Sony DCR-HC36E: Уход и меры предосторожности

Уход и меры предосторожности: Sony DCR-HC36E

Уход и меры

предосторожности

Sony (например, к персональному

Использование видеокамеры

компьютеру серии VAIO), а также

и уход за ней

видеоустройствам.

Некоторые i.LINK-совместимые

Не используйте и не храните видеокамеру

видеоустройства, например,

и принадлежности при условиях,

описанных ниже.

цифровые телевизоры или

записывающие устройства/

В местах со слишком высокой или

низкой температурой. Никогда не

проигрыватели DVD, MICROMV или

оставляйте их в местах, где температура

HDV, несовместимы с устройствами

поднимается выше 60°C, например, под

DV. Перед подключением к другим

воздействием прямых солнечных лучей,

устройствам обязательно проверьте,

рядом с нагревательными приборами

является ли это устройство

или в автомобиле, припаркованном в

совместимым с устройством DV.

солнечном месте. Это может привести к

Дополнительные сведения о мерах

их неисправности или деформации.

предосторожности и совместимом

Рядом с источниками сильных

прикладном программном

магнитных полей или механической

вибрации. Это может привести к

обеспечении можно также найти в

неисправности видеокамеры.

инструкциях по эксплуатации

Рядом с источниками радиоволн или

подключаемого оборудования.

радиации. Возможно, видеокамера не

запишет изображение должным

О требуемом кабеле i.LINK

образом.

Используйте кабель Sony i.LINK 4-на-

Рядом с приемниками AM и

4-штырька (во время перезаписи DV).

видеооборудованием. Могут возникать

помехи.

На песчаном пляже или в каком-либо

пыльном месте. Если в видеокамеру

попадет песок или пыль, это может

привести к ее неисправности. Иногда

Дополнительная информация

неисправность устранить невозможно.

Рядом с окнами или вне помещения, где

прямой солнечный свет может

воздействовать на экран ЖКД,

видоискатель и объектив. Это может

привести к повреждению видоискателя

или экрана ЖКД.

В очень влажных местах.

Используйте для питания видеокамеры

постоянный ток напряжением 7,2 В

(батарейный блок) или 8,4 В (адаптер

переменного тока).

Для работы от источника постоянного

или переменного тока используйте

принадлежности, рекомендуемые в

данной инструкции по эксплуатации.

Не подвергайте видеокамеру

воздействию влаги, например, дождя или

морской воды. Попадание влаги на

видеокамеру может привести к ее

неисправности. Иногда неисправность

устранить невозможно.

RU

Продолжение ,

143

Уход и меры предосторожности (продолжение)

Если внутрь корпуса попадет какой-

Конденсация влаги

нибудь твердый предмет или жидкость,

Если видеокамера принесена из

выключите видеокамеру и перед

дальнейшей ее эксплуатацией проверьте

холодного места в теплое, то внутри

ее в сервисном центре Sony.

видеокамеры, на поверхности ленты

Обращайтесь с изделием бережно, не

или на объективе может произойти

разбирайте, не модифицируйте его,

конденсация влаги. В таком

берегите от ударов и падений, не

состоянии лента может прилипнуть к

наступайте на него. Будьте особенно

барабану головки и будет

осторожны с объективом.

повреждена, или видеокамера не

Когда видеокамера не используется,

сможет работать надлежащим

установите переключатель POWER в

образом. Если внутри видеокамеры

положение OFF (CHG).

произошла конденсация влаги, на

Не заворачивайте видеокамеру, например

экране появится индикация [%Z

в полотенце, и не эксплуатируйте ее в

Конденсация влаги. Извлеките

таком состоянии. В этом случае может

произойти повышение температуры

кассету.] или [% Конденсация влаги.

внутри видеокамеры.

Выключите камеру на 1 час.]. Если

При отсоединении провода

влага сконденсировалась на

электропитания тяните за штекер, а не за

объективе, индикатор появляться не

сам провод.

будет.

Будьте осторожны, не кладите на провод

тяжелые предметы, которые могут его

x Если произошла конденсация

повредить.

влаги

Поддерживайте металлические контакты

Ни одна из функций, кроме

в чистоте.

извлечения кассеты, не будет

Храните пульт дистанционного

работать. Извлеките кассету,

управления и батарейку типа “таблетка”

выключите видеокамеру и оставьте

в недоступном для детей месте. При

ее примерно на один час с открытой

случайном проглатывании батареи

крышкой кассетного отсека.

немедленно обратитесь к врачу.

Видеокамерой можно снова

При утечке электролита из батареи

пользоваться при соблюдении

выполните следующие действия:

следующих условий:

Обратитесь в местное уполномоченное

При включении питания на экране не

предприятие по обслуживанию изделий

появляется предупреждение об ошибке.

Sony.

При установке кассеты или нажатии

смойте электролит, попавший на кожу.

кнопок управления видеосъемкой не

при попадании жидкости в глаза

мигает индикатор % или Z.

промойте их большим количеством

Если начнет конденсироваться влага,

воды и обратитесь к врачу.

видеокамера не всегда сможет это

x Если видеокамера не

определить. Если это произойдет, то

используется в течение

иногда после открытия крышки

длительного времени

кассетного отсека кассета не будет

Время от времени включайте

извлекаться в течение 10 секунд. Это

видеокамеру и воспроизводите на ней

не является неисправностью. Не

кассеты примерно в течение трех минут.

закрывайте крышку кассетного

Полностью разрядите батарейный блок

отсека, пока кассета не будет

перед тем, как поместить его на хранение.

извлечена.

RU

144

x Примечание по конденсации

не появляется изображение или

влаги

прерывается звук;

Влага может образоваться, если

При записи на экране появляется

индикация [x Грязная видеого-

принести видеокамеру из холодного

ловка. Примените чистящую кассету.].

места в теплое (или наоборот) или

При воспроизведении на экране

при использовании видеокамеры во

появляется индикация [x

влажном месте в перечисленных

Загрязнена видео-головка. Примените

ниже случаях.

чистящую кассету.].

Если видеокамера принесена с лыжного

Видеоголовки изнашиваются в

склона в помещение, где работает

результате длительного использования.

обогреватель.

Если не удается получить четкое

Если видеокамера принесена из

изображение даже после использования

автомобиля или помещения, в котором

чистящей кассеты (приобретается

работает кондиционер, в жаркое место

отдельно), возможно, износилась

вне помещения.

видеоголовка. Обратитесь в сервисный

Если видеокамера используется после

центр Sony или в местное

грозы или дождя.

уполномоченное предприятие по

Если видеокамера используется во

обслуживанию изделий Sony для замены

влажном или жарком месте.

видеоголовок.

x Как предотвратить

Экран ЖКД

конденсацию влаги

Не допускайте чрезмерного

Если видеокамера принесена из

надавливания на экран ЖКД, так как это

холодного места в теплое, положите

может привести к неисправности.

видеокамеру в полиэтиленовый пакет

При эксплуатации видеокамеры в

и плотно заклейте его. Выньте

холодном месте на экране ЖКД может

видеокамеру из полиэтиленового

появляться остаточное изображение. Это

пакета, когда температура воздуха

не является неисправностью.

внутри пакета достигнет

При эксплуатации видеокамеры задняя

Дополнительная информация

температуры окружающего воздуха

сторона экрана ЖКД может нагреваться.

Это не является неисправностью.

(приблизительно через один час).

x Очистка экрана ЖКД

Видеоголовка

Если на экране LCD появятся

Если видеоголовки загрязнены, могут

отпечатки пальцев или пыль,

появиться искажения при

рекомендуется воспользоваться

воспроизведении звука или изображения.

мягкой тканью для его очистки. При

В течение 10 секунд почистите

использовании комплекта для чистки

видеоголовки с помощью чистящей

ЖКД (приобретается отдельно) не

кассеты Sony DVM-12CLD

наносите чистящую жидкость

(приобретается отдельно), если:

непосредственно на экран ЖКД.

во время воспроизведения изображения

Используйте чистящую бумагу,

появляются мозаичные помехи или

отображается синий экран;

смоченную жидкостью.

воспроизводимые изображения не

движутся;

RU

Продолжение ,

145

Уход и меры предосторожности (продолжение)

x Регулировка экрана ЖКД

Если Вы прикоснетесь не в нужном

(КАЛИБРОВКА)

месте, повторите процедуру, начиная

Кнопки на сенсорной панели могут

с пункта

4.

работать неправильно. Если это

Калибровку экрана ЖКД нельзя

произойдет, выполните описанную

выполнить, если он повернут.

ниже процедуру. Рекомендуется

подключать видеокамеру или

Обращение с корпусом

Handycam Station (поставляется с

Если корпус видеокамеры загрязнен,

DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)

очистите его с помощью мягкой ткани,

к настенной сетевой розетке,

слегка смоченной в воде, а затем

используя прилагаемый адаптер

протрите мягкой сухой тканью.

переменного тока.

Во избежание повреждения покрытия не

1 Переместите переключатель

следует:

POWER вниз, чтобы загорелся

использовать химические вещества,

индикатор PLAY/EDIT.

например, разбавитель, бензин или

2 Отсоедините от видеокамеры все

спирт, химические салфетки,

кабели, кроме кабеля адаптера

репелленты, инсектициды или

переменного тока или Handycam

фотозащитный состав;

Station (поставляемой с DCR-HC44E/

работать с этими веществами без

HC46E/HC94E/HC96E), потом

защитных перчаток;

извлеките кассету и “Memory Stick

допускать соприкосновения корпуса

Duo”.

камеры с резиновыми или виниловыми

предметами в течение долгого времени.

3 Коснитесь t [MENU] t

(СТАНД НАБОР) t

Об уходе за объективом и его

[КАЛИБРОВКА] t .

Для моделей DCR-HC44E/HC46E/

хранении

HC94E/HC96E:

Очищайте поверхность объектива

Используемое форматное

мягкой тканью в следующих случаях:

соотношение 4:3 изменится на 16:9.

если на поверхности объектива

имеются отпечатки пальцев;

в жарких или влажных местах

КАЛИБРОВКА

1/3

при использовании объектива в таких

местах, где он может подвергаться

Нажмите "x"

воздействию соленого воздуха,

например на морском побережье.

ОТМЕНА

Храните объектив в хорошо

проветриваемом месте, защищенном от

4 Прикоснитесь к знаку “×”,

грязи и пыли.

отображаемому на экране, углом

Во избежание появления плесени

прилагаемой карты “Memory Stick

периодически выполняйте очистку

Duo” или каким-либо подобным

объектива, как описано выше.

предметом.

Рекомендуется включать видеокамеру и

Знак “×” переместится в другое

пользоваться ею примерно один раз в

положение.

месяц для поддержания видеокамеры в

оптимальном состоянии в течение

Для отмены [КАЛИБРОВКА]

длительного времени.

нажмите [ОТМЕНА] при

выполнении шага 4.

RU

146

Зарядка предварительно

Замена батарейки пульта

установленной

дистанционного управления

аккумуляторной батарейки

1 Нажав на язычок, снимите корпус

батарейки, уцепившись и потянув

Видеокамера оснащена

пальцем за прорезь.

предварительно установленной

2 Вставьте новую батарейку стороной

аккумуляторной батарейкой,

со знаком плюс (+) вверх.

обеспечивающей сохранение даты,

3 Вставьте корпус батарейки на место

времени и других установок даже при

в пульт дистанционного управления

установке переключателя POWER в

до щелчка.

положение OFF (CHG).

Предварительно установленная

аккумуляторная батарейка

подзаряжается, пока видеокамера

подключена к сети электропитания

Вкладка

через адаптер переменного тока или

при установке в видеокамеру

батарейного блока. Если

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

видеокамера совершенно не

При небрежном обращении

используется в течение

батарейка может взорваться.

приблизительно 3 месяцев, и к ней

Запрещается перезаряжать,

не подключен адаптер переменного

разбирать и бросать в огонь.

тока или батарейный блок, то

В пульте дистанционного управления

аккумуляторная батарейка

используется литиевая батарейка типа

полностью разрядится. Видеокамерой

“таблетка” (CR2025). Не используйте

следует пользоваться после зарядки

какие-либо другие батарейки, кроме

предварительно установленной

CR2025.

аккумуляторной батарейки.

Если литиевая батарейка разряжается,

Дополнительная информация

Однако, даже если предварительно

расстояние действия пульта

установленная аккумуляторная

дистанционного управления может

батарейка разряжена, на

сократиться, или пульт будет работать

функционирование видеокамеры не

неправильно. В этом случае замените

батарейку литиевой батарейкой Sony

повлияет тот факт, что дата не

CR2025. При использовании батареек

записывается.

другого типа существует опасность

пожара или взрыва.

x Процедуры

Подсоедините видеокамеру к сетевой

розетке с помощью прилагаемого

адаптера переменного тока и,

установив переключатель POWER в

положение OFF (CHG), оставьте ее

более чем на 24 часа.

RU

147

Оглавление