Sony HDR-CX7E: Запись
Запись: Sony HDR-CX7E
Запись
(HOME) A
Крышка объектива
Открывается
PHOTO E
автоматически при
включении питания.
(HOME) D
START/STOP B
Индикатор доступа
Индикатор (фильм)
Индикатор (фото)
Индикатор /CHG (зарядка)
START/
STOP F
Переключатель POWER C
Если переключатель POWER установлен в положение
OFF (CHG), включите его, удерживая нажатой зеленую
кнопку.
“Memory Stick”, которые вы
• Для информации о “Memory Stick”,
которые вы можете использовать с
можете использовать с вашей
вашей видеокамерой обратитесь к
видеокамерой
следующей URL.
•Для записи видеоизображений
http://www.sony.net/memorystick/
рекомендуется использовать карты
supporte/
“Memory Stick PRO Duo” объемом
512 МБ или более с маркировкой:
b Примечания
– (“Memory Stick
• Когда размер файла фильма превышает 2
PRO Duo”)
ГБ, автоматически создается следующий
файл фильма.
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
z Советы
•Было подтверждено, что карты
• Вы можете посмотреть оставшееся
“Memory Stick PRO Duo” объемом
свободное место на “Memory Stick PRO
до 8 ГБ могут корректно работать в
Duo”, прикоснувшись к (HOME) A
данной видеокамере.
(или D) t (УПРАВЛЕНИЕ
MEMORY STICK) t [ДАННЫЕ О ]
(стр. 61).
30
Запись фильмов
Запись неподвижных
изображений
Для информации о времени записи
см. cтр. 11.
Информацию о количестве
записываемых неподвижных
изображений см. на cтр. 70.
1 Сдвиньте переключатель
POWER C в направлении
стрелки так, чтобы загорелся
1 Сдвиньте переключатель
индикатор (фильм).
POWER C так, чтобы
загорелся индикатор
(фото).
2 Нажмите START/STOP B (или
Запись/Воспроизведение
F).
2 Слегка нажмите кнопку PHOTO
E для регулировки
фокусировки A (прозвучит
звуковой сигнал), затем
нажмите ее полностью B
(прозвучит звук затвора).
[ОЖИДАН] t [ЗАПИСЬ]
Для остановки записи снова
нажмите START/STOP B (или
F).
Мигает b Горит
Индикация появится за .
Если индикатор исчезает,
значит изображение записано.
z Советы
• Для записи высококачественных
неподвижных изображений во время
• При настройках по умолчанию (стр. 65)
записи фильма см. cтр. 33.
фильмы записываются с качеством
изображения HD (высокая четкость).
• Вы можете скопировать сцены
записанных фильмов как неподвижные
• появляется на экране, когда параметр
изображения на карту “Memory Stick
[УС.INDEX ] установлен на [ВКЛ]
PRO Duo”, используя прилагаемый
(настройка по умолчанию) во время
“Picture Motion Browser”. Для
записи фильма (стр. 69).
дополнительной информации см.
• Вы можете переключить режим съемки,
“Руководство по Picture Motion Browser”
прикоснувшись к (HOME) A (или
на прилагаемом CD-ROM.
D) t (СЪЕМКА) t [ФИЛЬМ]
или [ФОТО].
31
• Минимальное возможное расстояние
Масштабирование
между видеокамерой и объектом съемки,
необходимое для получения четкой
При помощи рычага трансфокатора
фокусировки, составляет 1 см в
или кнопок масштабирования за
положении широкоугольный и примерно
экраном ЖКД вы можете увеличить
80 см в режиме телефото.
изображение до 10 раз относительно
z Советы
оригинального размера.
• Вы можете установить параметр
[ЦИФР.УВЕЛИЧ] (стр. 67), если вы
хотите выполнить масштабирование на
величину, превышающую 10 × при записи
фильмов.
Запись звука с большей
реалистичностью (запись
5,1-канального
объемного звука)
Панорамное
Объемное звучание Dolby Digital 5.1ch
изображение:
может быть записано со встроенным
(широкоугольный)
микрофоном. Вы можете
наслаждаться реалистичным
звучанием при воспроизведении
фильма на устройствах,
поддерживающих 5,1-канальный
объемный звук.
Встроенный микрофон
Изображение крупным планом:
(телефото)
Слегка переместите рычаг
трансфокатора для медленного
масштабирования. Передвиньте его
дальше для более быстрого
масштабирования.
b Примечания
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1-канальный
• Продолжайте держать палец на рычаге
объемный звук Глоссарий (стр. 120)
трансфокатора. Если вы снимите палец с
рычага трансфокатора, может записаться
b Примечания
звук срабатывания рычага привода
трансфокатора.
