Sony DAV-IS50: Воспроизведение

Воспроизведение: Sony DAV-IS50

Регулировка

Воспроизведение

задержки между

файлов MP3/

картинкой и

графических

звучанием

файлов JPEG

(A/V SYNC)

Можно воспроизводить файлы MP3 или

Если звучание не совпадает с картинкой

графические файлы JPEG:

на экране телевизора, можно

отрегулировать задержку между

с расширением “.MP3” (файл MP3) или

картинкой и звучанием.

“.JPG”/“.JPEG” (графический файл

JPEG)

1 Нажмите SYSTEM MENU.

соответствующим формату

2 Повторно нажимайте X/x до

графического файла DCF*

отображения “A/V SYNC” на

* “Design rule for Camera File system”:

фронтальной панели, затем

Графические стандарты для цифровых

нажмите или c.

фотокамер регулируются Японской

ассоциацией электроники и

3 Нажимая X/x, выберите настройку.

информационных технологий (JEITA).

“LONG”: регулирует разницу

Примечание

между картинкой и звучанием на

Система воспроизводит любые данные с

130 мсек.

расширением “.MP3”, “.JPG” или “.JPEG”,

“SHORT”: регулирует разницу

даже если они не относятся к формату MP3

между картинкой и звучанием на

или JPEG. Воспроизведение этих данных

70 мсек.

может привести к появлению сильного шума,

•“OFF

: регулировка отключена.

что может повредить акустическую систему.

Система не поддерживает аудиосигналы

4 Нажмите .

формата MP3PRO.

Настройка завершена.

Система может распознавать до 200 папок, и

не будет воспроизводить любые папки свыше

5 Нажмите SYSTEM MENU.

200-й. (В зависимости от конфигурации папок,

Системное меню отключается.

количество распознаваемых данной системой

папок может уменьшаться.)

Примечание

Система может распознавать до 150 файлов

В зависимости от входного потока,

MP3/графических файлов JPEG в папке.

“A/V SYNC” может не срабатывать.

При переходе к следующей папке или

переключении на другую папку, для

воспроизведения системе может

потребоваться больше времени.

Система может не воспроизводить

определенные типы графических файлов

JPEG (например: графический файл JPEG

менее 8 (ширина) × 8 (высота)).

56

RU

Остановка воспроизведения

Выбор файла MP3 или папки

Нажмите x.

1 Загрузите DATA CD или DATA DVD.

Воспроизведение следующего или

2 Нажмите DVD MENU.

предыдущего файла MP3

На экране телевизора отображаются

Нажмите > для воспроизведения

папки, записанные на DATA CD или

следующего файла MP3. Дважды

DATA DVD. При воспроизвдении

нажмите . для воспроизведения

папки, его название затеняется.

Различные функции для воспроизведения дисков

предыдущего файла MP3. При

одновременном нажатии ., можно

СПИСОК ПАПОК

перейти на начало текущего файла MP3.

01 Let's Talk About Love (1985)

02 1st Album (1986)

Помните, что следующую папку можно

03 In the Middle of Nowhere (1986)

выбрать, продолжая нажимать > после

04 Ready for Romance (1986)

05 In the Garden of Venus (1987)

последнего файла в текущей папке, но

06 Romantic Warriors (1987)

07 Back for Good (1988)

невозможно возвратиться к предыдущей

08 Alone (1999)

папке, нажимая .. Для возврата к

предыдущей папке, выберите папку из

списка папок.

3 Нажимая X/x, выберите папку.

Возврат на предыдущий экран

x Воспроизведение файлов MP3 в

Нажмите O RETURN.

папке

Нажмите H для запуска

Отключение экрана

воспроизведения выбранной папки.

Нажмите DVD MENU.

x Выбор папки MP3

Нажмите .

Выбор графического файла

Отображается список файлов,

JPEG или папки

содержащихся в папке.

1 Загрузите DATA CD или DATA DVD.

СПИСОК ДОРОЖЕК

2 Нажмите DVD MENU.

03 In the Middle of Nowher..

.

На экране телевизора отображается

01_Geronimo_s_Cadillac

02_Riding_On_A_White_Swan

папка, записанная на DATA CD или

03_Give_Me_Peace_On_Earth

04_Sweet_Little_Shella

DATA DVD. При воспроизвдении

05_Ten_Thousand_Lonely_Drums

папки, его название затеняется.

06_Lonely_Tears_In_Chinatown

07_In_Shaire

СПИСОК ПАПОК

Нажимая X/x, выберите файл и

01 Let's Talk About Love (1985)

02 1st Album (1986)

нажмите .

03 In the Middle of Nowhere (1986)

Система начинает воспроизведение

04 Ready for Romance (1986)

05 In the Garden of Venus (1987)

выбранного файла. Список файлов

06 Romantic Warriors (1987)

07 Back for Good (1988)

можно отключить, нажав DVD

08 Alone (1999)

MENU. При повторном нажатии

DVD MENU отображается список

папок.

3 Нажимая X/x, выберите папку.

x Воспроизведение графических

файлов JPEG в папке

Нажмите H для запуска

воспроизведения выбранной папки.

продолжение

57

RU

x Выбор графического файла JPEG

Вращение графического файла

путем отображение подэкранов

JPEG

Нажмите PICTURE NAVI.

При отображении графического файла

Изображения графических файлов

JPEG на экране телевизора, можно

JPEG в папке отображаются на

вращать графический файл JPEG на

16 подэкранах.

90 градусов.

Нажимайте X/x во время просмотра

1234

графического файла JPEG.

Нажмите CLEAR для возврата в режим

5678

обычного просмотра.

Примечание

9101112

Невозможно вращать графический файл

JPEG при установке [РАЗРЕШЕНИЕ JPEG]

13 14 15 16

в [НАСТРОЙКА HDMI] на [(1920x1080i)В.Ч.

] или [(1920x1080i)В.Ч.] (стр. 97).

Нажимая C/X/x/c, выберите нужный

графический файл JPEG для

Остановка воспроизведения

просмотра, затем нажмите .

Нажмите x.

Для возврата на обычный экран,

нажмите O RETURN.

Отображение списка файлов

Примечание

PICTURE NAVI не срабатывает при

MP3/графических файлов JPEG/

установке [РЕЖИМ (МУЗЫКА,

видеофайлов DivX

ИЗОБРАЖЕНИЕ)] на [МУЗЫКА].

1 Hажмите DISPLAY во время

Совет

воспроизведения.

На правой стороне экрана телевизора

Меню управления отображается на

отображается строка прокрутки. Для

экране телевизора.

отображения дополнительных

графических файлов JPEG, выберите

2 Нажимая X/x, выберите

нижний графический файл JPEG и

[ОБЗОР], затем нажмите .

нажмите x. Для возврата на предыдущий

Отображаются опции для [ОБЗОР].

графический файл JPEG, выберите

верхний графический файл JPEG и

3 Нажимая X/x, выберите нужный

нажмите X.

список, затем нажмите .

[СПИСОК ПАПОК]:

Воспроизведение следующего или

Отображается список папок.

предыдущего графического файла

Следуйте шагу 3 в “Выбор файла

JPEG

MP3 или папки” (стр. 57) или

Нажмите C/c, пока экран Меню

“Выбор графического файла JPEG

управления не отображен на экране TV.

или папки” (стр. 57).

Помните, что следующую папку можно

выбрать, нажав c после последнего

изображения в текущей папке, но

невозможно возвратиться к предыдущей

папке, нажав C. Для возврата к

предыдущей папке, выберите папку из

списка папок.

58

RU

[СПИСОК ИЗОБРАЖЕНИЙ]:

4 Нажимая X/x, выберите настройку.

Изображения графических файлов

•[АВТО]: Можно воспроизводить

JPEG в папке отображаются на 16

графические файлы JPEG и файлы

подэкранах. Следуйте шагу 3 в

MP3 внутри одной папки в виде

“Выбор графического файла JPEG

показа слайдов.

или папки” (стр. 57).

[МУЗЫКА]: Можно непрерывно

При отсутствии графического

воспроизводить только файлы MP3.

файла JPEG в выбранной папке,

[ИЗОБРАЖЕНИЕ]: Можно

Различные функции для воспроизведения дисков

отображается [Нет данных

воспроизводить только

изображения]. В таком случае,

графические файлы JPEG в виде

выберите [СПИСОК ПАПОК] для

показа слайдов.

отображения списка папок.

5 Нажмите .

6 Нажмите DVD MENU.

Воспроизведение

Отображается список папок,

файлов MP3 и

записанный на DATA CD или DATA

DVD.

графических файлов

7 Нажимая X/x, выберите нужную

JPEG в виде показа

папку и нажмите H.

Система начинает воспроизведение

слайдов со

выбранной папки.

звучанием

Список папок можно включать или

отключать, повторно нажимая DVD

MENU.

Примечание

Можно воспроизвести показ слайдов со

PICTURE NAVI не срабатывает при

звучанием, сначала записав файлы MP3 и

установке [РЕЖИМ (МУЗЫКА,

графические файлы JPEG внутри одной

ИЗОБРАЖЕНИЕ)] на [МУЗЫКА].

папки на DATA CD или DATA DVD.

При одновременном воспроизведении

большого файла MP3 и графического файла

1 Загрузите DATA CD или DATA DVD.

JPEG, звучание может пропадать. Sony

2 Нажмите DISPLAY, пока система

рекомендует при создании файла установить

находится в режиме остановки.

битовую скорость MP3 на 128 кб/сек или

ниже. Если звучание все еще пропадает, тогда

Меню управления отображается на

уменьшите размер файла JPEG.

экране телевизора.

3 Нажимая X/x, выберите

[РЕЖИМ (МУЗЫКА,

ИЗОБРАЖЕНИЕ)], затем нажмите

.

Отображаются опции для [РЕЖИМ

(МУЗЫКА, ИЗОБРАЖЕНИЕ)].

59

RU

Указание продолжительности

Выбор эффекта для

показа слайдов графических

графических файлов JPEG во

файлов JPEG

время показа слайдов

1 Дважды нажмите DISPLAY.

1 Дважды нажмите DISPLAY.

Меню управления отображается на

Меню управления отображается на

экране телевизора.

экране телевизора.

2 Нажимая X/x, выберите

2 Нажимая X/x, выберите

[ИНТЕРВАЛ], затем нажмите .

[ЭФФЕКТ], затем нажмите .

Отображаются опции для

Отображаются опции для

[ИНТЕРВАЛ].

[ЭФФЕКТ].

3 Нажимая X/x, выберите настройку.

3 Нажимая X/x, выберите настройку.

[НОРМАЛЬНЫЙ]: Можно

•[РЕЖИМ 1]: Графический файл

установить на стандартную

JPEG вылетает сверху вниз.

продолжительность.

[РЕЖИМ 2]: Графический файл

[БЫСТРЫЙ]: Можно установить

JPEG вытягивается слева направо

продолжительность короче чем

по экрану телевизора.

[НОРМАЛЬНЫЙ].

[РЕЖИМ 3]: Графический файл

[МЕДЛЕННЫЙ 1]: Можно

JPEG вытягивается из центра по

установить продолжительность

экрану телевизора.

длинее чем [НОРМАЛЬНЫЙ].

[РЕЖИМ 4]: Графический файл

[МЕДЛЕННЫЙ 2]: Можно

JPEG переключается с

установить продолжительность

произвольным выбором эффекта.

длинее чем [МЕДЛЕННЫЙ 1].

[РЕЖИМ 5]: Следующий

4 Нажмите .

графический файл JPEG наезжает

на предыдущее изображение.

Примечание

[ВЫКЛ]: Отключен.

На отображение некоторых графических

файлов JPEG может уйти больше времени по

4 Нажмите .

сравнению с выбранной опцией. Особенно это

Примечание

касается прогрессивных графических файлов

Настройка [ЭФФЕКТ] недоступна при

JPEG или графических файлов JPEG с

установке [РАЗРЕШЕНИЕ JPEG] в

разрешением 3,000,000 пикселей или более.

[НАСТРОЙКА HDMI] на [(1920x1080i)В.Ч.

Продолжительность интервала зависит от

] или [(1920x1080i)В.Ч.] (стр. 97).

настройки [РАЗРЕШЕНИЕ JPEG] в

[НАСТРОЙКА HDMI] (стр. 97).

60

RU

Примечание

Просмотр

Система может не воспроизводить некоторые

®

DATA CD/DATA DVD, созданные в

видеофайлов DivX

формате Packet Write.

Видеофайлы DivX,

воспроизводимые системой

Система может воспроизводить данные,

О видеофайлах DivX

Различные функции для воспроизведения дисков

записанные в формате DivX, и которые

DivX

®

- это технология сжатия

имеют разрешение “.AVI” или “.DIVX”.

видеофайла, разработанная DivX, Inc.

Система не будет воспроизводить файлы

Данное изделие является официально

с разрешением “.AVI” или “.DIVX”, если

сертифицированным изделием DivX

®

.

они не содержат видеосигнала DivX.

Можно воспроизводить DATA CD или

DATA DVD, содержащий видеофайлы

Совет

DivX

®

Подробнее о воспроизводимый

.

аудиодорожках MP3 или графических файлах

Воспроизводимый системой DATA

JPEG на DATA CD или DATA DVD,

смотрите “Воспроизводимые диски” (стр. 6).

CD или DATA DVD

Воспроизведение DATA CD (CD-ROM/

Примечание

Система может не воспроизводить видеофайл

CD-R/CD-RW) или DATA DVD (DVD-

DivX, если файл создан из двух или более

ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/

видеофайлов DivX.

DVD+RW) на данной системе зависит от

Система не может воспроизводить видеофайл

определенных условий:

DivX с размером, превышающим 720

Для DATA CD/DATA DVD,

(ширина) × 576 (высоте) или 2ГБ.

содержащего видеофайл DivX в

В зависимости от видеофайла DivX, звучание

дополнение к аудиодорожкам MP3 или

может пропадать или не совпадать с

графическим файлам JPEG, система

картинками на экране телевизора.

воспроизводит только видеофайлы

Система не может воспроизводить некоторые

DivX.

видеофайлы DivX продолжительностью

Однако, данная система воспроизводит

более 3 часов.

только DATA CD формата ISO 9660

В зависимости от видеофайла DivX, картинка

может приостанавливаться или быть

Level 1/Level 2 или Joliet, и DATA DVD

нечеткой. В таком случае, рекомендуется

формата Universal Disk Format (UDF).

создать файл с меньшей битовой скоростью.

Подробнее о формате записи, смотрите

Если все еще имеется шум в звучании,

инструкцию по эксплуатации к дисководу

рекомендуется использовать аудиоформат

и программному обеспечению записи (не

МР3. Помните, однако, что данная система не

поставляется).

соответствует формату WMA (Windows

Media Audio) для воспроизведения файлов

О порядке воспроизведения

DivX.

данных на DATA CD или DATA DVD.

Из-за технологии сжатия, используемой для

Помните, что порядок воспроизведения

видеофайлов DivX, до отображения картинки

после нажатия H может потребоваться

может не применяться, в зависимости от

некоторое время.

программного обеспечения,

использованного для создания

видеофайла DivX, или при наличии более

чем 200 папок и 150 видеофайлов DivX в

каждой папке.

61

RU

2 Нажимая X/x, выберите файл и

Выбор папки

нажмите .

1 Нажмите DVD MENU.

Запускается воспроизведение

Отображается список папок на диске.

выбранного файла.

В списке отображаются только

Переход к следующей или

папки, содержащие видеофайлы

предыдущей странице

DivX.

Нажмите / .

СПИСОК ПАПОК

Возврат на предыдущий экран

SUMMER 2003

NEW YEAR'S DAY

Нажмите O RETURN.

MY FAVOURITES

Остановка воспроизведения

Нажмите x.

Воспроизведение следующего или

предыдущего видеофайла DivX без

2 Нажимая X/x, выберите папку для

включения списка файлов выше

воспроизведения.

Можно выбрать следующий или

3 Нажмите H.

предыдущий видеофайл DivX в одной

Система начинает воспроизведение

папке, нажимая >/.. Также можно

выбранной папки.

выбрать первый файл следующей папки,

Для выбора видеофайлов DivX,

нажав > во время воспроизведения

смотрите “Выбор видеофайла DivX”

последнего файла текущей папки.

(стр. 62).

Помните, что невозможно возвратиться

на предыдущую папку, нажимая .. Для

Переход к следующей или

возврата к предыдущей папке, выберите

предыдущей странице

ее из списка папок.

Нажмите / .

Совет

Отключение экрана

Если предустановлено количество раз

просмотра, можно воспроизводить

Повторно нажимайте DVD MENU.

видеофайлы DivX столько раз, сколько было

предустановлено. Считаются следующие

Остановка воспроизведения

случаи:

Нажмите x.

если система отключена.

если воспроизводится другой файл.

Выбор видеофайла DivX

1 После шага 2 в “Выбор папки”,

нажмите .

Отображается список файлов в

папке.

СПИСОК ФАЙЛОВ

MY FAV

OURITES

HAW

AII 2004

VENUS

62

RU

Возврат к меню

Воспроизведение

Нажмите O RETURN.

VIDEO CD с помощью

Примечание

В зависимости от VIDEO CD, [Нажмите

функций PBC

ENTER] на шаге 3 может отображаться как

[Нажмите SELECT] в инструкциях по

(Вер.2.0)

эксплуатации к диску. В таком случае,

нажмите H.

Различные функции для воспроизведения дисков

(Воспроизведение PBC)

Совет

Для воспроизведения без использования

функции PBC, нажимая ./> или

С помощью функций PBC (Playback

цифровые кнопки, когда система находится в

Control), можно выполнять простые

режиме остановки, выберите дорожку, затем

интерактивные операции, функции

нажмите H или . Система начинает

поиска и другие подобные операции.

воспроизведение. Невозможно

Воспроизведение PBC позволяет

воспроизводить фотографии как меню. Для

воспроизводить VIDEO CD

возврата к воспроизведению PBC, дважды

интерактивно, следуя меню на экране

нажмите x, затем нажмите H.

телевизора.

1 Запустите воспроизведение VIDEO

CD с функциями PBC.

Меню управления для выбора

отображается на экране телевизора.

2 С помощью цифровый кнопок

выберите нужный номер параметра.

3 Нажмите .

4 При выполнении интерактивных

операций, следуйте инструкциям в

меню.

Смотрите инструкцию по

эксплуатации к диску, так как

процедура управления может

отличаться в зависимости от VIDEO

CD.

63

RU

Регулировки звучания

Прослушивание окружающего звучания с

помощью режима декодирования

Окружающее звучание можно прослушивать, только выбрав один из заранее

установленных режимов декодирования системы. Они воспроизводят возбуждающее и

мощное звучание кинотеатров у вас дома.

X/x/c,

SYSTEM

MENU

1 Нажмите SYSTEM MENU.

2 Повторно нажимайте X/x до отображения “DEC. MODE” на фронтальной панели,

затем нажмите или c.

3 Повторно нажимайте X/x до отображения на дисплее фронтальной панели

нужного режима декодирования.

Дисплей Режим

Эффект

декодирования

“A.F.D. STD” AUTO FORMAT

Воспроизводит звучание, каким оно было записано/

DIRECT

закодировано.

STANDARD

В зависимости от источника, колонки, воспроизводящие

звучание, изменяются.

“A.F.D. MULTI” AUTO FORMAT

2-канальный источник: 2-канальное (фронтальный левый и

DIRECT MULTI

правый канал) звучание также назначается на левый и правый

канал окружающего звучания. В данном режиме звучание

выводится от фронтальный левой и правой колонок, левой и

правой колонок окружающего звучания и сабвуфера.

Звучание от центральной колонки отсутствует.

Многоканальный источник: В зависимости от источника,

колонки, воспроизводящие звучание, изменяются.

64

RU

Дисплей Режим

Эффект

декодирования

“PLII MOVIE” Dolby Pro Logic II

Выполняет декодирование Pro Logic II в режиме кинофильма

MOVIE

для входного сигнала и создает пять полнодиапазонных

выходных каналов от 2-канальных источников. Данная

настройка идеальна для просмотра перезаписанных или

старых кинофильмов.

В данном режиме звучание выводится от всех колонок и

сабвуфера. В зависимости от источника, звучание может не

выводиться от всех колонок.

“PLII MUSIC” Dolby Pro Logic II

Выполняет декодирование Pro Logic II в режиме музыки для

Регулировки звучания

MUSIC

входного сигнала и создает пять полнодиапазонных выходных

каналов от 2-канальных источников. Данная установка

идеальна для обычных стереофонических источников как CD.

В данном режиме звучание выводится от всех колонок и

сабвуфера. В зависимости от источника, звучание может не

выводиться от всех колонок.

“2CH STEREO” 2 CHANNEL

Выводит звучание от фронтальных левой и правой колонок и

STEREO

сабвуфера. Многоканальные форматы окружающего

звучания микшируются на 2 канала.

“HP THEATER” HEADPHONE

Выводит звучание в виде окружающего звучания от левого и

THEATER

правого канала наушников.

“HP 2CH” HEADPHONE

Выводит звучание от левого и правого канала наушников.

2 CHANNEL

Многоканальные форматы окружающего звучания

STEREO

микшируются на 2 канала.

4 Нажмите .

Применяется выбранный режим декодирования.

5 Нажмите SYSTEM MENU.

Системное меню отключается.

Отключение эффекта окружающего звучания

Выберите “A.F.D. STD” или “2CH STEREO” для “DEC. MODE” и установите режим

звучания (стр. 66) на “MOVIE” или “MUSIC”.

Примечание

В зависимости от диска или источника, при выборе “A.F.D. MULTI”, начальная часть звучания

может быть срезана во время автоматического выбора оптимального режима. Во избежание

срезания звучания, выберите “A.F.D. STD”.

При приеме входного сигнала от многоканального источника, “PLII MOVIE” и “PLII MUSIC”

отменяются и многоканальный источник выводится напрямую.

При приеме звучания двуязычной трансляции, “PLII MOVIE” и “PLII MUSIC” недоступны.

В зависимости от входного потока, режим декодирования может не срабатывать.

При выборе “A.F.D. MULTI”, эффект окружающего или стереофонического звучания может не

срабатывать. В таком случае, выберите “A.F.D. STD”, “PLII MOVIE” или “PLII MUSIC”.

При переключении режима декодирования с помощью ресивера S-AIR (не поставляется, стр. 77),

звучание от ресивера S-AIR может пропадать.

продолжение

65

RU

Совет

Система запоминает последний выбранный режим декодирования для каждого режима функции.

При выборе функции как DVD или TUNER в любое время, автоматически применяется режим

декодирования, применявшийся в последний раз для функции. Например, если вы прослушивали

DVD в режиме декодирования Dolby Pro Logic II MOVIE, затем переключились на другую

функцию, и затем заново переключились на DVD, снова будет применяться Dolby Pro Logic II

MOVIE.

Выбор режима звучания

Можно выбрать подходящий режим звучания для кинофильмов или музыки.

SOUND MODE

Повторно нажимайте SOUND MODE во время воспроизведения, пока на дисплее

фронтальной панели не отобразится нужный режим декодирования.

•“AUTO: Система автоматически выбирает “MOVIE” или “MUSIC” для воспроизведения

звукового эффекта в зависимости от диска или звукового потока.

“MOVIE”: Система воспроизводит звучание, подходящее для кинофильмов.

“MUSIC”: Система воспроизводит звучание, подходящее для музыки.

“SPORTS”: Система добавляет реверберации для спортивных программ.

“NEWS”: Система воспроизводит звучание для голосовой программы как новости.

“OMNI-DIR”: Система воспроизводит стереофонический эффект везде вокруг от сателлитных

колонок.

Примечание

В зависимости от диска или источника, при выборе “AUTO”, начальная часть звучания может быть

срезана во время автоматического выбора системой оптимального режима. Во избежание срезания

звучания, выберите режим, за исключением “AUTO”.

При переключении режима звучания с помощью ресивера S-AIR (не поставляется, стр. 77),

звучание от ресивера S-AIR может пропадать.

Система запоминает последний выбранный режим звучания для каждого режима функции.

При выборе “SPORTS”, в зависимости от входного потока, может автоматически применяться Pro

Logic II music.

Совет

При подключении наушников к усилителю окружающего звучания, можно выбрать только

“AUTO”, “MOVIE” или “MUSIC”.

66

RU

Примечание

Регулировка уровня

В зависимости от режима звучания, эффект

звучания может быть менее заметным.

басов, средних

Регулировка “MIDDLE” недоступна при

подключении наушников к усилителю

частот и высоких

окружающего звучания.

частот

Уровень басов, средних частот и высоких

частот можно легко отрегулировать.

Регулировки звучания

TONE

X/x,

1 Повторно нажимайте TONE до

отображения “BASS,” “MIDDLE,” или

“TREBLE” на дисплее фронтальной

панели.

“BASS”: регулирует уровень басов

(–6,0 – +6,0 дБ, с шагом в 0,5 дБ).

“MIDDLE”: регулирует уровень

средних частот

(–6,0 – +6,0 дБ, с шагом в 0,5 дБ).

“TREBLE”: регулирует уровень

высоких частот

(–6,0 – +6,0 дБ, с шагом в 0,5 дБ).

2 Нажимайте X/x для регулировки.

На дисплее фронтальной панели

отображается отрегулированное

значение.

3 Нажмите .

67

RU

6 Нажимая X/x, выберите нужный

номер предустановки.

Функции тюнера

TUNED STEREO

Предустановка

радиостанций

Совет

Можно предустановить 20 ЧМ-

Номер предустановки можно выбрать

радиостанций и 10 AM-радиостанций.

напрямую, нажимая цифровые кнопки.

Перед настройкой убедитесь, что

7 Нажмите .

установлен минимальный уровень

На дисплее фронтальной панели

громкости.

отображается “COMPLETE”, и

Совет

радиостанция сохраняется в памяти.

Функциями тюнера можно управлять,

просматривая следующий экран на экране

8 Для сохранения других

телевизора.

радиостанций, повторяйте шаги от

Текущая радиостанция

2 до 7.

Текущий диапазон и

9 Нажмите SYSTEM MENU.

номер предустановки

Системное меню отключается.

FM

Переключение номера

FM 10 : 88.00 MHz

предустановки

SON Y RADIO

Нажимая PRESET +/–, выберите нужный

номер предустановки (стр. 68), затем

Название радиостанции

выполните процедуру с шага 3.

1 Повторно нажимайте FUNCTION до

отображения “FM” или “AM” на

Прослушивание

дисплее фронтальной панели.

радиостанций

2 Нажмите и удерживайте TUNING +/–

до запуска автосканирования.

Сначала предустановите радиостанции в

Как только система настраивается на

памяти системы (смотрите

радиостанцию, сканирование

“Предустановка радиостанций” (стр. 68)).

прерывается. “TUNED” и

“STEREO” (для стереофонической

1 Повторно нажимайте FUNCTION до

программы) высвечиваются на

отображения “FM” или “AM” на

дисплее фронтальной панели.

дисплее фронтальной панели.

3 Нажмите SYSTEM MENU.

Настраивается последняя

принимавшаяся радиостанция.

4 Повторно нажимайте X/x до

отображения “MEMORY” на дисплее

2 Повторно нажимая PRESET +/–,

фронтальной панели.

выберите предустановленную

радиостанцию.

5 Нажмите или c.

При каждом нажатии кнопки система

На дисплее фронтальной панели

настраивается на одну

отображается номер предустановки.

предустановленную радиостанцию.

TUNED STEREO

Совет

Номер предустановки можно выбрать

напрямую, нажимая цифровые кнопки.

68

RU

3 Нажимая VOLUME +/–,

3 Нажимая X/x, выберите “MONO”.

отрегулируйте уровень громкости.

STEREO”: стереофонический прием.

MONO”: монофонический прием.

Отключение радио

4 Нажмите .

Нажмите "/1 для отключения системы.

Для переключения на другую функцию,

Настройка завершена.

нажимайте FUNCTION.

5 Нажмите SYSTEM MENU.

Системное меню отключается.

Прослушивание

непредустановленных

радиостанций

Присваивание названий

Выполните ручную или автоматическую

предустановленным

настройку на шаге 2.

радиостанциям

Для ручной настройки, повторно

Для предустановленных радиостанций

Функции тюнера

нажимайте TUNING +/–.

можно ввести названия. Данные названия

Для автоматической настройки, нажмите

(например, “XYZ”) отображаются на

и удерживайте нажатой TUNING +/–.

дисплее фронтальной панели при выборе

Автоматическая настройка

радиостанции.

автоматически прерывается при приеме

Для каждой радиостанции можно ввести

радиостанции системой. Для прерывания

только одно название.

автоматической настройки вручную,

1 Повторно нажимайте FUNCTION до

нажмите TUNING +/– или x.

отображения “FM” или “AM” на

Прослушивание радиостанций,

дисплее фронтальной панели.

частота которых известна

Настраивается последняя

принимавшаяся радиостанция.

Выполните прямую настройку на шаге 2.

1 Нажмите D.TUNING.

2 Повторно нажимая PRESET +/–,

выберите нужную

2 Нажимая цифровые кнопки, выберите

предустановленную радиостанцию,

номер нужной частоты для

для которой нужно создать

прослушивания. Например, для ввода

индексное название.

“98,0МГц,”, нажимайте цифровые

кнопки в следующем порядке.

3 Нажмите SYSTEM MENU.

9 t 8 t 0

4 Повторно нажимайте X/x до

3 Нажмите .

отображения “NAME IN” на дисплее

фронтальной панели.

Совет

Для улучшения приема, отрегулируйте

TUNED STEREO

направление подключенных антенн.

При наличии шума в ЧМ-программе

Если ЧМ-программа сильно шумит,

5 Нажмите или c.

можно выбрать монофонический прием.

Стереоэффект исчезнет, но качество

приема улучшится.

1 Нажмите SYSTEM MENU.

2 Повторно нажимайте X/x до

отображения “FM MODE” на

фронтальной панели, затем нажмите

или c.

продолжение

69

RU

6 С помощью C/X/x/c введите

название.

Использование

Нажимая X/x, выберите знак, затем

нажмите c для перемещения курсора

Системы

на следующую позицию.

Радиоданных (RDS)

Для радиостанции можно вводить

буквы, цифры и другие символы.

Что такое Система

Если допущена ошибка

Радиоданных?

Повторно нажимайте C/c, пока не

Система Радиоданных (RDS) является

начнет мигать знак, который нужно

видом вещания, при котором

изменить, затем, нажимая X/x,

радиостанции передают дополнительную

выберите нужный знак.

информацию вместе с обычным сигналом

Для удаления знака, повторно

программы. Данный тюнер

нажимайте C/c, пока не начнет

поддерживает удобные функции RDS,

мигать удаляемый знак, затем

например, экран названия радиостанции.

нажмите CLEAR.

RDS доступен только на радиостанциях

7 Нажмите .

ЧМ-диапазона.*

На дисплее фронтальной панели

Примечание

отображается “COMPLETE”, и

Система RDS может работать со сбоями, если

название радиостанции сохраняется в

настроенная радиостанция передает

памяти.

некачественный сигнал RDS, или сигнал

слишком слабый.

8 Нажмите SYSTEM MENU.

* Не все ЧМ-радиостанции предоставляют

Системное меню отключается.

услуги RDS; также они не всегда

предоставляют одинаковый тип услуг. Если

вы не знакомы с системой RDS, обратитесь в

Просмотр названия или частоты

местные радиостанции за информацией по

радиостанции на дисплее

услугам системы RDS, действующим в

фронтальной панели

вашем регионе.

При установке системы на “FM” или

“AM,” можно просмотреть частоту на

Прием вещания системы RDS

дисплее фронтальной панели.

Просто выберите радиостанцию ЧМ-

Нажмите DISPLAY.

диапазона.

При каждом нажатии DISPLAY, дисплей

При настройке на радиостанцию,

фронтальной панели переключается как

предоставляющую услуги RDS, название

показано.

радиостанции* отображается на дисплее

1 Название радиостанции*

фронтальной панели.

2 Частота**

* Если трансляция RDS не принимаетя,

* Отображается, если было введено название

название радиостанции не будет

для предустановленной радиостанции.

отображаться на дисплее фронтальной

**Возвращается на изходный экран по

панели.

истечению нескольких секунд.

Совет

При отображении названия радиостанции,

частоту можно просмотреть, повторно

нажимая DISPLAY.

70

RU

На пульте ДУ системы имеются удобные

кнопки для управления телевизором, как

Контроль пo HDMI/внешнее

THEATRE, ONE-TOUCH PLAY,

аудиоустройство

TV ?/1. Подробнее, смотрите

“Управление телевизором от

Использовние

поставляемого пульта ДУ” (стр. 82) или

смотрите инструкцию по эксплуатации к

функции Контроль

телевизору.

пo HDMI для функции

THEATRE

ONE-TOUCH

PLA

Y

TV

“BRAVIA” Sync

BRAVIA Sync

Данная функция доступна только на

телевизорах с функцией “BRAVIA” Sync.

Подключив компоненты Sony,

совместимые с функцией Контроль пo

Примечание

Контроль пo HDMI/внешнее аудиоустройство

HDMI, через кабель HDMI (не

В зависимости от подключенного

поставляется), управление упрощается

компонента, функция Контроль пo HDMI

как описано ниже:

может не срабатывать. Смотрите инструкцию

по эксплуатации к компоненту.

Режим кинотеатра (стр. 72)

Функция Контроль пo HDMI может не

Воспроизведение одним касанием

срабатывать при подключении компонента не

(стр. 72)

производства Sony, даже если компонент

Отключение питания системы (стр. 73)

совместим с функцией Контроль пo HDMI.

Системное управление аудиосигналами

(стр. 73)

Подготовка для функции

Ограничение уровня громкости

Контроль пo HDMI

(стр. 74)

(Контроль пo HDMI - Легкая

настройка)

Контроль пo HDMI - это общий стандарт

Система совместима с функцией

функции управления, используемый CEC

Контроль пo HDMI - Легкая настройка.

(Consumer Electronics Control) для HDMI

Если телевизор совместим с функцией

(High-Definition Multimedia Interface).

Контроль пo HDMI - Легкая настройка,

можно автоматически настроить

Функция Контроль пo HDMI не будет

функцию [КОНТРОЛЬ ПО HDMI]

срабатывать в следующих случаях:

системы, установив телевизор. Более

При подключении данной системы к

подробно, смотрите инструкцию к по

компоненту, несовместимому с

эксплуатации к телевизору.

функцией Контроль пo HDMI.

Компонент не оборудован гнездом

Если телевизор несовместим с функцией

HDMI.

Контроль пo HDMI - Легкая настройка,

настройте функцию Контроль пo HDMI

системы и телевизора вручную.

Примечание

Отображаемые параметры изменяются в

зависимости от страны модели.

продолжение

71

RU

1 Убедитесь, что система и телевизор

7 Нажимая X/x, выберите настройку,

подключены через кабель HDMI.

затем нажмите .

2 Включите телевизор и нажмите [/1

•[ВЫКЛ]: Отключен.

для включения системы.

[ВКЛ]: Включен.

3 Переключите селектор приема на

Примечание

телевизоре таким образом, чтобы

При отображении [Проверьте соединение

сигнал от системы через вход HDMI

HDMI.], убедитесь в правильности

отображался на экране телевизора.

подключения HDMI.

4 Настройте функцию Контроль пo

HDMI на системе и телевизоре.

Использование Режима

Подробнее о настройке системы,

кинотеатра

смотрите следующие шаги.

(Режим кинотеатра)

Подробнее о настройке телевизора,

Если телевизор совместим с Режимом

смотрите инструкцию по

кинотеатра, можно просматривать

эксплуатации к телевизору

оптимальное изображение, подходящее

(в зависимости от телевизора,

для кинофильмов, и автоматически

настройка по умолчанию для

выводить звучание через колонки

функции Контроль пo HDMI бывает

системы, нажав THEATRE.

отключена).

Включение/отключение функции

Просмотр DVD одним нажатием

[КОНТРОЛЬ ПО HDMI]

кнопки

1 Повторно нажимайте FUNCTION до

(Воспроизведение одним касанием)

отображения “DVD” на дисплее

Только одно нажатие ONE-TOUCH

фронтальной панели.

PLAY автоматически включает

телевизор, устанавливает телевизор на

2 Нажмите DISPLAY, пока система

режим приема DVD, и система запускает

находится в режиме остановки.

воспроизведение диска.

Меню управления отображается на

экране телевизора.

Воспроизведение одним касанием также

3 Нажимая X/x, выберите

срабатывает при:

[УСТАНОВКА], затем нажмите .

Загрузке диска и отображении B на

Отображаются опции для

дисплее фронтальной панели.

[УСТАНОВКА].

Повторном нажимайте DVD TOP

MENU/DVD MENU и отображении

4 Нажимая X/x, выберите

B

на дисплее фронтальной панели.

[ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ], затем

нажмите .

Выборе функции “DVD” нажатием

FUNCTION и отображении B на

Отображается Экран настройки.

дисплее фронтальной панели.

5 Нажимая X/x, выберите

[НАСТРОЙКА HDMI], затем нажмите

Примечание

Воспроизведение одним касанием не

.

срабатывает при нажатии H.

Отображаются опции для

[НАСТРОЙКА HDMI].

6 Нажимая X/x, выберите [КОНТРОЛЬ

ПО HDMI], затем нажмите .

72

RU

Система и телевизор работают

следующим образом:

Прослушивания звучания

телевизора от колонок в

Данная система Телевизор

данной системе

Включается. (Если

Включается. (Если

(Системное управление

уже не включена.)

уже не включен.)

аудиосигналами)

r

r

Можно легко установить прослушивание

Переключается на

Переключается на

звучания телевизора на данной системе.

функцию “DVD”.

вход HDMI.

Для использования данной функции,

r

r

подключите систему и телевизор через

Запускает

Уменьшает уровень

аудиокабель (не поставляется) и кабель

воспроизведение

звучания.

HDMI (не поставляется) (стр. 27).

диска и выводит

(Системное

звучание.

управление

В зависимости от телевизора, при

аудиосигналами)

установке системы на функцию “TV”

включается функция Системного

Контроль пo HDMI/внешнее аудиоустройство

Примечание

управления аудиосигналами. Звучание

Убедитесь в правильности подключения

телевизора автоматически выводится от

HDMI, и установите [КОНТРОЛЬ ПО

колонок системы и уровень громкости

HDMI] на [ВКЛ].

колонок телевизора уменьшается.

В зависимости от телевизора, начальная часть

материала может не воспроизводиться.

Функция Системного управления

В зависимости от диска, до запуска

аудиосигналами может использоваться

воспроизведения может потребоваться

некоторое время.

следующим образом:

Во время просмотра телевизора и при

переключении функции системы на

Синхрнизированное

“TV”, звучание телевизора

отключение системы и

автоматически выводится от колонок

телевизора

системы.

(Отключение питания системы)

Уровнем громкости системы можно

Система автоматически отключается при

управлять от пульта ДУ телевизора.

отключении телевизора от кнопки

При отключении системы или

POWER на пульте ДУ телевизора или

установке системы на функцию, за

TV [/1 на пульте ДУ системы.

исключением “TV”, звучание

телевизора выводится от колонок

Примечание

телевизора.

Перед использованием функции Отключения

питания системы, установите функцию для

питания телевизора. Более подробно,

Функцией Системного управления

смотрите инструкцию к по эксплуатации к

аудиосигналами можно также управлять

телевизору.

от меню телевизора. Более подробно,

В зависимости от состояния системы

смотрите инструкцию к по эксплуатации

(например: при использовании другой

к телевизору.

функции, кроме “DVD” или “TV”, или

Примечание

воспроизведении CD), система может не

Если телевизор был включен до включения

отключаться автоматически.

системы, звучание телевизора на мгновение

прерывается.

продолжение

73

RU

Пока телевизор находится в режиме PAP

Доступные адаптеры DIGITAL MEDIA

(“две картинки”), функция Системного

PORT изменяются в зависимости от

управления аудиосигналами не срабатывает.

региона.

При выходе телевизора из режима PAP,

Подробнее о подключении адаптера

режим вывода телевизора возвращается на

DIGITAL MEDIA PORT, смотрите

режим, предшествовавший режиму PAP.

“Подключение других компонентов ”

При выборе телевизионной программы во

(стр. 28).

время воспроизведения DVD на системе,

функция “TV” автоматически

Примечание

устанавливается на вывод звучания

Не подключайте никакой другой адаптер,

телевизора.

кроме адаптера DIGITAL MEDIA PORT.

При включении Воспроизведения одним

Не подключайте или отсоединяйте адаптер

касанием во время просмотра телевизора,

DIGITAL MEDIA PORT к/от блока

включается функция Системного управления

управления при включенной системе.

аудиосигналами, и звучание телевизора

В зависимости от типа адаптера DIGITAL

приглушается.

MEDIA PORT, можно также выводит

Совет

изображения. В таком случае, система

Можно выполнить цифровое

выводит только композитный видесигнал

аудиоподключение между системой и

(смотрите стр. 26, метод подключения A), вне

телевизором. Подробнее, смотрите

зависимости от типа видеосигнала.

4 Подключение телевизора” (стр. 26).

При одновременном использовании системы

и Беспроводного аудиоадаптера Bluetooth

(например, TDM-BT1, не поставляется),

Установка максимального

расстояние передачи между передатчиком

уровня громкости системы

Bluetooth и Беспроводным аудиоадаптером

Bluetooth может снизиться. В таком случае,

(Ограничение уровня громкости)

установите передатчик Bluetooth по

При переключении режима вывода

возможности вдали от системы, или

телевизора на колонки системы через

передвиньте Беспроводной аудиоадаптер

меню телевизора или нажатием

Bluetooth поближе к передатчику Bluetooth.

THEATRE, в зависимости от уровня

При одновременном использовании системы

громкости системы, может выводиться

и Беспроводного сетевого аудиоадаптера

громкое звучание. Этого можно

(например, TDM-NC1, не поставляется),

избежать, ограничив максимальный

установите Беспроводной сетевой

аудиоадаптер по возможности вдали от

уровень громкости. Подробнее, смотрите

системы.

“[ОГРАНИЧЕНИЕ ГРОМКОСТИ]”

(стр. 96).

Воспроизведение

подключенного компонента

Использование

через систему

адаптера DIGITAL

1 Повторно нажимайте FUNCTION до

MEDIA PORT

отображения “DMPORT” на дисплее

фронтальной панели.

Адаптер DIGITAL MEDIA PORT

2 Запустите воспроизведение

(DMPORT) (нe пocтaвляeтcя)

подключенного компонента.

предназначен для прослушивания

Звучание и изображение

звучания от переносного аудиоисточника

подключенного компонента

или компьютера. Подключив адаптер

воспроизводятся через систему или

DIGITAL MEDIA PORT, можно

подключенный телевизор.

прослушивать звучание от

подключенного компонента через

систему.

74

RU

Более подробно об управлении,

Об изделиях S-AIR

смотрите инструкцию к по

Существуют два типа изделий S-AIR.

эксплуатации к адаптеру DIGITAL

Основной блок S-AIR (блок управления

MEDIA PORT.

и сабвуфер в данной системе):

Совет

Предназначен для передачи звучания.

При прослушивании MP3 или музыки в

Можно использовать до 3 основных

другом сжатом формате через переносной

блоков S-AIR. (Количество

аудиоисточник, звучание можно усилить.

используемых основных блоков S-AIR

Выберите “A.F.D. STD” для “DEC. MODE”

зависит от среды использования.)

(стр. 64) и установите режим звучания

Вторичный блок S-AIR (усилитель

(стр. 66) на “MOVIE”, “MUSIC” или “NEWS”.

окружающего звучания в данной

Для отмены, выберите настройку, кроме

системе): Предназначен для приема

“A.F.D. STD”.

звучания.

В зависимости от типа адаптера DIGITAL

MEDIA PORT, можно будет управлять

Усилитель окружающего звучания:

подключенным компонентом от кнопок на

Позволяет прослушивать

пульте ДУ или на блоке управления. На

беспроводное звучание от колонки

Контроль пo HDMI/внешнее аудиоустройство

следующей иллюстрации показан пример

окружающего звучания.

кнопок, которые могут использоваться в

Ресивер S-AIR (нe пocтaвляeтcя):

данном случае.

Позволяет прослушивать звучание

системы в другой комнате.

Вторичный блок S-AIR

(Ресивер S-AIR, нe

пocтaвляeтcя)

Основной блок S-AIR (блок

./>

управления и сабвуфер)

H

X

x

Использование

изделия S-AIR

Система совместима с функцией S-AIR

(стр. 121), которая позволяет выполнять

передачу звучания между изделиями

Вторичный блок S-AIR

S-AIR.

(усилитель окружающего звучания)

75

RU

7 Нажимая X/x, выберите

Установление передачи

[НАСТРОЙКА S-AIR t], затем

звучания между основным

нажмите .

блоком S-AIR и вторичным

Примечание

блоком S-AIR (установка

Если к основному блоку S-AIR не

идентификационного код (ID))

подключен беспроводной передатчик,

[НАСТРОЙКА S-AIR] не может

Для усилителя окружающего

выбираться.

звучания (поставляется)

Для ресивера S-AIR (не поставляется)

8 Нажимая X/x, выберите [ID], затем

нажмите .

Установив одинаковые

9 Нажимая X/x, выберите нужный

идентификационные коды (ID) на

идентификационный код (ID), затем

основном блоке S-AIR и дополнительном

нажмите .

блоке

Можно выбрать любой

S-AIR, можно установить передачу

идентификационный код (ID) (A, B

звучания. Можно использовать

или C).

несколько основных блоков S-AIR,

Отображается экран подтверждения.

установив различные

идентификационные коды (ID) для

10 Нажмите .

каждого компонента.

Установите вторичный блок S-AIR

на одинаковый идентификационный

Установка идентификационного

код (ID).

кода (ID) основного блока S-AIR

Передача звучания устанавливается

1 Нажмите "/1 на основном блоке

следующим образом (пример):

S-AIR.

Включается система.

Основной блок

Другой основной

S-AIR

блок S-AIR

2 Повторно нажимайте FUNCTION до

ID A

ID B

отображения “DVD” на дисплее

фронтальной панели.

3 Нажмите DISPLAY, пока система

находится в режиме остановки.

Меню управления отображается на

экране телевизора.

ID A

ID A

ID B

4 Нажимая X/x, выберите

Вторичный

Вторичный

Вторичный

[УСТАНОВКА], затем нажмите .

блок S-AIR

блок S-AIR

блок S-AIR

Отображаются опции для

[УСТАНОВКА].

Совет

5 Нажимая X/x, выберите

Для подтверждения текущего

[ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ], затем

идентификационного кода (ID), выполните

нажмите .

шаги от 1 до 7 выше. При спаривании

основного блока S-AIR со вторичным блоком

Отображается Экран настройки.

S-AIRтр. 79), возле идентификационного

6 Нажимая X/x, выберите

кода (ID) на экране выбора

[НАСТРОЙКА ЗВУКА], затем

идентификационного кода (ID) отображается

нажмите .

[(ПОДКЛЮЧЕНИЕ)].

Отображаются опции для

[НАСТРОЙКА ЗВУКА].

76

RU

Установите идентификационный

Прослушивание звучания

код (ID) усилителя окружающего

звучания

системы в другой комнате

Для ресивера S-AIR (не поставляется)

1 Убедитесь, что переключатель

SURROUND SELECTOR усилителя

Звучание системы можно прослушивать с

окружающего звучания установлен

помощью ресивера S-AIR. Ресивер S-AIR

на SURROUND.

можно установить в любом месте, вне

2 Установите переключатель S-AIR ID

зависимости от места расположения

усилителя окружающего звучания

основного блока S-AIR, и прослушивать

на одинаковый с основным блоком

звучание системы в другой комнате.

S-AIR идентификационный код (ID)

(A, B или C).

Подробнее о ресивере S-AIR, смотрите

инструкцию по эксплуатации к ресиверу

3 Нажмите POWER на усилителе

S-AIR.

окружающего звучания.

1 Установите идентификационный

Когда передача звучания

код (ID) для ресивера S-AIR,

Контроль пo HDMI/внешнее аудиоустройство

установлена, индикатор POWER / ON

совпадающий с кодом основного

LINE на усилителе окружающего

блока S-AIR.

звучания высвечивается зеленым.

Доя установки

Подробнее об индикаторе POWER /

идентификационного кода (ID)

ON LINE, смотрите “Проверка

основного блока S-AIR, смотрите

состояния передачи” (стр. 32).

“Установка идентификационного

Установка идентификационного

кода (ID) основного блока S-AIR”

(стр. 76).

кода (ID) ресивера S-AIR (нe

пocтaвляeтcя)

Для установки

идентификационного кода (ID)

Смотрите инструкцию по эксплуатации к

ресивера S-AIR, смотрите

ресиверу S-AIR.

инструкцию по эксплуатации к

Примечание

ресиверу S-AIR.

Идентификационный код (ID) можно легко

установить для основного блока S-AIR и

Примечание

вторичного блока S-AIR для установки

При использовании другого вторичного

передачи звучания. Однако, если

блока S-AIR, как усилитель

идентификационные коды (ID) совпадают,

окружающего звучания, не

соседи также могут принимать звучание

переключайте идентификационный код

системы, или может приниматься звучание от

(ID) основного блока S-AIR. Установите

соседей. Во избежание этого, основной блок

идентификационный код (ID) ресивера

S-AIR можно назначить для определенного

S-AIR, совпадающий с

вторичного блока S-AIR, выполнив операцию

идентификационным кодом (ID)

спаривания (стр. 79).

основного блока S-AIR.

При спаривании с помощью операции

спаривания основного блока S-AIR и

другого вторичного блока S-AIR, как

усилитель окружающего звучания,

требуется выполнить операцию

спаривания между основным блоком

S-AIR и ресивером S-AIR. Подробнее,

смотрите “Установка основного блока

S-AIR на определенный вторичный блок

S-AIR (Операция спаривания)” (стр. 79).

продолжение

77

RU

2 Выберите нужную функцию на

3 Нажимая X/x, выберите нужную

ресивере S-AIR

.

настройку.

Функция переключается в той-же

“ON”: Ресивер S-AIR можно

последовательности, как при

использовать, пока основной блок

нажатии FUNCTION (стр. 42).

S-AIR находится в режиме

ожидания или включен.

3 Отрегулируйте уровень громкости

ресивера S-AIR.

•“OFF

: Ресивера S-AIR не может

использоваться, когда основной

Примечание

блок S-AIR находится в режиме

Если звучание не является 2-канальным

ожидания.

стереофоническим звучанием,

многоканальное звучание микшируется на

4 Нажмите .

2-канальное.

Настройка завершена.

Звучание ресивера S-AIR может прерываться

управлением от основного блока S-AIR.

5 Нажмите SYSTEM MENU.

Источник звучания для системы и ресивера

Системное меню отключается.

S-AIR одинаковый.

Примечание

При установке “S-AIR STBY” на “ON”,

Управление системой от ресивера

энергопотребление в режиме ожидания

S-AIR

повышается.

Системой можно управлять от ресивера

При отключении системы, пока “S-AIR

S-AIR с помощью следующих кнопок.

STBY” установлен на “ON,” на дисплее

фронтальной панели“S-AIR” мигает (когда

не установлена передача звучания между

Нажмите Операция

основным блоком S-AIR и ресивером S-AIR)

H, X, x,

Использование одинаковых

или высвечивается (когда установлена

./>

операций на пульте ДУ и блоке

передача звучания между основным блоком

управления.

S-AIR и ресивером S-AIR).

S-AIR CH Переключение функции

Если к основному блоку S-AIR не подключен

системы.

беспроводной передатчик, невозможно

установить “S-AIR STBY”.

Более подробно, смотрите инструкцию к

“S-AIR STBY” автоматически

по эксплуатации к ресиверу S-AIR.

устанавливается на “OFF” при отсоединении

беспроводного передатчика от основного

блока S-AIR.

Использование ресивера S-AIR,

При отключении системы, когда “S-AIR

когда основной блок S-AIR

STBY” установлен на “ON”, невозможно

находится в режиме ожидания

использовать любые кнопки, кроме кнопки

"/1.

Для ресивера S-AIR (не поставляется)

Совет

Ресивер S-AIR можно использовать, пока

При отсутствии диска в основном блоке

основной блок S-AIR находится в режиме

S-AIR, и если на дисплее фронтальной панели

ожидания, установив “S-AIR STBY” на

высвечивается “S-AIR”, можно загрузить

“ON”.

диск в основной блок S-AIR и прослушивать

музыку через ресивер S-AIR.

1 Нажмите SYSTEM MENU.

2 Повторно нажимайте X/x до

отображения “S-AIR STBY” на

фронтальной панели, затем

нажмите или c.

78

RU

x После спаривания

Установка основного блока

Передача звучания устанавливается

S-AIR на определенный

только между спаренным основным

вторичный блок S-AIR

блоком S-AIR и вторичным(и)

(Операция спаривания)

блоком(ами) S-AIR.

Для усилителя окружающего

Ваша комната

Сосед

звучания (поставляется)

Основной блок S-AIR

Для ресивера S-AIR (не поставляется)

ID A

Для установки передачи звучания, можно

Передача

легко установить одинаковый

отсутствует

идентификационный код для основного

блока S-AIR и вторичного блока S-AIR,

как усилитель окружающего звучания

или ресивер S-AIR. Однако, если

идентификационные коды совпадают,

ID A

ID A

Контроль пo HDMI/внешнее аудиоустройство

соседи также могут принимать звучание

Вторичный

Вторичный

системы, или может приниматься

блок S-AIR

блок S-AIR

звучание от соседей. Во избежание этого,

основной блок S-AIR можно назначить

Спаривание

для определенного вторичного блока

S-AIR, выполнив операцию спаривания.

1 Разместите вторичный блок S-AIR,

с которым нужно выполнить

x Перед спариванием

спаривание, возле основного блока

Передача звучания устанавливается

S-AIR.

через идентификационный код (пример).

Примечание

Ваша комната

Сосед

Отсоедините наушники от усилителя

окружающего звучания (если

Основной блок S-AIR

подключены).

ID A

2 Установите одинаковые

идентификационные коды для

основного блока S-AIR и вторичного

блока S-AIR.

Для установки

идентификационного кода

ID A

ID A

основного блока S-AIR, смотрите

Вторичный

Вторичный

“Установка идентификационного

блок S-AIR

блок S-AIR

кода (ID) основного блока S-AIR”

(стр. 76).

Для установки

идентификационного кода

усилителя окружающего звучания,

смотрите “Установите

идентификационный код (ID)

усилителя окружающего звучания”

(стр. 77).

Для установки

идентификационного кода ресивера

S-AIR, смотрите инструкцию по

эксплуатации к ресиверу S-AIR.

продолжение

79

RU

3 Повторно нажимайте FUNCTION до

x Для усилителя окружающего

отображения “DVD” на дисплее

звучания

фронтальной панели.

Нажмите POWER на усилителе

окружающего звучания для

4 Нажмите DISPLAY, пока система

находится в режиме остановки.

включения усилителя окружающего

звучания и нажмите PAIRING на

Меню управления отображается на

задней панели усилителя

экране телевизора.

окружающего звучания.

5 Нажимая X/x, выберите

При запуске спаривания, индикатор

[УСТАНОВКА], затем нажмите .

PAIRING усилителя окружающего

Отображаются опции для

звучания мигает красным.

[УСТАНОВКА].

Когда передача звучания

6 Нажимая X/x, выберите

установлена, индикатор PAIRING на

[ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ], затем

усилителе окружающего звучания

нажмите .

высвечивается красным и

отображается экран подтверждения.

Отображается Экран настройки.

Совет

7 Нажимая X/x, выберите

Для нажатия PAIRING на задней панели

[НАСТРОЙКА ЗВУКА], затем

усилителя окружающего звучания,

нажмите .

можно использовать тонкий предмет, как

Отображаются опции для

скрепка для бумаг.

[НАСТРОЙКА ЗВУКА].

x Для ресивера S-AIR

8 Нажимая X/x, выберите

Смотрите инструкцию по

[НАСТРОЙКА S-AIR t], затем

эксплуатации к ресиверу S-AIR.

нажмите .

Когда передача звучания

Примечание

установлена, отображается экран

Если к основному блоку S-AIR не

подтверждения.

подключен беспроводной передатчик,

Примечание

[НАСТРОЙКА S-AIR] не может

После шага 10, выполните спаривание в

выбираться.

течение нескольких минут. В противном

9 Нажимая X/x, выберите

случае, спаривание будет автоматически

[ПОДКЛЮЧЕНИЕ], затем нажмите

отменено, и отобразится экран

.

подтверждения. Для выполнения

спаривания, выберите [ДА]. Для возврата

Отображается экран подтверждения.

на предыдущий экран, выберите [НЕТ].

10 Нажимая C/c, выберите [ДА], затем

12 Нажимая C/c, выберите следующую

нажмите .

операцию.

Основной блок S-AIR запускает

спаривание.

x Завершение спаривания

Выберите [НЕТ], затем нажмите .

Для отмены спаривания, выберите

[НЕТ].

x Спаривание другого вторичного

блока S-AIR

11 Запустите спаривание на вторичном

Выберите [ДА], затем нажмите .

блоке S-AIR.

80

RU

Примечание

3 Нажимая X/x, выберите нужную

При выполнении операции спаривания между

настройку.

основным блоком S-AIR и другим вторичным

•“AUTO: Обычно выбирается

блоком S-AIR (стр. 79), отменяется передача

данная установка. Система

звучания, установленная через

автоматически переключает “RF

идентификационный код.

CHANGE” на “ON” или “OFF”.

При выполнении спаривания,

“ON”: Система передает звучание

[(ПОДКЛЮЧЕНИЕ)] отображается рядом с

идентификационным кодом на экране выбора

путем поиска лучшего канала для

идентификационного кода.

передачи.

“OFF”: Система передает звучание

Отмена спаривания

путем фиксирования канала для

Выполните установку

передачи.

идентификационного кода основного

4 Нажмите .

блока S-AIR в соответствии с процедурой

Настройка завершена.

“Установка идентификационного кода

(ID) основного блока S-AIR” (стр. 76).

5 Нажмите SYSTEM MENU.

Контроль пo HDMI/внешнее аудиоустройство

При выборе нового идентификационного

Системное меню отключается.

кода (можно выбрать одинаковый

6 При установке “RF CHANGE” на

идентификационный код, как раньше),

“OFF”, выберите

спаривание отменяется.

идентификационный код, при

котором передача звучания

При неустойчивой передаче

наиболее стабильна (стр. 76).

звучания

Примечание

Для усилителя окружающего

Если к основному блоку S-AIR не подключен

звучания (поставляется)

беспроводной передатчик, невозможно

установить “RF CHANGE”.

Для ресивера S-AIR (не поставляется)

В большинстве случает не требуется

При использовании нескольких

переключать данную настройку.

беспроводных систем, использующих

Если “RF CHANGE” установлен на “OFF”,

диапазон 2,4 ГГц, как беспроводной LAN

передача между основным блоком S-AIR и

вторичным блоком S-AIR может быть

или Bluetooth, передача изделий S-AIR

установлена с помощью одного из следующих

или других беспроводных систем может

каналов.

быть неустойчивой. В таком случае,

S-AIR ID A: эквивалентный канал для

передачу можно улучшить, изменив

Wi-Fi канала 1

следующую настройку “RF CHANGE”.

S-AIR ID B: эквивалентный канал для Wi-Fi

1 Нажмите SYSTEM MENU.

канала 6

S-AIR ID C: эквивалентный канал для Wi-Fi

2 Повторно нажимайте X/x до

канала 11

отображения “RF CHANGE” на

Передачу можно улучшить, переключив

фронтальной панели, затем

канал передачи (частоту) другой(их)

нажмите или c.

беспроводной(ых) систем(ы). Более

подробно, смотрите инструкцию к по

эксплуатации к другой(им) беспроводной(ым)

системе(мам).

81

RU

Телевизор

Производитель Кодовый номер

Другие операции

SONY 501 (по умолчанию)

Управление

AIWA 501

AKAI 503

телевизором от

DAEWOO 503, 506, 515, 544

поставляемого

FISHER 508, 545

GENERAL

503, 509, 510, 544

пульта ДУ

ELECTRIC (GE)

GOLDSTAR/LG 503, 515, 517, 544, 568

Отрегулировав сигнал пульта ДУ, можно

GRUNDIG 533

управлять телевизором от поставляемого

HITACHI 503, 514, 515, 517, 544, 557,

пульта ДУ.

571

Примечание

ITT 521, 522

При замене батареек пульта ДУ, кодовый

JVC 516

номер может установиться на настройку по

умолчанию (SONY). Переустановите

LOEWE 515

соответствующий кодовый номер.

MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566

MARANTZ 527

Подготовка пульта ДУ для

MITSUBISHI/MGA 503, 527, 544, 566, 568

управления телевизором

NEC 503, 517, 554, 566

NOKIA 521, 522

Нажмите и удерживайте TV [/1,

PANASONIC 509, 553, 572

одновременно вводя код

PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571

производителя телевизора (смотрите

таблицу) от цифровых кнопок. Затем

PIONEER 509, 525, 551

отпустите TV [/1.

RCA/PROSCAN 503, 510, 544

При успешной установке кода

SABA 530, 537, 547, 549, 558

производителя, дважды медленно мигает

SAMPO 566

кнопка TV. Если установка не была

SAMSUNG 503, 515, 517, 544, 557, 566,

произведена, пять раз быстро мигает

569, 574

кнопка TV.

SANYO 508, 545, 567

Кодовые номера управляемых

SHARP 517, 535, 565

телевизоров

TELEFUNKEN 530, 537, 547, 549, 558

При наличии более чем одного

THOMSON 530, 537, 547, 549

кодового номера, попытайтесь ввести их

TOSHIBA 535, 541, 551

по-очереди, пока не найдете работающий

ZENITH 543, 567

с телевизором код.

82

RU

Кабельное телевидение

Управление телевизором от

Производитель Кодовый номер

пульта ДУ

SONY 821

HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840

Телевизором можно управлять от

JERROLD/GI/

806, 807, 808, 809, 810, 811,

следующих кнопок. Для использования

MOTOROLA

812, 813, 814

данных кнопок (кроме THEATRE и

JERROLD 830, 831

TV [/1), установите пульт ДУ на режим

телевизора, нажав TV так, чтобы кнопка

OAK 841, 842, 843

TV высветилась на 1 секунду.

PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835

Для выхода из режима телевизора,

PIONEER 828, 829

нажмите TV так, чтобы TV мигала 4 раза.

SCIENTIFIC

815, 816, 817, 844

ATLANTA

Примечание

В режиме телевизора, при нажатии любой из

TOCOM/PHILIPS 830, 831

следующих кнопок, высвечивается кнопка

ZENITH 826, 827

TV. (В зависимости от настройки

производителя, некоторые кнопки могут не

срабатывать, и кнопка TV не высвечивается.)

При нажатии кнопки, за исключением

следующих кнопок, когда пульт ДУ

Другие операции

установлен на режим телевизора, кнопка TV

мигает 4 раза, и пульт ДУ автоматически

выходит из режима телевизора.

В зависимости от телевизора, управление

телевизором или некоторыми кнопками

выше может быть невозможно.

Режим телевизора отключается, если пульт

ДУ не управлялся в течение 10 секунд.

Нажав Можно

TV [/1 Включить или отключить

телевизор

THEATRE Получить оптимальное

изображение, подходящее

для кинофильмов.

TV VOL +/– Отрегулировать уровень

громкости телевизора.

TV CH +/– Выбрать телевизионный

канал.

Цифровые

Выбрать телевизионный

кнопки, z,

канал.

ENTER

TOOLS Отобразить меню управления

для текущего экрана.

RETURN Возвратиться на предыдущий

канал или уровень меню

телевизора.

MENU Отобразить меню

телевизора.

MUTING Временно отключить

звучание телевизора.

C/X/x/c, Выбрать параметр меню.

продолжение

83

RU

Нажав Можно

PROG +/–,

Выбрать телевизионный

Прослушивание

c/C

канал.

мультиплексного

После нажатия /, можно

выбрать следующую (c) или

звучания трансляции

следующую (C) страницу

текста.

(DUAL MONO)

Цифровые

Выбрать телевизионный

кнопки, -

канал.

Когда система принимает или

После нажатия /, можно

воспроизводит мультиплексный сигнал

выбрать страницу текста,

трансляции Dolby Digital, можно

введя трехзначный номер

прослушивать мультиплексное звучание

страницы.

трансляции.

ANALOG Переключиться на

аналоговый режим.

Примечание

Для приема сигнала Dolby Digital, требуется

DIGITAL Переключиться на цифровой

подключить телевизор или другие

режим.

компоненты к блоку управления через

/ Отобразить информацию.

оптический или коаксиальный цифровой

/ Отобразить текст.

кабель (стр. 27, 28) и установить режим

Цветные

Выбрать опции меню.

цифрового выхода телевизора или других

кнопки

компонентов на Dolby Digital.

Отобразить Цифровую

электронную программу

телепередач (EPG).

t/ Переключить источник

приема телевизора на

телевизор и другие источники

приема в режиме телевизора.

После нажатия /, можно

удерживать текущую

AUDIO

страницу текста.

Совет

Функции данных кнопок не отличаются от

кнопок пульта ДУ телевизора Sony. Более

подробно, смотрите инструкцию к по

эксплуатации к телевизору.

Повторно нажимайте AUDIO до

отображения нужного сигнала на

дисплее фронтальной панели.

•“MAIN: Будет выводиться звучание

основного языка.

“SUB”: Будет выводиться звучание

вторичного языка.

“MAIN+SUB”: Будет выводиться

звучание одновременно основного и

вторичного языков.

84

RU

Прослушивание

Использование

звучания на низком

таймера сна

уровне громкости

Установив режим отключения системы в

указанное время, вы можете заснуть,

(NIGHT MODE)

прослушивая музыку. Время можно

Звуковые эффекты или диалоги можно

установить в шагах по 10 минут.

прослушивать даже на низком уровне

громкости, как в кинотеатре. Данная

функция полезна при просмотре

SLEEP

кинофильмов в ночное время.

NIGHT

Другие операции

Нажмите SLEEP.

При каждом нажатии SLEEP, экран

минут (оставшееся время)

переключается на дисплее фронтальной

панели следующим образом:

Нажмите NIGHT.

На дисплее фронтальной панели

высвечивается “NIGHT” и включается

SLEEP OFF t SLEEP 90M t SLEEP 80M

звуковой эффект.

Rr

SLEEP 10M ..... SLEEP 60M T SLEEP 70M

Совет

При установке таймера сна, на дисплее

Для прослушивания других эффектов,

фронтальной панели высвечивается

установите [ДИАПАЗОН] на

“SLEEP”.

[СТАНДАРТНЫЙ] или [МАКС] (стр. 98).

Отключение звукового эффекта

Проверка оставшегося времени

Снова нажмите NIGHT.

Нажмите SLEEP один раз.

Изменение оставшегося времени

Повторно нажимая SLEEP, выберите

нужное время.

Отмена функции таймера сна

Повторно нажимайте SLEEP до

отображения “SLEEP OFF” на дисплее

фронтальной панели.

85

RU

Переключение

Переключение

яркости дисплея

режима дисплея

фронтальной панели

(INFORMATION MODE)

Яркость дисплея фронтальной панели

Можно переключать отображаемую на

может устанавливаться на 2 уровня.

дисплее фронтальной панели

информацию.

DIMMER

X/x/c,

SYSTEM

MENU

Нажмите DIMMER.

При каждом нажатии DIMMER

1 Нажмите SYSTEM MENU.

переключается яркость дисплея

2 Повторно нажимайте X/x до

фронтальной панели.

отображения “INFO MODE” на

“DIMMER OFF”

: Яркий.

фронтальной панели, затем

“DIMMER ON”: Дисплей фронтальной

нажмите или c.

панели темнеет.

3 Нажимая X/x, выберите настройку.

•“STANDARD: отображает

информацию полностью как вид

диска, номер дорожки, информация

режима повтора, радиочастота, др.,

для выбранной функции. Подробнее

об отображаемой информации,

смотрите “Дисплей фронтальной

панели” (стр. 125).

“SIMPLE”: отображает только

название выбранной функции.

4 Нажмите .

Настройка завершена.

5 Нажмите SYSTEM MENU.

Системное меню отключается.

86

RU

4 Нажмите .

Переключение

Настройка завершена.

режима отображения

5 Нажмите SYSTEM MENU.

Системное меню отключается.

сенсорных кнопок

Примечание

(ILLUMINATION MODE)

При отключении сенсорных кнопок в режиме

“SIMPLE”, сначала прикоснитесь к зоне

Можно выбрать метод отображения

цифровых кнопок, чтобы цифровые кнопки

сенсорных кнопок, расположенных на

высветились и можно было бы управлять

поверхности блока управления.

системой от них.

Зона сенсорных кнопок

Другие операции

X/x/c,

SYSTEM

MENU

Совет

Даже если установлен режим “SIMPLE”, во

время воспроизведения на поверхности блока

управления высвечивается только N.

1 Нажмите SYSTEM MENU.

2 Повторно нажимайте X/x до

отображения “ILLUM MODE” на

фронтальной панели, затем

нажмите или

c.

3 Нажимая X/x, выберите настройку.

•“STANDARD: установка

постоянного высвечивания

сенсорных кнопок.

“SIMPLE”: установка высвечивания

сенсорных кнопок при

прикосновении к ним. Для

управления сенсорными кнопками,

прикоснитесь к ним один раз и

высветите их. Сенсорные кнопки

отключаются, если к ним не

прикасались в течение 10 секунд.

87

RU

x Если пароль не был введен

Отображается экран регистрации

Дополнительные настройки и

нового пароля.

регулировки

ДОСТУП

Ограничение

воспроизведения

Введите новый пароль 4 цифры

и нажмите

.

ENTER

диска

(ДОСТУП)

С помощью цифровых кнопок,

введите 4-значный пароль, затем

Можно ограничить воспроизведение

нажмите .

некоторых DVD VIDEO в соответствии с

Отображается экран подтверждения

предопределенным уровнем, например,

пароля.

по возрасту пользователей. Сцены могут

блокироваться или заменяться другими

x Если пароль уже был

сценами.

зарегистрирован

Ограничение воспроизведения можно

Отображается экран ввода пароля.

установить, зарегистрировав пароль. При

7 С помощью цифровых кнопок,

включении функции [ДОСТУП],

введите или заново введите 4-

требуется ввести пароль для

значный пароль, затем нажмите .

воспроизведения зарегистрированных

Отображается экран установки

дисков.

уровня ограничения

1 Повторно нажимайте FUNCTION до

воспроизведения.

отображения “DVD” на дисплее

фронтальной панели.

ДОСТУП

2 Нажмите DISPLAY, пока система

УРОВЕНЬ:

ВЫКЛ

находится в режиме остановки.

СТАНДАРТНЫЙ:

США

Меню управления отображается на

ИЗМЕНИТЬ ПАРОЛЬ:

экране телевизора.

3 Нажимая X/x, выберите

[УСТАНОВКА], затем нажмите .

Отображаются опции для

8 Нажимая X/x, выберите

[УСТАНОВКА].

[СТАНДАРТНЫЙ], затем нажмите .

Отображаются параметры выбора

4 Нажимая X/x, выберите

[ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ], затем

для [СТАНДАРТНЫЙ].

нажмите .

Отображается Экран настройки.

5 Нажимая X/x, выберите

[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ], затем

нажмите .

Отображаются опции для

[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ].

6 Нажимая X/x, выберите

[ДОСТУП t], затем нажмите .

88

RU

9 Нажимая X/x, выберите

Совет

географический регион в качестве

Если вы забыли пароль, извлеките диск и

уровня ограничения

повторите шаги от 1 до 7 в “Ограничение

воспроизведения, затем нажмите

воспроизведения диска” (стр. 88). Когда

.

требуется ввести пароль, с помощью

Выбирается регион.

цифровых кнопок введите “199703”, затем

нажмите . Экран запросит ввести новый

При выборе [ДРУГИЕ t],

4-значный пароль. После ввода нового

с помощью цифровых кнопок

4-значного пароля, замените диск в блоке

выберите и введите стандартный код

управления и нажмите H. При отображении

в таблице в “Список региональных

экрана ввода пароля на экране телевизора,

кодов Родительского контроля”

введите новый пароль.

(стр. 122).

10 Нажимая X/x, выберите [УРОВЕНЬ],

Изменение пароля

затем нажмите .

1 Повторно нажимайте FUNCTION до

Отображаются параметры выбора

отображения “DVD” на дисплее

для [УРОВЕНЬ].

фронтальной панели.

11 Нажимая X/x, выберите нужный

2 Нажмите DISPLAY, пока система

уровень, затем нажмите .

находится в режиме остановки.

[ДОСТУП] установлен.

Меню управления отображается на

Чем ниже значение, чем строже

экране телевизора.

ограничение.

Дополнительные настройки и регулировки

3 Нажимая X/x, выберите

Отключение функции [ДОСТУП]

[УСТАНОВКА], затем нажмите .

Установите [УРОВЕНЬ] на [ВЫКЛ] на

Отображаются опции для

шаге 11.

[УСТАНОВКА].

Воспроизведение диска, для

4 Нажимая X/x, выберите

которого установлен [ДОСТУП]

[ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ], затем

нажмите .

1 Загрузите диск и нажмите H.

Отображается Экран настройки.

На экране телевизора отображается

5 Нажимая X/x, выберите

экран ввода пароля.

[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ], затем

2 С помощью цифровых кнопок, введите

нажмите .

4-значный пароль, затем нажмите .

Отображаются опции для

Система начинает воспроизведение.

[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ].

Примечание

6 Нажимая X/x, выберите

При воспроизведении дисков без функции

[ДОСТУП t], затем нажмите .

[ДОСТУП], ограничение воспроизведения не

Отображается экран ввода пароля.

может быть установлено на данной системе.

В зависимости от диска, может потребоваться

7 С помощью цифровых кнопок,

переключить уровень родительского

введите 4-значный пароль, затем

контроля во время воспроизведения диска.

нажмите .

В таком случае, введите пароль, затем

переключите уровень. При отмене режима

8 Нажимая X/x, выберите [ИЗМЕНИТЬ

Возобновления воспроизведения, уровень

ПАРОЛЬ t], затем нажмите .

устанавливается на предыдущий уровень.

9 С помощью цифровых кнопок,

введите 4-значный пароль, затем

нажмите .

продолжение

89

RU

10 С помощью цифровых кнопок,

2 Нажмите DISPLAY, пока система

введите новый 4-значный пароль,

находится в режиме остановки.

затем нажмите .

Меню управления отображается на

11 Для подтверждения пароля, с

экране телевизора.

помощью цифровых кнопок, заново

3 Нажимая X/x, выберите

введите его, затем нажмите .

[УСТАНОВКА], затем нажмите .

Если при вводе пароля была

Отображаются опции для

допущена ошибка

[УСТАНОВКА].

Нажмите C перед нажатием , затем

4 Нажимая X/x, выберите

введите правильный номер.

[ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ], затем

нажмите .

Отображается Экран настройки.

Автоматическая

5 Нажимая X/x, выберите

калибровка

[НАСТРОЙКА ЗВУКА], затем

нажмите .

соответствующих

Отображаются опции для

настроек

[НАСТРОЙКА ЗВУКА].

6 Нажимая X/x, выберите

(АВТОКАЛИБРОВКА)

[АВТОКАЛИБРОВКА], затем

нажмите .

D.C.A.C. (Digital Cinema Auto

Calibration) может автоматически

Отображаются опции для

настроить соответствующее

[АВТОКАЛИБРОВКА].

окружающее звучание.

7 Подключите микрофон калибровки

Примечание

(поставляется) к гнезду ECM-AC2 на

При запуске [АВТОКАЛИБРОВКА],

задней стороне блока управления.

система выводит громкие тестовые

Установите микрофон калибровки на

тональные сигналы. Невозможно уменьшить

уровне ушей на треноге, др. (не

уровень громкости. Подумайте о детях и

поставляется).

соседях.

Фронтальная сторона каждой

Убедитесь, что наушники не подключены к

колонки должна быть направлена на

усилителю окружающего звучания.

микрофон калибровки, и между

Следующие шаги не могут выполняться, если

колонками и микрофоном

наушники подключены.

калибровки не должно быть никаких

Перед выполнением процедуры

препятствий.

[АВТОКАЛИБРОВКА], убедитесь, что

усилитель окружающего звучания

Примечание

включается, и что усилитель окружающего

Гнездо ECM-AC2 используется только

звучания установлен в соответствующем

для поставляемого микрофона

месте. Если усилитель окружающего

калибровки. Не подключайте никакие

звучания установлен в неподходящем месте,

другие микрофоны.

например, в другой комнате, невозможно

будет получить надлежащие измерения.

1 Повторно нажимайте FUNCTION до

отображения “DVD” на дисплее

фронтальной панели.

90

RU

При отображении сообщения об ошибке

Задняя часть блока

на экране телевизора, следуйте

сообщению, затем выберите [ДА].

Сообщение об ошибке отображается,

DMPORT

когда:

к усилителю окружающего звучания

подключены наушники.

микрофон калибровки не подключен.

фронтальные колонки неправильно

подключены.

К гнезду ECM-AC2

колонки окружающего звучания

неправильно подключены.

Микрофон калибровки

фронтальные колонки и колонки

окружающего звучания неправильно

подключены.

сабвуфер не подключен.

10 Нажимая C/c, выберите [ДА] или

[НЕТ], затем нажмите .

x Измерение прошло успешно.

Отсоедините микрофон калибровки,

затем выберите [ДА]. Результаты

приводятся в действие.

Дополнительные настройки и регулировки

x Измерение не было выполнено.

Следуйте сообщению, затем

выберите [ДА] для повторного

запуска.

Примечание

Во время работы функции Автоматической

калибровки:

не отключайте питание.

8 Нажимая C/c, выберите [ДА].

не нажимайте никакую кнопку.

9 Нажмите .

не переключайте уровень громкости.

[АВТОКАЛИБРОВКА] запускается.

не переключайте функцию.

Соблюдайте тишину во время

не вставляйте или извлекайте диск.

измерения.

не отсоединяйте наушники к усилителю

окружающего звучания.

Примечание

не отсоединяйте микрофон калибровки.

Избегайте нахождения в зоне измерения

При изменении подключения колонок

и издавания шума во время измерения

окружающего звучания с беспроводного

(примерно 1 минуту) во избежание

подключения на проводное подключение или

прерывания измерения. Во время

наоборот, с помощью функции D.C.A.C.

измерения, колонки издают тестовые

отрегулируйте настройку звучания.

тональные сигналы.

Среда комнаты, где установлена система,

Совет

может повлиять на измерения.

Можно проверить расстояние между местом

слушателя и каждой колонкой. Смотрите

стр. 100.

продолжение

91

RU

Сообщения об ошибках для

автоматической калибровки

Использование

При отображении следующего

Экрана настройки

сообщения во время функции

[АВТОКАЛИБРОВКА], изучите

Можно выполнить различные

“Признаки и способы исправления” и

регулировки для таких параметров как

попытайтесь снова выполнить

картинка и звучание.

автоматическую калибровку.

Отображаемые параметры различаются

в зависимости от страны модели.

Сообщение об

Признаки и способы

ошибке

исправления

Примечание

Настройкам воспроизведения на диске

[Проверьте

Невозможно обнаружить

отдается приоритет над настройками Экрана

подключение

звучание никакого канала.

настройки, и не все описанные функции могут

калибровочного

Проверьте, правильно-ли

срабатывать.

микрофона.]

подключен микрофон

калибровки.

1 Повторно нажимайте FUNCTION до

Если микрофон калибровки

отображения “DVD” на дисплее

подключен правильно,

фронтальной панели.

микрофон калибровки или

кабель микрофона

2 Нажмите DISPLAY, пока система

калибровки может быть

находится в режиме остановки.

поврежден.

Меню управления отображается на

[Перегрузка на

Микрофон калибровки или

экране телевизора.

входе

система может быть

3 Нажимая X/x, выберите

микрофона.]

повреждена.

[УСТАНОВКА], затем нажмите .

Обратитесь к ближайшему

дилеру Sony или в

Отображаются опции для

авторизованный сервисный

[УСТАНОВКА].

центр Sony.

4 Нажимая X/x, выберите

[Проверьте

Фронтальные колонки

[ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ], затем

подключение

неправильно подключены.

нажмите .

тыловых

Проверьте, правильно-ли

Отображается Экран настройки.

А/С.]

подключены фронтальные

колонки (стр. 23).

5 Нажимая X/x, выберите параметр

[Проверьте

Подключена только одна

настройки, затем нажмите .

подключение

колонка окружающего

[НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ] (стр. 93)

фронтальных

звучания. Проверьте,

[НАСТРОЙКА ВИДЕО] (стр. 94)

А/С.]

правильно-ли подключены

колонки окружающего

[НАСТРОЙКА HDMI] (стр. 95)

звучания (стр. 23).

[НАСТРОЙКА ЗВУКА] (стр. 97)

[Проверьте

Фронтальные колонки не

[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ]

подключение

подключены и поключена

(стр. 98)

фронтальных и

только одна колонка

[НАСТРОЙКА АС] (стр. 100)

тыловых

окружающего звучания.

Пример: [НАСТРОЙКА ВИДЕО]

А/С.]

Проверьте, правильно-ли

подключены колонки

(стр. 23).

[Проверьте

Обратитесь к ближайшему

подключение

дилеру Sony или в

сабвуфера.]

авторизованный сервисный

центр Sony.

92

RU

Выбранный параметр

Настройка языка

16:9

отображения и

PROGRESSIVE

(COMPONENET OUT):

ABT

O

звуковой дорожки

[НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ]

Установка различных языков для

Параметры настройки

экранного меню или звуковой дорожки.

6 Нажимая X/x, выберите параметр,

затем нажмите .

АНГЛИЙСKИЙ

Отображаются опции для

АНГЛИЙСKИЙ

выбранного параметра.

Пример: [ТИП ЭКРАНА]

16:9

PROGRESSIVE

(COMPONENET OUT):

16:9

OFF

L

4:3

x [ЭКРАН] (On-Screen Display)

Можно переключать язык отображения

Дополнительные настройки и регулировки

на экране телевизора.

Опции

x [МЕНЮ] (только DVD VIDEO)

Можно переключать язык для меню

диска.

7 Нажимая X/x, выберите настройку,

затем нажмите .

x [ЗВУК] (только DVD VIDEO)

Выбирается установка и настройка

Можно переключать язык звуковой

завершена.

дорожки.

Пример: [4:3]

При выборе [ОРИГИНАЛ], выбирается

язык, которому дается приоритет на

диске.

4:3

PROGRESSIVE

(COMPONENT OUT):

x [СУБТИТРЫ] (только DVD VIDEO)

ABTO

Можно переключать язык субтитров,

записанных на DVD VIDEO.

При выборе [КАК И ЗВУК], язык

Выбранная установка

субтитров переключается в соответствии

с языком, выбранным для звуковой

дорожки.

Примечание

При выборе языка в [МЕНЮ], [ЗВУК] или

[СУБТИТРЫ], который отсутствует на DVD

VIDEO, автоматически выбирается один из

записанных языков (в зависимости от диска,

язык может не выбираться автоматически).

Совет

При выборе [ДРУГИЕ t] в [МЕНЮ], [ЗВУК]

и [СУБТИТРЫ], с помощью цифровых

кнопок выберите и введите языковой код в

“Список языковых кодов” (стр. 122).

93

RU

[4:3 СКАH]

Выберите данную настройку

Настройки

при подключении телевизора

с экраном 4:3. Система

отображения

автоматически отображает

широкоэкранную картинку

[НАСТРОЙКА ВИДЕО]

на во весь экран и обрезает

невмещающиеся части.

Выберите настройки в соответствии с

подключаемым телевизором.

16:9

PROGRESSIVE

(COMPONENET OUT):

ABT

O

Примечание

В зависимости от DVD, может автоматически

выбираться [4:3] вместо [4:3 СКАH] или

наоборот.

x [ТИП ЭКРАНА]

x [PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)]

Можно выбрать формат изображения

Можно включить/отключить

подключенного телевизора.

прогрессивный сигнал, выводящийся от

гнезд COMPONENT VIDEO OUT.

[16:9]

Выберите данную настройку

Подробнее, смотрите “Принимает-ли

при подключении

телевизора прогрессивные сигналы?”

широкоэкранного телевизора

(стр. 37).

или телевизора с функцией

режима широкого экрана.

[ВКЛ]

Система выводит

интерлейсные сигналы.

[ВЫКЛ]

Система выводит

прогрессивные сигналы. При

выборе [ВКЛ], следуйте

шагам ниже.

[4:3]

Выберите данную настройку

при подключении телевизора

1 Выберите [ВКЛ], затем нажмите .

с экраном 4:3. Отображает

широкоэкранную картинку с

Отображается экран подтверждения.

полосками в верхней и

2 Нажимая C/c, выберите [ПУСК].

нижней частях экрана.

Система выводит прогрессивный

сигнал в течение 5 секунд. Убедитесь,

что экран правильно отображен.

3 Нажимая C/c, выберите [ДА].

Система выводит прогрессивный

сигнал. При выборе [НЕТ], система

не будет выводить прогрессивный

сигнал.

Примечание

[PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)]

действетелен только при подключении блока

управления и телевизора через

компонентный видеокабель (стр. 27).

94

RU

x [ВЫВОД 4:3]

При использовании телевизора с

Настройки для HDMI

форматом изображения 16:9, можно

отрегулировать формат изображения для

[НАСТРОЙКА HDMI]

просмотра сигналов с форматом

изображения 4:3. Если формат

изображения можно переключать на

НАСТРОЙKА HDMI

РАЗРЕШЕНИЕ HDMI:

ABTO

(1920x1080p)

телевизоре, переключите настройку на

KОНТРОЛЬ ПО HDMI:

ВЫKЛ

телевизоре, а не на системе.

ОГРАНИЧЕНИЕ ГРОМKОСТИ:

УРОВЕНЬ2

YCBCR/RGB(HDMI):

YC

BCR

AUDIO(HDMI):

ВЫKЛ

[ПОЛНЫЙ]

Выберите данную

РАЗРЕШЕНИЕ JPEG:

СТАНД.ЧЕТKОСТЬ

настройку при

переключении формата

изображения на телевизоре.

x [РАЗРЕШЕНИЕ HDMI]

[НОРМАЛЬНЫЙ]

Выберите данную

Можно выбрать тип видеосигнала,

настройку, когда

невозможно переключить

выводящийся от гнезда HDMI OUT.

формат изображения на

Подробнее, смотрите “Выбор типа

телевизоре. Отображается

видеосигнала, выводимого от гнезда

сигнал с форматом

HDMI OUT” (стр. 36).

изображения 16:9 с черными

полосками справа и слева от

[АВТО(1920x1080p)]

Система выводит

Дополнительные настройки и регулировки

изображения.

оптимальный для

подключенного

телевизора видеосигнал.

[1920x1080i]

Система выводит

видеосигналы

1920 × 1080i*.

Телевизор с форматом изображения 16:9

[1280x720p]

Система выводит

видеосигналы

Примечание

1280 × 720р*.

[ВЫВОД 4:3] действителен только при

[720x480/576p]

Система выводит

установке [ТИП ЭКРАНА] в [НАСТРОЙКА

видеосигналы

ВИДЕО] на [16:9].

720 × 480р* или

x [РЕЖИМ ПАУЗЫ] (только DVD VIDEO/

720 × 576р*.

DVD-R/DVD-RW)

Можно выбрать картинку в режиме

* i: интерлейсный, р: прогрессивный

**В зависимости от страны модели, может

паузы.

отображаться [720×480p].

[АВТО]

Картинка, включая

динамически

перемещающиеся объекты,

выводится без колебаний.

[РАМКА]

Картинка, включая объекты,

не перемещающиеся

динамически, выводится с

высоким разрешением.

продолжение

95

RU

x [КОНТРОЛЬ ПО HDMI]

x [YCBCR/RGB (HDMI)]

Можно включить/отключить функцию

Можно выбрать тип сигнала HDMI,

[КОНТРОЛЬ ПО HDMI]. Данная

выводимого через гнездо HDMI OUT.

функция доступна при подключении

системы и телевизора через кабель

[YCBCR]

Система выводит сигналы

HDMI. Подробнее, смотрите

YCBCR.

“Использовние функции Контроль пo

[RGB]

Система выводит сигналы

HDMI для функции “BRAVIA” Sync”

RGB.

(стр. 71).

[ВЫКЛ]

Отключен.

Примечание

При искажении воспроизведения картинки,

[ВКЛ]

Включен. Можно совместно

установите [YCBCR] на [RGB].

управлять компонентами,

Если гнездо HDMI OUT подключено к

подключенными через

компоненту через гнездо DVI, будут

кабель HDMI.

автоматически выводиться сигналы [RGB]

даже при выборе [YCBCR].

Примечание

При установке на [ВКЛ] без подключения

x [ЗВУК(HDMI)]

телевизора через HDMI, отображается

Можно выбрать состояние аудиовыхода

[Проверьте соединение HDMI.] и невозможно

от гнезда HDMI OUT.

установить на [ВКЛ].

x [ОГРАНИЧЕНИЕ ГРОМКОСТИ]

[ВЫКЛ]

Система не выводит звучание

от гнезда HDMI OUT.

При переключении режима вывода

телевизора на колонки системы через

[ВКЛ]

Система выводит

меню телевизора или нажатием

аудиосигналы путем

THEATRE, включается Системное

преобразования сигналов

управление аудиосигналами (стр. 73) и в

Dolby Digital, DTS или 96 кГц/

24 битовых сигналов PCM на

зависимости от уровня громкости

48 кГц/16 битовые сигналы

системы может выводиться громкое

PCM.

звучание. Этого можно избежать,

ограничив максимальный уровень

Примечание

громкости.

При подключении блока управления и

телевизора через кабель HDMI и выборе

[УРОВЕНЬ3]

Максимальный уровень

[ВКЛ], [ДИАПАЗОН], “A/V SYNC”, TONE,

громкости устанавливается

“DEC. MODE” и режим звучания не

на 15.

применяются для звучания, выводимого от

[УРОВЕНЬ2]

Максимальный уровень

телевизора.

громкости устанавливается

При установке функции на настройку, за

на 20.

исключением “DVD”, система не выводит

звучание от гнезда HDMI OUT даже при

[УРОВЕНЬ1]

Максимальный уровень

установке [ЗВУК(HDMI)] на [ВКЛ].

громкости устанавливается

на 30.

[ВЫКЛ]

Отключен.

Примечание

Данная функция доступна только при

установке [КОНТРОЛЬ ПО HDMI] на [ВКЛ].

96

RU

x [РАЗРЕШЕНИЕ JPEG]

Можно выбрать разрешение

Настройки для

графических файлов JPEG, выводимых

через гнездо HDMI OUT.

аудиосигналов

[НАСТРОЙКА ЗВУКА]

[СТАНД.ЧЕТКОСТЬ ]

Система выводит со

стандартным

разрешением с

черной рамкой.

НАСТРОЙKА ЗВУKА

НАСТРОЙKА S-AIR:

[В.Ч. ]

Система выводит с

АВТОKАЛИБРОВKА:

DIGITAL IN: TV OPT, SAT/CABLE COAX

разрешением

ДИАПАЗОН:

ВЫKЛ

высокой четкости с

ВЫБОР ДОРОЖKИ:

ВЫKЛ

черной рамкой.

[В.Ч.]

Система выводит с

разрешением

высокой четкости

x [НАСТРОЙКА S-AIR]

без черной рамки.

Можно настроить параметр S-AIR.

[(1920x1080i)В.Ч. ]

Система выводит

Подробнее, смотрите “Использование

полноразмерное

изделия S-AIR” (стр. 75).

изображение с

разрешением

[ID]

высокой четкости с

Можно установить

Дополнительные настройки и регулировки

черной рамкой.

идентификационный код

основного блока S-AIR.

[(1920x1080i)В.Ч.]

Система выводит

[ПОДКЛЮЧЕНИЕ]

полноразмерное

Можно выполнить

изображение с

спаривание системы и

разрешением

вторичного блока S-AIR,

высокой четкости

как усилитель

без черной рамки.

окружающего звучания

или ресивер S-AIR.

Примечание

Примечание

[РАЗРЕШЕНИЕ JPEG] срабатывает только

при установке [ТИП ЭКРАНА] в

Данная функция доступна только при

[НАСТРОЙКА ВИДЕО] на [16:9], и при

подключении передатчика S-AIR к S-AIR

установке [РАЗРЕШЕНИЕ HDMI] в

основного блока.

[НАСТРОЙКА HDMI] на любую настройку,

x [АВТОКАЛИБРОВКА]

кроме [720×480p/576p].

Можно выполнить автоматическую

Можно выбрать [(1920×1080i)В.Ч. ] или

калибровку соответствующих настроек.

[(1920×1080i)В.Ч.] только при установке

Подробнее, смотрите “Автоматическая

[РАЗРЕШЕНИЕ HDMI] в [НАСТРОЙКА

калибровка соответствующих настроек”

HDMI] на [1920×1080i].

(стр. 90).

При выборе [(1920×1080i)В.Ч. ] или

[(1920×1080i)В.Ч.], следующее изображение

отображается после черного экрана.

Сигнал HDMI на мгновение прерывается при

загрузке или изъятии DATA CD или DATA

DVD диска из системы.

продолжение

97

RU

x [DIGITAL IN]

x [ВЫБОР ДОРОЖКИ] (только DVD

Цифровое входящее звучание можно

VIDEO)

назначить в соответствии с функцией

Можно установить приоретит для

“TV” и “SAT/CABLE.”

звуковой дорожки, содержащей

наибольшее количество каналов, при

[TV t OPT,

Оптические входные

воспроизведении DVD VIDEO, на

SAT/CABLE t

аудиосигналы назначаются

котором записаны несколько

COAX]

на функцию “TV”,

аудиоформатов (PCM, DTS, Dolby Digital

коаксиальные входные

или аудиосигналы MPEG).

аудиосигналы назначаются

на функцию “SAT/CABLE”.

[ВЫКЛ]

Отключен.

[TV t COAX,

Коаксиальные входные

SAT/CABLE t

[АВТО]

Система автоматически

аудиосигналы назначаются

OPT]

выбирает звуковую дорожку

на функцию “TV”,

в соответствии с

оптические входные

приоритетом.

аудиосигналы назначаются

на функцию “SAT/CABLE”.

Примечание

x [ДИАПАЗОН] (только DVD VIDEO)

При установке параметра на [АВТО], язык

Можно сжать динамический диапазон

может переключаться. Настройке [ВЫБОР

ДОРОЖКИ] отдается высокий приоритет,

звуковой дорожки. [ДИАПАЗОН]

чем настройкам [ЗВУК] в [НАСТРОЙКА

полезна при просмотре кинофильмов на

ЯЗЫКОВ] (стр. 93) (Данная функция может

низком уровне громкости в ночное время.

не срабатывать в зависимости от диска.)

Если PCM, DTS, звучание Dolby Digital и

[ВЫКЛ]

Сжатие динамического

аудиосигналы MPEG обладают одинаковым

диапазона не производится.

количеством каналов, система выбирает

[СТАНДАРТНЫЙ]

PCM, DTS, звучание Dolby Digital и

Система воспроизводит

аудиосигналы MPEG в данном порядке.

звуковую дорожку с

уровнем динамического

диапазона, как было

задумано записывающим

Другие настройки

инженером.

[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ]

[МАКС]

Система полностью

сжимает динамический

диапазон.

НАСТРОЙKА СИСТЕМЫ

ЗАСТАВKА:

ВKЛ

ФОН:

С ДИСKА

Примечание

ДОСТУП:

[ДИАПАЗОН] срабатывает только для Dolby

DivX:

Регистрационный ĸод

ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСK.:

ВKЛ

Digital.

СБРОС:

98

RU

x [ЗАСТАВКА]

x [ДОСТУП]

Можно снизить риск повреждения

Можно установить ограничения

дисплейного устройства (двоение

воспроизведения. Подробнее, смотрите

изображения). Нажмите любую кнопку

“Ограничение воспроизведения диска”

(например, кнопку H) для отмены

(стр. 88).

хранителя экрана.

x [DivX]

Можно отобразить регистрационный код

[ВКЛ]

Изображение хранителя

для данной системы. Подробнее, посетите

экрана отображается, если

http://www.divx.com на Интернете.

система была установлена в

режим паузы или остановки

x [ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.]

примерно на 15 минут, или при

(только DVD VIDEO/VIDEO CD)

воспроизведении CD, DATA

Можно включить или отключить

CD (файл MP3), или DATA

функцию [ВОЗОБН. ВОСПР.

DVD (файл MP3) более

МНОГОДИСК.].

15 минут.

[ВЫКЛ]

Отключен.

[ВКЛ]

Система сохраняет в памяти

точки возобновления

x [ФОН]

воспроизведения для до

Можно выбрать цвет фона или картинку

10 дисков.

на экране телевизора в режиме остановки

[ВЫКЛ]

Система не сохраняет в

или во время воспроизведения CD, DATA

памяти точки возобновления

Дополнительные настройки и регулировки

CD (файл MP3)

или

DATA DVD (файл

воспроизведения.

MP3).

Воспроизведение

перезапускается с точки

[С ДИСКА]

Отображается картинка

возобновления

обложки (фотография), но

воспроизведения только для

только тогда, когда картинка

текущего диска в системе.

обложки уже записана на

диске (CD-EXTRA, др.). Если

x [СБРОС]

на диске не содержится

Можно установить настройки в

картинки обложки,

[УСТАНОВКА], кроме [ДОСТУП], на

отображается картинка

параметры по умолчанию. Подробнее,

[ГРАФИКА].

смотрите “Установка настроек

[ГРАФИКА]

Отображается

[УСТАНОВКА] на настройки по

предустановленная картинка,

умолчанию” (стр. 103).

сохраненная на системе.

[ГОЛУБОЙ]

Синий цвет фона.

[ЧЕРНЫЙ]

Черный цвет фона.

99

RU

x [РАССТОЯНИЕ (ПЕРЕДНИЕ)]

Настройки для

При перемещении фронтальных колонок

и центральной колонки, обязательно

колонок

настройте параметры расстояния (A) от

места слушателя до колонок.

[НАСТРОЙКА АС]

Параметры можно настраивать от 0,0 до

7,0 метра для центральной колонки.

Для достижения наилучшего возможного

окружающего звучания, настройте

подключение колонок и их расстояние от

места слушателя. Затем, с помощью

тестового тонального сигнала,

отрегулируйте уровень колонок до

одинакового уровня.

A

НАСТРОЙKА АС

ПОДKЛЮЧЕНИЕ:

РАССТОЯНИЕ(ПЕРЕДНИЕ)

:

РАССТОЯНИЕ(ОБЪЕМНОЕ):

УРОВЕНЬ(ПЕРЕДНИЕ):

УРОВЕНЬ(ОБЪЕМНОЕ):

ТЕСТ СИГНАЛ

ПЕРЕДНИЕ:

ДА

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ:

ДА

ОБЪЕМНОЕ:

ДА

САБВУФЕР:

ДА

x [ПОДКЛЮЧЕНИЕ]

Если центральная колонка и колонки

[Л/П]

Установите расстояние

3.0 m

1)

фронтальной колонки.

окружающего звучания не подключены,

настройте параметры для

[ЦЕНТРАЛЬНЫЙ]

Установите расстояние

[ЦЕНТРАЛЬНЫЙ] и [ОБЪЕМНОЕ].

3.0 m

1)2)

центральной колонки.

Так как настройки фронтальных колонок

[САБВУФЕР]

Установите расстояние

и сабвуферов зафиксированы, их

3.0 m

1)

сабвуфера.

невозможно изменить.

1)

При выполнении Быстрой настройки

[ПЕРЕДНИЕ]

[ДА]

(стр. 34) изменяются настройки по

[ЦЕНТРАЛЬНЫЙ]

[ДА]: Обычно выбирается

умолчанию.

данная настройка.

2)

Данный параметр отображается при

[НЕТ]: Выберите данную

установке [ЦЕНТРАЛЬНЫЙ] на [ДА] в

настройку, если

настройке [ПОДКЛЮЧЕНИЕ].

центральная колонка не

используется.

[ОБЪЕМНОЕ]

[ДА]: Обычно выбирается

данная настройка.

[НЕТ]: Выберите данную

настройку, если колонка

окружающего звучания не

используется.

[САБВУФЕР]

[ДА]

100

RU

x [РАССТОЯНИЕ (ОБЪЕМНОЕ)]

x [УРОВЕНЬ (ПЕРЕДНИЕ)]

При перемещении колонок

Можно отрегулировать уровень звучания

окружающего звучания, обязательно

фронтальных колонок, центральной

настройте параметры расстояния (B) от

колонки и сабвуфера. Установите [ТЕСТ

места слушателя до колонок.

СИГНАЛ] на [ВКЛ] для облегчения

Параметры можно настраивать в

регулировки.

пределах от 0,0 до 7,0 метра.

[Л/П]

Установите уровень

0.0 dB

фронтальной колонки

между –6,0 dB и +6,0 дБ.

[ЦЕНТРАЛЬНЫЙ]

Установите уровень

0.0 dB

5)

центральной колонки

между –6,0 dB и +6,0 дБ.

[САБВУФЕР]

Установите уровень

B

0.0 dB

сабвуфера между –6,0 dB и

+6,0 дБ.

5)

Данный параметр отображается при

установке [ЦЕНТРАЛЬНЫЙ] на [ДА] в

настройке [ПОДКЛЮЧЕНИЕ].

x [УРОВЕНЬ (ОБЪЕМНОЕ)]

Можно отрегулировать уровень звучания

Дополнительные настройки и регулировки

колонок окружающего звучания.

[Л/П]

Установите расстояние

3.0 m

3)4)

Установите [ТЕСТ СИГНАЛ] на [ВКЛ]

колонок окружающего

для облегчения регулировки.

звучания.

3)

[Л/П]

Установите уровень

При выполнении Быстрой настройки

0.0 dB

6)

колонки окружающего

(стр. 34) изменяются настройки по

звучания между –6,0 dB и

умолчанию.

4)

+6,0 дБ.

Данный параметр отображается при

установке [ОБЪЕМНОЕ] на [ДА] в

6)

Данный параметр отображается при

настройке [ПОДКЛЮЧЕНИЕ].

установке [ОБЪЕМНОЕ] на [ДА] в

Примечание

настройке [ПОДКЛЮЧЕНИЕ].

В зависимости от входного потока, настройка

x [ТЕСТ СИГНАЛ]

[РАССТОЯНИЕ] может не срабатывать.

Колонки издают тестовый тональный

Если все фронтальные колонки и колонки

сигнал для регулировки [УРОВЕНЬ

окружающего звучания расположены не на

одинаковом расстоянии от места слушателя,

(ПЕРЕДНИЕ)] и [УРОВЕНЬ

установите расстояние от ближайшей

(ОБЪЕМНОЕ)].

колонки.

[ВЫКЛ]

Не устанавливайте колонки окружающего

Колонки не издают тестовый

звучания от места слушателя дальше

тональный сигнал.

фронтальных колонок.

[ВКЛ]

Во время регулировки уровня,

Если расстояние колонки не установлено в

тестовый тональный сигнал издается

пределах рекомендуемого диапазон,

от каждой колонки в

отображается X/ x** m (** означает

последовательности. При выборе

цифру). X обозначает больше

одного из параметров

рекомендуемого расстояния. x обозначает

[НАСТРОЙКА АС], тестовый

меньше рекомендуемого расстояния.

тональный сигнал издается от

каждой колонки в

последовательности.

101

RU

Примечание

Регулировка уровня колонки с

Тестовые тональные сигналы не выводятся от

помощью тестового тонального

гнезда HDMI OUT.

сигнала

Совет

1 Нажмите DISPLAY, пока система

Для одновременной регулировки уровня

находится в режиме остановки.

громкости всех колонок, нажмите VOLUME

+/–.

Отображается экран Меню

Для возврата на настройку по умолчанию во

управления

время изменения настройки, выберите

2 Нажимая X/x, выберите

параметр, затем нажмите CLEAR. Помните,

[УСТАНОВКА], затем нажмите .

что только настройка [ПОДКЛЮЧЕНИЕ] не

устанавливается на настройку по умолчанию.

Отображаются опции для

[УСТАНОВКА].

Возврат на

3 Нажимая X/x, выберите

[ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ], затем

настройки по

нажмите .

Отображается Экран настройки.

умолчанию

4 Повторно нажимая X/x, выберите

[НАСТРОЙКА АС], затем нажмите

Возврат параметров системы,

или c.

как предустановленные

5 Повторно нажимая X/x, выберите

радиостанции, на настройки по

[ТЕСТ СИГНАЛ], затем нажмите

умолчанию

или c.

6 Повторно нажимая X/x, выберите

[ВКЛ], затем нажмите .

Тестовый тональный сигнал будет

издаваться от каждой колонки в

последовательности.

7 Нажимая C/X/x/c, отрегулируйте

значение [УРОВЕНЬ (ПЕРЕДНИЕ)]

или [УРОВЕНЬ (ОБЪЕМНОЕ)].

Тестовый тональный сигнал издается

только от регулируемой колонки.

"/1

8 По завершению регулировок,

нажмите .

1 Отключите питание.

9 Повторно нажимая X/x, выберите

2 Нажмите и удерживайте нажатой "/1

[ТЕСТ СИГНАЛ], затем нажмите .

на блоке управления примерно 5

10 Повторно нажимая X/x, выберите

секунд.

[ВЫКЛ], затем нажмите .

На дисплее фронтальной панели

переменно отображаются

“MEMORY CLR” и “PUSH POWER”

в течение 10 секунд.

102

RU

3 Нажмите "/1.

8 Нажмите .

На дисплее фронтальной панели

Не нажимайте [/1 во время операции

отображается “CLEARING”,

сброса системы, так как для

и возвращаются настройки по

завершения потребуется несколько

умолчанию. Система отключается

секунд.

после отображения “CLEARED!”.

Примечание

Примечание

При включении системы после процедуры

На шаге 3, если не нажать "/1 или нажать

сброса, если в блок управления не установлен

любые кнопки, кроме "/1 на блоке

диск, на экране телевизора отобразится

управления, система включится. Настройка

наводящее сообщение. Для выполнения

не будет завершена.

Быстрой настройки (стр. 34), нажмите ,

При включении системы после возврата на

для возврата на обычный экран, нажмите

настройки по умолчанию, подождите

CLEAR.

примерно 20 секунд до включения питания

Настройки [РЕЖИМ (МУЗЫКА,

нажатием "/1.

ИЗОБРАЖЕНИЕ)], [ИНТЕРВАЛ] и

[ЭФФЕКТ] также возвращаются на

настройки по умолчанию.

Установка настроек

[УСТАНОВКА] на настройки по

умолчанию

1 Повторно нажимайте FUNCTION до

отображения “DVD” на дисплее

Дополнительные настройки и регулировки

фронтальной панели.

2 Нажмите DISPLAY, пока система

находится в режиме остановки.

Меню управления отображается на

экране телевизора.

3 Нажимая X/x, выберите

[УСТАНОВКА], затем нажмите .

Отображаются опции для

[УСТАНОВКА].

4 Нажимая X/x, выберите

[ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ], затем

нажмите .

Отображается Экран настройки.

5 Нажимая X/x, выберите

[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ], затем

нажмите .

Отображаются опции для

[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ].

6 Нажимая X/x, выберите [СБРОС],

затем нажмите .

7 Нажимая C/c, выберите [ДА].

Процесс также можно прервать и

возвратиться на экран Меню

управления, выбрав [НЕТ] в данный

момент.

103

RU

При использовании более чем одного изделия

S-AIR, располагайте их вдали друг от друга во

Дополнительная информация

избежание взаимных помех.

Устанавливайте данный усилитель

Меры

окружающего звучания и изделия S-AIR как

минимум 50 см вдали от людей.

предосторожности

При использовании более чем одного

усилителя окружающего звучания, не

По источникам питания

устанавливайте один поверх другого.

Отсоедините сабвуфер от розетки

По управлению

(электросети), если не собираетесь

Если система перенесена непосредственно из

исользовать его в течение продолжительного

холодного места в теплое, или помещена в

периода времени. При отсоединении кабеля,

очень сыром помещении, на линзах внутри

вытягивайте его за вилку, а не сам кабель.

блока управления может накопиться влага. В

По размещению

таком случает, система может не срабатывать

соответствующим образом. В таком случае,

Во избежание нагревания системы,

извлеките диск и оставьте систему

располагайте систему в местах с надлежащей

включенной около получаса, пока влага не

вентиляцией.

испарится.

При прослушивании на высоком уровне

При перемещении извлеките любой диск. В

громкости в течение продолжительного

ином случае диск может быть поврежден.

периода времени корпус сильно нагревается.

При попадании посторонних предметов

Это не является поломкой. Однако, не

внутрь корпуса, отсоедините сабвуфер и

прикасайтесь к корпусу. Не располагайте

обратитесь к квалифицированному мастеру

блок управления в закрытых

для проверки перед дальнейшим

малопроветриваемых местах, так как это

использованием.

может привести к перегреву.

Не блокируйте вентиляционные отверстия,

По регулировке уровня громкости

поставив посторонние предметы на систему.

Не повышайте уровень громкости во время

Система оборудована усилителем

прослушивания раздела с предельно низким

повышенной мощности. При блокировании

уровнем входящего сигнала или не

вентиляционных отверстий, блок управления

содержащего аудиосигналов. В ином случае,

может перегреться и сломаться.

это может привести к повреждению колонок

Не располагайте блок управления на

при внезапном воспроизведении раздела с

поверхностях (ковры, одеяла, др.) или возле

пиковым уровнем.

предметов (занавески, шторы), где

вентиляционные отверстия могут быть

По очистке

заблокированы.

Для очистки корпуса, панели и органов

Не устанавливайте блок управления возле

управления используйте мягкую ткань, слегка

источников тепла как батареи или

смоченную умеренным моющим составом. Не

воздуховоды, или в местах, подверженных

пользуйтесь никаким типом абразивной

прямому попаданию солнечных лучей,

бумаги, чистящего порошка или такого

предельной запыленности, механическим

растворителя как спирт или бензин.

вибрациям или толчкам.

При возникновении любых вопросов или

Не устанавливайте блок управления в

проблем по системе, пожалуйста, обратитесь

наклонном положении. Он предназначен

к ближайшему дилеру Sony.

только для управления в горизонтальном

При очистке корпусов усилителя

положении.

окружающего звучания используйте только

Блок управления и диски должны находиться

мягкую сухую ткань. Не пользуйтесь никаким

вдали от компонента с сильными магнитами,

типом абразивной бумаги, чистящего

как микроволновые печи или большие

порошка или такого растворителя как спирт

громкоговорители.

или бензин.

Не ставьте никаких посторонних предметов

на блок управления и сабвуфер.

104

RU

По чистящим дискам, дисковым/

О функции S-AIR

линзовым очистителям

Так как функция S-AIR передает звучание с

Не используйте чистящие диски или

помощью радиоволн, звучание может

дисковые/линзовые очистители (включая

пропадать при прерывании радиоволн. Это

мокрый и аэрозольный типы). Это может

является особенностью радиоволн и не

привести к поломке аппарата.

является поломкой.

Так как функция S-AIR передает звучание с

По цвету телевизора

помощью радиоволн, оборудование,

Если колонки вызывают нарушение цвета на

генерирующее электромагнитную энергию,

экране телевизора, отключите телевизор,

как микроволновые печи, может

затем снова включите его через 15-30 минут.

препятствовать передаче звучания.

Если нарушение цвета все еще наблюдается,

Так как функция S-AIR использует такие-же

разместите колонки вдали от телевизора.

радиоволны, использующие одинаковую с

другими беспроводными системами частоту,

ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

как беспроводной LAN или Bluetooth, это

Предостережение: Данная система может

может вызывать помехи или ухудшить

удерживать неподвижное

передачу. В таком случае, выполните

видеоизображение или изображение

следующие шаги:

экранного меню на экране телевизора

Не устанавливайте систему возле других

неопределенно долго. Если не телевизоре

беспроводных систем.

долгое время отображалось неподвижное

Не используйте систему и другие

видеоизображение или изображение

беспроводные системы одновременно.

экранного меню, есть риск неисправимой

Расстояние передачи изменяется в

поломки экрана телевизора.

зависимости от среды использования.

Проекционные телевизоры особенно

Найдите место, где передача между основным

чувствительны к этому.

блоком S-AIR и вторичным блоком S-AIR

Дополнительная информация

наиболее эффективна, и установите основной

Табличка расположена на нижней стороне

блок S-AIR и вторичный блок S-AIR в таком

блока управления.

месте.

По перемещению системы

Об усилителе окружающего

При перемещении системы, для защиты

звучания

внутреннего механизма, используйте

Табличке находится на боковой стороне.

следующую процедуру.

1 Нажав Z, извлеките диск.

Убедитесь, что диск в блоке

управления отсутствует.

2 Нажмите "/1 для отключения питания.

3 Отсоедините силовой кабель

переменного тока (силовой провод) от

розетки (электросети).

105

RU

По очистке

Примечания по

Перед воспроизведением, протрите диск

чистящей тканью.

дискам

Протирайте диск от центра к краям.

По обращению с дисками

Чтобы диск оставался чистым,

удерживайте диск за край. Не

прикасайтесь к поверхности.

Не наклеивайте бумагу или ленту на

диск.

Не используйте растворители, такие как

бензин, разбавители, или имеющиеся в

продаже очистители или

антистатические аэрозоли для

виниловых пластинок.

Данная система может воспроизводить

Не подвергайте диск прямому

только стандартный круглый диск.

воздействию солнечных лучей или

Использование нестандартных или

источников тепла как горячие

некруглых (например, в форме карточки,

воздуховоды, или не оставляйте диск в

сердца или звезды) дисков может

машине, припаркованной под

привести к поломке.

открытым солнцем, так как

температура внутри машины может

Не используйте диск, к которому

сильно повыситься.

прикреплен коммерческий акссессуар,

После воспроизведения, храните диск в

например наклейка или кольцо.

его футляре.

106

RU

Возможные неисправности и способы их

устранения

При возникновении любых из следующих трудностей во время использования системы,

перед обращением в мастерскую по поводу ремонта, попробуйте исправить их с

помощью руководства по возможным неисправностям и способам их устранения. Если

проблема все еще остается, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Помните, что если обслуживающий персонал заменяет некоторые детали во время

ремонта, данные детали могут быть удержаны.

В случае обнаружения проблемы с функцией S-AIR, попросите дилера Sony проверить

всю систему одновременно (основной блок S-AIR (блок управления и сабвуфер) и

вторичный блок S-AIR).

Питание

Признак Способ исправления

Питание не включается. Проверьте, надежно-ли подключен силовой кабель

переменного тока (силовой провод).

Нажмите "/1 после отключения “STANDBY” на дисплее

фронтальной панели.

После подключения силового кабеля переменного тока

(силового провода), подождите примерно 20 секунд, и

включите питание, нажав "/1.

Дополнительная информация

Если на дисплее фронтальной

Нажмите "/1 для отключения системы, и проверьте следующие

панели переменно отображаются

параметры после отключения “STANDBY”.

“PROTECTOR” и “PUSH

Не произошло-ли короткое замыкание в кабелях колонок

POWER”.

3 и #?

Используются-ли только указанные колонки?

Не блокированы-ли вентиляционные отверстия системы?

Проверьте параметры выше и исправьте любые неисправности.

После отключения “STANDBY”, подождите примерно

20 секунд перед включением питания нажатием "/1. Если

невозможно обнаружить проблему даже после проверки всех

пунктов выше, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

продолжение

107

RU

Картинка

Признак Способ исправления

Отсутствует картинка. Кабели видеоподключения подключены ненадежно.

Кабели видеоподключения повреждены.

Блок управления не подключен к правильному входному

гнезду телевизора (стр. 26).

Видеовход на телевизоре не установлен на просмотр картинки

от системы.

Проверьте выходной режим на системе (стр. 36).

Был установлен прогрессивный формат, но телевизор не

может принимать сигнал прогрессивного формата. В таком

случае, установите обратно интерлейсный формат (настройка

по умолчанию) (стр. 37).

Даже если телевизор совместим с сигналами прогрессивного

формата (525p), изображение может подвергнуться влиянию

при установке прогрессивного формата. В таком случае,

установите обратно интерлейсный формат (настройка по

умолчанию) (стр. 37).

Заново надежно подключите связующий кабель.

Блок управления подключен к устройству приема, не

совместимому с HDCP (протокол защиты широкополосных

цифровых данных) (на дисплее фронтальной панели “HDMI”

не высвечивается).

Если для видеовыхода используется гнездо HDMI OUT,

отмените тип выходного видеосигнала от гнезда HDMI OUT.

Это может помочь решить проблему (стр. 36).

Подключите телевизор и блок управления через видеогнездо,

кроме HDMI OUT, и переключите вход телевизора на

подключенный видеовход, при котором можно будет увидеть

экранные меню. Переключите тип видеосигнала, выводимого

от гнезда HDMI OUT, и переключите вход телевизора обратно

на HDMI. Если картинка все еще не отображается, повторите

еще раз и попробуйте использовать другие опции.

Шум в изображении. Диск загрязнен или с дефектом.

Если картинка, выводимая от системы, проходит к телевизору

через видеомагнитофон, на качество картинки могут влиять

программы защиты от копирования на некоторых DVD. Если

проблему не удалось решить даже при прямом подключении

блока управления и телевизора, попытайтесь подключить

блок управления к видеовходу телевизора (кроме гнезда

HDMI) (стр. 26).

Даже при установке формата

Формат изображения на диске фиксирован.

изображения в [ТИП ЭКРАНА] в

[НАСТРОЙКА ВИДЕО],

картинка не заполняет экран

телевизора.

108

RU

Признак Способ исправления

Нарушение цвета на экране

Сабвуфер и фронтальные колонки в данной системы обладают

телевизора.

магнитным экраном для предотвращения магнитной утечки.

Однако, некоторая утечка может иметь место, так как

используется высокопрочный магнит. В таком случае, проверьте

следующие пункты:

Если колонки используюся с телевизором на основе ЭЛТ или

проектором, установите колонки как минимум на расстоянии

0,3 м от телевизора.

Если нарушение цвета все еще наблюдается, отключите

телевизора, затем снова включите его через 15-30 минут.

При возникновении акустической обратной связи, переместите

колонки подальше от телевизора.

Убедитесь, что возле колонок нет магнитных предметов

(магнитная защелка на подставке телевизора, устройство

медицинской помощи, игрушка, др.).

Звучание

Признак Способ исправления

Отсутствует звучание. Кабель колонки плохо подключен.

Нажмите MUTING на пульте ДУ, если на дисплее

фронтальной панели отображается “MUTING”.

Система находится в режиме паузы или в режиме

Замедленного воспроизведения. Нажмите H для возврата в

режим обычного воспроизведения.

Дополнительная информация

Выполняется быстрая промотка вперед или быстрая промотка

назад. Нажмите H для возврата в режим обычного

воспроизведения.

Проверьте настройки колонок (стр. 100).

Компонент, подключенный к гнезду HDMI OUT, не

соответствует формату аудиосигнала, в таком случае,

установите [ЗВУК(HDMI)] в [НАСТРОЙКА HDMI] на [ВКЛ]

(стр. 96).

Не выводится звучание от гнезда

Установите [ЗВУК(HDMI)] в [НАСТРОЙКА HDMI] на

HDMI OUT.

[ВКЛ] (стр. 96).

Гнездо HDMI OUT подключено к устройству DVI (Digital

Visual Interface) (гнезда DVI (Digital Visual Interface) не

принимают аудиосигналы).

Попытайтесь выполнить следующее: 1 Отключите и снова

включите систему. 2 Отключите и снова включите

подключенный компонент. 3 Отсоедините и затем снова

подключите кабель HDMI.

Звучание левого и правого

Убедитесь, что колонки и компоненты правильно и надежно

каналов несбалансировано или

подключены.

противоположно.

Выполните [АВТОКАЛИБРОВКА] (стр. 90).

продолжение

109

RU

Признак Способ исправления

Сильное гудение или шум. Убедитесь, что колонки и компоненты надежно подключены.

Убедитесь, что кабели подключения находятся вдали от

трансформаторов или моторов, и на минимальном расстоянии

3 метров от телевизора или флуоресцентной лампы.

Передвиньте телевизор подальше от аудиокомпонентов.

Штекеры и гнезда загрязнены. Протрите их слегка

намоченной спиртом тканью.

Протрите диск.

Стереофонический эффект

Установите “AUDIO” на “STEREO” нажатием AUDIO

звучания теряется при

(стр. 50).

воспроизведении VIDEO CD,

Убедитесь в правильном подключении блока управления.

CD или файла MP3.

Трудно расслышать эффект

Проверьте настройку “DEC. MODE” (стр. 64).

окружающего звучания при

Проверьте подключения и настройки (стр. 23, 100).

воспроизведении Dolby Digital,

В зависимости от DVD, выходной сигнал может не содержать

DTS или аудиодорожки MPEG.

полностью 5.1 каналов. Он может быть монофоническим или

стереофоническим, даже если звуковая дорожка записана в

аудиоформате Dolby Digital или MPEG.

Звучание исходит только от

Проверьте подключения колонок.

центральной колонки.

В зависимости от диска, звучанием может исходить только от

центральной колонки.

Отсутствует звучание от

Проверьте подключения и настройки (стр. 23, 100).

центральной колонки.

Проверьте настройку “DEC. MODE” (стр. 64).

В зависимости от источника, эффект центральной колонки

может быть малозаметным.

Воспроизводится 2-канальный источник.

Звучание от колонок

Проверьте подключения и настройки (стр. 23, 100).

окружающего звучания

Проверьте настройку “DEC. MODE” (стр. 64).

отсутствует или слышно звучание

В зависимости от источника, эффект колонок окружающего

на очень низком уровне

звучания может быть малозаметным.

громкости.

Неправильная настройка беспроводной функции колонки.

Воспроизводится 2-канальный источник.

Начальная часть звучания

Установите режим звучания на другую настройку, кроме

прерывается.

“AUTO” (стр. 66).

Установите режим декодирования на другую настройку, кроме

“A.F.D. MULTI” (стр. 64).

Звучание отсутствует или

Основной блок S-AIR и/или усилитель окружающего звучания

звучание прерывается.

установлен в таком месте как металлическая полка.

Возле усилителя окружающего звучания находятся

беспроводные LAN, микроволновка (печь) и устройства

Bluetooth, др.

Отодвиньте другие компоненты от усилителя окружающего

звучания или отключите другие компоненты.

110

RU

Операция

Признак Способ исправления

Невозможно настроиться на

Убедитесь в правильном подключении антенны.

радиостанции.

Отрегулируйте направление антенны или при необходимости

подключите внешнюю антенну.

Слишком слабый сигнал от радиостанций (при настройке в

автоматическом режиме). Используйте прямую настройку.

Радиостанции не предустановлены или предустановленные

радиостанции удалены (при настройке со сканированием

предустановленных радиостанций). Предустановите

радиостанции (стр. 68).

Гажимайте DISPLAY до отображения частоты на дисплее

фронтальной панели.

Не работает пульт ДУ. Имеются препятствия между пультом ДУ и блоком

управления.

Слишком большое расстояние между пультом ДУ и блоком

управления.

Пульт ДУ не направлен на сенсор ДУ на блоке управления.

Слабые батарейки в пульте ДУ.

Диск не воспроизводится. Диск не вставлен.

Диск перевернут.

Вставьте диск стороной для воспроизведения вниз.

Система не может воспроизводить CD-ROM, др. (стр. 7).

Региональный код на DVD не совпадает с системой.

Дополнительная информация

Внутри блока управления образовалась влага, что может быть

вредно для линз. Извлеките диск и оставьте блок управления

включенным примерно на полчаса.

Диск записан несоответствующим образом.

Диск загрязнен или с дефектом.

Невозможно воспроизвести файл

DATA CD не записан в формате MP3, соответствующем ISO

MP3.

9660 Level 1/Level 2, или Joliet.

DATA DVD не записан в формате MP3, соответствующем

UDF (Universal Disk Format).

Файл MP3 не имеет расширения “.MP3”.

Данные не относятся к формату MP3, даже если имеется

расширение “.MP3”.

Данный не являются данными MPEG 1 Audio Layer 3.

Система не может воспроизводить аудиодорожки в формате

MP3PRO.

Настройка [РЕЖИМ (МУЗЫКА, ИЗОБРАЖЕНИЕ)] была

установлена на [ИЗОБРАЖЕНИЕ] (стр. 59).

Если невозможно переключить настройку [РЕЖИМ

(МУЗЫКА, ИЗОБРАЖЕНИЕ)], перезагрузите диск или

отключите систему, затем снова включите.

DATA CD/DATA DVD содержит видеофайл DivX.

продолжение

111

RU

Признак Способ исправления

Невозможно воспроизвести

DATA CD не записан в формате JPEG, соответствующем ISO

графический файл JPEG.

9660 Level 1/Level 2, или Joliet.

DATA DVD не записан в формате JPEG, соответствующем

UDF (Universal Disk Format).

Он имеет другое расширение, а не “.JPEG” или “.JPG”.

Он превышает 3072 (ширина) × 2048 (высота) в обычном

режиме, или содержит более 2000000 пикселей в режиме

Progressive JPEG, который в основном используется на

Интернет-страницах.

Он не вмещается на экране телевизора (с уменьшением

изображения).

Настройка [РЕЖИМ (МУЗЫКА, ИЗОБРАЖЕНИЕ)] была

установлена на [МУЗЫКА] (стр. 59).

Если невозможно переключить настройку [РЕЖИМ

(МУЗЫКА, ИЗОБРАЖЕНИЕ)], перезагрузите диск или

отключите систему, затем снова включите.

DATA CD/DATA DVD содержит видеофайл DivX.

Файлы MP3 и графические

[АВТО] был выбран в [РЕЖИМ (МУЗЫКА,

файлы JPEG начинают

ИЗОБРАЖЕНИЕ)] (стр. 59).

воспроизводиться одновременно.

Невозможно воспроизвести

Файл не был создан в формате DivX.

видеофайл DivX.

Файл имеет другое расширение, а не “.AVI” или “.DIVX”.

DATA CD/DATA DVD не создан в формате DivX,

соответствующем ISO 9660 Level 1/Level 2, или Joliet/UDF.

Видеофайл DivX превышает 720 (ширина) × 576 (высота).

Названия папки/файла/имя

Система может только отображать цифры и буквы алфавита.

файла отображаются

Другие знаки отображаются как [*].

неправильно.

Диск не начинает

Был выбран режим Программного воспроизведения,

воспроизводиться с самого

Смешанного воспроизведения или Повторного

начала.

воспроизведения.

Перед запуском воспроизведения диска, нажмите CLEAR и

отмените данные функции.

Выбран режим Возобновления воспроизведения.

В режиме остановки, нажмите x на блоке управления или на

пульте ДУ, и затем запустите воспроизведение (стр. 46).

Название, DVD или меню PBC автоматически отображается

на экране телевизора.

Система автоматически

На DVD имеется функция автоматического воспроизведения.

запускает воспроизведение диска.

Воспроизведение автоматически

На некоторых дисках может содержаться сигнал автопаузы.

приостанавливается.

При воспроизведения такого диска, система приостанавливает

воспроизведение по сигналу автопаузы.

Невозможно использовать

В зависимости от диска, некоторые указанные операции могут

некоторые функции как

не выполняться. Смотрите инструкцию по эксплуатации к

Остановка, Поиск, Замедленное

диску.

воспроизведение или Повторное

воспроизведение.

Сообщения на телевизионном

На Экране настройки, выберите нужный язык для экранного

экране отображаются не на

меню в [ЭКРАН] под [НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ] (стр. 93).

нужном языке.

112

RU

Признак Способ исправления

Невозможно переключить язык

На воспроизводимом DVD не записаны многоязычные

звуковой дорожки.

дорожки.

Переключение языка для звуковой дорожки запрещено на

DVD.

Невозможно переключить язык

На воспроизводимом DVD не записаны многоязычные

субтитров.

субтитры.

Переключение субтитров запрещено на DVD.

Невозможно отключить

Отключение субтитров запрещено на DVD.

субтитры.

Невозможно переключить углы. На воспроизводимом DVD не записаны множественные углы

(стр. 55).

Переключение углов запрещено на DVD.

Невозможно извлечь диск и на

Обратитесь к ближайшему дилеру Sony или в авторизованный

дисплее фронтальной панели

сервисный центр Sony.

отображается “LOCKED”.

[Ошибка данных] отображается

Поврежден файл MP3/графический файл JPEG/видеофайл

на экране телевизора при

DivX, который нужно воспроизвести.

воспроизведении DATA CD или

Данные не являются данными MPEG 1 Audio Layer 3.

DATA DVD.

Формат графического файла JPEG не соответствует DCF.

Графический файл JPEG имеет расширение “.JPG” или

“.JPEG”, но не относится к формату JPEG.

Файл, который нужно воспроизвести, имеет расширение

“.AVI” или “.DIVX”, но не относится к формату DivX, или

относится к формату DivX, но не соответствует

Дополнительная информация

спецификациям DivX Certified.

Система срабатывает

Отсоедините силовой кабель переменного тока (силовой

несоответствующим образом.

провод) от розетки (электросети), затем заново подключите

его через несколько минут.

На дисплее фронтальной панели

Обратитесь к ближайшему дилеру Sony или в авторизованный

отображается “DEMO PLAY”.

сервисный центр Sony.

Функция Управления через

Если на дисплее фронтальной панели не высвечивается

HDMI не срабатывает.

“HDMI”, проверьте подключение HDMI (стр. 27).

Установите настройку [КОНТРОЛЬ ПО HDMI] в

[НАСТРОЙКА HDMI] на [ВКЛ] (стр. 72, 96).

Убедитесь, что подключенный компонент совместим с

функцией Управления через HDMI.

Проверьте, надежно-ли подключен силовой кабель

переменного тока (силовой провод) подключенного

компонента.

Проверьте настройку функции Управления через HDMI

подключенного компонента. Смотрите инструкцию по

эксплуатации к компоненту.

При изменении подключения HDMI, подключении и

отсоединии силового кабеля переменного тока (силового

провода), или прерывании подачи электроэнергии, установите

настройку [КОНТРОЛЬ ПО HDMI] в [НАСТРОЙКА HDMI]

на [ВЫКЛ], затем установите настройку [КОНТРОЛЬ ПО

HDMI] в [НАСТРОЙКА HDMI] на [ВКЛ] (стр. 96).

Подробнее, смотрите “Использовние функции Контроль пo

HDMI для функции “BRAVIA” Sync” (стр. 71).

продолжение

113

RU

Признак Способ исправления

Во время использования функции

Установите настройку [ЗВУК(HDMI)] в [НАСТРОЙКА

Системного управления

HDMI] на [ВКЛ] (стр. 96).

аудиосигналами, звучание от

Убедитесь, что подключенный телевизор совместим с

системы и телевизора не

функцией Системного управления аудиосигналами.

выводится.

Подробнее, смотрите “Использовние функции Контроль пo

HDMI для функции “BRAVIA” Sync” (стр. 71).

Проверьте подключения.

Функция S-AIR

Признак Способ исправления

Не было установлено

При использовании другого основного блока S-AIR,

подключение S-AIR

расположите его на расстоянии более 8 м от данного основного

(не установлена передача

блока S-AIR.

звучания), например, индикатор

Проверьте идентификационные коды основного блока S-AIR

S-AIR на вторичном блоке:

и вторичного блока S-AIR (стр. 76).

Отключен.

Было выполнено спаривание основного блока S-AIR и другого

Мигает.

вторичного блока S-AIR. Выполните спаривание на нужном

Высвечен красным.

вторичном блоке S-AIR (стр. 79).

Было выполнено спаривание между основным блоком S-AIR и

другим вторичным блоком S-AIR. Отмените спаривание.

Установите основной блок S-AIR и вторичный блок S-AIR

вдали от других беспроводных изделий.

Прекратите использование другого беспроводного изделия.

Вторичный блок S-AIR отключен. Убедитесь, что силовой

кабель переменного тока (силовой провод) подключен, и

включите вторичный блок S-AIR.

Отсутствует звучание от

При использовании другого основного блока S-AIR,

вторичного блока S-AIR.

расположите его на расстоянии более 8 м от данного основного

блока S-AIR.

Проверьте идентификационные коды основного блока S-AIR

и вторичного блока S-AIR (стр. 76).

Подтвердите настройку спаривания (стр. 79).

Установите основной блок S-AIR и вторичный блок S-AIR

поближе друг к другу.

Избегайте использования оборудования, генерирующего

электромагнитную энергию, как микроволновая печь.

Установите основной блок S-AIR и вторичный блок S-AIR

вдали от других беспроводных изделий.

Прекратите использование другого беспроводного изделия.

Переключите настройку “RF CHANGE” (стр. 81).

Переключите идентификационные коды основного блока

S-AIR и вторичного блока S-AIR.

Отключите систему и вторичный блок S-AIR, затем включите

их.

114

RU

Признак Способ исправления

Слышится шум или звучание

При использовании другого основного блока S-AIR,

пропадает.

расположите его на расстоянии более 8 м от данного основного

блока S-AIR.

Установите основной блок S-AIR и вторичный блок S-AIR

поближе друг к другу.

Избегайте использования оборудования, генерирующего

электромагнитную энергию, как микроволновая печь.

Установите основной блок S-AIR и вторичный блок S-AIR

вдали от других беспроводных изделий.

Прекратите использование другого беспроводного изделия.

Переключите настройку “RF CHANGE” (стр. 81).

Переключите идентификационные коды основного блока

S-AIR и вторичного блока S-AIR.

Управление усилителем окружающего звучания

При отсутствии звучания от колонок окружающего звучания, проверьте состояние

индикатора POWER / ON LINE на усилителе окружающего звучания. Подробнее об

индикаторе POWER / ON LINE, смотрите “Шаг 3: Настройка беспроводной системы”

(стр. 32).

Признак Способ исправления

Питание не включается. Проверьте, надежно-ли подключен силовой кабель

переменного тока (силовой провод).

Индикатор POWER / ON LINE не

Отключите усилитель окружающего звучания и отсоедините

Дополнительная информация

включается.

силовой кабель переменного тока (силовой провод) усилителя

переменного тока, затем проверьте следующие параметры.

Не произошло-ли короткое замыкание в кабелях колонок +

и –?

Не блокированы-ли вентиляционные отверстия усилителя

окружающего звучания?

После проверки пунктов выше и устранения любых проблем,

подключите силовой кабель переменного тока (силовой

провод) усилителя окружающего звучания и включите

усилитель окружающего звучания. Если невозможно

обнаружить проблему даже после проверки всех пунктов

выше, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

продолжение

115

RU

Признак Способ исправления

Отсутствует звучание.

высвечен зеленым

Проверьте состояние индикатора

Кабель колонки плохо подключен.

POWER / ON LINE на усилителе

Проверьте подключения и настройки колонок.

окружающего звучания.

Установлен минимальный уровень громкости системы.

Основной блок S-AIR находится в состоянии приглушения.

В зависимости от источника или настроек аппарата, эффект

от колонок может быть малозаметным.

Подключены наушники.

мигает зеленым

Основной блок S-AIR не включен.

Было выполнено спаривание основного блока S-AIR и

другого вторичного блока S-AIR.

Было выполнена спаривание усилителя окружающего

звучания с другим основным блоком S-AIR.

Проверьте идентификационные коды (ID) основного блока

S-AIR и усилителя окружающего звучания (стр. 80).

Операция спаривания не завершена.

Плохая передача звучания.

Отодвиньте усилитель окружающего звучания, чтобы

индикатор POWER / ON LINE высветился зеленым.

Установите сабвуфер и усилитель окружающего звучания

вдали от другого беспроводного изделия.

Прекратите использование другого беспроводного изделия.

Беспроводной(ые) приемопередатчик(и) установлен(ы)

несоответствующим образом.

высвечен красным

Переключите переключатель SURROUND SELECTOR

(SURROUND или SURROUND BACK) усилителя

окружающего звучания в положение, соответствующее

основному блоку S-AIR.

На дисплее фронтальной панели

Уровень громкости устанавливается на минимальный при

поочередно отображаются “HP

отключении усилителя окружающего звучания с

NO LINK” и “VOLUME MIN”,

подключенными наушниками перед отключением системы или

и уровень громкости аппарата

при плохом радиоприеме. В таких случаях, проверьте

устанавливается на

радиоприем, и заново настройте уровень громкости.

минимальный.

116

RU

Отображение номера версии на

Функция

экране телевизора

самодиагностики

При включении системы, номер версии

[VER.X.XX] (X является номером) может

(Когда на дисплее отображаются

отображаться на экране телевизора. Хотя

буквы/цифры)

это не является ошибкой и используется

только для сервисных целей Sony,

При запуске функции самодиагностики

обычное управление системой будет

для защиты системы от сбоев, на экране

недоступным. Отключите систему, и

телевизора и на дисплее фронтальной

затем снова включите систему.

панели отображается 5-значный

сервисный номер (например, C 13 50),

VER.X.XX

состоящий из одной буквы и 4 цифр.

В таком случае, проверьте следующую

таблицу.

C:13:50

Первые 3

Причина и/или

знака

корректирующее действие

сервисного

номера

Дополнительная информация

C 13 Диск загрязнен.

,Протрите диск мягкой

тканью (стр. 106).

Формат диска не может

воспроизводится на

системе.

C 31 Диск вставлен неправильно.

,Перезагрузите систему,

затем правильно

переустановите диск.

E XX

Для защиты от сбоев,

(хх является

система выполнила

номером)

функцию самодиагностики.

,Свяжитесь с ближайшим

дилером Sony или

авторизованным

сервисным центром Sony

и сообщите 5-значный

сервисный номер.

Пример: E 61 10

117

RU

Система DVD

Технические

Лазер Полупроводниковый

лазер

характеристики

(DVD: λ = 645 - 660 нм)

(CD: λ = 770 - 800 нм)

Продолжительность

Раздел усилителя

эмиссии: непрерывная

Выходная мощность (номинальная)

Система формата сигнала

Фронтальный Л / Фронтальный П

NTSC / PAL

(номинальное): 35 Ватт + 35 Ватт

(10 Ом, 1 кГц,

Раздел тюнера

общий коэффициент

Система Цифровой синтезатор

нелинейных

ФАПЧ с кварцевой

искажений 1 %)

блокировкой

Среднеквадр. выходная мощность (справочное

Раздел ЧМ-тюнера

значение)

Диапазон настройки 87,5 – 108,0 МГц

Фронтальный Л / Фронтальный П*:

(шаг 50 кГц)

50 Ватт + 50 Ватт

Антенна Проволочная

(10 Ом, 1 кГц,

ЧМ-антенна

общий коэффициент

Терминалы антенны 75 Ом,

нелинейных

несбалансированные

искажений 10 %)

Промежуточная частота

10,7 МГц

Центральный*: 50 Ватт

Раздел AM-тюнера

(10 Ом, 1 кГц,

Диапазон настройки 531 – 1602 кГц (с шагом

общий коэффициент

Гц)

нелинейных

Антенна Рамочная АМ-антенна

искажений 10 %)

Промежуточная частота

Окружающего звучания Л / Окружающего

450 кГц

звучания П*: 50 Ватт + 50 Ватт

(10 Ом, 1 кГц,

Раздел видео

общий коэффициент

Выходные гнезда VIDEO: 1 Vp-p 75 Ом

нелинейных

COMPONENT:

искажений 10 %)

Y: 1 Vp-p 75 Ом

Сабвуфер*: 100 Ватт (при 4 Ом,

PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p

70 Гц, общий

75 Ом

коэффициент

HDMI OUT: Тип A

нелинейных

(19 контактный)

искажений 10 %) +

Колонки

100 Ватт (при 4 Ом,

Фронтальная/Центральная/

500 Гц, общий

Окружающего звучания (SS-IS15)

коэффициент

Акустическая система Полнодиапазонная

нелинейных

акустическая система

искажений 10 %)

Блок колонки 35 мм

Номинальный импеданс

* Звучание может отсутствовать в

10 Ом

зависимости от настроек режима

Габариты (прибл.) 45 × 55 × 40 мм (ш/в/д)

декодирования и источника.

Масса (прибл.) 0,07 кг

Входы (Аналоговые)

Кабели колонок 4,5 м × 2, 3 м × 1, 12 м × 2

TV (AUDIO IN) Чувствительность:

Сабвуфер (SA-WSIS50)

450/250 мВ

Акустическая система 2-полосная

Входы (Цифровые)

2-приводная

SAT/CABLE (COAXIAL IN)

Aкустическая система

Импеданс: 75 Ом

сабвуфера

Блок колонки 120 мм + 160 мм

Номинальный импеданс

4 Ом

118

RU

Габариты (прибл.) 190 x 450 x 472 мм

Масса (прибл.) 1,7 кг, включая

(ш/в/д)

крышку кабеля

Масса (прибл.) 13,5 кг

колонки и фиксатор

Требования к электропитанию

кабеля колонки

220 – 240 В

Беспроводной приемопередатчик

переменного тока,

(EZW-RT10)

50/60 Гц

Система связи S-AIR Технические

Энергопотребление Включенное

характеристики

Cостояние: 130 Ватт

версия 1.0

Режим ожидания:

Выход 12,0 мВт

0,3 Ватт (в Режиме

Частотный диапазон 2,4000 ГГц – 2,4835 ГГц

энергосбережения)

Метод модуляции DSSS

Блок управления (HCD-IS50)

Требования к электропитанию

Габариты (прибл.) 215 x 105 x 207 мм

3,3 В постоянного тока,

(ш/в/д)

350 мА

Масса (прибл.) 3,0 кг

Габариты (прибл.) 50 × 13 × 60 мм (ш/в/д)

Выходное напряжение

Масса (прибл.) 24 г

(DIGITAL MEDIA PORT)

Беспроводной передатчик (EZW-T100)

DC OUT: 5 В, 700 мА

Система связи S-AIR Технические

Усилитель окружающего звучания

характеристики

(TA-SA100WR)

версия 1.0

Раздел усилителя

Выход 12,0 мВт

Стереорежим (номинальный)

Частотный диапазон 2,4000 ГГц – 2,4835 ГГц

80 Ватт + 80 Ватт (при

Метод модуляции DSSS

3 Ом, 1 кГц, общий

Требования к электропитанию

коэффициент

4 В постоянного тока,

Дополнительная информация

нелинейных

550 мА

искажений 1 %)

5 В постоянного тока,

Режим окружающего звучания (справочное

15 мА

значение) Среднеквадр. выходная мощность

Габариты (прибл.) 52 x 24 x 95 мм

143 Ватт (3 Ом, 1 кГц,

(макс. 77 x 24 x 95 мм)

общий коэффициент

(ш/в/г)

нелинейных

Масса (прибл.) 61 г

искажений 10 % на

канал)*

Дизайн и технические характеристики могут

быть изменены без дополнительного

* В зависимости от источника, звучание

уведомления.

может не выводиться.

Номинальный импеданс:

Пoтpeблeниe электpoэнеpгии

3 – 16

в режиме ожидания (Standby):

Общая часть

0,3 Вт

Требования к электропитанию

Галогенизированные

220 – 240 В

aнтипepeные не

переменного тока,

испoльзовaлись пpи

50/60 Гц

изготoвлeнии штaмпoвaнныx

Энергопотребление Включенное

мoнтaжныx плaт.

состояние: 50 Ватт

Мощность усилителя более

Габариты (прибл.) 85 × 100 × 330 мм

85% достигается с помощью

(ш/в/д)

цифровым усилителeм

(включая EZW-RT10)

S-master.

85 × 100 × 345 мм

(ш/в/г), включая

крышку кабеля

колонки и фиксатор

кабеля колонки

119

RU

x Music mode

Справочник

Music mode используется с любыми

стереофоническими музыкальными

Digital Cinema Auto Calibration

записыми, и создает широкое и глубокое

Digital Cinema Auto Calibration была

звуковое пространство.

разработана Sony для автоматического

DTS

измерения и регулировки настроек

Технология сжатия цифрового звучания,

колонок в соответствии со средой

разработанная DTS, Inc. Данная

прослушивания за короткий промежуток

технология соответствует 5.1-канальному

времени.

окружающему звучанию. Данный

Dolby Digital

формат включает стереофонический

Данный звуковой формат для

тыловой канал, а также в данном

кинотеатров более усовершенствован по

формате содержится дискретный канал

сравнению с Dolby Surround Pro Logic. В

сабвуфера. DTS воспроизводит

данном формате, колонки окружающего

одинаковое дискретное 5.1-канальное

звучания выводят стереофоническое

звучание с высококачественными

звучание с расширенный частотным

цифровыми аудиосигналами.

диапазоном, и независимым каналом

Чувствуется хорошее разделение

сабвуфера для глубоких басов. Данный

каналов, так как все данные каналов

формат также называется “5.1”, с

записываются дискретно и

каналом сабвуфера, разработанным как

обрабатываются в цифровым методом.

