Sony DSC-W7 Silver: О карте памяти “Memory Stick”
О карте памяти “Memory Stick”: Sony DSC-W7 Silver
Прочее
О карте памяти “Memory Stick”
*3
Карта памяти “Memory Stick”
Поддерживает высокоскоростную
представляет собой компактный
передачу данных с помощью
носитель записи IC. Типы карт
параллельного интерфейса.
*4
памяти “Memory Stick”, которые
Могут быть записаны фильмы с
могут использоваться с данным
размером изображения 640(Высококач).
фотоаппаратом, перечислены в
• Функционирование карты памяти
приведенной ниже таблице. Однако
“Memory Stick”, отформатированной на
надлежащая работа не может
компьютере, с данным фотоаппаратом не
гарантироваться для всех функций
гарантируется.
карты памяти “Memory Stick”.
• Скорости чтения/записи данных
различаются в зависимости от сочетания
используемых карты памяти “Memory
Тип карты памяти “Memory
Запись/
Stick” и оборудования.
Stick”
Воспроизве-
дение
Примечания по использованию
Memory Stick
a
карты памяти “Memory Stick”
(не прилагается)
Memory Stick
(совместимая с
• Вы не сможете записывать,
редактировать или удалять изображения,
MagicGate/
a
*2*3
если Вы передвинете переключатель
Высокоскоростной
защиты от записи в положение LOCK.
передачей данных)
Memory Stick Duo
*1
a
Контакты
Memory Stick Duo
(совместимая с
MagicGate/
a
*2*3
Высокоскоростной
Переключатель
передачей данных)
*1
защиты от
MagicGate Memory Stick a
*2
записи
MagicGate Memory Stick
Место для этикетки
a
*2
Duo
*1
Положение и/или форма
Memory Stick PRO
a
*2*3*4
переключателя защиты от записи
Memory Stick PRO Duo
*1
a
*2*3*4
могут различаться в зависимости от
используемой Вами карты памяти
*1
При использовании карты памяти
“Memory Stick”.
Прочее
“Memory Stick Duo” с данным
• Не вынимайте карту памяти “Memory
фотоаппаратом, не забудьте вставить ее
Stick” во время чтения или записи данных.
в адаптер Memory Stick Duo.
*2
• Данные могут повредиться в следующих
Карты памяти “MagicGate Memory Stick”
случаях:
и “Memory Stick PRO” оснащены
– При извлечении карты памяти
функциями MagicGate. MagicGate — это
“Memory Stick” или выключении
технология защиты авторских прав,
питания фотоаппарата во время
использующая технологию кодировки.
операции чтения или записи
Запись/воспроизведение данных, для
которых требуются функции MagicGate,
– При расположении карты памяти
не могут выполняться на данном
“Memory Stick” в местах, подверженных
фотоаппарате.
статическому электричеству или
электрическим помехам
RU
101
• Рекомендуется создание резервных копий
• При использовании карты памяти
важных данных.
“Memory Stick Duo”, вставленной в
• Не прикрепляйте к месту для этикетки
адаптер Memory Stick Duo, с
ничего, кроме прилагаемой этикетки.
фотоаппаратом, убедитесь, что карта
• Когда Вы присоединяете прилагаемую
памяти “Memory Stick Duo” вставлена в
метку, убедитесь, что присоединили ее в
правильном направлении. Имейте ввиду,
правильном положении. Будьте
что неправильное использование может
осторожны, чтобы метка не отклеилась.
привести к повреждению оборудования.
• При транспортировке или хранении
• Не вставляйте адаптер Memory Stick Duo
карты памяти “Memory Stick” поместите
в “Memory Stick”-совместимое
ее в прилагаемый к ней футляр.
устройство без присоединенной карты
памяти “Memory Stick Duo”. Это может
• Не касайтесь контактов карты памяти
привести к неисправности аппарата.
“Memory Stick” рукой или металлическим
предметом.
• Для форматирования карты памяти
“Memory Stick Duo”, вставьте карту
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте
памяти “Memory Stick Duo” в адаптер
карту памяти “Memory Stick”.
Memory Stick Duo.
• Не разбирайте и не модифицируйте карту
• Если карта памяти “Memory Stick Duo”
памяти “Memory Stick”.
оснащена переключателем защиты от
• Не подвергайте карту памяти “Memory
записи, снимите его блокировку.
Stick” воздействию воды.
• Не используйте и не храните карту
Примечания по использованию
памяти “Memory Stick” в следующих
карты памяти “Memory Stick
условиях:
PRO” (не прилагается)
– Места с высокой температурой, такие,
как горячий салон автомобиля,
• Надлежащая работа носителя
находящегося на стоянке под прямыми
информации “Memory Stick PRO” с
солнечными лучами
емкостью до 2 Гбайта для данного
– Места, подверженные действию
фотоаппарата подтверждена.
прямых солнечных лучей
– Влажные места или места с наличием
коррозионных веществ
Примечания по использованию
карты памяти “Memory Stick
Duo” (не прилагается)
• Для использования карты памяти
“Memory Stick Duo” с фотоаппаратом не
забудьте вставить карту памяти “Memory
Stick Duo” в адаптер Memory Stick Duo.
Если Вы вставите карту памяти “Memory
Stick Duo” в “Memory Stick”-совместимое
устройство без адаптера Memory Stick
Duo, Вы, возможно, не сможете извлечь
ее из устройства.
• Вставляя карту памяти “Memory Stick
Duo” в адаптер Memory Stick Duo,
убедитесь, что карта памяти “Memory
Stick Duo” вставляется в правильном
направлении.
RU
102
Оглавление
- Примечания по использованию Вашего фотоаппарата
- Для полного использования цифрового фотоаппарата
- Оглавление
- Основные методы для получения лучших изображений
- Обозначение частей
- Индикаторы на экране
- Изменение экранной индикации
- Количество неподвижных изображений и время записи фильмов
- Использование диска переключения режимов
- Использование пунктов меню
- Пункты меню
- Меню съемки
- Меню просмотра
- Использование опций установки
- Фотоаппарат 1
- Фотоаппарат 2
- Устр-во внутр.памяти
- Средство
- Установка 1
- Установка 2
- Копирование изображений на Ваш компьютер
- Использование прилагаемого программного обеспечения
- Использование Вашего компьютера Macintosh
- Как выполнить печать неподвижных изображений
- Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого принтера
- Печать в мастерской
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- О карте памяти “Memory Stick”
- О зарядном устройстве для батареек и о батарейках
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель