Sony DVP-S735D: Установки и

Установки и: Sony DVP-S735D

Установки и

Использование дисплея

установок

настройки

С помощью дисплея установок Вы можете выполнить

первоначальную установку, настроить изображение и

звук и установить различные выходные сигналы. Вы

можете также установить язык для субтитров и

В данной главе описывается

индикации настройки, ограничить возможность

последовательность установок и

использования проигрывателя детьми, и т.п.

Подробные сведения по каждому пункту дисплея

настроек аппарата при помощи

установок приведены на стр. 57-68.

экранного меню установок.

Примечание

Большинство установок и настроек

Вы можете вызывать дисплей установок, только если

следует выполнить в том случае,

проигрыватель находится в режиме остановки.

если Вы используете

DISPLAY

ENTER

проигрыватель первый раз.

ORETURN

</M/m/,

ORETURN

DISPLAY

ENTER

</M/m/,

1 Нажмите кнопку DISPLAY и с помощью кнопок

M/m выберите опцию “УСТАНОВКА.

Выбранный

пункт

2 Нажмите кнопку ENTER.

Появится дисплей установок.

НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ

ЭКРАН:

РУССКИЙ

DVD МЕНЮ:

РУССКИЙ

ЗВУК:

ОРИГИНАЛ

СУБТИРЫ:

КАК И ЗВУК

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

54

1 2

(

1

)

DVD

C

0 0 : 0 0 : 0 0

УСТАНОВКА

Выбор , и .

ENTER

3 С помощью кнопок M/m выберите нужный Вам

7 С помощью кнопок </M/m/, выберите

основной пункт.

нужную Вам установку.

НАСТРОЙКА ЭКРАНА

НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ

ТИП ЭКРАНА:

16:9

ЭКРАН:

РУССКИЙ

ЗАСТАВКА:

16:9

DVD МЕНЮ:

РУССКИЙ

ФОН:

4:3

Основной

ЗВУК:

ОРИГИНАЛ

НАЧ. ЭКРАН:

4:3 СКАН

СУБТИРЫ:

КАК И ЗВУК

пункт

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

Для выхода нажмите .

DISPLAY

4 Нажмите кнопку ENTER.

8 Нажмите кнопку ENTER.

Выбранный основной пункт подсвечивается.

НАСТРОЙКА ЭКРАНА

НАСТРОЙКА ЭКРАНА

ТИП ЭКРАНА:

4:3 СКАН

Установки и настройки

ТИП ЭКРАНА:

16:9

ЗАСТАВКА:

ВКЛ

ЗАСТАВКА:

ВКЛ

ФОН:

С ДИСКА

ФОН:

С ДИСКА

НАЧ. ЭКРАН: СТАНДАРТНЫЙ

НАЧ. ЭКРАН: СТАНДАРТНЫЙ

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

Для выхода нажмите .

DISPLAY

9 Нажмите кнопку DISPLAY.

5 С помощью кнопок M/m выберите нужный Вам

Дисплей установок исчезнет с экрана.

пункт.

10

Для отключения экранного меню повторно

НАСТРОЙКА ЭКРАНА

нажмите кнопку DISPLAY.

ТИП ЭКРАНА:

16:9

ЗАСТАВКА:

ВКЛ

ФОН:

С ДИСКА

Для возврата к предыдущему экрану

НАЧ. ЭКРАН: СТАНДАРТНЫЙ

Нажмите кнопку ORETURN.

Для выхода во время выполнения выбора

Нажмите кнопку DISPLAY.

ENTER

Примечание

Для установки нажмите , и .

Для выхода нажмите .

DISPLAY

Некоторые пункты дисплея установок требуют действий,

отличных от обычного выбора установки. Подробные

сведения об этих пунктах приведены на соответствующих

6 Нажмите кнопку ENTER.

страницах.

НАСТРОЙКА ЭКРАНА

ТИП ЭКРАНА:

16:9

ЗАСТАВКА:

16:9

ФОН:

4:3

НАЧ. ЭКРАН:

4:3 СКАН

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

55

Перечень пунктов дисплея установок

Установки по умолчанию будут подчеркнуты.

УСТАНОВКИ (пользовательские установки) (стр. 60)

НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ (насторойка языков)

КОМПОНЕНТ ВЫХОД ВЫКЛ

(стр. 57)

ВКЛ

ЗКРАН

LINE VIDEO

ENGLISH

S VIDEO

RGB

DVD МЕНЮ

АВТОСТАРТ ВЫКЛ

ENGLISH

ТАЙМЕР

FRANÇAIS

ДЕМО1

DEUTSCH

ДЕМО2

ITALIANO

СВЕЧЕНИЕ ЯРЧЕ

ESPAÑOL

ТЕМНЕЕ

NEDERLANDS

ВЫКЛ

DANSK

РЕЖИМ ПАУЗЫ АВТО

SVENSKA

РА МК А

Установки и настройки

SUOMI

ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ ,

NORSK

PORTUGUÊS

ДОСТУП ,

CHINESE

ПАМЯТЬ УСТАНОВОК ВКЛ

JAPANESE

ВЫКЛ

ДРУГИЕ ,

ВЫБОР РАЗДЕЛА ВЫКЛ

АВТО

ЗВУК

ОРИГИНАЛ

НАСТРОЙКА ЗВУКА (аудиоустановки) (стр. 64)

(то же, что и в DVD МЕНЮ)

СУБТИТРЫ

КАК И ЗВУК

ОСЛАБЛЕНИЕ ВЫКЛ

(то же, что и в DVD МЕНЮ)

ВКЛ

ДИАПАЗОН

СТАНДАРТНЫЙ

РЕЖИМ ТВ

РАС Ш И РЕННЫЙ

НАСТРОЙКА ЭКРАНА (установки экрана)

ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА

(стр. 58)

ПЛОСКИЙ

УСИЛЕН.

ТИП ЭКРАНА

16:9

МЯГКИЙ

4:3

4:3 СКАН

АНАЛОГОВЫЙ

DOLBY SURROUND

ВЫХ

ОБЫЧНЫЙ

ЗАСТАВКА

ВКЛ

ЦИФРОВОЙ

ВКЛ

DOLBY DIGITAL

D-PCM

ВЫКЛ

ВЫХОД

ВЫКЛ

DOLBY DIGITAL

ФОН С ДИСКА

MPEG

PCM

ИЗ ПАМЯТИ

MPEG

ГРАФИКА

DTS

D-PCM

ГОЛУБОЙ

DTS

ЧЕРНЫЙ

НАСТРОЙКА АС

48kHz/96kHz PCM

48kHz/16бит

НАЧ. ЭКРАН СТАНДАРТНЫЙ

(установки акустической системы)

96kHz/24бит

ИЗ ПАМЯТИ

(стр. 66)

РАЗМЕР ПЕРЕДНИЕ

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ

ЗАДНИЕ

САБВУФЕР

РАССТОЯНИЕ ПЕРЕДНИЕ

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ

ЗАДНИЕ

БАЛАНС

ПЕРЕДНИЕ

ЗАДНИЕ

УРОВЕНЬ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ

ЗАДНИЕ

САБВУФЕР

ТЕСТ СИГНАЛ

ВЫКЛ

56

ВКЛ

Установка языка индикации или звуковой дорожки

(НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ)

На дисплее установок выберите опцию

x DVD МЕНЮ

“НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ”. Пункт “НАСТОРОЙКА

Выбирает язык для меню DVD.

