Sony DCR-HC51E: Кнопки операций
Кнопки операций: Sony DCR-HC51E
Кнопки операций
Доступные кнопки операций
ФОКУС
отличаются в зависимости от
положения лампы и экрана (СТР.).
Фокусировку можно выполнить
Настройки по умолчанию отмечены
вручную. Выберите этот параметр
значком B.
при необходимости фокусировки на
После выбора элементов появятся
конкретном объекте.
индикаторы в круглых скобках.
Функции, доступный при
использовании Easy Handycam,
отмечены “*”.
Подробную информацию о
1 Коснитесь [РУЧНАЯ].
выборе кнопок см. на стр. 29.
Появится индикация 9.
2 Нажимайте (фокусировка на
При горящем индикаторе
близких объектах)/
(фокусировка на удаленных
CAMERA
объектах) до достижения нужной
фокусировки. появится, когда
[СТР.1]
будет достигнут предел близости
фокусировки, а появится, когда
будет достигнут предел дальности
ТОЧ. ФОКУС
фокусировки.
Можно выбрать и отрегулировать
3 Нажмите .
фокусировку объекта, находящегося
Для автоматической фокусировки
не в центре экрана.
нажмите [АВТО].
0:00:00ОЖИДАН60мин
ТОЧ. ФОКУС
b Примечания
1
• Минимальное расстояние между
видеокамерой и объектом съемки,
ABTO
КНЦ
необходимое для получения четкой
2
фокусировки, составляет 1 см в
положении “широкоугольный” и
1 Нажмите на экран в той точке, по
примерно 80 см для режима “телефото”.
которой следует настроить
фокусировку.
z Подсказки
Появится индикация 9.
• Фокусировку на объект выполнить
2 Коснитесь [КНЦ].
проще, если передвигать рычаг привода
трансфокатора в направлении T
Для автоматической фокусировки
(телефото) для регулировки
нажмите [АВТО] или установите для
фокусировки, а затем в направлении W
параметра [ФОКУС] значение
(широкоугольный) для регулировки
[АВТО].
увеличения. Если необходимо записать
изображение объекта крупным планом,
передвиньте рычаг трансфокатора в
b Примечания
направлении W (широкоугольный), а
• Если установлена функция [ТОЧ.
затем отрегулируйте фокусировку.
ФОКУС], то для функции [ФОКУС]
автоматически устанавливается значение
[РУЧНАЯ].
30
ТОЧ. ЭКСП.
ВЫБОР СЦЕНЫ
(Универсальный точечный
С помощью функции SCENE SEL.
фотоэкспонометр)
можно эффективно записывать
Можно настроить и привязать
изображения в разных ситуациях.
значение экспозиции к освещенности
B АВТО
объекта съемки, чтобы он был
Выберите, чтобы эффективно
записан с надлежащей яркостью даже
записывать изображения без
при наличии сильного контраста
использования функции [ВЫБОР
между объектом и фоном (например,
СЦЕНЫ].
объекты в свете рампы на сцене).
СУМЕРКИ* ()
0:00:00ОЖИДАН60мин
Выберите для создания эффекта
ТОЧ. ЭКСП.
затемненности удаленных объектов
1
в сумеречных эпизодах.
ABTO
КНЦ
2
Использование меню
1 Нажмите на экран в той точке, по
которой следует настроить
экспозицию.
ВОСХ. ЗАКАТ* (Восход и закат) ( )
появится на экране.
Выберите для поддержания
2 Коснитесь [КНЦ].
атмосферы восхода и заката солнца.
Для возврата в режим
автоматической настройки
экспозиции нажмите [АВТО] или
установите для параметра
[ЭКСПОЗИЦ] значение [АВТО].
ЛАНДШАФТ* ()
b Примечания
Выбирается для получения четких
снимков объектов, находящихся на
• Если установлена функция [ТОЧ.
дальнем расстоянии. Этот режим
ЭКСП.], то для функции [ЭКСПОЗИЦ]
автоматически устанавливается значение
также предотвращает фокусировку
[РУЧНАЯ].
видеокамеры на стекло или
металлическую решетку на окнах,
когда они находятся между
УПР. ОТОБР (управление
видеокамерой и снимаемым
отображением)*
объектом.
См. стр. 82.
MENU
См. стр. 38.
Продолжение ,
31
ПОРТРЕТ (Мягкий портретный
ПЛЯЖ** ()
режим) ( )
Выберите этот режим для
Выберите, чтобы получить снимки,
устранения эффекта темных лиц при
например, людей или цветов на
освещении ярким или отраженным
размытом фоне.
светом, например, летом на пляже.
ПРОЖЕКТОР** ()
* Можно отрегулировать, чтобы
Выберите этот режим для
фокусироваться только на
отдаленных объектах.
устранения эффекта бледных лиц
при прямом освещении ярким
**Можно отрегулировать, чтобы не
светом.
фокусироваться на объектах,
находящихся на небольшом
расстоянии.
b Примечания
• При задании параметра [ВЫБ.СЦЕНЫ]
отменяется ранее заданное значение
СПОРТ** (Спортивные состязания)
параметра [БАЛАНС БЕЛ].
()
Выберите, чтобы минимизировать
ИДЕТ ПОИСК (END SEARCH)
дрожание камеры при съемке
быстро движущихся объектов.
См. стр. 25.
ЭКСПОЗИЦ
Яркость изображения можно
настроить вручную. Отрегулируйте
СНЕГ** ()
яркость, если объект слишком яркий
Выберите при съемке в очень ярком
или слишком темный.
белом свете, например, как на
ОЖИДАН
0:00:0060мин
снежном склоне; иначе изображение
может быть слишком темным.
OK
АВТО
РУЧ-
НАЯ
1
ЭКСПОЗИЦИЯ
1 Коснитесь [РУЧНАЯ].
появится на экране.
2 Настройте экспозицию с помощью
кнопок / .
Для возврата в режим
автоматической настройки
экспозиции нажмите [АВТО].
32
2
Кнопки операций (продолжение)
[СТР.2]
БАЛ БЕЛ (Баланс белого)
ФЕЙДЕР
Можно отрегулировать баланс цвета
в соответствии с яркостью
Ниже описаны эффекты, которые
окружающего освещения, при
можно добавить к записываемым
котором осуществляется запись.
изображениям.
B АВТО
1 Выберите требуемый эффект в
режиме ожидания (для плавного
Баланс белого настраивается
введения) или в режиме записи (для
автоматически.
плавного выведения), а затем
УЛИЦА ( )
нажмите t .
Баланс белого регулируется в
2 Нажмите кнопку REC START/STOP.
соответствии со следующими
Мигание индикатора фейдера
условиями записи:
прекратится, и он исчезнет по
– На улице
окончании операции.
– Ночные сцены, неоновые огни,
Для отмены операции [ФЕЙДЕР] до
салюты
Использование меню
ее начала, нажмите [ВЫКЛ] в шаге
– Восход и закат
1.
– Флуоресцентные лампы дневного
Если нажать кнопку REC START/
света
STOP один раз, настройка будет
ПОМЕЩЕНИЕ (n)
отменена.
Баланс белого регулируется в
соответствии со следующими
условиями записи:
Плавное
Плавное
–В помещении
исчезновение
появление
– При съемке на вечеринке или в
студии, когда условия освещения
БЕЛЫЙ
быстро изменяются
– При съемке с софитами для
видеосъемки, натриевыми лампами
или цветными лампами накаливания.
1 НАЖАТ ( )
ЧЕРНЫЙ
Баланс белого будет настроен в
соответствии с окружающим
освещением.
1 Коснитесь [1 НАЖАТ].
2 Наведите объектив видеокамеры
МОЗ. ФЕЙД.
на белый объект, например на
лист бумаги, чтобы получить на
экране изображение с такими же
условиями освещения, что и при
выполнении съемки объекта.
МОНОХРОМ
3 Нажмите .
При появлении изображение
Индикатор начинает быстро
постепенно изменяется с черно-
мигать. После настройки баланса
белого на цветное. При исчезновении
белого и сохранения его в памяти
оно постепенно изменяется с
индикатор перестанет мигать.
цветного на черно-белое.
Продолжение ,
33
Кнопки операций (продолжение)
b Примечания
ЯРК. LCD (Яркость LCD)
• Установите [БАЛ БЕЛ] в положение
[АВТО] или [1 НАЖАТ] при освещении
Можно отрегулировать яркость
флуоресцентными лампами белого или
экрана ЖКД. Эта операция не
голубовато-белого света.
повлияет на записанное изображение.
• При выборе [1 НАЖАТ] направляйте
камеру на белый объект пока индикатор
Отрегулируйте яркость с помощью
мигает.
кнопок / .
• Если команда [1 НАЖАТ] не выполнена,
индикатор мигает медленно.
При горящем индикаторе
• Если [1 НАЖАТ] был выбран, когда
продолжает мерцать после нажатия
PLAY/EDIT
, установите для параметра [БАЛ
БЕЛ] значение [АВТО].
Кнопки операций с
• При задании параметра [БАЛ БЕЛ]
видеоизображением ( / / /
отменяется ранее заданное значение
) можно использовать на каждой
параметра [ВЫБ.СЦЕНЫ].
СТР..
z Подсказки
• Если был заменен батарейный блок и при
[СТР.1]
этом был выбран параметр [АВТО] или
видеокамера выносится на улицу после
MENU
использования в помещении при
отрегулированном параметре
См. стр. 38.
[ЭКСПОЗИЦ] (или наоборот), выберите
[АВТО] и направьте видеокамеру на
ГРОМКОСТЬ* (Громкость)
ближайший белый предмет примерно на
10 секунд для улучшенной настройки
См. стр. 23.
баланса цвета.
• Если баланс белого был настроен с
помощью [1 НАЖАТ], то при изменении
ИДЕТ ПОИСК (END SEARCH)
параметров [ВЫБОР СЦЕНЫ] или при
выносе камеры на улицу из помещения
См. стр. 25.
(или наоборот) Вам необходимо будет
повторить процедуру [1 НАЖАТ] для
УПР. ОТОБР (управление
новой балансировки.
отображением)*
ЗВ. СИГНАЛ*
См. стр. 82.
B ВКЛ
При запуске/остановке записи или
[СТР.2]
управлении сенсорной панелью
будет звучать гудящий звуковой
КОД ДАНН*
сигнал.
Используется для отображения
ВЫКЛ
информации (кода данных),
Отмена гудка и звука затвора.
автоматически записанной во время
записи.
УСТ. ЧАСОВ*
B ВЫКЛ
Код данных не отображается.
См. стр. 14.
34
ДАНН КАМЕР (см. ниже)
[СТР.3]
Используется для отображения
данных настройки видеокамеры.
ИЗМ. СКОР.
(воспроизведение с различной
ДАТА/ВРЕМЯ
скоростью)
Используется для отображения даты
и времени.
При просмотре фильмов можно
выбрать для воспроизведения один из
0:00:00:0060мин
нескольких режимов.
1
2
1 Нажмите следующие кнопки во
РУК.
AUTO
AWB100
3
9dBF1, 8
время воспроизведения.
FN
Действие Нажмите
456
изменение
направления
(по кадрам)
ASteadyShot выкл
воспроизве-
BЭкспозиция
дения*
Использование меню
CБаланс белого
замедленное
[y МЕДЛ.]
DУсиление
воспроизве-
Чтобы изменить
EВеличина выдержки
дение**
направление:
FВеличина диафрагмы
(кадр) t [y
МЕДЛ.]
b Примечания
воспроизведен
(удвоенная
• На экране данных [ДАТА/ВРЕМЯ] дата и
ие в 2 раза
скорость)
время отображаются в одной и той же
быстрее
Чтобы изменить
области. При записи изображения до
(удвоенная
направление:
установки часов отображается индикация
скорость)
(по кадрам)
[-- -- ----] и [--:--:--].
t (удвоенная
• При использовании функции Easy
скорость)
Handycam можно задать только
настройку [ДАТА/ВРЕМЯ].
покадровое
(по кадрам) во
воспроизве-
время
дение
воспроизведения.
ЗВ. СИГНАЛ*
Чтобы изменить
направление:
См. стр. 34.
(по кадрам) во
время покадрового
УСТ. ЧАСОВ
воспроизведения.
См. стр. 14.
* Вверху, внизу или в центре экрана
могут появляться горизонтальные
линии. Это не является
неисправностью.
**Изображения, выведенные через
интерфейс DV (i.LINK), нельзя
воспроизвести в замедленном режиме
без помех.
Продолжение ,
35
Кнопки операций (продолжение)
2 Нажмите [ ВЗВР] t .
• Дополнительный звуковой сигнал можно
записать только на кассету, которая
Для возврата в обычный режим
записана с помощью данной
воспроизведения дважды нажмите
видеокамеры. Качество звука может
кнопку (воспроизведение/пауза)
ухудшиться, если перезапись
(один раз для отмены режима
аудиосигнала осуществляется на кассету,
покадрового воспроизведения).
которая записана с помощью другой
видеокамеры (включая другие
видеокамеры DCR-HC51E/HC52E/
b Примечания
HC53E/HC54E ).
• Записанный звук не будет слышен.
Возможно, на экране останутся
Запись звука
мозаичные элементы ранее
Заранее вставьте кассету с записью в
воспроизведенного изображения.
