Sony HDR-CX210 – страница 5

Инструкция к Цифровой Видеокамере Sony HDR-CX210

Нижняя часть

Индикация Значение

Низкий уровень Исх. ур.

микрофона (64)

Умен. шума ветра (64)

Встр.вариомикроф. (63)

Low Lux (63)

Экспонометр/Фок.

(63)/Точеч. экспонометр

(63)/Экспозиция (63)

Интеллектуал.

авторежим (33)

101-0005

Имя файла данных

Защитить (64)

Индикаторы и их положения показаны

приблизительно и могут отличаться от

фактического положения и вида.

В зависимости от модели видеокамеры

некоторые индикаторы могут не

отображаться.

Другое/Указатель

RU

81

Алфавитный указатель

А

Конденсация влаги ..................73

Редактирование ........................43

Аккумуляторная батарея .......15

Копирование .............................53

Режим ЗАПИСИ .......................34

Кабель для

Рекордер дисков ........................57

В

USB-подключения ....................14

Ремонт .........................................66

Воспроизведение ......................28

Кабель HDMI .............................39

Ремешок для руки ....................13

Воспроизведение

Как пользоваться

Руководство пользователя

выбранных .................................36

мультиселекторным

“Handycam..................................6

Воспроизведение дисков ........54

переключателем ..........................6

Воспроизведение

Калибровка ................................75

С

сценариев ...................................37

Карта памяти .............................21

Создание дисков .................53, 55

Включение питания .................19

Карта памяти SD .......................22

Сохранение изображений на

Внешний носитель записи .....58

Кнопки ........................................30

внешнем носителе записи ......58

Время записи и

Сохранить сценарий ................37

воспроизведения ......................69

Л

Сенсорная панель .....................24

Время записи фильмов .....69, 70

Летнее время .............................19

Сетевой розетки .......................17

Встроенный кабель USB .........16

Следящая фокусировка ..........32

М

Выбран. фильмы .......................38

Спецификации ..........................77

Меню ...........................................61

Выбрать носитель .....................21

Списки меню .............................63

Н

Справочное руководство по

Д

Носитель записи .......................21

“PlayMemories Home” ........14, 51

Дополнительная функция ......46

Настройка подсветки ..............36

Доступное для записи

Т

количество и размер

Настройки носителя ................21

Телевизоре ..................................39

фотографий................................71

О

Дата/Время .................................20

У

Отображение результатов

Двойная съемка ........................23

Увеличение .................................27

самодиагностики ......................68

Диски записи AVCHD .........6, 35

Удаление .....................................43

Отображение элементов на

экране LCD ................................24

Уровень шама ветра .................64

З

Установка .............................48, 52

Запись ..........................................23

П

Установка даты и времени .....19

Запуск “PlayMemories

Подключение .............................39

Устройство записи DVD .........56

Home..........................................51

Полная зарядка .........................16

Устранение

Зарядка аккумуляторной

Проектора ..................................41

неисправностей ........................66

батареи ........................................15

Просмотр события...................28

Уход ..............................................72

Зарядка аккумуляторной

батареи при помощи

Предупреждающие

индикаторы ................................68

Ф

компьютера ................................16

Приоритет лица ........................32

Фотографии ...............................24

Звуковой сигнал .......................20

Зеркальный режим ..................26

Прилагаемые

Фотосъемка................................44

принадлежности .......................14

Фильмы .......................................23

И

Примечания по обращению с

ФУНК. ЗАП. ДИСК. .................55

Индикаторы экрана ...........25, 80

видеокамерой ............................72

Интеллектуал. авторежим......33

Прямое копирован. ..................60

Ш

Штатив ........................................13

К

Р

Разделение ..................................44

Э

Код данных ................................20

Экране LCD................................24

Компьютер .................................48

Размер изобр .............................35

Эскизами ....................................29

RU

Распознав. улыбки ...................32

82

Я

W

Язык ...............................................5

Windows ......................................48

A

A/V соединительный

кабель ..........................................39

B

“BRAVIA” Sync ...........................40

D

DVD .............................................53

DVDirect Express .......................55

E

Extended Zoom ..........................27

F

FH .................................................35

FX .................................................35

H

HQ ................................................35

L

LP ..................................................35

M

Другое/Указатель

Mac ...............................................52

“Memory Stick PRO Duo

(Mark2) ........................................22

“Memory Stick PRO-HG

Duo” .............................................22

P

“PlayMemories

Home............................. 14, 46, 48

R

RESET ..........................................12

U

USB .........................................16, 48

USB кабель адаптера ................58

USB подключение .....................56

V

Списки меню наведені на

стор. 63 - 65 .

VBR ..............................................70

RU

83

RU

84

Другое/Указатель

RU

85

Спочатку

прочитайте це

Перед тим як користуватися пристроєм,

Тримайте акумуляторну батарею поза

прочитайте цей посібник, і зберігайте

досяжністю маленьких дітей.

його для отримання довідкової

Тримайте акумуляторну батарею сухою.

інформації у майбутньому.

Замінюйте акумуляторну батарею лише на

таку саму або еквівалентну, яку рекомендує

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

компанія Sony.

Швидко утилізуйте використані

Щоб знизити ризик займання або

акумуляторні батареї, як описано в

ураження електричним струмом, не

інструкціях.

піддавайте виріб впливу дощової

води або вологи.

Заміняйте батареї тільки на батареї

зазначеного типу. Недотримання цієї

Запобігайте перегріву елементів

інструкції може призвести до займання

живлення, наприклад, під впливом

або пошкоджень.

сонячного світла, вогню тощо.

Адаптер змінного струму

Не використовуйте адаптер змінного

струму у вузьких місцях, наприклад між

УВАГА!

стіною та меблями.

Підключайте адаптер змінного струму

Акумуляторна батарея

до найближчої настінної розетки. Якщо

Якщо неправильно поводитися з

під час використання відеокамери

акумуляторною батареєю, вона може

виникає будь-яка несправність, негайно

вибухнути, спричинити пожежу

відключіть адаптер змінного струму від

або навіть викликати хімічні опіки.

настінної розетки.

Дотримуйтеся наведених нижче

застережень.

Навіть якщо відеокамеру вимкнено,

Не розбирайте акумуляторну батарею.

струм із джерела струму (домашньої

Не роздавлюйте, не бийте та не прикладайте

електромережі) все ще постачається

силу до акумуляторної батареї. Не бийте

до неї, поки її підключено до настінної

її молотком, не кидайте та не наступайте

розетки через адаптер змінного струму.

на неї.

Не замикайте контакти акумуляторної

Зауваження щодо шнура живлення

батареї та запобігайте потраплянню між

Шнур живлення призначено

ними металевих предметів.

для використання лише з цією

Не піддавайте акумуляторну батарею дії

відеокамерою, не застосовуйте його з

температури понад 60 °C, наприклад під

іншим електричним обладнанням.

впливом прямих сонячних променів у

припаркованому автомобілі.

Дата виготовлення виробу.

Не підпалюйте акумуляторну батарею та не

кидайте її у вогонь.

Дата виготовлення виробу зазначена

Не торкайтеся пошкодженої літій-іонної

на позначці «P/D:», яка знаходиться на

батареї або такої, з якої витікає рідина.

етикетці зі штрих-кодом на картонній

Заряджайте акумуляторну батарею, лише

коробці.

використовуючи оригінальний зарядний

пристрій Sony або пристрій, який може

Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-

заряджати акумуляторні батареї.

UA

кодом на картонній коробці.

2

P/D:XX XXXX

обслуговування або гарантії звертайтеся

за адресами, наданими в окремій

сервісній та гарантійній документації.

1. Місяць виготовлення

2. Рік виготовлення

Увага

A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,

На відповідних частотах електромагнітні

I-8, J-9.