ЯЗЫКОВ” позволяет Вам устанавливать разные

РУССКИЙ (русский)

языки для экранной индикации или звуковой

ENGLISH (английский)

дорожки.

FRANÇAIS (французский)

DEUTSCH (немецкий)

Установки по умолчанию будут подчеркнуты.

•ITALIANO (итальянский)

ESPAÑOL (испанский)

NEDERLANDS (голландский)

НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ

•DANSK (датский)

ЭКРАН:

РУССКИЙ

•SVENSKA (шведский)

DVD МЕНЮ:

РУССКИЙ

ЗВУК:

ОРИГИНАЛ

SUOMI (финский)

СУБТИРЫ:

КАК И ЗВУК

NORSK (норвежский)

PORTUGUÊS (португальский)

CHINESE (китайский)

•JAPANESE (японский)

•ДРУГИЕ , (другие)

Установки и настройки

Если Вы выберете опцию “ДРУГИЕ ,, то выберите и

Для установки нажмите , и .

ENTER

введите код языка из перечня при помощи цифровых

Для выхода нажмите .

DISPLAY

кнопок (стр. 78).

После того, как Вы выполните выбор, на дисплее

Примечания

высветится код языка (4 цифры).

Если Вы выберете язык, отсутствующий на DVD, то для

установок “DVD МЕНЮ”, “ЗВУК” и “СУБТИТРЫ”

x ЗВУК

автоматически будет выбран один из имеющихся языков.

Выбирает язык для звуковой дорожки.

Даже если Вы выберете язык в опции “DVD МЕНЮ”,

ОРИГИНАЛ: приоритетный язык на диске

“ЗВУК” или “СУБТИТРЫ”, в зависимости от конкретного

•РУССКИЙ (русский)

DVD проигрыватель может начать воспроизведение не на

ENGLISH (английский)

выбранном языке.

FRANÇAIS (французский)

DEUTSCH (немецкий)

x ЭКРАН (Экранная индикация)

•ITALIANO (итальянский)

Выберите язык для экранной индикации.

ESPAÑOL (испанский)

NEDERLANDS (голландский)

РУССКИЙ (русский)

•DANSK (датский)

ENGLISH (английский)

•SVENSKA (шведский)

SUOMI (финский)

NORSK (норвежский)

PORTUGUÊS (португальский)

CHINESE (китайский)

•JAPANESE (японский)

•ДРУГИЕ , (другие)

Если Вы выберете опцию “ДРУГИЕ ,, то выберите и

введите кода языка из перечня при помощи цифровых

кнопок (стр. 78).

После того, как Вы закончите выбор, на дисплее

высветится код языка (4 цифры).

57

Установка языка индикации или звуковой

Установки для дисплея

дорожки (НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ)

(НАСТРОЙКА ЭКРАНА)

x СУБТИТРЫ

Выберите язык для субтитров.

КАК И ЗВУК*

•РУССКИЙ (русский)

Опция “НАСТРОЙКА ЭКРАНА” позволяет Вам

ENGLISH (английский)

выполнять установки дисплея в соответствии с

FRANÇAIS (французский)

условиями воспроизведения.

DEUTSCH (немецкий)

Установки по умолчанию будут подчеркнуты.

•ITALIANO (итальянский)

ESPAÑOL (испанский)

На дисплее установок выберите опцию “НАСТРОЙКА

NEDERLANDS (голландский)

ЭКРАНА.

•DANSK (датский)

•SVENSKA (шведский)

SUOMI (финский)

НАСТРОЙКА ЭКРАНА

NORSK (норвежский)

ТИП ЭКРАНА:

16:9

PORTUGUÊS (португальский)

ЗАСТАВКА:

ВКЛ

CHINESE (китайский)

ФОН:

С ДИСКА

НАЧ. ЭКРАН: СТАНДАРТНЫЙ

•JAPANESE (японский)

•ДРУГИЕ , (другие)

Установки и настройки

Если Вы выберете опцию “ДРУГИЕ ,, то выберите и

введите кода языка из перечня при помощи цифровых

кнопок (стр. 78).

После того, как Вы закончите выбор, на дисплее

высветится код языка (4 цифры).

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

* Если Вы выберете опцию “КАК И ЗВУК”, язык для

субтитров изменится в соответствии с языком для

x ТИП ЭКРАНА

установок, который Вы выбрали в пункте “ЗВУК”.

Выберите относительные размеры экрана

подсоединяемого телевизора.

16:9: выберите этот пункт, если Вы подсоединяете к

проигрывателю широкоэкранный телевизор.

4:3 : выберите этот пункт, если Вы подсоединяете к

проигрывателю обычный телевизор. Выдает

широкое изображение с полосами,

высвечиваемыми в верхней и нижней частях

экрана.

4:3 СКАН: выберите этот пункт, если Вы

подсоединяете к проигрывателю обычный

телевизор. Автоматически выдает широкое

изображение на весь экран и отсекает части

изображения, выходящие за размеры экрана.

.

16:9

4:3

4:3 СКАН

Примечание

В зависимости от конкретного DVD, вместо режима “4:3

СКАН” автоматически может выбираться режим “4:3”, и

наоборот.

58

x ЗАСТАВКА

Сохранение изображения в памяти

Включает и выключает экранную заставку. При

включенной функции экранной заставки, если Вы

Во время воспроизведения, когда Вы найдете

оставите проигрыватель или пульт дистанционного

сцену для сохранения в памяти, нажмите кнопку

управления в режиме паузы или режиме остановки на

PICTURE MEMORY на пульте дистанционного

15 минут или же будете воспроизводить CD более 15

управления.

минут, автоматически появится экранная заставка.

Изображение будет сохранено в памяти.

Экранная заставка необходима для предотвращения

повреждения Вашего дисплея.

ВКЛ: включает экранную заставку.

ВЫКЛ: выключает экранную заставку.

PICTURE

MEMORY

x ФОН

Выберите цвет фона или изображения на экране

телевизора в режиме остановки или во время

воспроизведения CD.

С ДИСКА: На фоне появится изображение с диска,

однако только тогда, когда это изображение уже

Установки и настройки

записано на диск.

ИЗ ПАМЯТИ: Ваше любимое изображение

появляется в качестве фона. Объяснение о том,

как сохранить Вашу любимую сцену, записанную на

диске, в качестве фонового изображения, см.

следующий раздел “Сохранение изображения в

Примечания

памяти”.

Проигрыватель может сохранить в памяти только одну

•ГРАФИКА: На фоне появится изображение, ранее

сцену. Запомненное изображение будет появляться и в

сохраненное в проигрывателе.

качестве фона, и в качестве начального экрана.

•ГОЛУБОЙ: Цвет фона – голубой.