видеокамеру.
1 Переместите переключатель
УПР ПРЗПС (аудиоперезапись)
POWER вниз, чтобы загорелся
индикатор PLAY/EDIT.
С помощью внутреннего
стереомикрофона (стр. 77) можно
2 Нажмите (воспроизведение/
пауза) для воспроизведения кассеты,
добавлять звук на кассету, уже
затем повторно нажмите ее в точке, с
записанную в режиме 12 бит (стр. 43),
которой требуется начать запись
не стирая первоначальный звуковой
звука.
сигнал.
3 Нажмите t [СТР.3] t [УПР
b Примечания
ПРЗПС] t [АУДИО ПРЗПС].
• Невозможно выполнить запись
Отображается индикация X.
дополнительного аудиосигнала:
– Если кассета записана в режиме 16 бит
0:00:00:0060мин
0:00:00:00
УПР ПРЗПС
(стр. 43);
– Если кассета записана в режиме LP.
ВЗВР
– Если видеокамера подключена с
помощью кабеля i.LINK.
АУ Д ИО
– Если кассета записана в режиме 4-
ПРЗПС
канального микрофона (4CH MIC) на
другой видеокамере.
4 Нажмите (воспроизведение).
– При попытке записи на незаписанный
участок кассеты.
Ваша видеокамера начинает
аудиозапись через внутренний
– Если кассета записана не в той системе
стереомикрофон.
цветного телевидения, которая
используется в этой видеокамере
При записи нового звукового сигнала
(стр. 64);
в режиме стерео 2 (СТ2) во время
– Когда язычок защиты от записи на
воспроизведении кассеты
кассете установлен в положение SAVE
отображается индикация .
(стр. 65).
5 Для остановки записи нажмите
– На фрагментах, записанных в формате
(стоп).
HDV.
Для перезаписи звука в другие
• При добавлении звука изображение не
эпизоды повторите шаг
2 и
выводится через Дистанционный
выберите эпизоды, затем нажмите
соединитель A/V. Просматривайте
[АУДИО ПРЗПС].
изображение на экране ЖКД или в
6 Нажмите [ ВЗВР] t .
видоискателе.
36
Проверка записанного звука
1 Воспроизведите кассету, на которую
записывался звук (стр. 23).
2 Нажмите t [СТР.1] t
[MENU].
3 Выберите (УСТ ПРОИГР) для
модели DCR-HC51E/HC53E, или
(УСТ В/МАГН) для модели DCR-
HC52E/HC54E, затем нажмите
/ для выбора
[МИКШ.ЗВУКА], затем нажмите
[ВЫПЛН].
УСТ В/МАГН
МИКШ.ЗВУКА
CT1
CT2
Использование меню
ВЫПЛН
ВЗВР
4 С помощью кнопок /
отрегулируйте баланс исходного
(СТ1) и нового (СТ2) звука, затем
нажмите [ВЫПЛН].
b Примечания
• По умолчанию выводится исходный звук
(СТ1).
УПР ЗАПИС (управление
записью) (для модели DCR-
HC52E/HC54E)
См. стр. 49.
ЯРК. LCD (Яркость LCD)
См. стр. 34.
37
Оглавление
- Прочтите перед началом работы
- Содержание
- Шаг 1. Проверка комплектности
- Шаг 2. Зарядка батарейного блока
- Шаг 3. Включение питания и установка даты/времени
- Шаг 4. Настройка параметров перед записью
- Шаг 5. Установка кассеты
- Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Использование функции указаний (РУК.ПО ИСП.)
- Поиск начала записи
- Воспроизведение изображения на экране ТВ
- Использование элементов меню
- Кнопки операций
- Пункты меню
- Meню РУЧН УСТАН
- Meню УСТ КАМЕРЫ
- Meню УСТ ПРОИГР/ Meню УСТ LCD/ВИ
- Meню УСТ КАССЕТ
- Meню МЕНЮ
- Meню ДРУГИЕ
- Перезапись на видеомагнитофон или устройства записи на DVD/HDD
- Запись изображений с видеомагнитофона и т. д. (DCR-HC52E/HC54E)
- Что можно делать с компьютером Windows (для модели DCR-HC53E/54E)
- Установка “Руководство по началу работы” и программного обеспечения (для модели DCR-HC53E/54E)
- Просмотр “Руководство по началу работы” (для модели DCR-HC53E/54E)
- Поиск и устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Идентификация частей и органов управления
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Алфавитный указатель