поля можуть впливати на якість

зображення і звука, відтворюваних

Рік та місяць виробництва літієво-

виробом.

UA

іонного батарейного блоку

Результати випробувань цього виробу

проштамповані на боковій поверхні або

демонструють його відповідність

на поверхні з етикеткою.

вимогам щодо обмежень, зазначених

у директиві EMC, які стосуються

Код з 5 літерних та цифрових символів

використання з’єднувальних кабелів

коротших за 3 м.

XXXXX

Примітка

Якщо під впливом статичної електрики

7: 2007 p.

A: Січень

або електромагнітного поля процес

8: 2008 p.

B: Лютий

передачі даних буде перерваний,

9: 2009 p.

C: Березень

перезапустіть пристрій або від’єднайте

та повторно приєднайте кабель, що

0: 2010 p.

D: Kвітень

використовується для передачі даних

E: Травень

(USB, тощо).

F: Червень

G: Липень

Утилізація старого

H: Серпень

електричного та електронного

I: Вересень

обладнання (застосовується

J: Жовтень

в Європейському союзі та

K: Листопад

інших європейських країнах

L: Грудень

із системами роздільного

збирання сміття)

Цей символ на виробі або на упаковці

Для споживачів з Європи

означає, що цей виріб не можна

утилізувати як побутове сміття.

Примітка для покупців у країнах, де

Замість цього його потрібно здати до

діють директиви ЄС

відповідного приймального пункту

Цей виріб виготовлено компанією

для вторинної обробки електричного

Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

та електронного обладнання.

ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія).

Забезпечивши належну утилізацію

Уповноваженим представником з

цього виробу, ви допоможете

питань електромагнітної сумісності

запобігти негативним наслідкам

та безпеки виробу є компанія Sony

для навколишнього середовища та

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

людського здоров‘я, до яких могла б

61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина).

призвести неправильна утилізація цього

З будь-яких питань стосовно

виробу. Вторинна переробка матеріалів

UA

3

допоможе зберегти природні ресурси.

після закінчення терміну їх служби,

Щоб отримати докладнішу інформацію

здавайте їх у відповідний пункт

щодо вторинної переробки цього

збору електронного й електричного

виробу, зверніться до місцевих органів

обладнання.

влади, до служби утилізації побутових

Стосовно використання інших елементів

відходів або до магазину, де було

живлення дивіться інформацію в

придбано цей виріб.

розділі, у якому дані інструкції з

безпечного витягнення елементів

Переробка використаних

живлення із пристрою. Здавайте

елементів живлення

використані елементи живлення у

відповідні пункт збору й переробки

(директива діє у межах країн

використаних елементів живлення.

Європейського Союзу та інших

Для одержання більш докладної

країн Європи зі системами

інформації про вторинну переробку

роздільного збору відходів)

даного виробу або використаного

Даний знак на елементі живлення або

елемента живлення, будь ласка,

упаковці означає, що елемент живлення,

звертайтесь до органу місцевої

який використовується для роботи

адміністрації, служби збору побутових

цього пристрою, не можна утилізувати

відходів або до магазину, в якому ви

разом з іншими побутовими відходами.

придбали виріб.

На деяких елементах живлення цей знак

може використовуватись у комбінації

Інформація для споживачів в Україні

з позначенням хімічного елементу.

Якщо елемент живлення містить більше

Обладнання відповідає вимогам

ніж 0,0005% ртуті або 0,004% свинцю,

Технічного регламенту обмеження

наводиться відповідне позначення

використання деяких небезпечних

хімічного елементу ртуті (Hg) або

речовин в електричному та

свинцю (Pb).

електронному обладнанні (постанова

Забезпечивши належну переробку

КМУ від 03.12.2008 № 1057).

використаних елементів живлення,

Виробник:

ви допоможете запобігти потенційно

Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-

негативним наслідкам впливу на

ku, Tokyo, Japan, 108-0075.