Если Вы сохраняете изображение в памяти путем нажатия

ЧЕРНЫЙ: Цвет фона – черный.

PICTURE MEMORY, то изображение будет сохранено до его

стирания.

Примечание

Если Вы будете управлять данным проигрывателем во

При воспроизведении диска, не содержащего картинки-

время сохранения изображения в памяти, то

обложки, если опция “ФОН” установлена в положение “С

проигрыватель может не запомнить изображение.

ДИСКА, на фоне автоматически появится изображение,

сохраненное в памяти проигрывателя.

x НАЧ. ЭКРАН

Выберите начальный экран. Изображение начального

экрана, который Вы выбрали, появится когда Вы

ключите проигрыватель.

СТАНДАРТНЫЙ: Пояляется стандартный начальный

экран, сохраненный в памяти проигрывателя.

• ИЗ ПАМЯТИ: Ваше любимое изображение

появляется в качестве начального экрана.

Объяснение о том, как сохранить Вашу любимую

сцену, записанную на диске, в качестве начального

экрана, см. следующий раздел “Сохранение

изображения в памяти”.

Если Вы выбрали опцию ИЗ ПАМЯТИ перед

установкой изображения в памяти, то появится

стандартный начальный экран.

59

4

7

5

8

0

6

9

Пользовательские

установки (УСТАНОВКИ)

x АВТОСТАРТ

При подсоединении сетевого шнура к сетевой розетке

выберите установки автоматического

Опция “УСТАНОВКИ” позволяет Вам установить

воспроизведения.

условия воспроизведения.

ВЫКЛ: не использует установки “ТАЙМЕР”, “ДЕМО1”

Установки по умолчанию будут подчеркнуты.

или “ДЕМО2” для начала воспроизведения.

•ТАЙМЕР: начинает воспроизведение, когда

На дисплее установок выберите опцию “УСТАНОВКИ”.

проигрыватель будет включен или в любое

желаемое Вами время путем подсоединения

УСТАНОВКИ

таймера (не прилагается). Установите таймер, пока

КОМПОНЕНТ ВЫХОД ВЫКЛ

проигрыватель находится в режиме ожидания

LINE:

VIDEO

(индикатор питания высвечивается красным

АВТОСТАРТ:

ВЫКЛ

цветом).

СВЕЧЕНИЕ:

ЯРЧЕ

РЕЖИМ ПАУЗЫ:

АВТО

ДЕМО1: автоматически начинает первую

ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ

демонстрацию.

ДОСТУП

ДЕМО2: автоматически начинает вторую

ПАМЯТЬ УСТАНОВОК:

ВКЛ

демонстрацию.

ВЫБОР РАЗДЕЛА:

ВЫКЛ

Установки и настройки

Для установки нажмите , и .

ENTER

x СВЕЧЕНИЕ

Для выхода нажмите .

DISPLAY

Регулирует подсветку дисплея на передней панели.

ЯРЧЕ: делает переднюю панель яркой.

x КОМПОНЕНТ ВЫХОД

ТЕМНЕЕ: делает переднюю панель темной.

ВЫКЛ: выключает подсветку дисплея на передней

Выберите методы передачи выходных сигналов от

панели.

разъемов COMPONENT VIDEO OUT (Y, Cв/B-Y, C

R/R-Y)

на задней панели проигрывателя.

Для установки пункта КОМПОНЕНТ ВЫХОД в

x РЕЖИМ ПАУЗЫ (только DVD)

положение ВКЛ Вы должны сперва подсоединить

Выбирает изображение в режиме паузы.

проигрыватель к видеомонитору или к

АВТО: Выдается немерцающее изображение,

видеопроектору с использованием разъема LINE-1,

содержащее динамически движущиеся объекты.

так чтобы на Вашем экране появился дисплей

Обычно выбирают эту позицию.

установок.

•РАМКА: Выдается изображение с высоким

ВЫКЛ: Сигналы не поступают на выход

разрешением, не содержащее динамически

ВКЛ: Видеосигналы подаются на компонент.

движущиеся подсветку дисплея на передней

панели.

Примечания

•Когда Вы установите опцию “LINE” в положение “RGB”, Вы

x ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ ,

не сможете установить опцию “КОМПОНЕНТ ВЫХОД” в

Выберите опцию “ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ”. Появится

положение “ВКЛ”.

дисплей сброса закладок ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ. А

Если Вы подсоедините проигрыватель к видеомонитору

затем нажмите кнопку ENTER для сброса всех

или видеопроектору только через разъемы COMPONENT

закладок.

VIDEO OUT, то не выбирайте положение “ВЫКЛ”. Если Вы

выберете “ВЫКЛ”, то изображение может не появится.

x ДОСТУП ,

x LINE

Устанавливает пароль и уровень ограничения

воспроизведения, если Вы воспроизводите DVD с

Выбирает методы выдачи видеосигналов с разъема

устанавливаемыми для детей ограничениями

LINE–1(RGB) телевизора на задней панели

воспроизведения.

проигрывателя.

Этот же пароль используется для родительского

VIDEO: выдает видеосигналы.

контроля доступа и пользовательского контроля

•S VIDEO: выдает S видеосигналы.

доступа (стр. 42).

RGB: выдает RGB сигналы.

Подробные сведения смотрите в разделе “Установка

ограничений воспроизведения для детей

Примечания

одительский контроль доступа)”.

Если Ваш телевизор не совместим с S видео- или RGB

сигналами, на экране телевизора не появится

изображение, даже если Вы выберете опцию “S VIDEO”

или “RGB”. См. инструкцию, прилагаемую к Вашему

телевизору.

Если Ваш телевизор имеет только один разъем SCART

(EURO AV), не выбирайте опцию “S VIDEO”.

60

2 С помощью цифровых кнопок введите 4-

Установка ограничений воспроизведения

значный пароль, затем нажмите кнопку ENTER.

для детей (Родительский контроль

Цифры изменятся на звездочки (

), а затем

доступа)

появится индикация подтверждения пароля.

Воспроизведение некоторых DVD может быть

ограничено возрастом пользователя. Функция

УСТАНОВКИ

“Родительский контроль доступа” позволяет Вам

ДОСТУП

установить уровень ограничения воспроизведения.

Для подтверждения еще раз

Функция “УСТАНОВКИ” позволяет Вам установить

введите пароль,

затем нажмите

уровень ограничения воспроизведения.

.

ENTER

УСТАНОВКИ

КОМПОНЕНТ ВЫХОД ВЫКЛ

LINE:

VIDEO

АВТОСТАРТ:

ВЫКЛ

Для возврата нажмите .

RETURN

СВЕЧЕНИЕ:

ЯРЧЕ

Отмена .

DISPLAY

РЕЖИМ ПАУЗЫ:

АВТО

ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ

ДОСТУП

3 Для подтверждения своего пароля повторите

Установки и настройки

ПАМЯТЬ УСТАНОВОК:

ВКЛ

его ввод при помощи цифровых кнопок, а

ВЫБОР РАЗДЕЛА:

ВЫКЛ

затем нажмите кнопку ENTER.

Для установки нажмите , и .

ENTER

Появится дисплей установок уровня ограничения

Для выхода нажмите .

DISPLAY

воспроизведения и изменения пароля.

1 С помощью кнопок M/m выберите опцию

УСТАНОВКИ

“ДОСТУП”, затем нажмите кнопку ENTER.

УСТАНОВКИ

ДОСТУП

КОМПОНЕНТ ВЫХОД: ВЫКЛ

УРОВЕНЬ:

ВЫКЛ

LINE:

VIDEO

СТАНДАРТНЫЙ:

США

АВТОСТАРТ:

ВЫКЛ

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ

СВЕЧЕНИЕ:

ЯРЧЕ

РЕЖИМ ПАУЗЫ:

АВТО

ОТМЕНА ЗАКЛАДКИ

ДОСТУП

ПАМЯТЬ УСТАНОВОК:

ВКЛ

ВЫКЛ

ENTER

ВЫБОР РАЗДЕЛА:

Для установки нажмите , и .

Для выхода нажмите .

DISPLAY

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

x Если Вы еще не ввели пароль

4 С помощью кнопок M/m выберите опцию

Появится индикация ввода пароля.

“СТАНДАРТНЫЙ”, а затем нажмите кнопку ,.

УСТАНОВКИ

УСТАНОВКИ

ДОСТУП

ДОСТУП

Введите новый пароль 4 цифры и

УРОВЕНЬ:

ВЫКЛ

нажмите .

ENTER

СТАНДАРТНЫЙ:

США

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ

Для возврата нажмите .

RETURN

Отмена .

DISPLAY

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

x Если Вы уже зарегистрировали пароль

Появится индикация подтверждения пароля.

Пропустите пункт 2.

УСТАНОВКИ

ДОСТУП

Введите пароль и нажмите .

ENTER

Для возврата нажмите .

RETURN

Отмена .

DISPLAY

61

Пользовательские установки (УСТАНОВКИ)

5 С помощью кнопок M/m выберите уровень

Для изменения пароля

ограничения воспроизведения, стандартный

1 После выполнения пункта 3 с помощью кнопок M/m

для нужной Вам географической области, а

выберете опцию “ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ”, а затем

затем нажмите кнопку ,.

нажмите кнопку , или ENTER.

Если Вы выберете опцию “ДРУГИЕ,, выберите и

Появится индикация для изменения пароля.

при помощи цифровых кнопок введите

2 Для ввода нового пароля следуйте действиям

стандартный код в таблицу, приведенную на

пунктов 2 и 3.

следующей странице.

Воспроизведение диска, заблокированного

УСТАНОВКИ

уровнем ограничения воспроизведения

ДОСТУП

1 Вставьте диск и нажмите кнопку H.

УРОВЕНЬ:

ВЫКЛ

Появится индикация ДОСТУП.

СТАНДАРТНЫЙ:

США

2 С помощью цифровых кнопок введите 4-значный

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ

США

пароль, а затем нажмите кнопку ENTER.

ДРУГИЕ

Проигрыватель начнет воспроизведение.

Если Вы прекратите воспроизведение DVD, уровень

ограничения воспроизведения вернется к своему

исходному значению.

Установки и настройки

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

z

Если Вы забыли свой пароль

Введите 6-значный номер “199703”. когда индикация общая

6 С помощью кнопок M/m выберите опцию

защита от просмотра запросит Ваш пароль, затем нажмите

“УРОВЕНЬ”, а затем нажмите кнопку ,.

кнопку ENTER. Индикация запросит Вас ввести новый 4-

значный пароль.

УСТАНОВКИ

Примечания

ДОСТУП

УРОВЕНЬ: ВЫКЛ

Если Вы воспроизводите DVD, не имеющий функции

СТАНДАРТНЫЙ:

родительского контроля доступа, воспроизведение на этом

ВЫКЛ

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ

проигрывателе не может быть ограничено.

8:

Если Вы не установили пароль, Вы не можете изменить

7:

NC17

установки для ограничения воспроизведения.

6:

R

•В зависимости от конкретного DVD, Вам может быть

5:

предложено изменить уровень родительского контроля

доступа в процессе воспроизведения диска. В этом случае

Для установки нажмите , и .

ENTER

введите пароль, затем измените уровень.

Для выхода нажмите .

DISPLAY

Если Вы прекратите воспроизведение DVD, уровень

ограничения воспроизведения возвратится к своему

исходному значению.

7 С помощью кнопок M/m выберите нужный Вам

Для родительского контроля доступа и пользовательского

уровень, а затем нажмите кнопку ENTER.

контроля доступа (стр. 42) используется один и тот же

пароль.

УСТАНОВКИ

ДОСТУП

УРОВЕНЬ:

4: PG13

СТАНДАРТНЫЙ:

США

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРОЛЯ

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

Чем ниже выбранное значение, тем более

жестким является ограничение.

Для возвращения к нормальному экрану

Нажмите кнопку DISPLAY.

Для выключения родительского контроля

доступа и воспроизведения DVD после ввода

Вашего пароля

В пункте 7 установите опцию “УРОВЕНЬ” в

положение “ВЫКЛ”, а затем нажмите кнопку H.

62

x ПАМЯТЬ УСТАНОВОК

Стандарт Кодовый номер

Проигрыватель может запоминать установки опций

Австралия 2047

СУБТИТРЫ, ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР и другие установки

для каждого диска максимально до 200 дисков

Австрия 2046

(память установок).

Аргентина 2044

Установите функцию памяти установок в положение

включения или выключения.

Бельгия 2057

ВКЛ: сохраняет установки в памяти, когда Вы

извлечете диск.

Бразилия 2070

ВЫКЛ: не сохраняет установки в памяти.

Великобритания 2184

Следующие установки схраняются в памяти

Германия 2109

посредством функции памяти установок.

ЗВУК (стр. 34)*

Голландия 2376

СУБТИТРЫ (стр. 37)*

– РАКУРС (стр. 37)*

Гонконг 2219

VIRTUAL 3D SURROUND (стр. 38)

Дания 2115

ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕР (стр. 49)

ЦИФРОВОЙ ВИДЕОФИЛЬТР (стр. 51)

Установки и настройки

Индия 2248

* Только DVD

Индонезия 2238

Примечания

Испания 2149

Проигрыватель может сохранять установки до 200 дисков.

Если Вы будете сохранять установку для диска с номером

Италия 2254

201, то установка первого диска будет отменена.

•В зависимости от DVD информация, сохраненная на диске

Канада 2079

имеет приоритет на установками функции памяти

установки, и данная функция может не работать.

Китай 2092

Не выключайте проигрыватель путем нажатия !. Такое

действие может отменить установки. При выключении

Корея 2304

проигрывателя сперва нажмите кнопку x для остановки

Малайзия 2363

воспроизведения, а затем нажмите кнопку ?/1 на пульте

дистанционного управления. После того, как индикатор

Мексика 2362

питания высветится красным цветом и проигрыватель

войдет в режим ожидания, нажмите кнопку ! на

Новая Зеландия 2390

проигрывателе.

