Sony DSC-W220 – страница 4
Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-W220
Розпізнавання посмішки та автоматична зйомка (режим
спуску у момент посмішки)
Коли фотоапарат розпізнає посмішку, спуск спрацьовує автоматично.
1За допомогою диска перемикання режимів виберіть функцію
(Режим Smile Shutter).
2Спрямуйте фотоапарат на об’єкт і натисніть кнопку спуску до
половини, щоб здійснити на ньому фокусування.
3Натисніть кнопку спуску до кінця, щоб встановити режим
розпізнавання посмішки.
Режим спуску у момент посмішки перейде в режим очікування.
Позначка розпізнавання усмішки/Кількість знімків
UA
Рамка розпізнавання посмішки (оранжева)
Індикатор чутливості розпізнавання посмішки
4Зачекайте, доки не буде розпізнано посмішку.
Коли рівень посмішки перевищить точку b на індикаторі, фотоапарат запише до шести
зображень. Знову натисніть кнопку спуску до кінця, щоб вийти з режиму спуску у момент
посмішки (Smile Shutter).
•Зйомка у режимі спуску у момент посмішки вимкнеться автоматично у разі заповнення
карти «Memory Stick Duo» або внутрішньої пам’яті або коли буде записано шість
зображень.
•Залежно від певних умов усмішки можуть не розпізнаватися належним чином.
z Підказки щодо більш вдалої зйомки усмішок
1 Не закривайте очі гривкою.
2 Намагайтесь спрямувати обличчя на фотоапарат і
тримайте голову горизонтально на рівні камери.
Рівень розпізнавання обличчя є вищим, коли очі
прищулені.
3 Широко усміхніться. Фотоапарату простіше
розпізнати посмішку, коли видно зуби.
17
Розпізнавання умов зйомки (Распознавание сцен)
Фотоапарат автоматично розпізнає умови зйомки, а тоді виконує зйомку.
1За допомогою диска перемикання режимів виберіть функцію
(Автоматич. регулир.).
2Натисніть кнопку MENU (стор. 24, 25).
3Виберіть пункт (Распознавание сцен) за допомогою кнопок v/V на
кнопці керування.
4Виберіть потрібне налаштування, після чого натисніть z.
: Выкл (значення за замовчуванням)
Функція розпізнавання сцени не застосовується.
: Авто
Коли фотоапарат розпізнає сцену, він перемкнеться на оптимальні налаштування і
здійснить зйомку зображення.
: Расширенный
Виконується зйомка одного зображення без застосування функції розпізнавання сцени,
а зйомка наступного вже із застосуванням цієї функції. (Разом – два зображення)
• Функція розпізнавання сцени не працює у таких випадках:
– у режимі пакетної зйомки;
– у разі використання функції цифрового наближення
z Коли фотоапарат розпізнає сцену
Піктограма налаштування значення
Піктограма розпізнавання сцени
Коли фотоапарат розпізнає сцену, відображається режим
(сутінки), (портрет у сутінках), (сутінки із використанням
штатива) (лише для моделі DSC-W220/W230), (підсвітка),
(підсвітка портрета).
Якщо фотоапарат не розпізнає сцену, зображення буде відзняте зі
значенням [Выкл] для режиму розпізнавання сцени.
18
Перегляд/видалення зображень
Кнопка (Перегляд мініатюр)
Гучномовець
Кнопка (наближення
зображень, що
відтворюються)
Кнопка
(відтворення)
Кнопка керування
Універсальний
роз’єм (нижня
Кнопка HOME
сторона)
Кнопка MENU ( )
1Натисніть кнопку (відтворення).
UA
Якщо натиснути кнопку , коли фотоапарат вимкнено, фотоапарат увімкнеться
автоматично і буде встановлено режим відтворення. Щоб перейти у режим зйомки, ще
раз натисніть кнопку .
2Виберіть зображення за допомогою кнопок b/B на кнопці керування.
Відео:
Натисніть кнопку z для відтворення відео. (Ще раз натисніть кнопку z, щоб зупинити
відтворення.)
