Sony HDR-CX110E Blue: Записування

Записування: Sony HDR-CX110E Blue

Записування/Відтворення

Записування

За промовчанням відеофрагменти записуються із високою чіткістю (HD) на наступні

носії.

HDR-CX110E/CX115E: картка пам’яті

HDR-CX116E/CX150E/CX155E: внутрішня пам’ять

HDR-XR150E/XR155E: внутрішній жорсткий диск

Поради

Інформацію щодо зміни носіїв запису див. на стор. 17

(HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).

Відкривання кришки об’єктива

Щоб відкрити кришку, зсуньте перемикач LENS COVER.

Записування/Відтворення

Поради

Закрийте кришку об’єктива по закінченні зйомки або перед відтворенням зображень.

Застебніть фіксуючий ремінь.

1

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E

UA

21

UA

22

HDR-XR150E/XR155E

Відкрийте РК-екран відеокамери.

2

Відеокамера ввімкнена.

Щоб увімкнути відеокамеру за вже відкритого РК-екрана, натисніть кнопку POWER

(стор. 15).

Для перемикання між режимами записування натискайте MODE. Натисніть MODE, щоб

засвітити індикатор потрібного режиму записування.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E

Кнопка MODE

(Відео): під час записування відео

(Фото): під час фотографування

HDR-XR150E/XR155E

Кнопка MODE

(Відео): під час записування відео

(Фото): під час фотографування

Записування відео

Натисніть START/STOP, щоб розпочати записування.

Щоб розпочати записування, можна також торкнути кнопку у нижній лівій частині

РК-екрана.

Кнопка START/STOP

Записування/Відтворення

[STBY] [REC]

Щоб припинити записування, повторно натисніть кнопку START/STOP.

Щоб припинити записування, можна також торкнути кнопку у нижній лівій частині

РК-екрана.

Після ввімкнення відеокамери або переходу до режиму записування (відеофрагментів чи

фотографій) або відтворення, на РК-панелі впродовж приблизно 3 секунд відображатимуться

піктограми та індикатори. Щоб знову відобразити піктограми та індикатори, торкніть будь-яке

місце екрана, окрім сенсорних кнопок записування й масштабування.

Кнопки записування й масштабування на РК-екрані

приблизно

через 3

секунди

Примітки

Закривання РК-екрана під час записування відео призведе до припинення операції записування.

Максимальна неперервна тривалість записування відео становить приблизно 13 годин.

Якщ

о розмір відеофайлу перевищує 2 ГБ, автоматично створюватиметься наступний відеофайл.

UA

23

UA

24

Після ввімкнення відеокамери розпочати записування можна лише через кілька секунд.

Протягом цього часу використовувати функції відеокамери неможливо.

Якщо по завершенні знімання продовжується записування даних на носії запису, про це

сповіщатиме наступна індикація. Впродовж цього часу оберігайте відеокамеру від ударів та

вібрації, не виймайте акумулятор та не від’єднуйте адаптер змінного струму.

Ін

дикатор доступу (стор. 19) світиться або блимає.

Піктограма носіїв запису у правому верхньому куті РК-екрана блимає

Поради

Докладніше про тривалість записування відео див. на стор. 74.

Можна записувати фотографії під час відеозйомки, повністю натискаючи PHOTO (Dual Rec).

Якщо відеокамера розпізнає обличчя, з’являється біла рамка й виконується автоматична

оптимізація якості зображення навколо обличчя ([FACE DETECTION]).

Щоб визначити пріоритетне обличчя, торкніть його.

За промовчанням запис фотографії відбувається автоматично, коли відеокамера розпізнає

посмішку особи під час записування відео (функція Smile Shutter).

Можна захопити фотографії із записаного відеоматеріалу

(HDR-CX110E/CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).

Щоб дізнатися про тривалість запису та приблизну залишкову ємність носія тощо, торкніть

(MENU) [Show others] [MEDIA INFO] (у категорії

[MANAGE MEDIA]).

Записуване зображення може відображатися на всій площині РК-екрана відеокамери (режим

повнопіксельного відображення). Однак через це верхній, нижній, правий і лівий краї

зображення можуть незначно обрізуватися під час відтворення на телевізорі, не сумісному

з режимом повнопіксельного відображення. У такому разі встановіть для параметра

[GUIDEFRAME] значення [ON] і записуйте зображення з використанням зовнішньої рамки, яка

відображатиметься на екрані як вказівник.

Щоб відрегулювати нахил РК-панелі, спочатку відкрийте її під кутом 90 градусів до відеокамери

(), потім налаштуйте нахил ().

90 градусів (максимум)

90 градусів до

180 градусів (максимум)

відеокамери

За промовчанням для параметра [ STEADYSHOT] встановлено значення [ACTIVE].

Запис датакоду під час записування відео

Дата, час і умови зйомки автоматично записуються на носії запису. Під час

записування вони не відображаються. Однак їх можна переглянути як [DATA CODE]

під час відтворення. Щоб відобразити їх, торкніть

(MENU) [Show others]

[PLAYBACK SET] (у категорії

[PLAYBACK]) [DATA CODE] потрібне значення

параметра

.

Фотографування

Параметри за промовчанням передбачають записування фотографій на наступні носії

запису.

HDR-CX110E/CX115E: картка пам’яті

HDR-CX116E/CX150E/CX155E: внутрішня пам’ять

HDR-XR150E/XR155E: внутрішній жорсткий диск

Поради

Інформацію щодо зміни носіїв запису див. на стор. 17

(HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).

Натисніть MODE, щоб засвітився індикатор (Фото).

РК-екран переходить до режиму фотографування, і зображення на ньому набуває

формату 4:3.

Записування/Відтворення

Злегка натисніть кнопку PHOTO, щоб сфокусувати відеокамеру, потім

повністю натисніть цю кнопку.

Щоб записати фотографію, можна також торкнути кнопку на РК-екрані.

Блимає Світиться

Зникнення позначки вказує на завершення записування фотографії.

Поради

На РК-екрані можна дізнатися про кількість фотографій, які можна записати (стор. 77).

Щоб змінити розмір зображення, торкніть кнопку

(MENU) [Show others] [ IMAGE

SIZE] (у категорії

[PHOTO SETTINGS]) потрібне значення параметра .

Якщо відображається позначка

, записування фотографій неможливе.

UA

25