Sony DSC-P200 Black: Att observera när kameran används
Att observera när kameran används: Sony DSC-P200 Black
Att observera när kameran används
Vilka ”Memory Stick”-typer som går
Att observera angående nätadaptern
att använda
• Undvik att kortsluta nätadapterns
Det IC-lagringsmedium som används i den
likströmskontakt med något metallföremål,
eftersom det kan leda till att nätadaptern går
här kameran är ”Memory Stick”-
sönder.
minneskort. Det finns två olika sorters
• Rengör nätadapterns likströmskontakt med en
”Memory Stick”-minneskort.
bomullstuss e.d. Använd inte kontakten om den
• ”Memory Stick”
är smutsig. Om kontakten är smutsig kan det
hända att det inte går att ladda upp batteripaketet
ordentligt.
Angående inspelning/uppspelning
• ”Memory Stick Duo”: Sätt i ”Memory Stick
• Innan du börjar spela in sådant som bara händer
Duo”-minneskort i en Memory Stick Duo-
en enda gång är det bäst att göra en
adapter.
provinspelning för att kontrollera att kameran
fungerar som den ska.
• Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det
kommer in vatten i kameran finns det risk för fel
SE
som i vissa fall inte går att reparera.
Memory Stick Duo-adapter
• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan orsaka allvarliga
• Se sidan 88 för närmare detaljer om ”Memory
ögonskador. Det kan även orsaka fel på
Stick”-minneskort.
kameran.
• Använd inte kameran i närheten av källor till
Att observera angående
starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Då
”InfoLITHIUM”-batteripaketet
kan det hända att kameran inte kan spela in eller
spela upp bilder ordentligt.
• Ladda upp det medföljande NP-FR1-
batteripaketet innan du börjar använda kameran
• Om kameran används på sandiga eller dammiga
för första gången.
ställen finns det risk att det blir fel på den.
(t steg 1 i ”Läs det här först”)
• Om det bildas kondens i kameran så vänta tills
• Batteripaketet går att ladda upp även om det inte
den avdunstat innan du använder kameran
är helt urladdat. Det går även att använda
(sidan 92).
batteripaketet som det är, även om det bara är
• Undvik att skaka eller stöta till kameran.
delvis uppladdat.
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
• Om du inte tänker använda batteripaketet på
inte går att lagra några bilder, kan även
länge så ladda ur det och ta ut det ur kameran,
inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller
och förvara det sedan på en sval, torr plats. Detta
bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.
är viktigt för att batteripaketet ska fortsätta att
• Rengör blixtens yta före användningen. Hettan
fungera (sidan 90).
när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens
• Se sidan 90 för närmare detaljer om
yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta,
”InfoLITHIUM”-batteripaket.
så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
• Ta alltid en säkerhetskopia av viktiga data på
Carl Zeiss-objektiv
något annat medium för att undvika risken för
dataförluster.
Denna kamera är utrustad med ett Carl Zeiss-
• Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta
objektiv som ger skarpa bilder med utmärkt
bilder eller visa bilder på grund av fel på
kontrast.
kameran, inspelningsmediet eller liknande.
Objektivet till denna kamera är tillverkat under ett
kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss
i enlighet med kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i
Tyskland.
SE
3
Att observera angående LCD-
skärmen, LCD-sökaren (för modeller
som är försedda med LCD-sökare) och
objektivet
• Tack vare att LCD-skärmen och LCD-sökaren
är tillverkade med extrem högprecisionsteknik
är minst 99,99% av bildpunkterna praktiskt
användbara. Det kan dock förekomma små
punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser
vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller
LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och
beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte
de bilder som lagras på något sätt.
• Om solen lyser rakt på LCD-skärmen, sökaren
eller objektivet under längre tid finns det risk för
funktionsfel. Var försiktig med att lägga
kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli
missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på
den.
• På kalla ställen kan det hända att det uppstår en
svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är
inget fel.
• Denna kamera är utrustad med ett
motorzoomobjektiv. Var försiktig så att du inte
råkar stöta till objektivet och tryck inte på det.
Angående bilddatakompatibilitet
• Denna kamera uppfyller de universella DCF-
normerna (Design rule for Camera File system)
universal standard som fastställts av JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Vi kan inte garantera att det går att visa bilder
som är tagna med den här kameran på annan
utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller
redigerade med annan utrustning på den här
kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i
bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
verkliga bilder som tagits med den här kameran.
SE
4
Оглавление
- Примечания по использованию Вашего фотоаппарата
- Для полного использования цифрового фотоаппарата
- Оглавление
- Основные методы для получения лучших изображений
- Обозначение частей
- Индикаторы на экране
- Изменение экранной индикации
- Количество неподвижных изображений и время записи фильмов
- Использование диска переключения режимов
- Использование пунктов меню
- Пункты меню
- Меню съемки
- Меню просмотра
- Использование опций установки
- Фотоаппарат 1
- Фотоаппарат 2
- Средствo Memory
- Установка 1
- Установка 2
- Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows
- Копирование изображений на Ваш компьютер
- Использование прилагаемого программного обеспечения
- Использование Вашего компьютера Macintosh
- Как выполнить печать неподвижных изображений
- Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого принтера
- Печать в мастерской
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- О плате памяти “Memory Stick”
- О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- Использование Cyber-shot Station
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель
- Att observera när kameran används
- För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
- Innehållsförteckning
- Grundteknik för bättre bilder
- Delarnas namn
- Indikatorer på skärmen
- Ändring av vad som visas på skärmen
- Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer
- Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa
- Hur man använder lägesomkopplaren
- Hur man använder menypunkterna
- Menypunkter
- Tagningsmenyn
- Visningsmenyn
- Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna
- Kamera 1
- Kamera 2
- Memory Stick- verktyg
- Inställningar 1
- Inställningar 2
- Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator
- Kopiering av bilder till datorn
- Uppspelning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran
- Hur man använder den medföljande mjukvaran
- Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh- dator
- Hur man skriver ut stillbilder
- Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare
- Utskrift i en affär
- Bildvisning på en TV-skärm
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Angående ”Memory Stick”
- Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet
- Hur man använder Cyber-shot Station
- Försiktighetsåtgärder
- Tekniska data
- Register