Натисніть кнопку B, щоб виконати швидке прокручування вперед, і кнопку b, щоб
прокрутити назад. (Натисніть кнопку z, щоб повернутись до звичайного відтворення.)
Натисніть V, щоб з’явився екран регулювання гучності, а тоді натисніть b/B, щоб
відрегулювати гучність.
[ Видалення зображень
1 Відобразіть зображення, яке потрібно видалити, а тоді натисніть кнопку MENU
().
2 Виберіть параметр [Удалить] за допомогою кнопок v/V і параметр [Данный
снимок] за допомогою кнопок b/B, після чого натисніть z.
3 За допомогою кнопки v виберіть [ДА], а тоді натисніть z .
19
[ Перегляд збільшеного зображення
(наближення зображення, що
відтворюється)
Під час відображення фотографії натисніть (T).
Для виконання зворотної дії натисніть W.
Відрегулюйте положення знімка за допомогою
кнопок v/V/b/B.
Показує частину
Щоб скасувати функцію наближення зображення,
цілого зображення,
що відтворюється, натисніть кнопку z.
яка відображається
[ Перегляд у режимі відображення мініатюр
Коли відображається одне зображення, натисніть (Перегляд мініатюр).
Тоді виберіть зображення за допомогою кнопок v/V/b/B.
Щоб повернутися до екрана перегляду однієї фотографії, натисніть кнопку z.
•Щоразу після натиснення кнопки (Перегляд мініатюр) кількість зображень на екрані
перегляду мініатюр збільшується.
[ Видалення зображень у режимі перегляду мініатюр
1 Натисніть кнопку MENU у режимі перегляду мініатюр.
2 Виберіть параметр (Удалить) за допомогою кнопок v/V і параметр
[Составные снимки] за допомогою кнопок b/B, після чого натисніть z.
3 Виберіть зображення, яке потрібно видалити, за допомогою кнопок v/V/b/B, а
тоді натисніть z.
Біля зображення буде встановлено позначку .
Щоб скасувати вибір, виберіть зображення, яке потрібно видалити, а тоді знову натисніть
z .
4 Натисніть MENU та виберіть [ДА] за допомогою кнопки v, а тоді натисніть z.
•Щоб видалити всі зображення з папки, виберіть [Все в этой папке], а тоді натисніть z у
кроці 2.
20
[ Для відображення серії зображень з ефектами та музикою (Cлайд-
шоу)
1 Натисніть кнопку MENU.
2 Виберіть пункт (Cлайд-шоу) за допомогою кнопок v/V на кнопці керування,
а тоді натисніть z.
Відобразиться екран встановлення налаштувань.
3 Виберіть [ДА], а тоді натисніть z.
Почнеться показ слайдів.
Музика зміниться разом зі зміною параметра [Эффекты]. Крім цього, музику
можна змінити, перенісши на фотоапарат інші мелодії, які вам до вподоби.
Щоб перенести і змінити музику, слід виконати такі кроки.
1 Встановіть програмне забезпечення із компакт-диска (додається) на комп’ютер.
2 Натисніть кнопку HOME. Потім виберіть [ Музык.инструм.] t [Загруз.музык] у
параметрі [Cлайд-шоу] (стор. 22, 23).
3 Підключіть фотоапарат до комп’ютера за допомогою кабелю для універсального роз’єму.
4 Запустіть встановлену на комп’ютері програму «Music Transfer» і змініть музику.
UA
Для більш детальної інформації щодо зміни музики див. довідку програми «Music Transfer».
[ Перегляд зображень на екрані телевізора
Підключіть фотоапарат до телевізора за допомогою кабелю для універсального
роз’єму (додається).
До універсального
роз’єму
До вхідних аудіо-/
відеороз’ємів
Кабель для універсального роз’єму (додається)
Для перегляду на телевізорі високої чіткості потрібен перехідний кабель
вихідного сигналу високої чіткості (продається окремо).
•Якщо для розміру зображення встановити значення [16:9], зображення можна буде
записувати у форматі повного екрана телевізора високої чіткості.
•У форматі сигналу [HD(1080i)] перегляд відеозйомки неможливий. Під час відеозйомки
встановіть для параметра [COMPONENT] значення [SD].