0.1 канал (так как он работает только для

HDMI (Мультимедийный интерфейс

воспроизведения эффекта глубоких

высокой точности)

басов). Все шесть каналов в данном

HDMI - это интерфейс, передающий

формате записываются независимо для

видео и аудиосигналы через единое

наилучшего разделения каналов. Более

цифровое подключение, позволяя

того, так как все сигналы подвергаются

насладиться высококачественной

цифровой обработки, деградация сигнала

цифровой картинкой и звучанием.

уменьшается.

Спецификация HDMI поддерживает

Dolby Pro Logic II

HDCP (протокол защиты

Dolby Pro Logic II создает

широкополосных цифровых данных),

5 полнодиапазонных выходных каналов

технология защиты от копирования,

от 2-канальных источников. Это

включающая технологию кодирования

выполняется путем использования

для цифровых видеосигналов.

усовершенствованного матричного

декодера окружающего звучания

высокой частоты, выделяющего

пространственные характеристики

исходной записи, без добавления любых

новых звуков или тональной окраски.

x Movie mode

Movie mode предназначен для

использования со стереофоническими

телешоу и всеми программами,

закодированными по Dolby Surround.

Придает улучшенную направленность

звуковому полю, приближенному к

качеству дискретного 5.1-канального

звучания.

120

RU

S-AIR

Родительский контроль

(Частота Sony Audio Interactive Radio)

Функция DVD для ограничения

В последнее время отмечается

воспроизведения диска пользователями

стремительный рост в носителях DVD,

предопределенного возраста, в

цифровых трансляциях и других

соответствии с уровнем ограничения в

высококачественных носителях.

каждой стране. Ограничение изменяется

Для обеспечения передачи мельчайших

в зависимости от диска; при его

нюансов высококачественных носителей

включении, воспроизведение полностью

без искажения, Sony разработала

запрещено, сцены насилия пропускаются

технологию, называющуюся “S-AIR”,

или заменяются другими сценами, др.

для радиопередачи цифровых

аудиосигналов без сжатия, и

использовала данную технологию в

EZW-RT10/EZW-T100.

Данная технология передает цифровые

аудиосигналы без сжатия, используя

диапазон 2,4 ГГц диапазона ISM

(Industrial, Scientific, and Medical

диапазон), как приложения LAN и

Bluetooth.

Интерлейсный формат

(Интерлейсная развертка)

Интерлейсный формат - стандартный

метод NTSC для отображения

Дополнительная информация

телевизионного изображения со

скоростью 30 кадров в секунду. Каждый

кадр развертывается дважды поочередно

между строками развертки с четными

номерами и строками развертки с

нечетными номерами, 60 раз в секунду.

Прогрессивный формат

(Построчная развертка)

В отличие от Интерлейсного формата,

прогрессивный формат может

воспроизводить 50 - 60 кадров в секунду

путем воспроизведения всех строк

развертки (525 строк для системы NTSC).

Общее качество картинки повышается, и

фотографии, текси и горизонтальные

линии отображаются четче.

121

RU

Список языковых кодов

Орфография языков соответствует стандарту ISO 639: 1988 (E/F).

Код Язык Код Язык Код Язык Код Язык

1027 Афар

1183 Ирландский

1347 Маори

1507 Самоа

1028 Абхазский

1186 Шотландско-

1349 Македонский

1508 Шона

1032 Африкаанс

Гэльский

1350 Малаялам

1509 Сомали

1039 Амхарский

1194 Галицийский

1352 Монгольский

1511 Албанский

1044 Арабский

1196 Гуарани

1353 Молдавский

1512 Серский

1045 Ассамский

1203 Гуджарати

1356 Маратхи

1513 Сисвати

1051 Аймара

1209 Хауса

1357 Малайский

1514 Сесото

1052

Азербайджанский

1217 Хинди

1358 Мальтийский

1515 Сунданский

1053 Башкирский

1226 Хорватский

1363 Бирманский

1516 Шведский

1057 Белорусский

1229 Венгерский

1365 Науру

1517 Суахили

1059 Болгарский

1233 Армянский

1369 Непальский

1521 Тамильский

1060 Бихари

1235 Интерлингва

1376 Голландский

1525 Телугу

1061 Бислама

1239 Интерлингве

1379 Норвежский

1527 Таджикский

1066 Бенгальский;

1245 Инупиак

1393 Окситанский

1528 Тайский

Бангла

1248

Индонезийский

1403 (Афан) Оромо

1529 Тигринья

1067 Тибетский

1253 Исландский

1408 Ория

1531 Туркменский

1070 Бретонский

1254 Итальянский

1417 Панджаби

1532 Тагальский

1079 Каталанский

1257 Иврит

1428 Польский

1534 Сетсвана

1093 Корсиканский

1261 Японский

1435 Пашто; Пушту

1535 Тонга

1097 Чешский

1269 Идиш

1436

Португальский

1538 Турецкий

1103 Валлийский

1283 Яванский

1463 Кечуа

1539 Тсонга

1105 Датский

1287 Грузинский

1481

Ретороманский

1540 Татарский

1109 Немецкий

1297 Казахский

1482 Кирунди

1543 Тви

1130 Бутанский

1298 Гренладский

1483 Румынский

1557 Украинский

1142 Греческий

1299

Камбоджийский

1489 Русский

1564 Урду

1144 Английский

1300 Каннада

1491 Киньяруанда

1572 Узбекский

1145 Эсперанто

1301 Корейский

1495 Санскрит

1581 Вьетнамский

1149 Испанский

1305 Кашмири

1498 Синдхи

1587 Volapuk

1150 Эстонский

1307 Курдский

1501 Сангхо

1613 Волоф

1151 Баскский

1311 Киргизский

1502

Сербскохорватский

1632 Коса

1157 Персидский

1313 Латинский

1503 Сингальский

1665 Йоруба

1165 Финнский

1326 Лингала

1505 Словакский

1684 Китайский

1166 Фиджи

1327 Лаосский

1506 Словенский

1697 Зулу

1171 Фарерский

1332 Литовский

1174 Французский

1334 Латвийский;

1181 Фризский

Латышский

1703 Не указан

1345

Малагасийский

Список региональных кодов Родительского контроля

Код Регион Код Регион Код Регион Код Регион

2044 Аргентина

2165 Финляндия

2362 Мексика

2149 Испания

2047 Австралия

2174 Франция

2376 Голландия

2499 Швеция

2046 Австрия

2109 Германия

2390 Новая

2086 Швейцария

2057 Бельгия

2248 Индия

Зеландия

2528 Таиланд

2070 Бразилия

2238 Индонезия

2379 Норвегия

2184 Соединенное

2079 Канада

2254 Италия

2427 Пакистан

Королевство

2090 Чили

2276 Япония

2424 Филиппины

Великобритан

2092 Китай

2304 Корея

2436 Португалия

ии и Северной

2115 Дания

2363 Малазия

2489 Россия

Ирландии

2501 Сингапур

122

RU

Указатель деталей и органов управления

Подробнее, смотрите страницы в скобках.

Блок управления (фронтальная панель)

FUNCTION VOLUME

Дополнительная информация

A Сенсорные кнопки (N/x/

D [/1 (включен/режим ожидания) (34,

FUNCTION/VOLUME –/+) (38)

102)

B Сенсор ДУ (11)

E Отверстие диска (39)

C Дисплей фронтальной панели (125)

F

Z (извлечь) (40)

продолжение

123

RU

Блок управления (задняя панель)

DMPORT

A Гнезда TV (AUDIO IN R/L) (27)

F Гнездо VIDEO OUT (VIDEO) (27)

B Гнездо ECM-AC2 (91)

G Гнезда VIDEO OUT (COMPONENT)

C Гнездо SAT/CABLE (DIGITAL IN

(27)

COAXIAL) (28)

H Вентиляционные отверстия

D Гнездо HDMI OUT (27)

I Гнездо DMPORT (28)

E Гнездо TV (DIGITAL IN OPTICAL) (27)

J Терминалы АМ (30)

K Гнездо FM 75 COAXIAL (30)

124

RU

Дисплей фронтальной панели

Об индикациях дисплея фронтальной панели

MUTING

CD

TUNED TITLE CHAP STEREO MONO S-AIR PL NTSC

SLEEP

NIGHT

REPEAT 1

DTS DIGITAL

PROGRESSIVE

qj qh

A Мигает при установке таймера сна.

J Высвечивается при правильном

(85)

подключении гнезда HDMI OUT к

B Высвечивается при включении

устройству, совместимому с HDCP

функции приглушения.

(протокол защиты широкополосных

цифровых данных) через вход HDMI

C Высвечивается при загрузке CD или

или DVI (цифровой графический

DATA CD.

интерфейс). (27)

D Высвечивается при приеме

K Текущий режим повтора. (49)

радиостанции. (Только радио) (68)

L Высвечивается при выводе

E Высвечивается при отображении

прогрессивных сигналов от

временной информации главы или

системы (только функция DVD). (94)

раздела на дисплее фронтальной

Дополнительная информация

панели. (Только DVD) (52)

M Высвечивается при загрузке диска

(только функция DVD).

F Стереофонически/Монофонический

эффект. (Только радио) (69)

N Отображает состояние системы как

номер раздела, главы или дорожки,

G Высвечивается при подключении

временную информацию,

передатчика S-AIR (не

радиочастоту, состояние

поставляется) к сабвуферу и

воспроизведения, режим

передаче звучания от системы.

декодирования, др.

H Текущий формат окружающего

O Состояние воспроизведения

звучания (кроме JPEG)

(только функция DVD)

I Высвечивается при установке

P Текущий формат окружающего

системы цветного телевидения на

звучания (кроме JPEG)

NTSC.

Q Высвечивается при включении

ночного режима. (85)

125

RU

Сабвуфер

Нижняя часть сабвуфера

SYSTEM CONTROL

ONLY FOR HCD-IS50

SPEAKER

ONLY FOR SS-IS15

4

CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R

A Вентиляционные отверстия

B Гнездо SYSTEM CONTROL (23)

C Гнезда SPEAKER (23)

D Слот EZW-T100 (23)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пожалуйста, не откручивайте винты

перед установкой EZW-T100.

126

RU

Усилитель окружающего звучания

Фронтальная панель Задняя панель

EZW-RT10

POWER

S-AIR ID

SPEAKER

A

POWER/ON LINE

B

C

PA IR I NG

L

PHONES

SURROUND SELECTOR

R

SURROUND

SURROUND

BACK

A Гнездо PHONES (32)

F Слот беспроводного

приемопередатчика (EZW-RT10) (26)

B POWER (ON/OFF) (32)

G Переключатель S-AIR ID (32)

Дополнительная информация

C Индикатор POWER / ON LINE (32)

H Гнездо SPEAKER L (23)

D Индикатор PAIRING (80)

I Гнездо SPEAKER R (23)

E Кнопка PAIRING (80)

J Переключатель SURROUND

SELECTOR (32)

127

RU

Пульт ДУ

АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК ОПИСАНИЯ КНОПОК

A – O P – Z

ANALOG

4)

5

PICTURE NAVI wk

Цифровые кнопки

3)4)

7

ANGLE 9

PRESET +/– qg

[/1 (включен/режим

AUDIO

3)

wj

PROG +/–

3)4)

ql

ожидания) 2

CLEAR wl

REPEAT 6

TV [/1 (включен/режим

D.TUNING 0

SLEEP ed

ожидания) 1

DIGITAL

4)

1)4)

6

SOUND MODE +/–

3)

ql

C/X/x/c/

qs

DIMMER 5

SUBTITLE 0

REPLAY/

DISPLAY 3

SYSTEM MENU qd

ADVANCE qh

DVD MENU qa

THEATRE ef

./> qg

DVD TOP MENU wh

TONE e;

m/M wd

ENTER 8

TOOLS/OPTIONS

4)

qd

/ wd

FUNCTION 4

TUNING +/– wd

H

3)

wf

MENU/HOME

4)

qf

TV ws

x qj

MUTING

4)

X

wa

TV VOL +/–

4)

w;

qk

NIGHT ea

VOLUME +/– w;

DISPLAY

2)

qf

ONE-TOUCH PLAY eg

Z

es

-/--

4)

8

O RETURN

4)

wg

/

4)

3

t/

4)

qa

4)

wh

/

4)

wl

c/C

4)

ql

1)

Кнопка ENTER выполняет ту-же функцию,

как и кнопка . При управлении

телевизором, кнопка ENTER используется

для выбора канала, а кнопка используется

для выбора параметров меню.

2)

Данная кнопка доступна только для функции

“DVD” или “DMPORT”. Данная кнопка

может не срабатывать в зависимости от

адаптера DIGITAL MEDIA PORT.

3)

На кнопках 5, H, PROG +/SOUND MODE и

AUDIO имеются тактильные точки.

Тактильные точки используются как

справочные во время управления системой.

4)

Данные кнопки переключаются на кнопки

управления телевизором, когда пульт ДУ

находится в режиме телевизора. Пульт ДУ

переключается в режим телевизора, когда

высвечивается кнопка TV ws.

128

RU

Руководство по экрану Меню управления

Экран Меню управления можно использовать для выбора функции и просмотра

соответствующей информации.

DISPLAY

Повторно нажимайте DISPLAY.

При каждом нажатии DISPLAY, экран Меню управления переключается следующим

Дополнительная информация

образом:

1 t 2 t ... t 1 t ...

1 Экран Меню управления 1

2 Экран Меню управления 2 (отображается только для определенного диска)

3 Экран Меню управления отключен

Примечание

Экран Меню управления отображается только во время функции “DVD”.

129

RU

Экран Меню управления

На экране Меню управления 1 и 2 могут отображаться различные в зависимости от типа

диска параметры. Подробнее о каждом параметре, смотрите страницы в скобках.

Пример: Экран Меню управления 1 при воспроизведении DVD VIDEO.

Номер текущей воспроизводимой главы

1)

Номер текущего воспроизводимого раздела

2)

Общее количество глав

1)

Общее количество

Состояние

разделов

2)

воспроизведения

Параметры Меню

(

N Воспроизведение, X

управления

Пауза,

x Остановка, др.)

98( 99)

Тип

13( 99)

DVD VIDEO

воспроизводимого

T 0: 04: 17

диска

3)

Выбранный параметр

ВЫКЛ

ВЫКЛ

Время

ДИСК

воспроизведения

4)

ГЛАВА

Текущая настройка

РА ЗДЕЛ

Название функции

Опции

выбранного параметра

ПОВТОР

Меню управления

ENTER

Выход:

DISPLAY

Рабочее сообщение

1)

Номер сцены для VIDEO CD (PBC включен), номер дорожки для VIDEO CD/CD, номер папки для

DATA CD/DATA DVD.

2)

Индексный номер для VIDEO CD, номер файла MP3 или номер графического файла JPEG для

DATA CD/DATA DVD.

3)

Super VCD как “SVCD”.

“MP3” на экране Меню управления 1 или “JPEG” на экране Меню управления 2 для DATA CD/

DATA DVD.

4)

Для графических файлов JPEG отображается дата (только для определенных графических файлов

JPEG).

Отключение экрана

Нажмите DISPLAY.

Список параметров Меню управления

Параметр Название параметра, Функция, Соответствующий тип диска

[ГЛАВА] (стр. 45)/[СЦЕНА] (стр. 45)/[ДОРОЖКИ] (стр. 45)

Можно выбрать главу, сцену или дорожку для воспроизведения.

[РАЗДЕЛ] (стр. 45)/[ИНДЕКС] (стр. 45)

Можно выбрать раздел или индекс для воспроизведения.

130

RU

Параметр Название параметра, Функция, Соответствующий тип диска

[ДОРОЖКИ] (стр. 45)

Можно выбрать дорожку для воспроизведения.

[ORIGINAL/PLAY LIST] (стр. 52)

Можно выбрать тип глав (DVD-RW/DVD-R) для воспроизведения,

[ORIGINAL], или отредактированный [PLAY LIST].

[ВРЕМЯ] (стр. 45)

Можно проверить прошедшее время воспроизведения и оставшееся время

воспроизведения.

Введите временной код для поиска картинки и музыки.

[ПРОГРАММA] (стр. 47)

Можно выбрать дорожку для воспроизведения в нужном порядке.

[ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР] (стр. 48)

Можно воспроизвести дорожку/файл в произвольном порядке.

[ПОВТОР] (стр. 49)

Можно повторно воспроизвести диск целиком (все главы/все дорожки/все

папки/все файлы) или повторно воспроизвести одну главу/раздел/дорожку/

альбом/файл.

[МЕНЮ ДИСКА] (стр. 50)

Можно отобразить меню DVD.

[ОБЗОР] (стр. 58)

Можно отобразить список папок/графических файлов JPEG.

Дополнительная информация

[УСТАНОВКА] (стр. 92)

[ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ]

В дополнение к Быстрой настройке, можно отрегулировать различные

другие настройки.

[БЫСТРЫЙ] (стр. 34)

Можно выполнить основные регулировки. С помощью Быстрой настройки,

выберите нужный язык для экранного меню, формат изображения для

телевизора, и выберите запуск или отмену Автоматической калибровки.

[ПАПКА] (стр. 45)

Можно выбрать папку для воспроизведения.

[ФАЙЛ] (стр. 45)

Можно выбрать графический файл JPEG или видеофайл DivX для

воспроизведения.

*

[ДАТА] (стр. 55)

Можно отобразить дату фотосъемки от цифровой фотокамеры.

*

[ИНТЕРВАЛ] (стр. 60)

Можно выбрать продолжительность отображения слайдов на экране

телевизора.

продолжение

131

RU

Параметр Название параметра, Функция, Соответствующий тип диска

*

[ЭФФЕКТ] (стр. 60)

Можно выбрать эффекты перехода для использования при переключении

слайдов во время показа слайдов.

*

[РЕЖИМ (МУЗЫКА, ИЗОБРАЖЕНИЕ)] (стр. 59)

Можно выбрать тип данных: файл MP3, графический файл JPEG, или оба,

для воспроизведения при воспроизведении DATA CD/DATA DVD.

* Данные параметры не указываются в списке при воспроизведении DATA CD/DATA DVD с

видеофайлом DivX.

Совет

Индикатор иконки Меню управления высвечивается желтым при выборе

t

любого параметра, за исключением [ВЫКЛ] (только [ПРОГРАММA], [ПРОИЗВОЛЬНОЕ

ВОСПР] и [ПОВТОР]). Индикатор [ORIGINAL/PLAY LIST] высвечивается желтым при выборе

[PLAY LIST] (настройка по умолчанию).

132

RU

Индекс

Цифровые

M

B

обозначения

MIDDLE 67

ВОЗОБН. ВОСПР.

16:9 94

MP3 56

МНОГОДИСК. 46, 99

4:3 94

MUTING 40

Возобновление

4:3 СКАH 94

воспроизведения 46

N

5.1-канальное окружающее

Возможные неисправности

звучание 51

NIGHT MODE 85

и способы их устранения

107

A

O

Воспроизведение PBC 63

Воспроизводимые диски 6

A/V SYNC 56

OMNI-DIRECTIONAL

ANGLE 55

SOUND 66

ВЫБОР ДОРОЖКИ 98

ВЫВОД 4:3 95

ATTENUATE 43

ORIGINAL 52

P

Г

B

PICTURE NAVI 58

Графический файл JPEG

BASS 67

PLAY LIST 52

56

D

PROGRESSIVE

D.C.A.C. (Digital Cinema

(COMPONENT OUT) 94

Д

ДИАПАЗОН 98

Auto Calibration) 90, 97,

R

Дисплей фронтальной

120

панели 86, 125

DATA CD 6

RDS 70

ДОСТУП 88, 99, 122

DATA DVD 6

S

Дополнительная информация

DIGITAL IN 98

З

DIGITAL MEDIA PORT

S-AIR 121

28, 74

S-AIR STBY 78

Задняя панель 124

DIMMER 86

SLEEP 85

Замедленное

DISPLAY 52

SYSTEM MENU 43, 44, 64,

воспроизведение 40

DivX 61, 99

65, 68, 69, 78, 81, 86, 87

ЗАСТАВКА 99

Dolby Digital 51, 120

ЗВУК 50

Dolby Pro Logic II 120

T

ЗВУК(HDMI) 96

DTS 120

TREBLE 67

И

DUAL MONO 84

Y

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ 92,

H

YCBCR/RGB (HDMI) 96

103

HDMI (мультимедийный

Интерлейсный формат 121

интерфейс высокой

A

ИНТЕРВАЛ 60

точности) 120

АВТОКАЛИБРОВКА 90,

M

97

I

Меню DVD 50

ILLUMINATION MODE

Б

МЕНЮ 93

87

Мгновенное продвижение

Батарейки 11

INFORMATION MODE 86

вперед 40

Блок управления 123, 124

Мгновенный повтор 40

Быстрая настройка 34

Многосеансный CD 8

Мультиплексное звучание

трансляции 84

продолжение

133

RU

H

T

НАСТРОЙКА АС 100

ТЕСТ СИГНАЛ 101

НАСТРОЙКА ВИДЕО 94

ТИП ЭКРАНА 94

НАСТРОЙКА ЗВУКА 97

НАСТРОЙКА HDMI 95

У

НАСТРОЙКА

Управление через HDMI

СИСТЕМЫ 98

71, 96

НАСТРОЙКА S-AIR 97

УРОВЕНЬ 101

НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ

УСТАНОВКА 92, 103

93

Установка колонок на

стене 15

O

ОГРАНИЧЕНИЕ

Ф

ГРОМКОСТИ 96

ФОН 99

Фронтальная панель 123

П

Повторное

Э

воспроизведение 49

ЭКРАН 93

Подключение телевизора

Экран Меню управления

26

130

ПОДКЛЮЧЕНИЕ 100

ЭФФЕКТ 60

Показ слайдов 60

Присваивание названий

предустановленным

радиостанциям 69

Программное

воспроизведение 47

Прогрессивный формат 37,

121

Пульт ДУ 11, 128

P

РАЗРЕШЕНИЕ JPEG 97

РАЗДЕЛ 45

РАССТОЯНИЕ 100

РЕЖИМ (МУЗЫКА,

ИЗОБРАЖЕНИЕ) 59

Режим декодирования 64

Режим звучания 66

Режим ЧМ 69

Региональный код 8

РЕЖИМ ПАУЗЫ 95

Родительский контроль 121

C

Сабвуфер 126

СБРОС 99, 103

Сенсорная кнопка 38

Смешанное

воспроизведение 48

Содержание упаковки 10

Список языковых кодов

122

СУБТИТРЫ 93

134

RU

Для cпоживaчів з Єврoпи

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Утилизaция

Для зменшення небезпеки

электрического и

виникнення пожежі або ураження

электронного

електричним струмом, уникайте

оборудования (директива

попадання на цей апарат дощу або

применяется в странах

вологи.

Eвpоcоюзa и других

европейских странах, где

Не встановлюйте цей апарат в обмеженому

действуют системы

просторі, наприклад у книжковій шафі або

раздельного сбора

вбудованих меблях.

отходов)

Для зменшення ризику займання не закривайте

вентиляційні отвори апарата газетами,

Для cпоживaчів з Єврoпи

скатертинами, фіранками і т.ін.

Не розміщуйте на апараті відкриті джерела

Пepepoбкa викopистaних

вогню, наприклад освітлювальні свічки.

eлeмeнтiв живлeння

Для зменшення небезпеки виникнення пожежі

(диpeктивa дiє у мeжaх

або ураження електричним струмом, уникайте

кpaїн Євpoпeйськoгo

попадання на цей апарат капель або бризок

Сoюзу тa iнших кpaїн

рідини, а також не розміщуйте на апаратi речі,

Євpoпи з сиcтeмaми

заповнені рідиною, наприклад, вази.

poздiльнoгo збopу

Уникайте вливу на батарейки або апарат з

вiдхoдiв)

встановленими в ньому батарейками

надмірного тепла, наприклад сонячного свiтла,

Пpимiткa для пoкупцi у кpaїнax, дe

вогню та iн.

дiють диpeктиви ЄC

Цей виpiб вигoтoвлeнo компанiєю Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japan (Япoнiя). Уповновaженим

представником з питaнь eлeктpoмaгнiтнoї

cумicнocтi тa бeзпeки виpoбу є компанiя Sony

Даний прилад класифікується як CLASS 1

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

LASER. Ця етикетка розташована на нижній

70327 Stuttgart, Germany (Hiмeччинa). З будь-

стороні корпусу.

якиx питaнь стосoвнo oбслугoвувaння абo

гаpантiї звepтaйтecя зa адресами, надaними в

oкpeмiй сepвiснiй тa гapaнтiйнiй документацiї.

2

UA

Заходи безпеки

Про функцію S-AIR

Щодо джерел живлення

Заміна шнура живлення змінного струму

повинна виконуватися тільки кваліфікованим

Ця система сумісна з функцією S-AIR, що

персоналом у сервісній майстерні.

забезпечує бездротову передачу звуку

Прилад не буде від'єднано від джерела

між виробами S-AIR.

живлення змінного струму, поки він буде

З даною системою можна

під'єднаний до стінної розетки (джерела

використовувати наступні вироби S-AIR:

живлення), навіть якщо сам прилад буде

вимкнено.

Підсилювач оточуючого звуку (входить

Оскільки шнур живлення використовується

до комплекту): Ви можете

для від'єднання приладу від джерела

насолоджуватися бездротовим звуком

живлення, під'єднуйте прилад до легко

гучномовця оточуючого звуку.

доступної розетки. У випадку появи відхилень

в роботі приладу негайно від'єднайте шнур

S-AIR-ресивер (додаткове обладнання):

живлення від розетки змінного струму.

Ви можете насолоджуватися звуком

системи в іншій кімнаті.

Про цю інструкцію з

S-AIR-ресивер можна придбати

додатково (лінія виробів S-AIR

експлуатації

відрізняється в залежності від регіону).

Вказівки в цій інструкції з експлуатації

використовуються для зображення

Примітки або вказівки щодо підсилювача

органів управління на пульті

оточуючого звуку або S-AIR-ресивера в

дистанційного управління. Також

цій інструкції з експлуатації мають

можна використовувати органи

застосування тільки в разі використання

управління на основному приладі,

підсилювача оточуючого звуку або

оскільки вони мають ті ж самі назви, що

S-AIR-ресивера.

й на пульті дистанційного управління.

Для отримання детальної інформації про

функцію S-AIR див. « Використання

Пункти меню управління можуть

виробу S-AIR » (стор. 77).

відрізнятися в залежності від регіону.

« DVD » може використовуватися в

якості загального терміну для дисків

DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R та

DVD-RW/DVD-R.

Установку за замовчанням буде

підкреслено.

UA

3

UA

Зміст

Про цю інструкцію з експлуатації ..3

Регулювання затримки між

Про функцію S-AIR...........................3

зображенням та звуком ............ 56

Диски, що можуть програватися.....6

(A/V SYNC)

Початок роботи

Програвання

MP3-файлів/Файлів зображень

Крок 1: Розміщення

JPEG ............................................. 57

гучномовців..................................12

Програвання MP3-файлів та

Крок 2: Під'єднання системи..........19

файлів зображень JPEG у

Крок 3: Встановлення бездротової

вигляді слайд-шоу зі звуком..... 59

системи..........................................32

Насолодження відеофайлами

Крок 4: Виконання швидкого

DivX

®

............................................ 61

встановлення ............................... 34

Програвання дисків VIDEO CD з

Основні операції

функціями PBC (Вер.2.0).......... 64

Програвання диску ...........................39

(Програвання PBC)

Насолодження радіо або іншими

Регулювання звуку

компонентами .............................42

Насолодження оточуючим звуком

Насолодження звуком з усіх

за допомогою режиму

гучномовців..................................44

розкодування............................... 65

Різні функції програвання

Вибір режиму звуку ......................... 67

дисків

Регулювання рівнів низьких,

середніх та високих частот....... 68

Пошук Заголовка/Глави/Доріжки/

Сцени, тощо.................................45

Функції тюнера

Відновлення програвання з місця,

Попереднє встановлення

де було зупинено диск ............... 46

радіостанцій................................. 69

(Відновити програвання)

Прослуховування радіо ................... 70

Створення власної програми..........47

Використання інформаційної

(Програмне програвання)

радіосистеми (RDS)................... 72

Програвання у випадковій

Керування HDMI/Зовнішнім

послідовності ...............................49

(Програвання у довільній

аудіопристроєм

послідовності)

Використання функції управління

Повторне програвання ....................50

HDMI для синхронізації

(Повторне програвання)

пристроїв “BRAVIA” ............... 72

Користування меню DVD’ .............51

Використання адаптера DIGITAL

Зміна звуку.........................................51

MEDIA PORT ............................ 76

Вибір опцій [ORIGINAL] або

Використання виробу S-AIR ......... 77

[PLAY LIST] на диску

DVD-VR.......................................53

Перегляд інформації про диск .......53

Зміна кутів..........................................56

Відображення субтитрів..................56

4

UA

Інші операції

Додаткова інформація

Управління телевізором за

Заходи безпеки ............................... 106

допомогою пульту, що входить

Примітки щодо дисків ................... 108

до комплекту ...............................84

Пошук та усунення

Насолодження звуком складної

несправностей........................... 109

трансляції .....................................86

Функція самодіагностики.............. 119

(DUAL MONO)

(Якщо на дисплеї з'являються

Насолодження звуком з низькою

літери/цифри)

гучністю........................................87

Технічні характеристики .............. 120

(NIGHT MODE)

Перелік термінів............................. 122

Використання таймеру

Перелік кодів мов........................... 124

вимкнення ....................................87

Показник частин та органів

Зміна яскравості дисплею

управління.................................. 125

передньої панелі..........................88

Посібник по екрану меню

Зміна режиму індикації ...................88

управління.................................. 131

(INFORMATION MODE)

Алфавітний перелік....................... 134

Зміна зовнішнього вигляду

сенсорних кнопок .......................89

(ILLUMINATION MODE)

Розширені установки та

регулювання

Обмеження програвання диску .....90

(PARENTAL CONTROL)

Автоматичне калібрування

відповідних установок ...............92

(AUTO CALIBRATION)

Користування екраном

встановлення ...............................94

Встановлення мови індикації або

звукової доріжки.........................95

[LANGUAGE SETUP]

Установки для екрану......................96

[VIDEO SETUP]

Установки для HDMI.......................98

[HDMI SETUP]

Установки для аудіосигналу...........99

[AUDIO SETUP]

Інші установки.................................101

[SYSTEM SETUP]

Установки для гучномовців..........102

[SPEAKER SETUP]

Повернення до установок за

замовчанням ..............................104

5

UA

Диски, що можуть програватися

Тип Логотип диску Характеристики Позначка

DVD VIDEO DVD VIDEO

DVD-R/DVD-RW у форматі

DVD VIDEO або відеорежимі

DVD+R/DVD+RW у форматі

DVD VIDEO

VR Режим Video

DVD-R/DVD-RW в режимі

Recording

VR (Video Recording)

(Відеозапис)

(за винятком DVD-R DL)

VIDEO CD VIDEO CD

(Диски Ver. 1.1 та 2.0)

Super VCD

CD-R/CD-RW/CD-ROM у

відеоформаті CD або форматі

Super VCD

CD Audio CD

CD-R/CD-RW в аудіоформаті

CD

DATA CD CD-R/CD-RW/CD-ROM у

форматі DATA CD, що

містять файли MP3

1)

, файли

зображень JPEG

2)

, та

відеофайли DivX

3)4)

та

відповідають стандарту ISO

9660

5)

Рівень 1/Рівень 2, або

Joliet (розширений формат)

DATA DVD DVD-ROM/DVD-R/

DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

у форматі DATA DVD, що

містять файли MP3

1)

, файли

зображень JPEG

2)

та

відеофайли DivX

3)4)

та

відповідають формату UDF

(Universal Disk Format

(Універсальний дисковий

формат))

6

UA

1)

MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) являє собою стандартний формат, визначений ISO/MPEG, який

використовується для ущільнення аудіоданих. MP3-файли повинні бути у форматі MPEG 1 Audio

Layer 3.

