczęło
się automatyczne programowanie.
Telewizor rozpoczyna programowanie i automatyczne
zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów (stacji
telewizyjnych).
Proces dostrajania może potrwać kilka minut. Należy zachować
cierpliwość i nie naciskać żadnych przycisków podczas jego
trwania, gdyż w przeciwnym wypadku nie zostałby on
zakończony.
kontynuuje...
Pierwsze uruchomienie telewizora
Language/Country
Language
Country
Select Language:
Confirm: OK
4
Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Č
e
š
tina
Language/Country
Language
Country
Select Language:
Confirm: OK
4
Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Č
e
š
tina
Language/Country
Language
Country
Select Language:
Confirm: OK
4
Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Č
e
š
tina
Język/Kraj
Język
Kraj
Wybierz kraj:
Potwierdê: OK
4
Finlandia
Dania
Czechy
Bułgaria
Belgia
Austria
Wyłączony
Czy chcesz rozpocząć automa-
tyczne programowanie?
Tak: OK Nie:
Sprwdź, czy antena jest
podłączona
Tak: OK Nie:
1
2
3
4
5
CO2
CO3
CO4
CO7
CO8
wyszukiwanie...
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV

72
Pierwsze uruchomienie telewizora
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Sortowanie programów
Wyb. program:
Potwierdê
:
PROG
KAN
NAZWA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Sortowanie programów
C03
TV 5
PROG
KAN
NAZWA
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Wybierz poz.:
PrzenieÊ
: OK
6
Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie kanały (stacje
telewizyjne) na ekranie pojawi się automatycznie menu
Sortowanie programów by można było zmienić kolejność
pojawiania się kanałów na ekranie.
a)
Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów przejdź do
punktu 7.
b)
Jeśli chcesz zmienić kolejność kanałów:
1
Naciśnij joystick na pilocie kierunku
$
lub
4
by wybrać numer
programu kanału (stacji telewizyjnej) którego pozycję chcesz
zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
2
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać nowy numer
programu na którym chcesz zapisać wybrany kanał (stację
telewizyjną) a następnie naciśnij
OK
.
Wybrany kanał zmienia pozycję i pozostałe kanały
dopasowywują swą pozycję do zaszłej zmiany.
3
Powtórz kroki b1) i b2) by przyporządkować pozostałe kanały
telewizyjne.
7
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny ekran telewizyjy.
Telewizor jest gotowy do użytku.
Pierwsze uruchomienie telewizora
Оглавление
- Introduction
- Overview of Projection TV Buttons
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Switching on the Projection TV and Automatically Tuning
- Adjusting Colour Registration (Convergence)
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the picture geometry for an RGB source
- Labelling of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Optimum Viewing Area
- Specifications
- Troubleshooting
- Úvod
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek TV promítače
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Zapnutí TV promítače a automatické naladění
- Seřízení prolínání barev (Konvergence)
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení geometrie obrazu pro zdroj RGB
- Identifikace vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Optimální úhel vidění
- Specifikace
- Řešení problémů
- Wprowadzenie
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Vkładanie baterii do pilota
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Regulacja nałożenia obrazów (Zbieżność)
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie telewizora
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Optymalny kąt oglądania
- Dane techniczne
- Řozwiązywanie problemów
- Bevezetés
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A projekciós TV gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- A projekciós TV bekapcsolása és automatikus hangolás
- A színátfedések beállítása (Konvergencia)
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A képgeometria beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források beazonosítása
- Többszörös kép (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- Optimális látószög
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Введениe
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок проекциoннoгo тeлeвизорa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления
- Включение проекциoннoгo тeлeвизорa и автоматический поиск
- Настройка наложения цветов (Конвергенция)
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Индивидуальная идентификация телевизионных станций
- Пропуск позиций программы
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка геометрии изображения для источника RGB
- Идентификация источников входа
- Мульти Изображения (Мульти РIР)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Оптимальный угол зрения
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Выявление неисправностей
- Увод
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на проекционен телевизор
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на пpoeкциoнeн телевизор и автоматично настройване
- Настройване на наслагването на цветовете (конвергенция)
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Hacтpoйвaнe на геометрията на образа за един източник на RGB
- Идентификация на входните източници
- Два образа на екрана (РАР)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Оптимален ъгъл за гледане
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавмнocти