Sony DSC-R1: Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows

Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows: Sony DSC-R1

Использование Вашего компьютера

Получение удовольствия от Вашего

компьютера с системой Windows

Подробные сведения об

использовании компьютера

Macintosh приведены в разделе

“Использование Вашего

компьютера Macintosh” (стр. 108).

Копирование изображений на Ваш компьютер (стр. 96)

Подготовка

Просмотр изображений на

Установка драйвера USB.

Вашем компьютере

При использовании Windows

XP установка драйвера USB не

требуется.

Использование Вашего компьютера

Получение удовольствия от изображений при помощи

программного обеспечения “PicturePackage” (стр. 105)

Просмотр изображений,

Установка программного

сохраненных на Вашем

обеспечения

компьютере

“PicturePackage” (стр. 105).

Хранение изображений на

диске CD-R

Создание музыкального

видео/демонстрации слайдов

Печать изображений

Создание видео CD с помощью программного

обеспечения “ImageMixer” (стр. 105)

Создание видео CD

Программное обеспечение

“ImageMixer VCD2

устанавливается

автоматически при

установке программного

обеспечения “PicturePackage.

93

Дисплей: Видеокарта (совместимая с

Рекомендуемая

драйвером Direct Draw) с 4 Мб

конфигурация

видеопамяти

компьютера

Для автоматического создания

музыкального видео/демонстрации

Для компьютера, подсоединенного к

слайдов (стр. 105), требуется Pentium III

фотоаппарату, рекомендуется

500 МГц или более быстрый центральный

следующая конфигурация.

процессор.

При использовании программного

Рекомендуемая конфигурация

обеспечения “ImageMixer VCD2”,

для копирования изображений

рекомендуется Pentium III 800 МГц или

более быстрый центральный процессор.

Операционная система

(предварительно установленная):

Данное программное обеспечение

совместимо с технологией DirectX. Для его

Microsoft Windows 98, Windows 98SE,

использования необходимо установить

Windows 2000 Professional, Windows

программное обеспечение “DirectX”.

Millennium Edition, Windows XP

Для записи на диски CD-R требуется

Home Edition или Windows XP

отдельное программное приложение для

Professional

управления устройством записи.

Работа не гарантируется в

конфигурации, основанной на

Рекомендуемая конфигурация

модернизации операционных систем,

для использования

описанных выше, или в мульти-

программного обеспечения

загрузочной среде.

“Image Data Converter SR

ЦП: MMX Pentium 200 МГц или выше

Ver.1.0

Разъем USB: Входит в стандартный

Операционная система

комплект поставки

(предварительно установленная):

Дисплей: 800

× 600 точек или более, High

Microsoft Windows 2000 Professional,

Color (16-битный цвет, 65000 цветов)

Windows XP Home Edition или

или более

Windows XP Professional

ЦП: MMX Pentium III 1 ГГц и выше

Рекомендуемая конфигурация

для использования

Память: 256 Мб или более

(Pекомендуется 512 Мб или более.)

программного обеспечения

“PicturePackage”/“ImageMixer

Виртуальная память: 700 Мб или более

VCD2”

Дисплей: 1024

× 768 точек или более,

Программное обеспечение:

High Color (16-битный цвет, 65000

Macromedia Flash Player 6.0 или более

цветов) или более

поздняя версия, Windows Media Player

7.0 или более поздняя версия, DirectX

9.0b или более поздняя версия

Звуковая карта: 16-битная

стереофоническая звуковая карта с

громкоговорителями

Память: 64 Мб или более (Pекомендуется

128 Мб или более.)

Жесткий диск: Требуемое дисковое

пространство для установки—

приблизительно 500 Мб

94

Примечания по

подсоединению Вашего

фотоаппарата к компьютеру

Функционирование не гарантируется для

всех упомянутых выше рекомендуемых

конфигураций компьютера.

Если Вы подсоедините два или более

устройства USB к одному компьютеру

одновременно, некоторые устройства,

включая Ваш фотоаппарат, могут не

функционировать, в зависимости от

используемых Вами типов устройств USB.

Функционирование не гарантируется при

использовании концентратора USB.

Подсоединение Вашего фотоаппарата с

помощью интерфейса USB, совместимого

с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0),

позволяет выполнить

усовершенствованную передачу данных

(высокоскоростную передачу), поскольку

данный фотоаппарат совместим с Hi-

Использование Вашего компьютера

Speed USB (совместимый с USB 2.0).

Существует три режима соединения USB

при подсоединении к компьютеру, режимы

[Авто] (настройка по умолчанию), [Mass

Storage] и [PTP]. В данном разделе в

качестве примера описываются режимы

[Авто] и [Mass Storage]. Подробные

сведения о режиме [PTP] см. стр. 91.

Когда Ваш компьютер возобновляет

работу из режима ожидания или спящего

режима, связь между Вашим

фотоаппаратом и Вашим компьютером

может не восстановиться одновременно.

95

Оглавление