•Скористайтеся перехідним кабелем вихідного сигналу високої чіткості, сумісним із Type2b.
21
Знайомство із різними функціями – HOME/
Meню
Користування екраном HOME
Екран HOME є основним екраном доступу до всіх функцій фотоапарата і його
можна відкрити як у режимі зйомки, так і у режимі перегляду.
Кнопка z
Кнопка керування
Кнопка HOME
1Натисніть кнопку HOME для відображення екрана HOME.
Категорія
Пункт
Довідка
2 Виберіть категорію за допомогою кнопок b/B на кнопці керування.
3 Виберіть пункт за допомогою кнопок v/V, а тоді натисніть z.
[ Вибір категорії (Управление памятью) або категорії
(Установки)
1 Виберіть потрібний параметр за допомогою кнопок v/V, а тоді натисніть z.
•Екран HOME можна відобразити за допомогою кнопки b.
2 Виберіть потрібний параметр за допомогою кнопок v/V, а тоді натисніть z.
•Можна встановити фотоапарат у режим зйомки або перегляду, ще раз натиснувши
кнопку HOME.
22
Детальніше про користування див. 1 стор. 22
Пункти екрана HOME
За допомогою кнопки HOME можна відобразити викладені далі пункти. На
екрані відображаються лише доступні пункти. Інформація про елементи
відображається екранною довідкою.
Категорії Пункти
Съемка
Съемка
Просмотр
Одиночное изобр.
снимков
Индекс изображ.
Cлайд-шоу
Cлайд-шоу
Музык.инструм.
Загруз.музык Формат музык
Печать
Печать
UA
Управление
Инструм.памяти
памятью
Средство Memory Stick
Формат Созд.папк.ЗАПИС
Изм папк.ЗАПИСИ Копировать
Устр-во внутр.памяти
Формат
Установки
Основные установ.
Основные установки 1
Звук Функц.справ
Инициализац. Демо реж. улыбки
Основные установки 2
Подсоед USB COMPONENT
Видеовыход Дисп.шир.объект.
Установки съемки
Установки съемки 1
Подсветка АF Линия сетки
Режим АF Цифров увелич
Преобр.объектив
Установки съемки 2
Авто ориент* Авто Просмотр
Установки часов
Language Setting
* Лише для DSC-W220/W230.
23
Користування елементами меню
Кнопка z
Кнопка керування
Кнопка MENU
1
Натисніть кнопку MENU, щоб відобразити меню.
Довідка функцій
• Меню відображатиметься лише у режимах зйомки і перегляду.
• Залежно від вибраного режиму відображатимуться різні елементи.
2Виберіть потрібний пункт меню за допомогою кнопок v/V на кнопці
керування.
• Якщо потрібний пункт відсутній, натискайте кнопки v/V кілька разів поспіль, поки він
не з’явиться на екрані.
3Виберіть параметр за допомогою кнопок b/B.
• Якщо потрібний пункт відсутній, натискайте кнопки b/B кілька разів поспіль, поки він
не з’явиться на екрані.
• Виберіть пункт у режимі відтворення і натисніть z.
4Натисніть кнопку MENU, щоб вимкнути меню.
24
Детальніше про користування див. 1 стор. 24
Пункти меню
Набір доступних пунктів меню відрізняється залежно від налаштування режиму
(зйомка/перегляд) і вибраного положення диска перемикання режимів під час
зйомки. На екрані відображаються лише доступні пункти.
Меню зйомки
Выбор сцены Дозволяє вибрати попередні налаштування, які б
відповідали різним умовам зйомки.
Размер изобр Дозволяє вибрати розмір зображення.
Вспышка Дозволяє встановити спалах у режимі Простая съемка.
Распознавание лиц Встановлює основний об’єкт для фокусування під час
використання функції розпізнавання обличчя.
Распознавание улыбок Дозволяє вибрати пріоритетний об’єкт зйомки під час
використання функції Режим Smile Shutter.
UA
Чувств. обнаруж. улыбки Встановлює рівень чутливості для розпізнавання посмішки.