Норвегия 2379

x ВЫБОР РАЗДЕЛА

Пакистан 2427

Выдает звуковую дорожку, содержащую самый

большой номер приоритета каналов, когда Вы

Португалия 2436

воспроизводите DVD, на котором имеются записи

различных аудиоформатов (PCM, DTS, аудиформат

Россия 2489

MPEG или формат Dolby Digital).

Сингапур 2501

ВЫКЛ: Приоритет не предоставляется.

АВТО: Приоритет предоставляется.

Тайвань 2543

Примечания

Таиланд 2528

Если Вы установите этот пункт в положение “АВТО”, язык

Финляндия 2165

может измениться в зависимости от установок опции

“ЗВУК” в меню “НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ”. Установка опции

Франция 2174

“ВЫБОР РАЗДЕЛА” имеет более высокий приоритет, чем

установки опции “ЗВУК” в меню “НАСТОРОЙКА ЯЗЫКОВ”

Филиппины 2424

(стр. 57).

Если Вы установите опцию “DTS” в меню “НАСТРОЙКА

Чили 2090

ЗВУКА” в положение “D-PCM”, звуковая дорожка DTS не

будет воспроизводиться, даже если Вы установите эту

Швейцария 2086

опцию в положение “АВТО”, а в формате DTS записан

аудиоканал с самой высокой степенью приоритета.

Швеция 2499

Если звуковые дорожки PCM, DTS, MPEG AUDIO и Dolby

Digital имеют тот же номер, что и каналы с самой высокой

Япония 2276

степенью приоритета, проигрыватель будет выбирать

звуковые дорожки в последовательности PCM, DTS, Dolby

Digital и аудиоформат MPEG.

•В зависимости от конкретного DVD, приоритет

аудиоканала может быть предопределен. В этом случае

Вы не сможете предоставить приоритет формату DTS,

аудиоформату MPEG или Dolby Digital путем выбора опции

“АВТО”.

63

Установки для звука

(НАСТРОЙКА ЗВУКА)

x ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА (эквалайзер)

Сделайте речевую дорожку чистой путем изменения

Опция “НАСТРОЙКА ЗВУКА” позволяет Вам

частотной характеристики звука, когда речь является

установить звук в соответствии с условиями

трудной для прослушивания. Центральная

воспроизведения.

акустическая система должна быть подсоединена к

Установки по умолчанию будут подчеркнуты.

разъему CENTER гнезда 5.1CH OUTPUT для работы

На дисплее установок выберите опцию “НАСТРОЙКА

данной функции.

ЗВУКА.

ПЛОСКИЙ: выходные сигналы речевой дорожки

такие же, как и были при записи.

НАСТРОЙКА ЗВУКА

УСИЛЕН: улучшает только речевую дорожку.

ОСЛАБЛЕНИЕ:

ВЫКЛ

ДИАПАЗОН:

СТАНДАРТНЫЙ

МЯГКИЙ: делает звук мягче путем выранивания

ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА:

ПЛОСКИЙ

звуковой частоты около 8 кГц. Выберите данную

АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ

:

DOLBY SURROUND

установку, если речевая дорожка звучит резко.

ЦИФРОВОЙ ВЫХОД:

ВКЛ

DOLBY DIGITAL:

D-PCM

MPEG:

PCM

x АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ

DTS:

D-PCM

Переключает методы микширования при

48kHz/96kHz PCM:

48kHz/16бит

воспроизведении DVD, на котором задние

компоненты сигналов, такие как LS, RS или S

Установки и настройки

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

записаны в формате Dolby Digital или DTS. Подробные

сведения о задних компонентах сигналов приведены

x ОСЛАБЛЕНИЕ (ослабление звука)

в разделе “Отображение на дисплее

Если воспроизводимый звук искажен, установите

аудиоинформации диска” (стр. 35).

этот пункт в положение “ВКЛ”.

Это влияет на выходной сигнал от разъемов DIGITAL

Проигрыватель понизит уровень выдаваемого аудиосигнала.

OUT только когда опция “DOLBY DIGITAL” установлена

Выберите установку выдачи сигнала с разъемов

в положение “D-PCM” и опция “DTS” в положение “D-

AUDIO OUT и LINE-1, 2 в соответствии с

PCM” в меню “ЦИФРОВОЙ ВЫХОД”.

подсоединяемым аудиоустройством.

DOLBY SURROUND: если проигрыватель

ВЫКЛ: выключает затухание аудиосигнала. Обычно

подсоединен к аудиокомпоненту, который

устанавливают это положение.

поддерживает Dolby Surround (Pro Logic).

ВКЛ: понижает уровень выдаваемого аудиосигнала

Выдаваемые сигналы, воспроизводящие эффект

таким образом, чтобы подавить искажение звука

Dolby Surround (Pro Logic), микшируются до 2

при воспроизведении. Выберите это положение,

каналов.

если звук, воспроизводимый встроенными

ОБЫЧНЫЙ: если проигрыватель подсоединен к

акустическими системами телевизора, искажен.

аудиокомпоненту, который не поддерживает Dolby

Примечание

Surround (Pro Logic). Выдаются сигналы, не

Эта установка не влияет на сигнал, выдаваемый с разъемов

поддерживающие эффект Dolby Surround (Pro

DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.

Logic).

x ДИАПАЗОН (управление звуковым

x ЦИФРОВОЙ ВЫХОД

динамическим диапазоном) (только DVD)

Выбирает выходные сигналы через разъемы DIGITAL

Делает звук более чистым при пониженной

OUT OPTICAL и COAXIAL.

громкости, если Вы воспроизводите DVD. Эта

ВКЛ: Обычно выбирайте это положение. Если Вы

функция работает только при воспроизведении DVD,

выбрали “ВКЛ”, то установите опцию “DOLBY

обладающего функцией AUDIO DRC.

DIGITAL, опцию “MPEG”, опцию “DTS” и опцию

Это влияет на выходной сигнал от разъемов DIGITAL

“48kHz/96kHz PCM”. Более подробная информация

OUT только когда опция “DOLBY DIGITAL” установлена

об их установке приведена в разделе “Установка

в положение “D-PCM”, опцию “MPEG” в положение

для сигнала цифрового выхода”.

“PCM” и опцию “DTS” в положение “D-PCM” в меню

ВЫКЛ: Если проигрыватель не выдает звуковые

“ЦИФРОВОЙ ВЫХОД”.

сигналы через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и

СТАНДАРТНЫЙ: Обычно устанавливают это

COAXIAL, выберите эту опцию, и влияние

положение.

цифрового канала на аналоговый будет

РЕЖИМ ТВ: делает звук более чистым даже при

минимальным.

пониженной громкости. Опция особенно

рекомендуется, если Вы прослушиваете звук через

Примечание

акустические системы телевизора.

Если Вы выбрали положение “ВЫКЛ”, то Вы не сможете

•РАСШИРЕННЫЙ: Дает Вам ощущение подлинной

отрегулировать опцию “DOLBY DIGITAL, опцию “MPEG”,

реальности. Данная функция работает только при

опцию “DTS” и опцию “48kHz/96kHz PCM”

воспроизведении диска Dolby Digital и будет еще

более эффективной приподсоединении 6

акустических систем с использованием 5,1-

канальных разъемов. Если Вы используете

высококачественные акустические системы то это

приведет к еще большей эффективности.

