Sony DSC-WX100 Silver: Зарядка батарейного блока
Зарядка батарейного блока: Sony DSC-WX100 Silver
Зарядка батарейного блока
Для покупателей в США и
Канаде
RU
Лампочка питания/зарядки
Шнур питания
Высвечивается: Зарядка
Не горит: Зарядка
завершена
Для покупателей в странах/регионах
Мигание:
за пределами США и Канады
Ошибка зарядки
Зарядка приостановлена
из-за перегрева
Подключите фотоаппарат к адаптеру переменного
1
тока (прилагается) с помощью кабеля micro USB
(прилагается).
Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой
2
розетке.
Лампочка питания/зарядки высветится оранжевым цветом, и
начнется зарядка.
• Выключите фотоаппарат на время зарядки батареи.
• Батарейный блок можно заряжать, даже если он частично
заряжен.
• Если лампочка питания/зарядки мигает, и зарядка не
завершена, извлеките и снова вставьте батарейный блок.
RU
9
Примечания
• Если лампочка питания/зарядки на фотоаппарате мигает при
подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это
указывает на то, что зарядка временно остановлена из-за выхода
температуры за пределы рекомендуемого диапазона. Зарядка
возобновляется, когда температура возвращается в подходящий для
зарядки диапазон. Мы рекомендуем Вам заряжать батарейный блок при
температуре окружающей среды от 10°C до 30°C.
• Если участок разъема батареи загрязнен, батарейный блок может не
заряжаться эффективно. В этом случае слегка протрите пыль мягкой
тканью или ватным тампоном, чтобы очистить участок разъема
батареи.
• Подсоедините адаптер переменного тока (прилагается) к ближайшей
сетевой розетке. При возникновении каких-либо неисправностей во
время использования адаптера переменного тока немедленно
отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой
розетки.
• По завершении зарядки отключите адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
• Обязательно используйте только оригинальный батарейный блок Sony,
кабель micro USB (прилагается) и адаптер переменного тока
(прилагается).
• Зарядное устройство BC-TRN2 (продается отдельно) обеспечивает
быструю зарядку перезаряжаемого батарейного блока NP-BN,
прилагаемого к данной модели. Зарядное устройство BC-TRN
(продается отдельно) не обеспечивает быструю зарядку
перезаряжаемого батарейного блока NP-BN, прилагаемого к данной
модели.
x
Время зарядки (полная зарядка)
Время зарядки с помощью адаптера переменного тока (прилагается)
составляет приблизительно 115 мин.
Примечание
• Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью
разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В зависимости
от условий использования или обстоятельств зарядка может длиться
дольше.
RU
10
x
Зарядка посредством подключения к компьютеру
Батарейный блок можно зарядить посредством подсоединения
фотоаппарата к компьютеру с помощью кабеля micro USB.
RU
Примечание
• Обратите внимание на следующие особенности при зарядке через
компьютер:
– Если фотоаппарат подсоединен к ноутбуку, который не подключен к
источнику питания, уровень заряда батареи ноутбука уменьшится. Не
выполняйте зарядку в течение продолжительного периода времени.
– Не включайте/выключайте и не перезагружайте компьютер, а также
не выводите компьютер из спящего режима, когда между
компьютером и фотоаппаратом установлено USB-соединение. Это
может привести к неисправности фотоаппарата. Перед включением/
выключением или перезагрузкой компьютера или перед выводом
компьютера из спящего режима отсоедините фотоаппарат от
компьютера.
– Зарядка с помощью компьютера, выполненного на заказ, или
модифицированного компьютера не гарантируется.
RU
11
x
Время работы батареи и количество снимков,
которые могут быть записаны и воспроизведены
Время работы
Количество
батареи
изображений
Съемка
DSC-WX100 Приблиз. 120 мин. Приблиз. 240
(фотоснимки)
изображений
DSC-WX150 Приблиз. 120 мин. Приблиз. 240
изображений
Просмотр
DSC-WX100 Приблиз. 180 мин. Приблиз. 3600
(фотоснимки)
изображений
DSC-WX150 Приблиз. 180 мин. Приблиз. 3600
изображений
Съемка
DSC-WX100 Приблиз. 60 мин. —
(видеозапись)
DSC-WX150 Приблиз. 60 мин. —
Примечания
• Указанное выше количество изображений относится к полностью
заряженному батарейному блоку. Количество изображений может
уменьшиться в зависимости от условий использования.
• Количество изображений, которые могут быть записаны, приведено
для съемки в следующих условиях:
– Использование карты памяти Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
(продается отдельно)
– Батарейный блок используется при температуре окружающей среды
25°C.
– [Разреш. дисплея]: [Стандартное]
• Количество для пункта “Съемка (фотоснимки)” основано на стандарте
CIPA и действительно для съемки при следующих условиях:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Опция DISP (Настройка показа) установлена в положение
[ВКЛЮЧИТЬ].
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Увеличение поочередно переключается между предельными
значениями сторон W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
RU
12
• Время работы в режиме видеозаписи приведено для съемки в
следующих условиях:
– Качество видеосъемки: AVC HD HQ
– Если непрерывная видеосъемка завершится из-за установленных
ограничений (стр. 27), нажмите кнопку MOVIE (Видеосъемка) и
продолжите запись. Такие функции съемки, как увеличение, не
работают.
x
Подача питания
Питание на фотоаппарат может подаваться от сетевой розетки
(штепсельной розетки) посредством подсоединения к адаптеру
RU
переменного тока с помощью кабеля micro USB (прилагается).
При импорте изображений в компьютер можно не беспокоиться о
разрядке батарейного блока, подключив фотоаппарат к
компьютеру с помощью кабеля micro USB.
Кроме того, при съемке можно использовать адаптер переменного
тока AC-UD10 (продается отдельно) для подачи питания во время
съемки.
Примечания
• Если батарейный блок не вставлен в фотоаппарат, подача питания
невозможна.
• При подключении фотоаппарата непосредственно к компьютеру или
сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока
подача питания возможна только в режиме воспроизведения. Если
фотоаппарат находится в режиме фотосъемки или во время изменения
установок фотоаппарата, питание не подается даже при создании USB-
соединения с помощью кабеля micro USB.
• При подключении фотоаппарата к компьютеру с помощью кабеля
micro USB в то время, когда он находится в режиме воспроизведения,
дисплей фотоаппарата изменится с экрана воспроизведения на экран
USB-соединения. Нажмите кнопку (воспроизведение) для
переключения на экран воспроизведения.
RU
13
Оглавление
- English Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”)
- WARNING
- For Customers in the U.S.A. and Canada
- For Customers in the U.S.A.
- For Customers in Europe
- Notice for customers in the United Kingdom
- Identifying parts
- Inserting the battery pack
- Charging the battery pack
- Inserting a memory card (sold separately)
- Setting the clock
- Shooting still images/movies
- Viewing images
- In-Camera Guide
- Introduction of other functions
- Install PC application (Windows)
- Number of still images and recordable time of movies
- Notes on using the camera
- Specifications
- Русский Получение дополнительных сведений о фотоаппарате (“Руководство пользователя Cyber-shot”)
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Для покупателей в Европе
- Обозначение частей
- Вставка батарейного блока
- Зарядка батарейного блока
- Вставка карты памяти (продается отдельно)
- Установка часов
- Фотосъемка/видеосъемка
- Просмотр изображений
- Встроенная справка
- Введение в другие функции
- Установка программного обеспечения для ПК (Windows)
- Количество фотоснимков и время видеозаписи
- Примечания по использованию фотоаппарата
- Технические характеристики
- Українська Докладніше про фотоапарат («Посібник користувача Cyber-shot»)
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Для споживачів з Європи
- Інформація для споживачів в Україні
- Визначення частин
- Встановлення батареї
- Заряджання батареї
- Встановлення карти пам’яті (продається окремо)
- Налаштування годинника
- Фото- та відеозйомка
- Перегляд зображень
- Довідн. функ. фотоап.
- Знайомство з іншими функціями
- Встановлення програми на ПК (Windows)
- Кількість фотознімків і тривалість відеозапису
- Примітки щодо використання фотоапарата
- Технічні характеристики