Режим ЗАПИСИ Дозволяє вибрати метод безперервної зйомки.
Распознавание сцен Автоматично визначає умови зйомки, наприклад підсвітка
та сутінки, після чого виконує зйомку.
EV Використовується для регулювання експозиції.
ISO Дозволяє здійснити вибір світлової чутливості.
Режим измер Дозволяє вибрати режим вимірювання.
Фокус Змінює метод фокусування.
Баланс белого Регулює тони кольору.
Баланс бел при подв съем Здійснює регулювання тонів кольору під водою.
Уров. вспышки Здійснюється регулювання інтенсивності спалаху.
Ум.эфф.кр.глаз Дозволяє зменшити ефект «червоних очей».
DRO Оптимізація яскравості та контрасту.
Цветовой режим Змінює яскравість зображення і додає спеціальні ефекти.
SteadyShot (лише для
Дозволяє вибрати режим запобігання розмитості.
моделі DSC-W220/W230)
Установки съемки Використовується для вибору параметрів зйомки.
25
Детальніше про користування див. 1 стор. 24
Меню перегляду
(Удалить) Використовується для видалення зображень.
(Cлайд-шоу) Дозволяє виконати відтворення серії зображень з
ефектами та музикою.
(Ретуширование) Дозволяє ретушувати фотознімки.
(Выбор
Змінює розмір зображення відповідно до застосування.
различн.размеров)
(Защитить) Запобігає випадковому видаленню.
Додає позначку команди друку до зображень, які потрібно
надрукувати.
(Печать) Дозволяє друкувати зображення за допомогою принтера з
підтримкою стандарту PictBridge.
(Поворот) Здійснюється обертання фотографії.
(Выбор папки) Дозволяє вибрати папку для перегляду зображень.
26
Використання комп’ютера
Зняті фотоапаратом зображення можна переглядати на екрані комп’ютера.
Завдяки програмному забезпеченню на компакт-диску (додається), можна
насолоджуватись фотознімками та відеоматеріалом з фотоапарата більше, ніж
будь-коли. Детальнішу інформацію див. у «Посібник із Cyber-shot» на компакт-
диску (додається).
Операційні системи, які підтримуються, для встановлення
з’єднання USB і користування програмою (додається)
Для користувачів системи
Для користувачів Macintosh
Windows
З’єднання USB
Microsoft Windows 2000
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (вер.
1
Professional SP4/Windows XP*
10.1 – вер. 10.5)
2
SP3/Windows Vista*
SP1
1
Програма «PMB»
Microsoft Windows XP*
SP3/
не сумісні
UA
2
Windows Vista*
SP1
1
*
64-бітові версії не підтримуються.
2
*
Версія Starter (Edition) не підтримується.
•На комп’ютері повинна бути попередньо встановлена одна із вищезазначених операційних
систем. Оновлення операційних систем не підтримується.
•Якщо операційна система не підтримує з’єднання USB, скопіюйте зображення, вставивши
карту «Memory Stick Duo» у гніздо для «Memory Stick» комп’ютера або використайте
пристрій читання/запису на «Memory Stick», доступний у продажу.
•Детальнішу інформацію про середовище користування програмою «PMB» для Cyber-shot
див. у «Посібник із Cyber-shot».
27
Перегляд «Посібник із Cyber-shot»
У «Посібник із Cyber-shot» на компакт-диску (додається) подано детальні
пояснення щодо користування фотоапаратом. Для перегляду потрібна програма
Adobe Reader.
[ Для користувачів системи Windows
1 Увімкніть комп’ютер і вставте компакт-диск (додається) у пристрій читання
компакт-дисків.
З’явиться екран меню встановлення.
2 Натисніть кнопку [Cyber-shot Handbook].
•У разі встановлення «Посібник із Cyber-shot» «Расширенное ознакомление с Cyber-shot»
буде встановлено автоматично.
3 Після завершення встановлення двічі клацніть піктограму, створену на
робочому столі.
[ Для користувачів Macintosh
1 Увімкніть комп’ютер і вставте компакт-диск (додається) у пристрій читання
компакт-дисків.
2 Виберіть папку [Handbook] і скопіюйте файл «Handbook.pdf», що міститься у
папці [UA], на комп’ютер.
3 Після завершення копіювання двічі клацніть «Handbook.pdf».
28
Індикатори на екрані
Щоразу під час натискання кнопки v
A
(DISP) на кнопці керування,
Залишковий заряд
відображення на дисплеї змінюється
батареї
(стор. 16).
Попередження про
[ Під час фотозйомки
низький заряд батареї
Розмір зображення
Диск перемикання
режимів/Меню (вибір
сцени)
• Режим (SteadyShot)
доступний лише для
моделі DSC-W210/W215.
• У режимі простої зйомки відображаються
Диск перемикання
тільки певні індикатори.
UA
режимів (програмний
автоматичний режим)
[ Під час відеозйомки
Баланс білого
Режим пакетної зйомки/
Режим пакетної зйомки
зі зміною експозиції
Режим вимір
Функція розпізнавання
обличчя/розпізнавання
посмішки
Функція SteadyShot
[ Під час відтворення
(лише для моделі
DSC-
W220/W230)
DRO
Попередження про
вібрацію
Індикатор чутливості
розпізнавання
посмішки/Кількість
зображень
29
Шкала наближення
z STOP
Довідка функцій для
z
PLAY
відображення
зображення
BACK/
Вибір зображень
Режим кольору
NEXT
V
VOLUME Регулювання гучності
Підключення до
принтера PictBridge
C
Захист
Папка запису
Позначка команди
Папка відтворення
друку (DPOF)
96 Кількість зображень,
Шкала наближення
які можна записати
ГРМ. Гучність
8/8 12/12 Номер зображення/
Підключення до
Кількість зображень,
принтера PictBridge
записаних у вибраній
папці
B
Джерело запису/
z Фіксація автоматичної
відтворення («Memory
експозиції/автофокуса
Stick Duo», внутрішня
пам’ять)
ISO400 Значення ISO
00:25:05 Час, упродовж якого
Довга витримка зі
можна здійснювати
зменшенням шумів
запис (години : хвилини :
125 Витримка
секунди)
F3.5 Значення діафрагми
Зміна папки
+2.0EV Значення експозиції
Розпізнавання сцени
Індикатор рамки
шукача діапазону
автофокуса
Підсвітка для
1.0m Попередньо
автофокуса
встановлена відстань
Зменшення ефекту
фокусування
«червоних очей»
Макрозйомка
Режим вимір
ЗАПИС
Запис відео/Режим
Режим спалаху
ОЖИДАН
очікування (для відео)
Зарядження спалаху
0:12 Тривалість запису
Баланс білого
(хвилини : секунди)
101-0012 Номер папки-файлу
2009 1 1
Запис дати/часу
C:32:00 Режим автоматичної
9:30 AM
відображення
діагностики
зображення
ISO400 Значення ISO
+2.0EV Значення експозиції
30
500 Витримка
F3.5 Значення діафрагми
Об’єктив перетворення
формату
D
Автоспуск
C:32:00 Режим автоматичної
діагностики
Рамка шукача діапазону
автофокуса
N Відтворення
UA
Рядок відтворення
+ Курсор-перехрестя
точкового вимірювання
Гістограма
• Якщо функцію
гістограми вимкнено,
з’явиться індикація .
31
Тривалість роботи батареї і ємність пам’яті
Тривалість роботи батареї та кількість зображень, які
можна записати/переглянути
Значення, подані у таблицях нижче,
• Метод вимірювання базується на
передбачають використання
стандарті CIPA.
повністю зарядженої батареї
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
(додається) за температури 25°C.
• Тривалість роботи батареї та кількість
Вказано приблизну кількість
зображень не змінюються, незалежно від
зображень, які можна записати/
розміру зображення.
переглянути, що дозволяє, за
необхідності, змінити карту «Memory
[ Перегляд фотознімків
Stick Duo».
Зверніть увагу, що, залежно від умов
Тривалість роботи
Кількість
використання, реальна кількість
батареї (хв.)
зображень
зображень може бути меншою за
DSC-W230
вказану у таблиці.
Прибл. 360 Прибл. 7200
[ Під час фотозйомки
DSC-W220
Прибл. 420 Прибл. 8400
Тривалість роботи
Кількість
батареї (хв.)
зображень
DSC-W210/W215
DSC-W230
Прибл. 470 Прибл. 9400
Прибл. 175 Прибл. 350
• Перегляд по одній фотографії з
DSC-W220
інтервалом близько три секунди
Прибл. 185 Прибл. 370
[ Примітки щодо батареї
DSC-W210/W215
• Із часом та внаслідок частого
використання ємність батареї потроху
Прибл. 215 Прибл. 430
зменшується.
• Здійснення зйомки у таких випадках:
• Тривалість роботи батареї та кількість
зображень, які можна записати/
– для параметра [Режим ЗАПИСИ]
переглянути, зменшуються за таких умов:
встановлено значення [Нормальн];
– низька температура середовища;
– для параметра [Режим АF] встановлено
значення [Один];
– часте використання спалаху;
– для параметра [SteadyShot] встановлено
– часте вмикання і вимикання
значення [Съемка] (лише для моделі
фотоапарата;
DSC-W220/W230);
– часте використання функції
наближення;
– зйомка кожні 30 секунд;
– яскравість підсвітки рідкокристалічного
– функція зміни плану почергово
дисплея;
перемикається між кінцевими
значеннями W і T;
– для параметра [Режим АF] встановлено
значення [Монитор];
– спалах спрацьовує через раз;
– для параметра [SteadyShot] встановлено
– живлення вмикається і вимикається
значення [Непрерывн] (лише для
кожний десятий раз.
моделі DSC-W220/W230);
– низький заряд батареї;
– увімкнено функцію розпізнавання
обличчя.
32
Кількість фотознімків і тривалість відеозапису
Кількість фотознімків і тривалість запису відео можуть змінюватися залежно від
умов здійснення зйомки.
•Навіть якщо зазначена на пристрої ємність така сама, як вказано в таблиці, кількість
фотознімків і тривалість запису відео можуть різнитися.
•Розмір зображення можна вибрати в меню (стор. 24, 25).
[ Приблизна кількість фотознімків, яку можна записати
(Одиниці: зображення)
Внутрішня
Карта пам’яті «Memory Stick Duo», відформатована за
Ємність
пам’ять
допомогою фотоапарата
Прибл.
Розмір
256 Мб 512 Мб 1Гб 2Гб 4Гб 8Гб 16 Гб
15 Мб
12M 3 48 100 204 412 815 1638 3321
8M 4 72 150 306 618 1223 2457 4981
UA
5M 6 92 191 390 787 1557 3127 6340
3M 10 148 306 626 1262 2498 5017 10170
VGA 96 1428 2941 6013 12120 23980 48160 97640
3:2(11M) 3 54 112 229 462 915 1838 3726
16:9(9M) 3 58 120 246 496 982 1974 4001
16:9(2M) 16 238 490 1002 2020 3997 8027 16270
•Зазначена кількість зображень передбачає встановлення для параметра [Режим ЗАПИСИ]
значення [Нормальн].
•Якщо кількість зображень, які можна зняти, є більшою, ніж 9999, відображається індикація
«>9999».
•Якщо зображення було знято фотоапаратом Sony попередньої моделі, у разі відтворення на
цьому фотоапараті воно може не відображатися із реальним розміром.
33
[ Приблизна тривалість запису відео
У наведеній нижче таблиці подано приблизну максимальну кількість часу запису,
який використовується загалом всіма відеофайлами.
(Одиниці: години : хвилини : секунди)
Ємність
Внутрішня
Карта пам’яті «Memory Stick Duo», відформатована за
пам’ять
допомогою фотоапарата
Прибл.
256 Мб 512 Мб 1Гб 2Гб 4Гб 8Гб 16 Гб
Розмір
15 Мб
640(Высо-
– 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:20 3:23:20
кокач)
640(Стан-
0:00:40 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01:10 12:12:20
дарт)
320 0:02:50 0:42:50 1:28:10 3:00:20 6:03:30 11:59:30 24:04:50 48:49:20
•Відео із встановленим розміром [640(Высококач)] можна записувати лише на карту пам’яті
«Memory Stick PRO Duo».
•Фотоапарат не підтримує запис і відтворення відео високої чіткості.
•Розмір відеофайлу обмежено до близько 2 Гб. Запис відео автоматично зупиняється, коли
розмір відеофайлу сягає близько 2 Гб.
34
Усунення несправностей
У разі виникнення несправності фотоапарата спробуйте виконати такі дії для її
усунення.
1 Перегляньте викладені нижче пункти і зверніться за довідкою
до «Посібник із Cyber-shot» (PDF).
Якщо на екрані відобразиться код «C/E:ss:ss», див. «Посібник із
Cyber-shot».
2 Вийміть батарею і ще раз вставте приблизно через хвилину, а
тоді увімкніть фотоапарат.
3 Виконайте ініціалізацію налаштувань (стор. 23).
UA
4 Зверніться до місцевого торгового представника компанії
Sony або найближчого уповноваженого центру
обслуговування Sony.
Зауважте, що, віддаючи фотоапарат у ремонт, ви даєте згоду на можливу
перевірку вмісту внутрішньої пам’яті і музичних файлів.
Батарея і живлення
Не вдається вставити батарею.
•Вставте батарею належним чином, потиснувши важіль виштовхування (стор. 10).
Фотоапарат не вмикається.
•Після того, як батарею було встановлено у фотоапарат, може знадобитися
деякий час для початку подачі живлення.
•Вставте батарею належним чином (стор. 10).
•Батарея розряджена. Вставте заряджену батарею (стор. 9).
•Батарея більше не придатна для використання. Замініть її на нову.
•Використовуйте рекомендовану батарею.
35
Живлення раптово вимикається.
•Якщо увімкнений фотоапарат не використовується більше трьох хвилин, він
автоматично вимикається для запобігання розрядженню батареї. Увімкніть
фотоапарат ще раз (стор. 12).
•Батарея більше не придатна для використання. Замініть її на нову.
•З метою захисту фотоапарата живлення може вимкнутись автоматично, залежно
від температури фотоапарата і батареї. У такому випадку, перед вимкненням
фотоапарата на рідкокристалічному дисплеї відобразиться повідомлення.
На індикаторі неправильно відображається залишковий заряд батареї.
•Це трапляється, якщо фотоапарат використовується в умовах дуже високої або
дуже низької температури.
•Залишковий заряд батареї на індикаторі відрізняється від поточного. Для
коригування індикації заряду повністю розрядіть, а тоді зарядіть батарею.
•Батарея розряджена. Вставте заряджену батарею (стор. 9).
•Батарея більше не придатна для використання. Замініть її на нову.
Під час заряджання батареї блимає лампочка CHARGE.
•Вийміть та ще раз встановіть батарею і упевніться, що її встановлено правильно.
•Температура може не підходити для заряджання. Спробуйте зарядити батарею
знову за належної температури (від 10°C до 30°C).
Не вдається зарядити батарею.
•Батарею неможливо зарядити за допомогою адаптера змінного струму
(продається окремо). Для зарядження батареї використовуйте зарядний пристрій.
Фото- та відеозйомка
Не вдається записати зображення.
•Перевірте, чи достатньо вільного місця у внутрішній пам’яті або на карті
«Memory Stick Duo» (стор. 33). Якщо пам’ять цілком заповнена, виконайте одну
із зазначених нижче дій:
– видаліть непотрібні зображення (стор. 19);
– замініть карту пам’яті «Memory Stick Duo».
•Зображення не можна записувати під час зарядження спалаху.
•Під час здійснення фотозйомки диск перемикання режимів може бути
встановлено у будь-яке положення, за винятком .
•Під час здійснення відеозйомки встановіть диск перемикання режимів у
положення .
•У режимі відеозйомки для розміру зображення встановлено значення
[640(Высококач)]. Виконайте одну із нижчезазначених дій:
– встановіть для розміру зображення значення, інше, аніж [640(Высококач)];
– вставте карту пам’яті «Memory Stick PRO Duo».
36