2)

Файли зображень JPEG повинні відповідати формату файлів зображень DCF. (DCF « Design rule for

Camera File system »: Стандарти зображень для цифрових камер, що регулюються Японською

асоціацією електронної промисловості та інформаційних технологій (JEITA)).

3)

DivX

®

являє собою технологію ущільнення відеофайлів, розроблену компанією DivX, Inc.

4)

DivX, DivX Certified та пов'язані з ними логотипи є торгівельними марками компанії DivX, Inc. і

використовуються згідно ліцензії.

5)

Логічний формат файлів та папок на дисках CD-ROM, визначений ISO (International Organization

for Standardization (Міжнародною організацією зі стандартизації)).

Логотипи « DVD-RW », « DVD+RW », « DVD+R », « DVD VIDEO » та « CD » є торгівельними

марками.

Приклади дисків, які дана система не може програвати

Дана система не може програвати наступні диски:

CD-ROM/CD-R/CD-RW, які відрізняються від тих, що записані у форматах,

перелічених на сторінці 6

CD-ROM записані у форматі PHOTO CD

Область даних CD-Extra

Диски CD Graphics

DVD Audio

Data DVD, що не містять файлів MP3, файлів зображень JPEG, або відеофайлів DivX

•DVD-RAM

Super Audio CD

Дана система також не може програвати наступні диски:

Диски DVD VIDEO з іншим регіональним кодом (стор. 8).

Диски нестандартної форми (наприклад, у вигляді картки, серця).

Диски, до яких прикріплено аксесуари, що продаються окремо, такі як етикетка або

кільце.

Кільце

Етикетка

Адаптер для перетворення 8-сантиметрового диску на диск стандартного розміру.

Адаптер

Диски с паперовими етикетками або наклейками.

Диски з залишками липкої або целофанової стрічки або наклейки.

продовження на наступн

7

UA

ій

Примітки щодо CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

У деяких випадках диски CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW можуть

не програватися на цій системі через якість запису або фізичний стан диску, або через

характеристики записуючого пристрою та програмне забезпечення для захисту

авторських прав.

Диск не буде програватися, якщо його не було правильно фіналізовано. Для отримання

подальшої інформації звертайтесь до інструкцій з експлуатації для записуючого

пристрою.

Майте на увазі, що деякі функції програвання можуть не працювати з деякими дисками

DVD+RW/DVD+R, навіть якщо ті було правильно фіналізовано. В такому випадку

перегляньте диск в режимі звичайного програвання. Також можуть не програватися

деякі диски DATA-CD/DATA-DVD, створені у форматі пакетного запису.

Музичні диски, що мають кодування для захисту авторських прав

Даний виріб призначений для програвання дисків, сумісних зі стандартом Compact Disc

(CD).

Останнім часом деякі звукозаписуючі компанії випускають на ринок різні музичні диски,

закодовані за допомогою технологій захисту авторських прав. Будь ласка, майте на увазі,

що серед таких дисків є деякі диски, несумісні зі стандартом CD, і вони можуть не

програватися цим виробом.

Примітка щодо дисків DualDisc

Диски DualDisc являють собою двосторонні диски, де матеріал, записаний на одній

стороні у форматі DVD використовується разом з цифровим аудіоматериалом на іншій

стороні.

Проте, оскільки строна з аудіоматеріалом є несумісною зі стандартом Compact Disc

(CD), програвання цих виробів не гарантовано.

Про мультисесію CD

Ця система може програвати диски Multi Session CD, якщо перша сесія містить MP3-

файл. Будь-які MP3-файли, записані у подальших сесіях, також можуть програватися.

Ця система може програвати диски Multi Session CD, якщо перша сесія містить файл

зображення JPEG. Будь-які файли зображень JPEG, записані у подальших сесіях,

також можуть програватися.

Якщо у першій сесії записано файли MP3 та файли зображень JPEG у форматі

музичного CD або форматі відео CD, будет програватися тільки перша сесія.

Регіональний код

Дана система має регіональний код, що надруковано на нижній стороні блоку управління

і буде програвати тільки диски DVD, що мають такий самий регіональний код.

На цій системі також будуть програватися диски DVD VIDEO, що мають позначку .

ALL

В разі спроби програти будь-який інший диск DVD VIDEO, на екрані телевізора

з'явиться повідомлення [Playback prohibited by area limitations.]. В залежності від диску

DVD VIDEO індикація регіонального коду може не виводитись, навіть якщо

програвання диску DVD VIDEO буде заборонено через обмеження регіону.

8

UA

Примітка щодо операцій програвання дисків DVD та VIDEO CD

Деякі операції програвання дисків DVD та VIDEO CD можуть бути встановлені

навмисно виробниками програмного забезпечення. Оскільки система буде програвати

диски DVD або VIDEO CD в залежності від змісту диску, який створено виробниками

програмного забезпечення, деякі функції програвання можуть бути недоступними.

Обов'язково прочитайте інструкції з експлуатації, що поставляються разом з дисками

DVD або VIDEO CD.

Авторські права

Цей виріб оснащений технологією захисту авторських прав, яку захищено патентами

США та іншими правами інтелектуальної власності. Використання цієї технології

захисту авторських прав повинно бути санкціоноване компанією Macrovision і

призначене тільки для домашнього перегляду та іншого обмеженого використання, якщо

інше не санкціоновано компанією Macrovision. Зворотній інжинірінг або розбирання

заборонено.

Цю систему оснащено адаптивним матричним декодером оточуючого звуку Dolby*

Digital та Dolby Pro Logic (II), а також системою DTS** Digital Surround System.

* Виробляється за ліцензією Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic та символ подвійного D є

торгівельними марками компанії Dolby Laboratories.

**Виробляється за патентами США №’: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 та іншими

патентами США та світовими патентами, які видані або перебувають у процесі видачі. DTS та DTS

Digital Surround є зареєстрованими торгівельними марками, а логотипи DTS та відповідні символи

є торгівельними марками компанії DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Всі права захищено.

Цю систему оснащено технологією High-Definition Multimedia Interface (HDMI

TM

).

HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface є торгівельними марками

компанії HDMI Licensing LLC.

« BRAVIA » є торгівельною маркою Sony Corporation.

« S-AIR » та її логотип є торгівельними марками Sony Corporation.

9

UA

Початок роботи

Розпакування

Блок управління (1)

Правий гучномовець

Підсилювач оточуючого

оточуючого звуку

звуку (TA-SA100WR) (1)

(сірий роз'єм) (тільки для

бездротового під'єднання)

Початок роботи

PO

W

E

R

WER/O

O

P

NL

INE

Гучномовці

PHO

N

E

S

Передній лівий

гучномовець (білий

Сабвуфер (1)

Кришка для шнура

роз'єм) (тільки для

гучномовця (1)

дротового під'єднання)

Держак для шнура

Рамочна AM-антена (1)

гучномовця (1)

Передній правий

гучномовець (червоний

роз'єм) (тільки для

дротового під'єднання)

Рамочна FM-антена (1)

Бездротові адаптери

Бездротовий приймач-

передавач (EZW-RT10)

(1)

Відеошнур (1)

Центральний гучномовець

(зелений роз'єм)

Пульт дистанційного

(тільки для дротового

управління (пульт) (1)

під'єднання)

Бездротовий передавач

(EZW-T100) (1)

Батарейки R6 (розмір AA)

Шнури гучномовців (2)

Лівий гучномовець

(2)

(тільки для дротового

оточуючого звуку

під'єднання гучномовців

(синій роз'єм) (тільки для

оточуючого звуку)

бездротового під'єднання)

Калібровочний мікрофон

(1)

Кронштейни (5)

Ключ (1)

Інструкція з експлуатації

Інструкція з швидкого

початку роботи (карточка)

(1)

10

UA

Встановлення батарейок в пульт

Системою можна керувати за допомогою пульту, що входить до комплекту. Вставте дві

батарейки R6 (розміру AA) таким чином, щоб позначки 3 та # на кінцях батарейок

Початок роботи

співпадали з позначками всередині відсіку. Для користування пультом направте його на

датчик дистанційного управління на блоці управління.

AB

Не залишайте пульт у надзвичайно гарячому або вологому місці.

Не використовуйте нову батарейку разом зі старою.

Не вставляйте будь-яких сторонніх об'єктів у корпус пульту, зокрема під час заміни батарейок.

Не піддавайте датчик дистанційного управління впливу прямих сонячних променів або

освітлювального приладу. Це може призвести до неправильного функціонування.

Якщо пульт не буде використовуватися протягом тривалого часу, вийміть батарейки, щоб уникнути

можливого пошкодження у разі витоку з батарейки або корозії.

11

UA

Крок 1: Розміщення

Сабвуфер також можна розмістити з будь-

якого боку в напрямку до місця

гучномовців

прослуховування.

Під час встановлення гучномовця лицева

Для отримання найкращого можливого

сторона гучномовця може бути нестійкою.

оточуючого звуку всі гучномовці за

В такому випадку скористайтесь для

винятком сабвуферу повинні

закріплення шнура фіксаторами, що

розміщуватися на однаковій відстані від

продаються окремо, або стрічкою, що також

продається окремо.

Початок роботи

місця прослуховування (1).

Рекомендується розміщувати сабвуфер в

зоні (2).

Ефективне використання

сабвуферу

Розмістіть гучномовці та сабвуфер, як

показано нижче.

Для підсилення низькочастотного звуку

розмістіть сабвуфер якнайближче до

стіни.

Якщо сабвуфер потрібно розмістити спереду

від переднього гучномовця, відстань між ними

повинна бути меншою за 0,5 м.*

12

UA

1

1

1

1

1

1

1

A

A

A

A

D

C

B

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

E

E

1

1

1

1

1

1

1

1

1

H

H

F

1

1

1

G

G

G

2

21 121

2

121

DG

Близько до стіни

*

B

C

FE

A Блок управління

B Передній гучномовець (Л)

C Передній гучномовець (П)

D Центральний гучномовець

E Гучномовець оточуючого звуку (Л)

F Гучномовець оточуючого звуку (П)

G Сабвуфер

H Підсилювач оточуючого звуку

Якщо сабвуфер буде розміщено за межами

зони (3), можливо, не вдасться отримати

ефективного звучання низьких частот.

Початок роботи

Встановлення відстані потрібно

відрегулювати з місця прослуховування.

33

Не розміщуйте сабвуфер за перешкодою,

такою як телевізор, тощо. Це може призвести

Не розміщуйте предмети зверху на сабвуфері,

до зниження середніх частот звуку.

в якому встановлено гучномовець.

Телевізор, тощо

Не розміщуйте сабвуфер під столом або у

шафі, тощо.

Не встановлюйте гучномовці в нахиленому

положенні.

Не розміщуйте гучномовці в місцях, де:

Дуже гаряче або холодно

Багато пилу або бруду

Дуже волого

Є вібрація

Є вплив прямих сонячних променів

Будьте обережні під час встановлення

гучномовців та/або підставок під гучномовці,

які приєднуються до гучномовців (не входять

до комплекту) на підлозі з особливим

покриттям (восковим, змащеним,

полірованим, тощо), оскільки це може

призвести до появи плям або втрати кольору.

продовження на наступн

13

UA

ій

Для очищення скористайтесь м'якою

Примітка щодо користування

тканиною, наприклад тканиною для чищення

сабвуфером

окулярів.

Не використовуйте жодних абразивних

Не вставляйте руку в щілину сабвуфера,

подушечок, паст для чищення, або таких

піднімаючи його. Це може призвести до

розчинників, як спирт або бензин.

пошкодження приводу гучномовця.

Піднімаючи сабвуфер, тримайте його за

В залежності від розміщення сабвуферу його

нижню частину.

вплив може призвести до спотворення

зображення на екрані телевізора. В такому

випадку розмістіть сабвуфер далі від

Початок роботи

телевізора.

Під час зміни положення гучномовців

компанія Sony рекомендує змінювати

установки. Для отримання детальної

Сабвуфер

інформації див. « Автоматичне калібрування

відповідних установок » (стор. 92).

Шілини

Не тримайтесь за слот EZW-T100, піднімаючи

сабвуфер.

Не натискайте на верхню частину сабвуфера,

де встановлено гучномовець.

Блок гучномовця

Слот EZW-T100

14

UA

Встановлення гучномовців на стіні

Перед встановленням гучномовців на стіні потрібно вирішити, яким чином буде

Початок роботи

виконуватися під'єднання гучномовців оточуючого звуку. Гучномовці оточуючого звуку

можна під'єднати 2 різними шляхами.

A Під'єднати гучномовці оточуючого звуку до підсилювача оточуючого звуку S-AIR

(бездротове під'єднання)

B Під'єднати гучномовці оточуючого звуку до сабвуфера (дротове під'єднання)

Sony рекомендує використовувати для цієї системи бездротове під'єднання. Для

отримання детальної інформації див. « Крок 2: Під'єднання системи » (стор. 19).

Гучномовці оточуючого звуку, що входять до комплекту, призначені для бездротового

під'єднання. Якщо потрібно перейти до дротового під'єднання, необхідно буде замінити

шнури гучномовців. Для отримання детальної інформації щодо заміни шнурів

гучномовців, див. кроки 2 - 4 розділу « Встановлення гучномовців на стіні » нижче.

Ува га

Зверніться до господарчого магазину або компанії, що займається установкою, для отримання

інформації щодо матеріалу стіни або гвинтів, які потрібно застосовувати.

Використовуйте гвинти відповідно до матеріалу та міцності стіни. Оскільки стіни з гіпсократонних

плит є особливо крихкими, міцно під'єднайте гвинти до профілю та прикріпіть їх до стіни.

Встановлюйте гучномовці на вертикальній та рівній стіні в укріплених місцях.

Компанія Sony не несе відповідальності за нещасний випадок або пошкодження, що виникли через

неправильне встановлення, недостатню міцність стіни або неправильне встановлення гвинта,

стихійне лихо та інше.

1 Підготуйте гвинти (не входять до комплекту), що підходять до отворів

кронштейну.

2 Прикріпіть кронштейн до стіни, скориставшись отвором 1.

1

2

34

Скористайтесь також отвором 2, щоб гучномовець не крутився.

продовження на наступн

15

UA

ій

3 Зніміть задню кришки за допомогою ключа (входить до комплекту) та від'єднайте

підставку гучномовця за допомогою викрутки (+) (не входить до комплекту).

Ключ (входить до комплекту)

Початок роботи

Задня кришка

4 Натисніть на важіль A ключем (1), що входить до комплекту, а потім від'єднайте

шнури гучномовця (2).

(2)

(1)

A

Коли важіль опущено вниз,

Коли важіль піднято вверх,

шнури гучномовця знаходяться

шнури гучномовця можна

в зафіксованому положенні.

від'єднати.

5 Пропустіть шнури гучномовця скрізь отвір 3.

3

16

UA

6 Знов під'єднайте від'єднані шнури гучномовця таким чином, щоб позначки 3/#

відповідали клемам (1), а потім повністю натисніть важіль вниз (2).

Початок роботи

(2)

(1)

3

#

Якщо важіль важко натиснути вниз, скористайтесь ключем (входить до комплекту).

7 Встановіть на місце задню кришку за допомогою ключа (входить до комплекту).

8 Прикріпіть гучномовець до кронштейну за допомогою гвинта у Кроці 3,

скориставшись отвором 4.

4

продовження на наступн

17

UA

ій

Про під'єднання шнура гучномовця

Роз'єми гучномовця мають той же самий колір, що й гнізда, до яких вони під'єднуються.

Шнури гучномовців оточуючого звуку бувають двох типів. Шнур гучномовця можна

змінювати в залежності від типу під'єднання гучномовця.

3

#

Не затискайте

Початок роботи

Чорний

3

ізоляцію шнурів

гучномовця в клемах

гучномовця.

#

Чорний

Шнури гучномовця (для дротового під'эднання) можна від'єднати від роз'єму. Опустивши защіпку

вниз, натисніть на роз'єм і притисніть його до рівної поверхні (1) та витягніть шнури гучномовця з

роз'єму (2).

(1)

(2)

Защіпка

Шнури гучномовця (для бездротового під'эднання) неможливо від'єднати від роз'єму.

Щоб уникнути короткого замикання гучномовців

Коротке замикання гучномовців може призвести до пошкодження системи. Щоб цього

не сталося, під час під'єднання гучномовців обов'язково виконайте наступні заходи

безпеки. Переконайтесь, що оголений дріт кожного з шнурів гучномовця не торкається

іншої клеми гучномовця або оголеного дроту іншого шнура гучномовця, як показано

нижче.

Оголений шнур гучномовця

Оголені шнури торкаються один

торкається іншої клеми

одного через те, що знято дуже

гучномовця.

багато ізоляції.

Обов'язково під'єднуйте шнури гучномовця до відповідних клем гучномовців: 3 до +, а # до –. Якщо

шнури буде переставлено місцями, звук матиме менше низьких частот і може бути спотвореним.

18

UA

Крок 2: Під'єднання системи

Початок роботи

Перегляньте наведену нижче схему з'єднань та прочитайте додаткову інформацію з

пункту 1 до пункту 7 на наступних сторінках.

Обов'язково виконуйте з'єднання надійно, щоб уникнути гудіння та шуму.

Під час під'єднання іншого компоненту з регулюванням гучності, підніміть рівень гучності інших

компонентів до рівня, коли звук не буде спотворено.

Гучномовці оточуючого звуку можна під'єднати 2 різними шляхами.

A Під'єднати гучномовці оточуючого звуку до підсилювача оточуючого звуку S-AIR

(бездротове під'єднання)

B Під'єднати гучномовці оточуючого звуку до сабвуфера (дротове під'єднання)

Sony рекомендує використовувати для цієї системи бездротове під'єднання.

продовження на наступн

19

UA

ій

A Під'єднати гучномовці оточуючого звуку до підсилювача оточуючого звуку

S-AIR (бездротове під'єднання)

5 Портативне

5 Адаптер DIGITAL

джерело звуку

MEDIA PORT

5 VCR, цифровий

4 Телевізор

супутниковий ресивер

або приставка

PlayStation, тощо

Початок роботи

6 Рамочна

AM-антена

6 Рамочна

FM-антена

Передня сторона блоку

управління

Нижня сторона

1 Штекер

сабвуфера

3 Бездротовий

передавач

SYSTEM CONTROL

ONLY FOR HCD-IS50

SPEAKER

ONLY FOR SS-IS15

CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R

Задня сторона

7 Шнур живлення

сабвуфера

змінного струму

2 Передній

2 Центральний

гучномовець (П)

гучномовець

2 Передній гучномовець (Л)

3 Бездротовий приймач-передавач

Підсилювач оточуючого звуку

2 Гучномовець

EZW-RT

10

оточуючого звуку (Л)

S-AIR ID

A

SPEAKER

PAIRING

B

C

L

SURROUND SELECTOR

2 Гучномовець

SURROUND

SURROUND

BACK

R

R

оточуючого звуку (П)

7 Шнур живлення змінного струму

20

UA

B Під'єднати гучномовці оточуючого звуку до сабвуфера (дротове під'єднання)

Початок роботи

5 Портативне

5 Адаптер DIGITAL

джерело звуку

MEDIA PORT

5 VCR, цифровий

4 Телевізор

супутниковий ресивер

або приставка

PlayStation, тощо

6 Рамочна

AM-антена

6 Рамочна

Передня сторона блоку

FM-антена

управління

Нижня сторона

1 Штекер

сабвуфера

SYSTEM CONTROL

ONLY FOR HCD-IS50

SPEAKER

ONLY FOR SS-IS15

CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R

Задня сторона

7 Шнур живлення

сабвуфера

змінного струму

2 Передній

2 Центральний

гучномовець (П)

гучномовець

2 Гучномовець

оточуючого звуку (П)

2 Передній

2 Гучномовець

гучномовець (Л)

оточуючого звуку (Л)

21

UA

1 Під'єднання блоку управління

Під'єднайте системний роз'єм блоку управління до клеми SYSTEM CONTROL на нижній

стороні сабвуфера.

Вставте штекер шнура SYSTEM CONTROL, а потім закріпіть гвинти штекеру.

Нижня сторона сабвуфера

Задня сторона блоку управління

Початок роботи

SYSTEM CONTROL

ONLY FOR HCD-IS50

DMPORT

SPEAKER

ONLY FOR SS-IS15

CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R

Задня

сторона

Штекер

сабвуфера

Гвинти

Шнур SYSTEM CONTROL

Перед тим, як під'єднувати блок управління, встановіть сабвуфер на стійкій робочій поверхні, що

має більші за нього розміри.

Обов'язково розкладіть м'яку тканину на робочій поверхні, щоб уникнути пошкодження поверхні

сабвуфера.

22

UA

2 Під'єднання гучномовців

A Під'єднати гучномовці оточуючого звуку до підсилювача оточуючого звуку

Початок роботи

S-AIR (бездротове під'єднання)

Вставте роз'єми переднього та центрального гучномовців відповідно у гнізда FRONT L,

FRONT R та CENTER на нижній стороні сабвуфера, та вставте роз'єми гучномовців

оточуючого звуку відповідно у гнізда SPEAKER L та SPEAKER R на задній стороні

підсилювача оточуючого звуку.

Передній

Передній

Центральний

гучномовець (П)

гучномовець (Л)

гучномовець

Шнури гучномовців

Червоний

Зелений

Задня сторона

Білий

сабвуфера

Нижня сторона

сабвуфера

SYSTEM CONTROL

ONLY FOR HCD-IS50

Слот EZW-T100

(Для отримання

детальної інформації

SPEAKER

ONLY FOR SS-IS15

див. « Використання

виробу S-AIR »

CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R

(стор. 77).

УВАГА

Задня панель підсилювача

Будь ласка, не

оточуючого звуку

викручуйте гвинти

EZW-RT10

Синій

перед встановленням

Шнури

EZW-T100.

гучномовців

Гучномовець

S-AIR ID

A

SPEAKER

оточуючого

C

B

PAIRING

L

звуку (Л)

SURROUND SELECTOR

SURROUND

SURROUND

R

BACK

Гучномовець

оточуючого

звуку (П)

Сірий

продовження на наступн

23

UA

ій

B Під'єднати гучномовці оточуючого звуку до сабвуфера (дротове під'єднання)

Під'єднайте роз'єми шнурів гучномовця до відповідних гнізд SPEAKER. Роз'єми шнурів

гучномовця мають той же самий колір, що й гнізда, до яких вони під'єднуються.

Передній

Передній

Центральний

гучномовець (П)

гучномовець (Л)

гучномовець

Початок роботи

Шнури гучномовців

Червоний

Зелений

Задня сторона

Білий

сабвуфера

Нижня сторона

сабвуфера

SYSTEM CONTROL

ONLY FOR HCD-IS50

Слот EZW-T100

(Для отримання

детальної інформації

SPEAKER

ONLY FOR SS-IS15

див. « Використання

виробу S-AIR »

CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R

(стор. 77).

УВАГА

Будь ласка, не

СинійСірий

викручуйте гвинти

перед встановленням

EZW-T100.

Шнури гучномовців

Гучномовець

Гучномовець

оточуючого звуку (П)

оточуючого звуку (Л)

24

UA

3 Вставлення бездротового передавача/прийомопередавача

З основного блоку S-AIR можна передавати звук на виріб S-AIR, такий як підсилювач

Початок роботи

оточуючого звуку або ресивер S-AIR.

Виріб S-AIR являє собою компонент, сумісний з функцією S-AIR.

Для використання функції S-AIR необхідно вставити бездротовий передавач/

прийомопередавач в сабвуфер, підсилювач оточуючого звуку, та ресивер S-AIR.

Для отримання детальної інформації про функцію S-AIR див. « Використання виробу

S-AIR » (стор. 77).

Вставляючи бездротовий передавач/прийомопередавач, переконайтесь, що шнур живлення

змінного струму не під'єднано до стінної розетки.

Не торкайтесь клем бездротового передавача/прийомопередавача.

Вставте бездротовий передавач/прийомопередавач логотипом S-AIR догори.

Вставте бездротовий передавач/прийомопередавач таким чином, щоб позначки V співпадали.

Не вставляйте у слот EZW-RT10 нічого іншого, крім бездротового прийомопередавача.

Не вставляйте у слот EZW-T100 нічого іншого, крім бездротового передавача.

Для установки бездротового передавача в основний блок S-AIR (Caбвуфep)

1 Викрутіть гвинти та від'єднайте кришку слоту.

Задня сторона

сабвуфера

Кришка слоту

Викрутіть з кришки слоту гвинти з позначкою застереження. Не викручуйте інших гвинтів.

Після цього кришка слоту не буде потрібна, однак, збережіть її після від'єднання.

2 Вставте бездротовий передавач.

Задня сторона

сабвуфера

продовження на наступн

25

UA

ій

3 Переконайтесь, що для закріплення бездротового передавача використовуються

ті ж самі гвинти.

Задня сторона

сабвуфера

Початок роботи

Не використовуйте інші гвинти для закріплення бездротового передавача.

Для установки бездротового приймача-передавача в додатковий блок S-AIR

(Підсилювач оточуючого звуку)

EZW-RT10

E

Z

W

-R

T

10

S-AIR ID

SPEAKER

C

B

A

PAIRING

L

SURROUND SELECTOR

SURROUND

SURROUND

R

BACK

Бездротовий

приймач-

передавач

4 Під'єднання телевізора

Використвуйте деталі наступним чином:

Відеошнур (1)

Для прослуховування звуку телевізора через гучномовці системи під'єднайте телевізор

та систему за допомогою аудіошнура (не входить до комплекту) (A).

Для виводу відеосигналу на телевізор перевірте вхідні відеогнізда телевізора та виберіть

спосіб під'єднання A, B або C. Якість зображення буде покращуватися від A

(стандартне) до C (HDMI).

Якщо телевізор має цифрове оптичне або коаксіальне вихідне гніздо, можна покращити

якість звуку, під'єднавши цифровий шнур (B).

26

UA

Аудіошнур (не входить

Цифровий оптичний шнур

Початок роботи

до комплекту)

(не входить до комплекту)

Білий

Червоний

До цифрового оптичного

До гнізд AUDIO OUT

вихідного гнізда телевізора

телевізора

Задня сторона блоку управління

DMPORT

Кабель HDMI

**

(не

Відеошнур (входить

Компонентний відеошнур

входить до комплекту)

до комплекту)

(не входить до комплекту)*

Зелений

Синій

Червоний

P

B

/C

B

P

R

/C

R

До гнізда VIDEO IN

телевізора

До гнізда HDMI IN

телевізора

До гнізд COMPONENT VIDEO IN

телевізора

* Якщо телевізор приймає сигнали у прогресивному форматі, скористайтесь цим під'єднанням та

встановіть вихідний сигнал системи у прогресивний формат (стор. 38).