Примечание

Если Вы воспроизводите DVD, не имеющие функции AUDIO

DRC, Вы не сможете добиться этих звуковых эффектов.

64

x MPEG

Установка для сигнала цифрового выхода

Выберите выходные сигналы аудиоформата MPEG

Переключает методы выдачи аудиосигналов, если Вы

через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.

подсоединяете: 1, цифровой компонент, такой, как AV

PCM: если проигрыватель подсоединен к

ресивер (усилитель), имеющий цифровой разъем, 2,

аудиокомпоненту, не содержащему встроенный

аудиокомпонент, имеющий встроенный декодер (Dolby

декодер MPEG. Если Вы воспроизводите звуковые

Digital, MPEG или DTS), 3, деку DAT или деку MD

дорожки аудиоформата MPEG, проигрыватель

через разъем DIGITAL OUT OPTICAL или COAXIAL

выдает стереофонические сигналы через разъемы

при помощи оптического или коаксиального

DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.

цифрового соединительного шнура. Подробные

MPEG: если проигрыватель подсоединен к

сведения о подсоединении приведены на стр. 11.

аудиокомпоненту со встроенным декодером Dolby

Если Вы установиле опцию “ЦИФРОВОЙ ВЫХ” в

Digital.

положение “ВЫКЛ”, то Вы не сможете отрегулировать

Если проигрыватель подсоединен к

опцию “DOLBY DIGITAL, опцию “MPEG”, опцию “DTS” и

аудиокомпоненту, не содержащему встроенный

опцию “48kHz/96kHz PCM”.

декодер MPEG, не устанавливайте эту опцию в это

положение “MPEG”. В противном случае, при

НАСТРОЙКА ЗВУКА

воспроизведении звуковой дорожки аудиоформата

ОСЛАБЛЕНИЕ:

ВЫКЛ

MPEG, звук будет отсутствовать или же

ДИАПАЗОН:

СТАНДАРТНЫЙ

аудиосистема будет производить сильный шум,

Установки и настройки

ЭКВ. ЦЕНТР. ДИНАМИКА:

ПЛОСКИЙ

неприятный для слуха или вызывающий

АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ

:

DOLBY SURROUND

повреждение акустических систем.

ЦИФРОВОЙ ВЫХОД:

ВКЛ

DOLBY DIGITAL:

D-PCM

MPEG:

PCM

x DTS

DTS:

D-PCM

Выберите выходные сигналы DTS через разъемы

48kHz/96kHz PCM:

48kHz/16бит

DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.

Для установки нажмите , и .

ENTER

D-PCM: Когда проигрыватель подсоединен к

Для выхода нажмите .

DISPLAY

аудиокомпоненту без встроенного декодера DTS.

При воспроизведении звуковых дорожек DTS

проигрыватель передает выходные

x DOLBY DIGITAL

стерефонические сигналы через разъемы DIGITAL

Выберите выходные сигналы Dolby Digital через

OUT OPTICAL и COAXIAL.

разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и COAXIAL.

DTS: если проигрыватель подсоединен к

D-PCM (микширование ИКМ): Когда проигрыватель

аудиокомпоненту со встроенным декодером DTS.

подсоединен к аудиокомпоненту без встроенного

Не устанавливайте это положение, если

декодера Dolby Digital. При воспроизведении

проигрыватель подсоединен к аудиокомпоненту, не

звуковых дорожек Dolby Digital выходные

содержащему встроенный декодер DTS.

аудиосигналы будут микшироваться для 2 каналов.

В противном случае при воспроизведении звуковой

Вы можете выбирать, должны ли выходные сигналы

дорожки DTS акустические системы будут

поддерживать эффект Dolby Surround (Pro Logic)

производить громкий шум, неприятный для слуха

или нет, установив опцию “АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ” в

или вызывающий повреждение акустических

положение “НАСТРОЙКА ЗВУКА.

систем.

DOLBY DIGITAL: если проигрыватель подсоединен к

аудиокомпоненту со встроенным декодером Dolby

Digital.

Если проигрыватель подсоединен к

аудиокомпоненту, не содержащему встроенный

декодер Dolby Digital, не устанавливайте эту опцию

в это положение. В противном случае, при

воспроизведении звуковой дорожки Dolby Digital,

звук будет отсутствовать или же аудиосистема

будет производить сильный шум, неприятный для

слуха или вызывающий повреждение акустических

систем.

65

Установки для звука (НАСТРОЙКА ЗВУКА)

Установки для

акустической системы

x 48kHz/96kHz PCM (только DVD)

(НАСТРОЙКА АС)

Выберите частоту дискретизации аудиосигналов для

выхода через разъемы DIGITAL OUT OPTICAL и

COAXIAL.

Для получения наилучшего по возможности

48kHz/16бит: Аудиосигналы DVD всегда

окружающего звука при использовании разъемов

конвертируются в 48 кГц/16 бит.

5.1CH OUTPUT используйте дисплей меню

96kHz/24бит: Все типы сигналов, включая сигналы

НАСТРОЙКА АС и сперва укажите размер

96 кГц/24 бит поступают на выход в их исходном

подсоединенных акустических систем и их растояние

формате. Однако, если сигналы закодированы в

от Вашей позиции для прослушивания. Затем

целях защиты авторского права, то сигналы будут

установите баланс и уровень. Используйте

поступать на выход только как 48 кГц/16 бит.

испытательный тональный сигнал для регулировки

громкости акустических систем на оидн и то же

Примечания

уровень. Для получения инструкций относительно

Если Вы выбираете опцию “96kHz/24бит”, когда к

подсоединения акустических систем см. стр. 14.

проигрывателю подсоединен ресивер (усилитель), который

Установки по умолчанию подчеркнуты.

не может принимать сигналы 96 кГц, то никакого звука или

громкие шумы будут исходить от акустических систем.

На дисплее установок выберите опцию “НАСТРОЙКА

Даже если Вы установили опцию “48kHz/96kHz PCM” в

АС.

меню “НАСТРОЙКА ЗВУКА” в положение “96kHz/24бит”,

Установки и настройки

НАСТРОЙКА АС

частота дискретизации будет конвертироваться в 48 кГц/

РАЗМЕР:

16 бит, когда будет выбран режим VIRTUAL 3D SURROUND.

РАССТОЯНИЕ:

На аналоговые аудиосигналы от разъемов AUDIO OUT

БАЛАНС:

данная установка не влияет, и они остаются на их

УРОВЕНЬ:

исходном уровне частоты дискретизации.

ТЕСТ СИГНАЛ:

ВЫКЛ

ПЕРЕДНИЕ:

БОЛЬШОЙ

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ:

БОЛЬШОЙ

ЗАДНИЕ:

БОЛЬШОЙ (ЗАДНЕЕ)

САБВУФЕР:

ДА

Для установки нажмите , и .

ENTER

Для выхода нажмите .