зовнішнє середовище та людське

здоров’я, які спричиняються

Уповноважений представник в Україні:

невідповідною переробкою елементів

ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30,

живлення. Вторинна переробка

м.Київ, 04070, Україна.

матеріалів сприяє збереженню

природних ресурсів.

При роботі пристроїв, для яких із

Тільки для моделі

метою безпеки, виконання яких-небудь

HDR-CX190E/CX200E/CX210E/

дій або збереження наявних у пам’яті

PJ200E

пристроїв даних необхідна подача

постійного живлення від вбудованого

Обладнання відповідає вимогам:

елемента живлення, заміну такого

Технічного регламенту безпеки

елемента живлення варто робити тільки

низьковольтного електричного обладнання

в уповноважених сервісних центрах.

(постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149)

Для правильної переробки

Технічного регламенту з електромагнітної

використаних елементів живлення

сумісності обладнання (постанова КМУ від

UA

29.07.2009 № 785)

4

Налаштування мови екранних

індикатори (Відео)/ (Фото) (стор. 22)

повідомлень

або індикатор доступу (стор. 20) світяться

або блимають

Для пояснення робочих процедур

Не закривайте РК-панель, коли відеокамеру

використовуються екранні повідомлення

приєднано до інших пристроїв через

на одній з наявних мов. За потреби

USB-з’єднання та живлення відеокамери

змініть мову екранних повідомлень перед

увімкнено. Дані, що були записані, може

ви

кори

станням відеокамери (стор. 19).

бути втрачено.

Користуйтеся відеокамерою відповідно до

місцевих правил.

Про записування

Перед початком записування перевірте

РК-панель

функцію записування, щоб переконатися

у відсутності проблем із записуванням

РК-екран виготовлено із застосуванням

зображення та звуку.

надзвичайно високоточної технології,

Втрачені записи не відшкодовуються,

завдяки чому частка ефективно працюючих

навіть якщо записування або відтворення

пікселів перевищує 99,99%. Проте, на

неможливі через несправність відеокамери

РК-екрані можуть постійно відображатися

або носія запису тощо.

нечисленні невеликі чорні та (або) яскраві

Можливість використання певних

(білі, червоні, сині або зелені) точки. Такі

телевізійних колірних систем залежить від

точки є звичайним наслідком технології

країни або регіону. Щоб відтворити записи

виробництва, вони жодним чином не

на екрані телевізора, потрібен телевізор,

впливають на якість записування.

який підтримує колірну систему PAL.

Телепрограми, фільми, відеозаписи та

інші матеріали можуть бути захищені

авторським правом. Несанкціоноване

записування таких матеріалів може

суперечити законам про авторські права.

Чорні точки

Білі, червоні, сині або зелені

точки

Примітки щодо користування

відеокамерою

Про цей посібник, ілюстрації та

Не виконуйте наведених нижче дій.

екранні повідомлення

Інакше носії запису можуть пошкодитися,

записані зображення може бути неможливо

Ілюстрації, використані у цьому посібнику

відтворити або вони можуть бути втрачені,

для довідки, зроблені цифровим

або можливі інші несправності.

фотоапаратом, тому можуть відрізнятися

не виймайте картку пам’яті, коли

від фактичних зображень та екранних

індикатор доступу (стор. 20) світиться або

індикаторів на відеокамері. Також, малюнки

блимає

відеокамери та її екранних індикаторів

не виймайте з відеокамери акумуляторний

збільшені або спрощені задля зрозумілості.

блок, не відключайте адаптер змінного

Конструкція та технічні характеристики

струму, не піддавайте відеокамеру

відеокамери і додаткового обладнання

механічним поштовхам або вібрації, коли

можуть бути змінені без попереднього

UA

5

повідомлення.

У цьому посібнику внутрішня пам’ять

Виберіть свою країну або

2

(HDR-CX210E) відеокамери та карта пам’яті

регіон.

звуться «носії запису».

У цьому посібнику диск DVD, записаний

Знайдіть назву моделі своєї

із високою чіткістю зображення (HD),

3

відеокамери на сторінці

називається диском AVCHD.

У цьому посібнику назва моделі

технічної підтримки.

зазначається, якщо моделі відрізняються

Подивіться назву моделі на нижньому

за своїми технічними характеристиками.

боці відеокамери

Подивіться назву моделі на нижньому боці

відеокамери.

Ілюстрації в цьому посібнику стосуються

Вибір об’єктів на РК-екрані

моделі HDR-CX210E, якщо не вказано інше.

Носії

Ємність

Проектор

запису

внутрішнього

носія запису

HDR-CX190E

HDR-CX190E Тільки

картка

HDR-CX200E

пам’яті

Щоб обрати потрібний об’єкт,

HDR-PJ200E

нахиліть мультиселектор у бік

///, а потім натисніть центр

HDR-CX210E

Внутрішня

8 ГБ

пам’ять

селектора, щоб завершити вибір.

+ картка

пам’яті

Додаткова інформація про

відеокамеру (Посібник

користувача «Handycam»)

Посібник користувача «Handycam» – це

посібник, доступний в Інтернеті.

HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

Звертайтеся до нього за всебічною

інформацією щодо багатьох функцій

Торкніть потрібне місце на РК-

відеокамери.

екрані.

Відкрийте сторінку технічної

1

підтримки Sony.

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

UA

6

Зміст

Спочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Додаткова інформація про відеокамеру (Посібник користувача

«Handycam») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Вибір об’єктів на РК-екрані . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Компоненти відеокамери й елементи керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Зміст

Початок роботи

Компоненти, що додаються . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Заряджання акумуляторного блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Заряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютера . . . . . . . . . . 15

Заряджання акумуляторного блока за кордоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Увімкнення живлення та налаштування дати й часу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Змінення параметра мови. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Приготування носіїв запису . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Вибір носія запису (HDR-CX210E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Вставляння картки пам’яті . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Записування/Відтворення

Записування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Записування відео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Фотографування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Трансфокація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Кнопки керування під час відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Функції для досвідчених користувачів

Якісне знімання людей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Чітке знімання вибраного об’єкта (Пріоритет обличчя)

(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Автоматичне захоплювання посмішок (Smile Shutter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Записування відео за різних умов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Автоматичний вибір параметрів відповідно до умов знімання

(Intelligent Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Записування зображень із вибраною якістю зображення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Вибір якості зображення відеозаписів (Режим записування) . . . . . . . . . . . . . . 33

Змінення якості зображення фотографій . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

UA

7

UA

8

Перегляд збірника відеозаписів (Вибіркове відтворення) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Збереження «вибіркового відтворення» з якістю зображення HD

(

Scenario Save) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Перетворення формату даних на формат якості зображення STD

(Highlight Movie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Відтворення зображень на екрані телевізора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Використання вбудованого проектора (HDR-PJ200E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Редагування

Редагування відео/фотографій за допомогою відеокамери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Видалення відео та фотографій . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Розділення відеозапису . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Захоплювання фотографії з відео (HDR-CX210E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою

комп’ютера

Корисні функції, доступні за підключення відеокамери до комп’ютера . . . . . . . . . 45

Для Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Для Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Приготування комп’ютера

(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Крок 1. Перевірка характеристик комп’ютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Крок 2. Установлення вбудованої програми «PlayMemories Home» . . . . . 46

Запуск програми «PlayMemories Home» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Завантаження спеціалізованого програмного забезпечення для

відеокамери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Установлення програм для Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Збереження зображень на зовнішніх пристроях

Посібник зі створення диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Пристрої, на яких можна відтворювати створені диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Створення диска за допомогою записувача або рекордера DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Створення диска за допомогою DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Створення диска з високою чіткістю зображення (HD) за допомогою

записувача DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Створення диска зі стандартною чіткістю зображення (STD) за

допомогою рекордера тощо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Збереження зображень на зовнішньому пристрої . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Налаштування відеокамери

Використання меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Списки меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Інше/Індекс

Зміст

Пошук і усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Повідомлення системи самодіагностики/Індикатори застереження . . . . . . . . . . . . . 65

Тривалість записування відео/кількість фотографій, які можна записати . . . . . . . 66

Орієнтовний час записування та відтворення для кожного типу

акумуляторного блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Приблизна тривалість записування відео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Приблизна кількість фотографій для записування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Поводження з відеокамерою . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Екранні індикатори . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Індекс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

UA

9

Компоненти

відеокамери й

елементи керування

HDR-CX200E/CX210E

У дужках ( ) вказані номери сторінок

для довідки.

HDR-PJ200E

Динамік

Об’єктив (об’єктив Carl Zeiss)

Перемикач LENS COVER

Вбудований мікрофон

HDR-CX190E

РК-екран/сенсорна панель (HDR-

CX200E/CX210E/PJ200E) (18, 19)

Якщо повернути РК-панель на 180

градусів, можна закрити РК-панель,

спрямувавши РК-екран назовні. Це зручно

під час виконання операцій із відтворення.

Мультиселектор (6) (HDR-CX190E)

Кнопка (View Images) (HDR-CX190E)

Важілець PROJECTOR FOCUS (40) (HDR-

PJ200E)

Об’єктив проектора (40) (HDR-PJ200E)

UA

10

Кнопка PROJECTOR (40) (HDR-PJ200E)

Роз’єм HDMI OUT (37)

HDR-CX190E

Роз’єм (USB) (52, 55)

HDR-CX190E

HDR-CX200E/CX210E

HDR-PJ200E

HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

Кнопка MODE

Індикатор режиму (Відео)/ (Фото)

(22, 23)

Кнопка RESET

Натисніть кнопку RESET за допомогою

будь-якого загостреного предмета.

Натискання кнопки RESET ініціалізує всі

параметри, включаючи налаштування

годинника.

Кнопка (View Images) (HDR-CX200E/

CX210E/PJ200E)

UA

11

Важілець трансфокатора (26)

Кнопка PHOTO (23)

Індикатор CHG (заряджання) (14)

Акумуляторний блок (14)

Кнопка START/STOP (23)

П’ястевий ремінь

Вбудований кабель USB (15)

Роз’єм DC IN (14)

Дистанційний з’єднувач A/V (37)

Індикатор доступу картки пам’яті (20)

Гніздо картки пам’яті (20)

Гніздо кріплення штатива

Використовується для приєднання

штатива (продається окремо: довжина

гвинта має бути меншою за 5,5 мм).

Важілець вивільнення BATT

(акумулятора) (16)

Фіксація п’ястевого ременя

UA

12

Початок роботи

Компоненти, що

додаються

Акумуляторний блок NP-FV30 (1)

У дужках ( ) вказана кількість

компонентів, що додаються.

Відеокамера (1)

Адаптер змінного струму (1)

«Посібник з експлуатації» (Цей посібник) (1)

Примітки

Програму «PlayMemories Home» (Lite

Початок роботи

Version) і «PlayMemories Home» Help Guide

попередньо встановлено на цій відеокамері

тор.

46, стор. 49).

Шнур живлення (1)

Кабель HDMI (1) (тільки для HDR-CX200E/CX210E/

PJ200E)

З’єднувальний кабель A/V (1)

Кабель USB (1)

Кабель USB призначено для використання

лише з цією відеокамерою. Використовуйте

цей кабель, якщо вбудований кабель USB

ві

део

камери (стор. 15) надто короткий для

з’єднання.

UA

13

UA

14

Заряджання акумуляторного блока

Закрийте РК-екран та встановіть

1

акумуляторний блок.

Акумуляторний блок

Підключіть адаптер змінного

2

струму () і шнур живлення

() до відеокамери та

електричної розетки .

Загоряється індикатор CHG

Індикатор CHG

(заряджання).

(заряджання)

Після повного заряджання

акумуляторного блока індикатор

Роз’єм DC IN

CHG (заряджання) згасне. Від’єднайте

адаптер змінного струму від роз’єму DC

IN відеокамери.

Сумістіть позначку

на штепселі постійного

струму з позначкою на

роз’ємі DC IN.

Штепсель постійного

струму

До електричної розетки

Примітки

До відеокамери не можна приєднати будь-який акумуляторний блок «InfoLITHIUM», крім серії V.

Заряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютера

Вимкніть відеокамеру та підключіть

її до працюючого комп’ютера за

допомогою вбудованого кабелю

USB.

Початок роботи

Вбудований кабель

USB

До електричної розетки

Заряджання акумуляторного блока від електричної розетки за допомогою

вбудованого кабелю USB

Акумулятор можна зарядити, приєднавши вбудований кабель USB до електричної

розетки через зарядний USB-пристрій AC-UD10/адаптер змінного струму (продається

окремо). Для заряджання відеокамери не можна користуватися портативним блоком

живлення Sony CP-AH2R, CP-AL або AC-UP100 (продається окремо).

Тривалість заряджання

Приблизний час (у хвилинах) повного заряджання повністю розрядженого

акумулятора.

Тривалість заряджання

Акумуляторний блок

Вбудований кабель USB

* (за

Адаптер змінного струму

використання комп’ютера)

NP-FV30 (додається) 115 150

NP-FV50 155 280

NP-FV70 195 545

NP-FV100 390 1000

Наведені у таблиці значення тривалості заряджання виміряні у процесі заряджання відеокамери

за температури 25 °C. Радимо заряджати акумулятор за температури у діапазоні від 10 °C до 30 °C.

* Значення тривалості заряджання виміряні без використання з’єднувального кабелю USB.

UA

15

UA

16

Від’єднання акумуляторного блока

Закрийте РК-екран. Посуньте важілець

вивільнення BATT (акумулятор) () і

вийміть акумуляторний блок ().

Використання електричної розетки як джерела живлення

Виконайте такі ж з’єднання, як для заряджання акумуляторного блока.

Акумуляторний блок не розряджатиметься, навіть якщо його приєднано.

Примітки щодо акумуляторного блока

Щоб вийняти акумуляторний блок або від’єднати адаптер змінного струму, вимкніть відеокамеру

та переконайтеся, що індикатори

(Відео)/ (Фото) (стор. 22, 23) та індикатор доступу

(стор. 20) згасли.

Під час заряджання індикатор CHG (заряджання) блимає за наведених нижче умов:

Акумуляторний блок приєднано неправильно.

Акумуляторний блок пошкоджено.

Температура акумуляторного блока надто низька.

Вийміть акумуляторний блок з відеокамери та помістіть його у тепле місце.

Температура акумуляторного блока надто висока.

Вийміть акумуляторний блок з відеокамери та помістіть його у прохолодне місце.

За промовчанням живлення вимикається автоматично, якщо відеокамера не працює впродовж 2

хвилин, щоб заощадити заряд акумуляторного блока ([Eco Mode] стор. 62).

Примітки щодо адаптера змінного струму

Використовуючи адаптер змінного струму, скористайтеся найближчою електричною

розеткою. Негайно від’єднайте адаптер змінного струму від електричної розетки, якщо під час

використання відеокамери сталася будь-яка несправність.

Не розміщуйте адаптер змінного струму у вузьких місцях, наприклад між стіною та меблями.

Не замикайте контакти штепселя постійного струму адаптера змінного струму або контакти

акумуляторного блока металевими предметами. Це може призвести до несправності.

Від’єднайте адаптер змінного струму від відеокамери, тримаючи як відеокамеру, так і штепсель

постійного струму.

Тривалість записування, тривалість відтворення (66)

Індикатор рівня заряду акумулятора (24)

Заряджання акумуляторного блока за кордоном (17)