• 5,1-канальный звук преобразуется в 2-
канальный при воспроизведении на
• Вы не можете изменить скорость
видеокамере.
масштабирования с помощью кнопок
масштабирования за экраном ЖКД.
• Для воспроизведения записанного 5,1-
канального объемного звука вам
необходимо устройство, совместимое с
5,1-канальным звучанием.
32
• При помощи компьютера с
• Перед использованием вспышки удалите
установленным прилагаемым
пыль с ее поверхности. Действие
программным обеспечением вы можете
вспышки может быть недостаточным,
создать диск, который содержит фильмы,
если лампа изменила цвет вследствие
записанные на вашу видеокамеру. Если
нагрева или загрязнена.
вы будете воспроизводить диск на
• Индикатор /CHG (зарядка) мигает во
системе с 5,1-канальным звучанием, вы
время зарядки вспышки и горит, когда
можете наслаждаться реалистичным
батарея заряжена полностью.
звучанием.
• Если вспышка используется в хорошо
• Во время записи/воспроизведения 5,1-
освещенных местах, например, при
канального звука на экране отображается
съемке объекта с задней подсветкой, она
индикация .
может быть неэффективна.
• При использовании камеры с
конверсионным объективом
Использование вспышки
(приобретается дополнительно) или
Запись/Воспроизведение
фильтром (приобретается
Индикатор /CHG (зарядка)
дополнительно) вспышка не будет
срабатывать.
z Советы
• Вы можете изменить яркость вспышки,
выбрав параметр [МОЩ.ВСПЫШКИ]
(стр. 68). Вы также можете
предотвратить возникновение эффекта
красных глаз, выбрав параметр
Вспышка
[ПОДАВ.КР.ГЛ.] (стр. 68).
Несколько раз нажмите кнопку
Запись
(вспышка) для выбора
высококачественных
соответствующей настройки.
неподвижных
Индикация отсутствует
(автоматическая вспышка): вспышка
изображений во время
срабатывает автоматически при
записи фильма (Dual Rec)
недостаточной освещенности.
r
(принудительная вспышка):
постоянное использование вспышки
независимо от яркости окружающего
освещения.
r
(вспышка отключена): съемка без
вспышки.
1 Сдвиньте переключатель POWER
b Примечания
так, чтобы загорелся индикатор
• Рекомендуемое расстояние до объекта
(фильм), затем нажмите START/
при использовании встроенной вспышки
STOP для начала записи фильма.
составляет от 0,3 до 2,5 м.
33
3
2 До конца нажмите кнопку PHOTO.
Запись при
После начала записи и до ее
недостаточном
окончания, вы можете выбрать до 3
кадров неподвижных изображений из
освещении (NightShot)
вашего фильма.
Оранжевые
квадратики
обозначают
число снятых
изображений.
По завершении
съемки цвет
изменяется на
оранжевый.
Инфракрасный порт
3 Нажмите кнопку START/STOP для
остановки записи фильма.
Установите переключатель
NIGHTSHOT в положение ON
Записанные неподвижные
(появляется символ ).
изображения отображаются одно за
другим, и выполняется запись
b Примечания
изображений. Если индикатор
исчезает, значит изображение
• Функции NightShot и Super NightShot
записано.
используют инфракрасное излучение.
Поэтому не закрывайте пальцами или
b Примечания
другими предметами инфракрасный порт.
• Снимите конверсионный объектив
• Не извлекайте “Memory Stick PRO Duo”
(приобретается дополнительно).
до завершения записи фильма и полного
сохранения неподвижных изображений
• В случае затруднений выполнения
на “Memory Stick PRO Duo”.
автоматической фокусировки, настройте
фокусировку вручную
• Вы не можете использовать вспышку в
([ФОКУСИРОВКА], стр. 79).
режиме Dual Rec.
• Не используйте функции NightShot и
z Советы
Super NightShot в ярко освещенных
местах. Это может привести к
• Когда переключатель POWER
неисправности в работе видеокамеры.
установлен на (фильм), размер
неподвижных изображений будет
z Советы
составлять [ 4,6 М] (формат 16:9) или
[3,4M] (формат 4:3).
• Для записи более яркого изображения
используйте функцию Super NightShot
• Вы можете записывать неподвижные
(стр. 83). Для записи изображения в
изображения в режиме ожидания записи
цвете, максимально приближенном к
фильма точно также, как и при свечении
оригиналу, используйте функцию Color
индикатора (фото). Запись можно
Slow Shutter (стр. 83).
также выполнять с использованием
вспышки.
34
Регулировка экспозиции
Запись быстро
для объектов с задней
протекающего действия в
подсветкой
замедленной съемке
(ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.)
Быстро движущиеся объекты и
быстро протекающие действия,
которые невозможно снять в
обычных условиях съемки, можно
снимать в режиме замедленной
съемки в течение приблизительно 3
секунд.
Это особенно удобно при съемке
Чтобы отрегулировать экспозицию
Запись/Воспроизведение
быстрых действий, например, удара
для объектов с задней подсветкой,
по мячу в гольфе или теннисе.
нажмите кнопку BACK LIGHT для
отображения индикации .. Для
отмены функции коррекции задней
(HOME)
подсветки еще раз нажмите кнопку
BACK LIGHT.
(HOME)
Запись в зеркальном
режиме
1 Сдвиньте переключатель POWER
для включения видеокамеры.
2 Прикоснитесь к (HOME) t
(СЪЕМКА) t [ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.].
60мин
ОЖИДАН
ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.
Откройте панель ЖКД под углом 90
градусов к видеокамере (1), затем
поверните ее на 180 градусов в
сторону объектива (2).
3 Нажмите кнопку START/STOP.
Фильм продолжительностью в 3
z Советы
секунды (приблизительно)
• На экране ЖКД появится зеркальное
записывается как фильм в режиме
отображение объекта, однако записанное
замедленной съемки
изображение будет нормальным.
продолжительностью 12 секунд.
Индикация [Запись…] исчезает по
окончании записи.
Прикоснитесь к для отмены
режима замедленной съемки.
35
Изменение настройки
На экране [ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.]
при
коснитесь к (OPTION) t
вкладка , затем выберите
настройку, которую вы хотите
изменить.
•[ИНТЕРВАЛ]
Нажмите кнопку START/STOP, а
затем выберите место начала
записи. Установкой по умолчанию
является [3сек ПОСЛЕ].
[3сек ПОСЛЕ]
[3сек ДО]
•[ЗАПИСЬ ЗВУКА]
Выберите [ВКЛ] ( ) для
наложения звуков, например,
разговора, на изображения
замедленной съемки (установкой по
умолчанию является [ВЫКЛ]).
Ваша камера записывает звук в
течение 12 секунд пока отображется
индикация [Запись…] в действии 3.
b Примечания
• Звук не может быть записан при съемке
3-секундного (приблизительно) фильма.
• Качество изображения в режиме
[ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.] не такое хорошее, как
при обычной записи.
36
Оглавление
- Прочтите перед работой с видеокамерой
- Содержание
- Примеры снимаемых объектов и решения
- “HOME” и “OPTION” - Преимущества двух типов меню
- Действие 1: Проверка комплектации
- Действие 2: Зарядка батареи
- Действие 3: Включение питания и установка даты и времени
- Действие 4: Настройка камеры в соответствии с вашими желаниями
- Действие 5: Установка “Memory Stick PRO Duo”
- Простое выполнение операций записи и воспроизведения (работа в режиме Easy Handycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Воспроизведение изображения на экране телевизора
- Сохранение изображений
- Категория (ДРУГИЕ) Удаление изображений
- Разделение фильма
- Создание Списка воспроизведения
- Перезапись на видеомагнитофон или рекордеры DVD/HDD
- Печать записанных изображений
- Категория Форматирование (УПРАВЛЕНИЕ карты “Memory Stick MEMORY STICK) PRO Duo”
- Проверка информации о
- Восстановление файла базы данных изображений
- Для чего можно использовать категорию (НАСТРОЙКИ) меню HOME MENU
- НАСТР.ФИЛЬМА
- НАСТ.ФОТО КАМ.
- НАСТ.ПРОСМ.ИЗ.
- НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ
- НАСТ.ВЫВОДА
- НАСТ.ЧАС/ ЯЗ. ОБЩИЕ НАСТР.
- Включение функций с помощью OPTION MENU
- Функции, установленные в OPTION MENU
- Поиск и устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Структура файлов/папок на карте “Memory Stick PRO Duo”
- Уход и меры предосторожности
- Идентификация частей и элементов управления
- Индикаторы, отображаемые во время записи/
- Глоссарий
- Алфавитный указатель