DISPLAY

x РАЗМЕР

Выберите размер подсоединяемых акустических

систем.

ПЕРЕДНИЕ

БОЛЬШОЙ: Обычно выбирайте эту установку.

МАЛЕНЬКИЙ: Если звук зашумленный, или

эффекты окружающего звука трудно

прослушиваются, выберите эту установку. Это

активизирует схемы переключения нижних

частот Dolby Digital и посылает на выход басовые

частоты акустической системы через

сверхнизкочастотный громкоговоритель.

•ЦЕНТРАЛЬНЫЙ

НЕТ: Если Вы не подсоединили центральную

акустическую систему, то выберите эту установку.

БОЛЬШОЙ: Обычно выбирайте эту установку.

МАЛЕНЬКИЙ: Если звук зашумленный, выберите

эту установку. Это активизирует схемы

переключения нижних частот Dolby Digital и

посылает на выход басовые частоты

центральной акустической системы через другие

акустические системы.

ЗАДНИЕ

НЕТ: Если Вы не подсоединили задние

акустические системы, то выберите эту установку.

БОЛЬШОЙ (ЗАДНЕЕ/БОКОВОЕ): Обычно

выбирайте одну из этих установок в зависимости

от расположения задних акустических систем*.

МАЛЕНЬКИЙ (ЗАДНЕЕ/БОКОВОЕ): Если звук

зашумленный, или эффекты окружающего звука

трудно прослушиваются, выберите одну из этих

установок в зависимости от расположения

задних акустических систем*. Это активизирует

схемы переключения нижних частот Dolby Digital

и посылает на выход басовые частоты задних

акустических систем через другие акустические

системы.

66

•САБВУФЕР

x РАССТОЯНИЕ

НЕТ: Если Вы не подсоединили

Установки расстояния по умолчанию показаны на

сверхнизкочастотный громкоговоритель,

рисунке ниже.

выберите эту установку. Это активизирует схемы

переключения нижних частот Dolby Digital и

посылает на выход сигналы LFE из передних

акустических систем до тех пор, пока размер

3.6m

3,6 м

акустических систем установлен в положение

3,6 м

3.6m 3.6m

3,6 м

“БОЛЬШОЙ”.

ДА: Если Вы подсоединили сверхнизкочастотный

громкоговоритель выберите эту установку для

создания канала LFE (эффекта нижних частот)

через сверхнизкочастотный громкоговоритель.

3,0 м

3.0m 3.0m

3,0 м

* Положение задних акустических систем

Укажите местоположение задних акустических

систем для получения надлежащих эффектов

“VIRTUAL REAR SHIFT”, “VIRTUAL MULTI REAR” и

“VIRTUAL MULTI DIMENSION”. Эти эффекты могут

Установки и настройки

быть в опции “VIRTUAL 3D SURROUND” на дисплее

Вы можете изменять расстояние каждой

меню управления.

акустической системы следующим образом.

БОКОВОЕ: Если местоположение задних

Регулировки по умолчанию указаны в круглых

акустических систем соответствует зоне A на

скобках. Обязательно измените значение на дисплее

рисунке ниже.

установок, если Вы перемещаете акустические

ЗАДНЕЕ: Если местоположение задних

системы.

акустических систем соответствует зоне B на

рисунке ниже.

ПЕРЕДНИЕ (3,6 м)

Данная установка влияет только на режимы “VIRTUAL

Расстояние до передних акустических систем

REAR SHIFT”, “VIRTUAL MULTI REAR” и “VIRTUAL

может быть установлено с приращениями по 0,2

MULTI DIMENSION”.

метра в пределах от 1 до 15 метров. Расстояние

измеряется от передних акустических систем до

позиции для прослушивания.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ (3,6 м)

Расстояние до центральной акустической системы

может быть установлено с приращениями по 0,2

метра. Разместите центральную акустическую

систему прямо между передними акустическими

системами. Вы можете переместить ее на 0,6 метра

назад на 1,6 метра вперед, если это потребуется.

ЗАДНИЕ (3,0 м)

90°

Расстояние до задних акустических систем может

A

A

быть установлено с приращениями по 0,2 метра.

45°

Разместите акустические системы сзади позиции

B

B

для прослушивания на расстоянии равном

20°

расстоянию до передних акустических систем. В

случае необходимости Вы можете переместить

Примечания

задние акустические системы на расстояние до 5

Критическая частота для сверхнизкочастотного

метров ближе к Вашей позиции для

громкоговорителя зафиксирована на 120 Гц.

прослушивания.

Если Ваши акустические системы слишком маленькие для

воспроизведения низких басовых частот, то, пожалуйста,

Для возврата к установке по умолчанию

установите все установки акустических систем в

Выберите пункт, а затем нажмите кнопку CLEAR.

положение “МАЛЕНЬКИЙ” и предусмотрите

сверхнизкочастотный громкоговоритель для звучания

низких частот.

Примечания

Если каждая из передних или задних акустических систем

не расположены на одинаковом расстоянии от Вашей

позиции для прослушивания, то установите расстояние в

соответствии с самой близкой акустической системой.

Не располагайте задние акустические системы дальше от

Вашей позиции для прослушивания, чем передние

акустические системы.

67

Установки для акустической системы (НАСТРОЙКА АС)

x БАЛАНС

Регулировка громкости акустической

Вы можете изменять баланс каждой акустической

системы

системы следующим образом. Обязательно

установите опцию “ТЕСТ СИГНАЛ” в положение “ВКЛ”

1 После остановки воспроизведения выберите

для легкой регулировки (см x ТЕСТ СИГНАЛ ниже).

опцию “НАСТРОЙКА АС” на дисплее установок.

Регулировки по умолчанию приводятся в круглых

скобках.

2 Выберите опцию “ТЕСТ СИГНАЛ” и установите

ПЕРЕДНИЕ (0 дБ)

“ТЕСТ СИГНАЛ” в положение “ВКЛ”.

Отрегулируйте баланс между передней левой и

Вы услышите испытательный тональный сигнал

правой акустичискими сисистемами (от -6 дБ [Л] до

последовательно от каждой акустической

+6 дБ [П], с приращениями 0,5 дБ).

системы.

ЗАДНИЕ (0 дБ)

Отрегулируйте баланс между задней левой и

3 Из Вашей позиции для прослушивания

правой акустичискими сисистемами (от -6 дБ [Л] до

выберите опцию “БАЛАНС” или “УРОВЕНЬ” и

+6 дБ [П], с приращениями 0,5 дБ).

отрегулируйте значение “БАЛАНС” с помощью

кнопок </, и значение “УРОВЕНЬ” с

Для возврата к установке по умолчанию

помощью кнопок M/m.

Выберите пункт, а затем нажмите кнопку CLEAR.

Установки и настройки

Тональный сигнал будет звучать от обеих, левой и

правой акустических систем одновременно.

x УРОВЕНЬ

Вы можете изменять уровень каждой акустической

4 Выберите опцию “ТЕСТ СИГНАЛ” и установите

системы следующим образом. Уроверь передних

“ТЕСТ СИГНАЛ” в положение “ВЫКЛ” для

акустических систем является критерием для

выключения испытательного тонального

регулировки других акустических систем.

сигнала.

Обязательно установите опцию “ТЕСТ СИГНАЛ” в

положение “ВКЛ” для легкой регулировки (см x ТЕСТ

Для регулировки громкости всех акустических

СИГНАЛ ниже). Регулировки по умолчанию

систем одновременно

приводятся в круглых скобках.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ (0 дБ)

Используйте регулятор громкости ресивера

Отрегулируйте уровень центральной акустичиской

(усилителя).

системы (от -6 дБ до +6 дБ, с приращениями 0,5

дБ).

ЗАДНИЕ (0 дБ)

Отрегулируйте уровень задних акустических систем

(от -6 дБ до +6 дБ, с приращениями 0,5 дБ).

•САБВУФЕР (0 дБ)

Отрегулируйте уровень сверхнизкочастотного

громкоговорителя (от -10 дБ до +10 дБ, с

приращениями 0,5 дБ).

Для возврата к установке по умолчанию

Выберите пункт, а затем нажмите кнопку CLEAR.

x ТЕСТ СИГНАЛ

Акустические системы будут издавать испытательный

сигнал. Используйте эту функцию, когда Вы

используете разъемы 5.1CH OUTPUT и регулируете

опции ВАЛАНС и УРОВЕНЬ.

ВЫКЛ: Испытательный тональный сигнал не будет

звучать от акустических систем.

ВКЛ: Испытательный тональный сигнал

последовательно звучит от каждой акустической

системы. Во время регулировки пунктов опции

“НАСТРОЙКА АС”, испытательный тональный

сигнал звучит от обеих, левой и правой

акустических систем одновременно.

Примечание

Когда Вы регулируете установки для акустической системы,

звук будет на мгновение отключен.

68

Управление Вашим телевизором или ресивером AV (аудиовидео) (усилителем)

с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления

Z

Путем регулировки сигнала дистанционного

Примечания

управления Вы сможете управлять Вашим

Если Вы вводите новый номер кода, то ранее введенный

телевизором ресивером AV (усилителем) с помощью

номер кода будет отменен.

прилагаемого пульта дистанционного управления.

•Когда Вы заменяете батарейки пульта дистанционного

управления, номер кода может быть опять установлен на

установку по умолчанию. Снова выполните установку

Управление телевизорами с помощью

требуемого номера кода.

пульта дистанционного управления

Управление телевизором

Вы можете управлять Вашим телевизором с помощью

Переключатель

TV/DVD

?/1

нижеуказанных кнопок. Когда Вы устанавливаете

переключатель TV/DVD в положение TV, Вы сможете

1

2

3

4

5

6

также управлять цифровыми кнопками, кнопками

Цифровые

кнопки

7

8

9

?, 1/u и ENTER.

0

TV/DVD*

1/u

Переключатель

TV/DVD

Установки и настройки

VOL

1

2

3

4

5

6

PROG

Цифровые

7

8

9

TV/VIDEO

0

кнопки

WIDE MODE

?

ENTER

1 Передвиньте переключатель TV/DVD в

положение TV.

2 Удерживая нажатой кнопку ?/1, введите

фабричный код Вашего телевизора (см.

таблицу) с использованием цифровых кнопок.

ENTER

Затем отпустите кнопку ?/1.

Номера кодов управляемых телевизоров

Если в перечне указывается более одного номера

кода, попробуйте вводить их по одному за один раз до

Путем нажатия

Вы можете

тех пор, пока Вы не найдете тот, который будет

?/1

Включать и выключать телевизор

работать с Вашим телевизором.

TV/VIDEO

Переключать источник входных

сигналов телевизора между

телевидением и другими

Фирма-изготовитель Номер кода

источниками входных сигналов

Sony (по умолчанию) 01

TV/DVD*

Переключать источнык входных

сигналов телевизора между

Grundig 11

телевизором и проигрывателем

CD/DVD

Hitachi 24

VOL

Отрегулировать громкость

телевизора

Loewe 45

PROG

Выбрать программную позицию

телевизора

Nokia 15, 16, 69

WIDE MODE

Переключать между

Panasonic 17, 49

широкоформатным режимом

широкоэранного телевизора Sony

Philips 06, 07, 08

Цифровые кнопки и

Выбрать программную позицию для

кнопка ENTER

телевизора

Saba 12, 13

* Если Вы подсоедините проигрыватель к телевизору через

Samsung 22, 23

paзъeмы SCART (EURO AV), иcтoчник входных сигналов

для телевизора установится на проигрыватель

автоматически, когда Вы начнете воспроизведение или

Sanyo 25

нажмете любую кнопку за исключением ?/1. В таком

случае нажмите TV/DVD для возврата входного сигнала к

Sharp 29

телевизионному.

Telefunken 36

Примечания

•В зависимости от Вашего телевизора, Вы можете быть

Thomson 43

лишены возможноти управлять Вашим телевизором или

Toshiba 38

использовать некоторые из вышеперечисленных кнопок.

Если Вы используете цифровые кнопки для выбора

программной позиции телевизора нажмите кнопку ?, а

вслед за ней цифровые кнопки для ввода двузначных

номеров.

69

Управление Вашим телевизором или ресивером AV (аудиовидео) (усилителем) с помощью

прилагаемого пульта дистанционного управления

Управление ресивером AV (усилителем)

Управление ресиверами AV (усилителями) с

Вы можете изменять громкость ресивера AV

помощью пульта дистанционного управления

(усилителя) с использованием AV VOL.

Переключатель

TV/DVD

1/u

1

2

3

1

2

3

Цифровые

4

5

6

4

5

6

кнопки

7

8

9

7

8

9

0

0

AV VOL

Установки и настройки

1 Передвиньте переключатель TV/DVD в

положение DVD.

Примечания

2 Удерживая нажатой кнопку ?/1, введите

•В зависимости от ресивера AV (усилителя) Вы можете

фабричный код Вашего ресивера AV

быть лишены возможности управлять Вашим ресивером

(аудиовидео) (см. таблицу) с использованием

AV силителем)

Вы можете управлять Вашим ресивером AV (усилителем)

цифровых кнопок. Затем отпустите кнопку ?/1.

независимо от положения переключателя TV/DVD.

Номера кодов управляемых ресиверов AV

(усилителей)

Если в перечне указывается более одного номера

кода, попробуйте вводить их по одному за один раз до

тех пор, пока Вы не найдете тот, который будет

работать с Вашим ресивером AV (усилителем).

Фирма-изготовитель Номер кода

Sony 91, 89

Denon 84, 85, 86

Kenwood 92, 93

Onkyo 81, 82, 83

Pioneer 99

Sansui 87

Technics 97, 98

Yamaha 94, 95, 96

Примечания

Если Вы вводите новый номер кода, то ранее введенный

номер кода будет отменен.

•Когда Вы заменяете батарейки пульта дистанционного

управления, номер кода может быть опять установлен на

установку по умолчанию. Снова выполните установку

требуемого номера кода.

70