Sony DSC-P200 Black: Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet
Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet: Sony DSC-P200 Black
Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet
I den här kameran används ett
Angående indikatorn för återstående
”InfoLITHIUM”-batteripaket (i R-serien).
batteritid
Det kan hända att kameran stängs av trots att
indikatorn för återstående batteritid visar att det
finns ström kvar. Använd batteripaketet tills det är
helt slut och ladda sedan upp det helt igen så att
indikatorn för återstående batteriström visar rätt.
Vad är ”InfoLITHIUM”-batteripaket?
Observera dock att det kan hända att
Ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket är en sorts
batteriindikatorn fortsätter att visa fel om kameran
används vid hög temperatur under lång tid, eller
litiumjon-batteripaket med funktioner för
om batteripaketet får ligga fullt uppladdat eller om
utbyte av information om
det används ofta.
användningsförhållandena med kameran.
”InfoLITHIUM”-batteripaket beräknar
Förvaring av batteripaketet
strömförbrukningen i enlighet med
• Ta fram batteripaketet åtminstone en gång om
kamerans användningsförhållanden och
året och ladda upp och ladda ur det helt, även
visar den återstående batteritiden i minuter.
om du inte tänker använda det. Ta ut
batteripaketet ur kameran och förvara det på ett
Angående uppladdning av
svalt och torrt ställe. Detta är viktigt för att
batteripaketet
batteripaketet ska fortsätta att fungera.
Vi rekommenderar att batteripaketet laddas upp
• För att använda upp batteripaketet i kameran
vid en omgivningstemperatur på mellan 10°C och
kan man låta kameran ligga påslagen inställd på
30°C. Utanför detta temperaturområde kan det
diabildsvisningsläget (sidan 37) tills strömmen
hända att det inte går att ladda upp batteripaketet
tar slut.
på ett effektivt sätt.
• Låt alltid batteripaketet ligga i batterifodralet
vid förvaring och när du bär omkring det för att
Effektiv användning av batteripaketet
förhindra att det blir smutsigt eller kortsluts.
• Batteriets prestanda sjunker vid låg temperatur.
Angående batteripaketets livslängd
Det betyder att batteripaketet inte går att
använda lika länge på kalla ställen. Vi
• Batteriernas livslängd är begränsad.
rekommenderar följande för att batteripaketet
Batteripaketets kapacitet sjunker både efter hand
ska vara så länge som möjligt:
som det används och med tiden. Om
– Lägg batteripaketet i en ficka nära kroppen för
batteripaketets användningstid börjar bli
att värma upp det, och vänta med att sätta i det
avsevärt kortare beror det förmodligen på att det
i kameran tills precis innan tagningen.
är förbrukat. Köp ett nytt batteripaket.
• Om zoomen eller blixten används ofta laddas
• Batteripaketets livslängd beror på förvarings-
batteriet ut snabbare.
och användningsförhållandena för respektive
batteripaket.
• Vi rekommenderar att du tar med dig extra
batteripaket så att det räcker dubbelt eller tre
gånger så länge som du tänker spela in, och att
du gör ett par provtagningar innan du börjar ta
de riktiga bilderna.
• Utsätt inte batteripaketet för vatten.
Batteripaketet är inte vattentätt.
• Lämna inte batteripaketet på alltför varma
ställen, som t.ex. i en bil eller direkt i solen.
SE
90
Оглавление
- Примечания по использованию Вашего фотоаппарата
- Для полного использования цифрового фотоаппарата
- Оглавление
- Основные методы для получения лучших изображений
- Обозначение частей
- Индикаторы на экране
- Изменение экранной индикации
- Количество неподвижных изображений и время записи фильмов
- Использование диска переключения режимов
- Использование пунктов меню
- Пункты меню
- Меню съемки
- Меню просмотра
- Использование опций установки
- Фотоаппарат 1
- Фотоаппарат 2
- Средствo Memory
- Установка 1
- Установка 2
- Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows
- Копирование изображений на Ваш компьютер
- Использование прилагаемого программного обеспечения
- Использование Вашего компьютера Macintosh
- Как выполнить печать неподвижных изображений
- Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого принтера
- Печать в мастерской
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- О плате памяти “Memory Stick”
- О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- Использование Cyber-shot Station
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель
- Att observera när kameran används
- För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
- Innehållsförteckning
- Grundteknik för bättre bilder
- Delarnas namn
- Indikatorer på skärmen
- Ändring av vad som visas på skärmen
- Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer
- Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa
- Hur man använder lägesomkopplaren
- Hur man använder menypunkterna
- Menypunkter
- Tagningsmenyn
- Visningsmenyn
- Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna
- Kamera 1
- Kamera 2
- Memory Stick- verktyg
- Inställningar 1
- Inställningar 2
- Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator
- Kopiering av bilder till datorn
- Uppspelning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran
- Hur man använder den medföljande mjukvaran
- Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh- dator
- Hur man skriver ut stillbilder
- Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare
- Utskrift i en affär
- Bildvisning på en TV-skärm
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Angående ”Memory Stick”
- Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet
- Hur man använder Cyber-shot Station
- Försiktighetsåtgärder
- Tekniska data
- Register