**HDMI (High-Definition Multimedia Interface (Мультимедійний інтерфейс високої чіткості))

Якщо телевізор має гніздо HDMI, скористайтесь цим під'єднанням і виберіть тип вихідного

сигналу (стор. 37).

Під час використання функції « DMPORT » відеосигнал не буде виводитися через гнізда HDMI OUT

та COMPONENT VIDEO OUT.

Ця система може приймати як цифрові, так і аналогові сигнали. Цифрові сигнали мають пріоритет

над аналоговими сигналами. В разі припинення цифрового сигналу через 2 секунди почнеться

обробка аналогового сигналу.

При під'єднанні кабелю HDMI переконайтесь, що напрямок гнізд співпадає.

При під'єднанні цифрового оптичного шнура вставляйте роз'єм, поки він не защіпиться на місці.

Інші компоненти, такі як VCR, цифровий супутниковий ресивер або приставку PlayStation можна

під'єднати до гнізд TV (AUDIO IN) (A) або гнізда TV (DIGITAL IN OPTICAL) (B) замість TV.

27

UA

5 Під'єднання інших компонентів

Можна насолоджуватися під'єднаними компонентами, використовуючи гучномовці

системи.

Задня сторона блоку управління

DMPORT

Початок роботи

Цифровий

B

коаксіальний шнур (не

A

входить до комплекту)

Адартер DIGITAL MEDIA

PORT

До цифрового

коаксіального вихідного

гнізда іншого компонента

(наприклад: цифрового

супутникового ресивера)

Для під'єднання адаптера DIGITAL MEDIA PORT

Під'єднайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT до гнізда DMPORT. Для отримання

детальної інформації див. « Використання адаптера DIGITAL MEDIA PORT » (стор. 76).

Під'єднайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT таким чином, щоб позначки V співпадали. Під час

роз'єднання потягніть, натискуючи A.

Не під'єднуйте адаптер DIGITAL MEDIA PORT до блоку управління і не від'єднуйте його, якщо

систему увімкнено.

A

Можна назначити вхід цифрового звуку, який буде відповідати функції « TV » та « SAT/CABLE ».

Для отримання детальної інформації див. [DIGITAL IN] (стор. 100).

28

UA

Якщо телевізор має декілька аудіо/відео входів.

Можна насолоджуватися звуком гучномовців системи від під'єднаного телевізора.

Під'єднайте компоненти наступним чином.

Початок роботи

TV

VCR, цифровий супутниковий

ресивер або приставка

PlayStation, тощо.

VCR, цифровий супутниковий

ресивер або приставка

PlayStation, тощо.

Блок управління

:Потік сигналу

Виберіть компонент на телевізорі. Для отримання детальної інформації зверніться до

інструкції з експлуатації телевізора.

Якщо на телевізорі немає декількох аудіо/відео входів, для отримання звуку більш ніж з

двох компонентів знадобиться перемикач.

29

UA

6 Під'єднання антени

Рамочна AM-антена

(входить до комплекту)

A

Початок роботи

B

Шнур (A) або шнур (B) можна

під'єднати до будь-якої з цих клем.

Задня сторона блоку управління

DMPORT

Дротова FM-антена

(входить до комплекту)

Тримайте рамочну AM антену та шнур далі від системи та інших компонентів AV, щоб не виникало

шуму.

Обов'язково повністю витягуйте дротову FM антену.

Після під'єднання дротової FM антени, тримайте її у якомога більш горизонтальному положенні.

Відрегулюйте напрямок рамочної AM антени для отримання найкращого звуку AM мовлення.

В разі слабкого FM прийому скористайтесь 75-омним коаксіальним кабелем (не входить до

комплекту), щоб під'єднати блок управління до зовнішньої FM антени, як показано нижче.

Блок

управління

Зовнішня

FM антена

ANTENNA

AM

COAXIAL

FM 75

30

UA

7 Під'єднання шнура живлення змінного струму

Перед під'єднанням шнурів живлення сабвуфера та підсилювача оточуючого звуку до

Початок роботи

стінної розетки, під'єднайте передні і центральні гучномовці до сабвуфера, а гучномовці

оточуючого звуку до підсилювача оточуючого звуку (стор. 23).

Задня сторона

сабвуфера

EZW-RT10

S-AIR ID

SPEAKER

A

B

C

PAIRING

L

До стінної розетки

SURROUND SELECTOR

R

SURROUND

SURROUND

BACK

До стінної розетки

Шнур живлення змінного струму

Шнур живлення змінного струму

Після під'єднання шнура живлення змінного струму зачекайте приблизно 20 секунд перед тим, як

увімкнути живлення, натиснувши кнопку "/1.

31

UA

3 Встановіть перемикач S-AIR ID

Крок 3:

підсилювача оточуючого звуку в

положення A.

Встановлення

4 Натисніть кнопку POWER на

бездротової системи

підсилювачі оточуючого звуку.

Індикатор POWER / ON LINE почне

Для користування бездротовою

горіти зеленим кольором. Якщо

системою потрібно встановити

цього не станеться, перевірте стан

Початок роботи

підсилювач оточуючого звуку.

передачі наступним чином.

Переконайтесь перед встановленням, що

бездротові прийомопередавачі правильно

Для перевірки стану передачі

встановлено в прилад і в підсилювач

Стан передачі звуку між сабвуфером та

оточуючого звуку (стор. 25).

підсилювачем оточуючого звуку можна

Бездротова система має назву « S-AIR ».

перевірити за допомогою індикатора

Для отримання детальної інформації про

POWER / ON LINE підсилювача

функцію S-AIR див. « Використання

оточуючого звуку.

виробу S-AIR » (стор. 77).

Індикатор

Стан

POWER / ON LINE

Горить зеленим

Передачу звуку

кольором.

встановлено.

Мигає зеленим

Передачу звуку не

кольором.

встановлено.

Для отримання детальної

інформації див.

"/1

« Функціонування

підсилювача оточуючого

Індикатор

POWER / ON LINE

звуку » (стор. 117).

Перемикач

POWER

Горить червоним

Підсилювач оточуючого

S-AIR ID

кольором.

звуку не виводить звук.

POWER

EZW-RT

10

Для отримання детальної

POWER/ON LINE

S-AIR ID

SPEAKER

інформації див.

PAI RI N G

C

B

A

L

PHONES

SURROUND SELECTOR

« Функціонування

SURROUND

SURROUND

BACK

R

підсилювача оточуючого

звуку » (стор. 117).

Гніздо PHONES

Перемикач

Не горить. Підсилювач оточуючого

SURROUND SELECTOR

звуку вимкнено або

Сабвуфер буде передавати звук на

активовано його захист.

підсилювач оточуючого звуку, який

Для отримання детальної

під'єднано до гучномовців оточуючого

інформації див.

« Функціонування

звуку. Виконайте наступні кроки, щоб

підсилювача оточуючого

встановити передачу звуку.

звуку » (стор. 117).

1 Натисніть кнопку "/1 на блоці

управління.

Для насолодження звуком за

Система увімкнеться.

допомогою навушників

Ви можете насолоджуватися звуком

2 Переконайтесь, що перемикач

системи’ у місці, віддаленому від приладу,

SURROUND SELECTOR підсилювача

оточуючого звуку встановлено в

під'єднавши навушники до гнізда

положення SURROUND.

PHONES на підсилювачі оточуючого

звуку.

32

UA

1 Приєднайте кришку для шнура

При під'єднанні навушників до підсилювача

гучномовця, здвинувши її вниз

оточуючого звуку ані блок управління, ані

вподовж пазів, які розташовані

Початок роботи

підсилювач оточуючого звуку не будуть

вподовж країв підсилювача

виводити звук через гучномовці системи’.

оточуючого звуку.

В разі вимкнення підсилювача оточуючого

звуку, коли навушники під'єднані до

Кришка для шнура гучномовця

підсилювача оточуючого звуку, або в разі

слабкого радіоприйому, може бути

встановлено мінімальний рівень гучності

системи. В такому випадку на дисплеї

передньої панелі по черзі будуть з'являтися

повідомлення « HP NO LINK » та « VOLUME

MIN ». Перевірте радіоприйом та знову

встановіть рівень гучності.

Підсилювач

оточуючого звуку

В разі використання декількох

виробів S-AIR

Пази

Помилкову передачу між виробами

Натисніть кришку для шнура

S-AIR можна попередити, встановивши

гучномовця вниз до клацання.

інший ID для кожного виробу S-AIR. Для

Переверніть підсилювач оточуючого

отримання детальної інформації див.

звуку і помістить шнури всередині

« Встановлення передачі звуку між

кришки для шнура гучномовця.

основним блоком S-AIR та додатковим

2 Протягніть фіксатори держака

блоком S-AIR (встановлення ID) »

шнура гучномовця через отвори у

(стор. 77).

кришці для шнура гучномовця і

вставте її на місце.

Щоб запобігти прийому передачі від

сусідів

Держак шнура гучномовця

Щоб запобігти прийому передачі від

сусідів, можна ідентифікувати основний

блок S-AIR та підсилювач оточуючого

звуку, виконавши операцію поєднання.

Для отримання детальної інформації див.

« Ідентифікація основного блоку S-AIR

разом з певним додатковим блоком S-AIR

(операція поєднання) » (стор. 80).

Підсилювач

оточуючого звуку

Для прикріплення кришки до

підсилювача оточуючого звуку

m

Після під'єднання та встановлення можна

під'єднати кришку до підсилювача

оточуючого звуку з метою облаштування

та зберігання залишку шнурів

гучномовця.

продовження на наступн

33

UA

ій

В разі від'єднання зніміть держак шнура

Переконайтесь, що встановлено функцію

гучномовця а потім зніміть кришку шнура

« DVD » (стор. 42).

гучномовця. Щоб зняти держак шнура

3 Переключіть селектор входу на

гучномовця, легко натисніть защіпку держака

і зніміть його. Щоб зняти кришку для шнура

телевізорі таким чином, щоб сигнал

гучномовця, трохи виверніть назовні краї

системи з'явився на екрані.

кришки і здвиньте її вниз.

В нижній частині екрану телевізора

Не прикладайте значне зусилля для

з'явиться повідомлення [Press

розміщення шнурів.

[ENTER] to run QUICK SETUP.].

Початок роботи

Якщо це повідомлення не з'явиться,

знову відкрийте екран швидкого

Крок 4: Виконання

встановлення (стор. 36) та повторіть

швидкого

операцію.

4 Натисніть кнопку , не вставляючи

встановлення

диск.

На екрані телевізора з'явиться екран

Виконайте наведені нижче кроки, щоб

провести основні регулювання для

встановлення для вибору мови, яка

використання системи.

використовується для екранної

індикації.

В разі під'єднання системи та телевізора за

LANGUAGE SETUP

допомогою компонентного відеошнура

OSD:

ENGLISH

(не входить до комплекту) або кабелю HDMI

MENU:

ENGLISH

AUDIO:

FRANÇAIS

(не входить до комплекту), необхідно

SUBTITLE:

DEUTSCH

встановити тип відеовиходу, щоб він співпадав

ITALIANO

з телевізором. Для отримання детальної

ESPAÑOL

NEDERLANDS

інформації див. « Встановлення типу

DANSK

відеовиходу, що відповідає телевізору »

SVENSKA

(стор. 37).

5 Скористайтесь кнопками X/x для

"/1

вибору мови.

Система буде виводити меню та

субтитри на вибраній мові.

6 Натисніть кнопку .

З'явиться екран встановлення для

вибору формату зображення

телевізора, який буде під'єднано.

C/X/x/c,

VIDEO SETUP

DISPLAY

TV TYPE:

16:9

PROGRESSIVE

(COMPONENT OUT)

:

16:9

4:3 OUTPUT:

4:3 LETTER BOX

PAUSE MODE:

4:3 PAN SCAN

1 Увімкніть телевізор.

2 Натисніть кнопку [/1 на блоці

управління та кнопку POWER на

підсилювачі оточуючого звуку.

Система увімкнеться.

34

UA

7 Скористайтесь кнопками X/x для

Задня сторона блоку управління

вибору установки, що відповідає

телевізору.

Початок роботи

x В разі використання

широкоекранного телевізора або

DMPORT

стандартного телевізора 4:3 з

широкоекранним режимом

[16:9] (стор. 96)

x В разі використання стандартного

До гнізда ECM-AC2

телевізора 4:3

[4:3 LETTER BOX] або

Калібровочний мікрофон

[4:3 PAN SCAN] (стор. 96)

8 Натисніть кнопку .

9 Під'єднайте калібровочний

мікрофон до гнізда ECM-AC2 на

задній стороні блоку управління.

Встановіть калібровочний мікрофон

на рівні вуха за допомогою штатива,

тощо (не входить до комплекту).

Передня сторона кожного

гучномовця повинна бути направлена

до калібровочного мікрофона, а між

гучномовцями та калібровочним

мікрофоном не повинно бути

перешкод.

Гніздо ECM-AC2 використовується

тільки для калібровочного мікрофону,

що входить до комплекту. Не під'єднуйте

10 Скористайтесь кнопками C/c для

інших мікрофонів.

вибору [YES].

Переконайтесь, що навушники не

під'єднано до підсилювача оточуючого

звуку (стор. 77). Наступні кроки

неможливо виконати з під'єднаними

навушниками.

Переконайтесь перед початком

процедури [AUTO CALIBRATION], що

підсилювач оточуючого звуку

включений, і що його встановлено у

відповідному місці. У випадку

встановлення підсилювача оточуючого

звуку у невідповідному місці, наприклад, в

іншій кімнаті, відповідне вимірювання

неможливо буде отримати.

продовження на наступн

35

UA

ій

11 Натисніть кнопку .

Для виклику екрану швидкого

Почнеться операція [AUTO

встановлення

CALIBRATION]. Зберігайте тишу

1 Натискайте повторно кнопку FUNCTION,

під час вимірювання.

доки на дисплеї передньої панелі не

з'явиться індикація « DVD ».

Коли почнеться [AUTO

2 Натисніть кнопку DISPLAY, коли

CALIBRATION], буде виводитися

система знаходиться в режимі зупинки.

гучний тестовий звук. Гучність

неможливо буде знизити. Прийміть до

На екрані телевізора з'явиться екран

Початок роботи

уваги наявність дітей та сусідів.

меню управління.

Уникайте бути в зоні вимірювання та не

3 Скористайтесь кнопками X/x для вибору

шуміть під час вимірювання (яке займе

[SETUP], а потім натисніть кнопку

близько 1 хвилини), оскільки це може

.

вплинути на результат вимірювання.

З'являться опції для [SETUP].

12 Від'єднайте калібровочний

мікрофон та скористайтесь

9 4 ( 9 9 )

кнопками C/c для вибору [YES].

DVD VIDEO

Оточення в кімнаті, де встановлено

CUSTOM

систему, може вплинути на вимірювання.

CUSTOM

Якщо вимірювання не спрацює,

виконайте вказівки повідомлення, а потім

знов повторіть [AUTO CALIBRATION].

13 Натисніть кнопку .

4 Скористайтесь кнопками X/x для вибору

[QUICK], а потім натисніть кнопку .

Швидке встановлення буде

завершено. Всі з'єднання та операції

З'явиться екран швидкого

встановлення буде завершено.

встановлення.

Для завершення швидкого

встановлення

Натисніть кнопку DISPLAY під час

будь-якого кроку.

В разі відміни [AUTO CALIBRATION]

виконайте встановлення гучномовця в

« Установки для гучномовців » (стор. 102).

В разі зміни положення гучномовців

перевстановіть параметри гучномовців. Див.

« Автоматичне калібрування відповідних

установок » (стор. 92).

Якщо потрібно змінити будь-які параметри,

див. « Користування екраном встановлення »

(стор. 94).

Для отримання детальної інформації щодо

[AUTO CALIBRATION] та повідомлень про

помилки [AUTO CALIBRATION], див.

« Автоматичне калібрування відповідних

установок » (стор. 92).

36

UA

Sl C l

1 ( 1 )

T

0 : 0 1 : 0 8

QUICK

BNR

7 Скористайтесь кнопками X/x для

Встановлення типу

вибору потрібного параметру, а

відеовиходу, що відповідає

потім натисніть кнопку .

Початок роботи

телевізору

•[AUTO(1920×1080p)]: Система буде

виводити оптимальний відеосигнал для

Ввиберіть тип відеовиходу системи в

під'єднаного TV.

залежності від з'єднання з телевізором

[1920×1080i]: Система буде виводити

(стор. 26).

відеосигнали 1920 × 1080i*.

[1280×720p]: Система буде виводити

Для вибору типу відеосигналу, що

відеосигнали 1280 × 720p*.

виводиться через гніздо HDMI OUT

•[720×480/576p]**: Система буде виводити

В разі з'єднання блоку управління та

відеосигнали 720 × 480p* або 720 × 576p*.

телевізора за допомогою кабелю HDMI,

* i: черезстроковий, p: прогресивний

виберіть тип видеосигналів, що будуть

**В залежності від моделі для певної

виводитися через гніздо HDMI OUT.

країни може з'явитися опція [720×480p].

Для отримання детальної інформації

також зверніться до інструкції з

експлуатації, що поставляється разом з

телевізором/проектором, тощо.

1 Натискайте повторно кнопку

FUNCTION, доки на дисплеї

передньої панелі не з'явиться

індикація « DVD ».

2 Натисніть кнопку DISPLAY, поки

система знаходиться в режимі

зупинки.

На екрані TV з'явиться екран меню

управління.

3 Скористайтесь кнопками X/x для

вибору [SETUP], а потім

натисніть кнопку .

З'являться опції для [SETUP].

4 Скористайтесь кнопками X/x для

вибору [CUSTOM], а потім натисніть

кнопку .

З'явиться екран встановлення.

5 Скористайтесь кнопками X/x для

вибору [HDMI SETUP], а потім

натисніть кнопку .

З'являться опції для [HDMI SETUP].

6 Скористайтесь кнопками X/x для

вибору [HDMI RESOLUTION], а потім

натисніть кнопку .

продовження на наступн

37

UA

ій

Ваш телевізор приймає прогресивні

7 Скористайтесь кнопками X/x для

сигнали?

вибору потрібного параметру, а

потім натисніть кнопку .

Прогресивний формат являє собою метод

[OFF]: Система не буде виводити

для відображення телевізійних

прогресивні сигнали. Виберіть цю

зображень, що дозволяє зменшити

установку, якщо:

мерехтіння та зробити зображення більш

телевізор не приймає прогресивні

чітким. Для використання цього методу

сигнали, або,

необхідно під'єднати телевізор, що

телевізор під'єднано до інших гнізд, крім

приймає прогресивні сигнали.

Початок роботи

гнізда COMPONENT VIDEO OUT.

1 Натискайте повторно кнопку

[ON]: Система буде виводити

FUNCTION, доки на дисплеї

прогресивні сигнали. Виберіть цю

передньої панелі не з'явиться

установку, якщо:

індикація « DVD ».

телевізор приймає прогресивні сигнали,

2 Натисніть кнопку DISPLAY, поки

та,

система знаходиться в режимі

телевізор під'єднано до гнізд

зупинки.

COMPONENT VIDEO OUT.

В разі вибору опції [ON] з'явиться

На екрані TV з'явиться екран меню

екран підтвердження. Виконайте

управління.

наведені нижче кроки.

3 Скористайтесь кнопками X/x для

8 Скористайтесь кнопками C/c для

вибору [SETUP], а потім

вибору [START], а потім натисніть

натисніть кнопку .

кнопку .

З'являться опції для [SETUP].

Система буде виводити прогресивний

4 Скористайтесь кнопками X/x для

сигнал протягом 5 секунд. Перевірте,

вибору [CUSTOM], а потім натисніть

що екран відображається правильно.

кнопку .

9 Скористайтесь кнопками C/c для

З'явиться екран встановлення.

вибору [YES], а потім натисніть

5 Скористайтесь кнопками X/x для

кнопку .

вибору [VIDEO SETUP], а потім

Система буде виводити прогресивний

натисніть кнопку .

сигнал. В разі вибору опції [NO]

З'являться опції для [VIDEO SETUP].

система не буде виводити

прогресивний сигнал.

6 Скористайтесь кнопками X/x для

вибору [PROGRESSIVE

(COMPONENT OUT)], а потім

натисніть кнопку .

38

UA

Основні операції

Основні операції

Програвання диску

В залежності від диску DVD VIDEO або VIDEO CD деякі операції можуть відрізнятися

або бути обмежені.

Зверніться до детальної довідки з експлуатації, що поставляється разом з диском.

Сенсорні кнопки

"/1

FUNCTION VOLUME

FUNCTION

Z

/

./>

m/M, /

Z

H

X

"/1

Проріз для диску

x

VOLUME +/–

MUTING

Управління за допомогою сенсорних кнопок

виконується легким торканням до них. Не

натискайте на них сильно.

Не ставте предмети зверху на блок управління. Це

може призвести до ввімкнення сенсорних кнопок

або вимкнення кнопок блоку управління.

Під час роботи сенсорних кнопок вони будуть

підсвічуватися.

Можна вибрати спосіб відображення сенсорних

кнопок, розміщених зверху на блоці управління

(стор. 89).

продовження на наступн

39

UA

ій

1 Увімкніть телевізор.

2 Переключіть селектор входу на телевізорі на цю систему.

3 Натисніть кнопку "/1.

Система увімкнеться.

Якщо встановлено інший режим системи, крім « DVD », натисніть кнопку

FUNCTION на пульті або FUNCTION (сенсорну кнопку) на блоці управління для

вибору режиму « DVD ».

На дисплеї передньої панелі з'явиться повідомлення « No Disc » і система буде готова

до завантаження диску.

Основні операції

4 Завантажте диск.

Вставляйте диск в проріз для диску, поки його не буде втягнуто автоматично.

Вставляйте диск етикеткою догори

Диск буде автоматично втягнуто всередину блоку управління і на дисплеї передньої

панелі з'явиться наступна індикація.

5 Натисніть кнопку H на пульті або торкніться кнопки N (сенсорної кнопки) на

блоці управління.

Система почне програвання (безперервне програвання).

6 Відрегулюйте VOLUME +/– на пульті або торкніться кнопки VOLUME +/– (сенсорної

кнопки) на пульті управління.

На екрані телевізора та на дисплеї передньої панелі з'явиться індикація рівня

гучності. В залежності від стану системи рівень гучності може не з'явитися на екрані

телевізора.

В разі увімкнення функцiї Керування HDMI, телевізором, який під'єднано до блоку управління за

допомогою кабелю HDMI можна буде керувати разом з системою. Для отримання детальної

інформації див. стор. 72.

40

UA

В разі під'єднання системи та телевізора за допомогою кабелю HDMI, ними можна буде керувати,

просто використовуючи функцію Керування HDMI. Для отримання детальної інформації див.

стор. 72.

Основні операції

Для економії електроенергії в режимі очікування

Натисніть кнопку "/1, коли систему увімкнено, після чого вона перейде в режим

очікування. Щоб відмінити режим очікування, натисніть один раз кнопку "/1.

Щоб перейти в режим очікування, переконайтесь, що система знаходиться в наступному

стані.

[CONTROL FOR HDMI] встановлено в положення [OFF] (стор. 73).

« S-AIR STBY » встановлено в положення « OFF » (стор. 80).

Не вставляйте диск в блок управління, коли систему вимкнено.

Додаткові операції

Щоб Натисніть кнопку

Зупинити x

Зробити паузу X

Відновити програвання після

X / H на пульті або кнопку N (сенсорну кнопку) на блоці

паузи

управління.

Перейти до наступної глави,

>

доріжки або сцени

1)

Перейти назад до попередньої

. двічі на секунду. В разі натискання кнопки . один раз,

глави, доріжки або сцени

1)

можна перейти до початку поточної глави, доріжки або сцени.

Тимчасово вимкнути звук MUTING. Щоб відмінити приглушення, натисніть її знов або

натисніть VOLUME + для регулювання гучності звуку.

Зупинити програвання та

Z

витягнути потрібний диск

Швидко знайти місце шляхом

M/ мбо /m під час програвання диску. Кожне

прискореного програвання вперед

натискання кнопки M/ або /m під час сканування

і назад (сканування)

1)2)

змінює швидкість програвання. Щоб повернутися до звичайної

швидкості програвання, натисніть кнопку H. Реальні

швидкості можуть відрізнятися для деяких дисків.

Переглянути кадр за кадром

M/ або /m

4)

коли система знаходиться в режимі паузи.

(сповільнене програвання)

3)

Кожне натискання кнопки M/ або /m

4)

під час

сповільненого програвання змінює швидкість програвання.

Доступно дві швидкості. Щоб повернутися до звичайної

швидкості, натисніть кнопку H.

Програти один кадр (зафіксувати

для переходу до наступного кадру, поки система

кадр)

3)5)

знаходиться в режимі паузи. Натисніть кнопку для переходу

до попереднього кадру, поки система знаходиться в режимі

паузи (тільки диски DVD VIDEO/DVD-VR/DVD-R/DVD-RW/

DVD+R/DVD+RW).

Щоб повернутися до звичайного програвання, натисніть кнопку

H.

Повторити попередню сцену

(миттєвий повтор) під час програвання.

(10 секунд тому)

6)

Швидко перемотати вперед

(миттєвий перехід вперед) під час програвання.

поточну сцену

(30 секунд потому)

7)

продовження на наступн

41

UA

ій

1)

За винятком файлів зображень JPEG.

2)

Швидкості сканування можуть відрізнятися для деяких дисків.

3)

Тільки диски DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, VIDEO CD.

4)

За винятком дисків VIDEO CDs.

5)

Для дисків DATA CD/DATA DVD ця функція виконується тільки для відеофайлів DivX.

6)

Тільки диски DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Цю кнопку можна використовувати за винятком

відеофайлів DivX.

7)

Тільки диски DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R. Цю кнопку можна

використовувати за винятком відеофайлів DivX.

Функція миттєвого повтору або миттєвого переходу вперед може не працювати з деякими сценами.

Основні операції

Насолодження радіо або іншими

компонентами

Вибір під'єднаного компонента

Можна користуватися телевізором, VCR, або іншими компонентами, під'єднаними до

телевізора або гнізд SAT/CABLE на задній стороні блоку управління. Для отримання

подальшої інформації зверніться до інструкцій з експлуатації, що поставляються разом з

цими компонентами.

FUNCTION

Натискайте повторно кнопку FUNCTION, доки на дисплеї передньої панелі на

з'явиться назва потрібної функції.

Під час кожного натискання кнопки FUNCTION режим системи буде змінюватися в

наступній послідовності.

DVD t FM t AM t TV t SAT/CABLE t DMPORT t DVD t

Можна назначити вхід цифрового звуку, який будет відповідати функції « TV » та « SAT/CABLE ».

Для отримання детальної інформації див. [DIGITAL IN] (стор. 100).

В разі одночасного використання як гнізд TV (AUDIO IN) (аналогове під'єднання), так і гнізда TV

(DIGITAL IN OPTICAL) (цифрове під'єднання), цифрове під'єднання матиме пріоритет.

42

UA

Зміна рівня вхідного звукового сигналу звуку від під'єднаних

компонентів

Основні операції

Під час прослуховування компонентів, під'єднаних до гнізд TV (AUDIO IN) на задній

стороні блоку управління, може виникати спотворення звуку. Це не є несправністю і

залежить від під'єднаних компонентів.

Щоб попередити спотворення, понизьте рівень вхідного сигналу на блоці управління.

FUNCTION

X/x/c,

SYSTEM

MENU

1 Натискайте повторно кнопку FUNCTION, доки на дисплеї передньої панелі не

з'явиться індикація « TV ».

2 Натисніть кнопку SYSTEM MENU.

3 Натискайте повторно кнопку X/x, доки на дисплеї передньої панелі не з'явиться

індикація « ATTENUATE », а потім натисніть кнопку або c.

4 Скористайтесь кнопками X/x для вибору установки.

•« ATT ON »: Можна пом'якшити рівень вхідного сигналу. Рівень вихідного сигналу

зміниться.

« ATT OFF »: Звичайний рівень вхідного сигналу.

5 Натисніть кнопку .

Встановлення виконано.

6 Натисніть кнопку SYSTEM MENU.

Меню системи вимкнеться.

« ATTENUATE » з'являється тільки коли функцію встановлено в режим « TV ».

43

UA

Насолодження звуком з усіх гучномовців

Основні операції

X/x/c,

SYSTEM

MENU

1 Натисніть кнопку SYSTEM MENU.

2 Натискайте повторно кнопку X/x, доки на дисплеї передньої панелі не з'явиться

індикація « DEC. MODE », а потім натисніть кнопку або c.

3 Натискайте повторно кнопку X/x, доки на дисплеї передньої панелі не з'явиться

потрібний режим розкодування.

Якщо потрібно вивести звук телевізора або стереозвук 2-канального джерела через

всі гучномовці, виберіть режим розкодування « PLII MOVIE » або « PLII MUSIC ».

Для отримання детальної інформації див. стор. 66.

4 Натисніть кнопку .

Встановлення виконано.

5 Натисніть кнопку SYSTEM MENU.

Меню системи вимкнеться.

В залежності від телевізора для отримання насолодження від оточуючого звуку системи може бути

потрібно вимкнути гучномовець телевізора’.

44

UA