Sony CDX-C6850R: Weitere

Weitere: Sony CDX-C6850R

Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht

Weitere

noch Wärmequellen wie zum Beispiel

Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in

Informationen

einem in der Sonne geparkten Auto liegen,

denn die Temperaturen im Wageninneren

können sehr stark ansteigen.

Sicherheitsmaßnahmen

• Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne

geparkt haben und die Temperatur im

Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das

Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es

benutzen.

Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit

• Wenn die Stromversorgung des Geräts

einem gesondert erhältlichen Reinigungstuch.

unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die

Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach

Anschlüsse. Sind diese in Ordnung,

außen.

überprüfen Sie die Sicherung.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie

• Wenn von den Lautsprechern eines

Benzin oder Verdünner und keine

Zweilautsprechersystems kein Ton

handelsüblichen Reinigungsmittel oder

ausgegeben wird, stellen Sie den Fader-

Antistatik-Sprays für Schallplatten.

Regler in die mittlere Position.

Wenn Ihr Auto mit einer Motorantenne

ausgestattet ist, beachten Sie bitte, daß diese

beim Einschalten des Geräts automatisch

ausgefahren wird.

Wenn Sie dieses Gerät anschließen und das

Zündschloß Ihres Fahrzeugs keine Position I

oder ACC (Zubehörposition) besitzt, wird

der Batterie Strom entzogen.

Hinweise zur

Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät

Feuchtigkeitskondensation

Probleme auftauchen, die in dieser

An einem Regentag oder in einer sehr feuchten

Bedienungsanleitung nicht behandelt werden,

Umgebung kann sich auf den Linsen im CD-

wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Player Feuchtigkeit niederschlagen. Ist dies der

Fall, arbeitet das Gerät nicht mehr

Hinweise zu CDs

ordnungsgemäß. Nehmen Sie dann die CD

Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann

heraus, und warten Sie etwa eine Stunde, bis

es während der Wiedergabe zu Tonaussetzern

die Feuchtigkeit verdunstet ist.

kommen. Um einen optimalen Klang zu

erzielen, fassen Sie die CD stets nur am Rand

Wiedergeben von Single-CDs

an. Berühren Sie die Oberfläche der CD nicht,

(8-cm-CDs)

und halten Sie sie sauber.

Verwenden Sie den gesondert erhältlichen

Sony-Adapter für Single-CDs (CSA-8).

Andernfalls kann der CD-Player beschädigt

werden.

Kleben Sie kein Papier, keine Aufkleber u. ä.

auf die beschriftete Oberfläche.

27

Hinweise

Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem

Wartung

Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und

ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß.

Austauschen einer Sicherung

Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen

Umständen direkt mit den Händen oder einem

Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten

Metallgegenstand.

Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem

gleichen Ampere-Wert wie die

Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist

auf der Originalsicherung angegeben. Dieser

Ausbauen des Geräts

ist auf der Sicherung angegeben. Wenn die

Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den

Stromanschluß und tauschen die Sicherung

1 Drücken Sie mit einem dünnen

aus. Wenn auch die neue Sicherung

Schraubenzieher auf die Klammer auf

durchbrennt, kann es sich um eine interne

der Innenseite der Frontplatte, und lösen

Störung handeln. Wenden Sie sich in diesem

Sie so die Frontplatte.

Fall an Ihren Sony-Händler.

Sicherung (10 A)

2 Gehen Sie wie in Schritt 1 auch auf der

linken Seite vor.

Sie können die Frontplatte abnehmen.

Achtung

Verwenden Sie unter keinen Umständen eine

Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert

als dem der Sicherung, die ursprünglich mit

dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann

es zu Schäden am Gerät kommen.

Reinigen der Anschlüsse

3 Drücken Sie mit einem dünnen

Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht

Schraubenzieher auf die Klammer an der

korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem

linken Seite des Geräts, und ziehen Sie

Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.

dann die linke Seite des Geräts heraus,

Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit der Taste

bis die Arretierung ganz zu sehen ist.

(OPEN) die Frontplatte, nehmen Sie sie ab,

und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem mit

Alkohol angefeuchteten Wattestäbchen.

Drücken Sie dabei nicht zu fest auf die

Anschlüsse. Andernfalls könnten die

Anschlüsse beschädigt werden.

4 Gehen Sie wie in Schritt 3 auch auf der

rechten Seite vor.

am Gerät

5 Nehmen Sie das Gerät heraus.

Rückseite der Frontplatte

28

Technische Daten

CD-Player

Allgemeines

System Digitales CD-Audiosystem

Ausgänge Leitungsausgänge (2)

Signal-Rauschabstand 90 dB

Motorantennen-

Frequenzgang 10 – 20.000 Hz

Steuerleitung

Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Meßgrenze

Steuerleitung für

Endverstärker

Steuerleitung für

Radio

Telefonstummschaltung

UKW

Klangregler Bässe ±8 dB bei 100 Hz

Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz

Höhen ±8 dB bei 10 kHz

Antennenanschluß Externer

Betriebsspannung 12 V Gleichstrom,

Antennenanschluß

Autobatterie (negative

Zwischenfrequenz 10,7 MHz

Erdung)

Nutzbare 10 dBf

Abmessungen ca. 178 × 50 × 185 mm

Empfindlichkeit

(B/H/T)

Trennschärfe 75 dB bei 400 kHz

Einbaumaß ca. 182 × 53 × 162 mm

Signal-Rauschabstand 65 dB (stereo),

(B/H/T)

68 dB (mono)

Gewicht ca. 1,2 kg

Harmonische Verzerrung bei 1 kHz

Mitgeliefertes Zubehör Joystick RM-X4S

0,7 % (stereo),

Montageteile und

0,5 % (mono)

Anschlußzubehör (1 Satz)

Kanaltrennung 35 dB bei 1 kHz

Behälter für Frontplatte (1)

Frequenzgang 30 – 15.000 Hz

Sonderzubehör Drahtlose Fernbedienung

RM-X47

MW/LW

BUS-Kabel (mit einem

Cinchkabel geliefert)

Empfangsbereich MW: 531 – 1.602 kHz

RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)

LW: 153 – 281 kHz

Reinigungstuch XP-CD1

Antennenanschluß Externer

Single-CD-Adapter CSA-8

Antennenanschluß

Sonderzubehörgeräte CD-Wechsler (10 CDs)

Zwischenfrequenz 10,71 MHz/450 kHz

CDX-828, CDX-727

Empfindlichkeit MW: 30 µV

MD-Wechsler (6 CDs)

LW: 50 µV

MDX-65

Sonstige CD/MD-

Endverstärker

Wechsler mit dem Sony-

BUS-System

Ausgänge Lautsprecherausgänge

Signalquellenwähler

(versiegelte Anschlüsse)

XA-C30

Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm

Maximale Leistungsabgabe

40 W × 4 (an 4 Ohm)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt

dienen, bleiben vorbehalten.

29

Störungsbehebung

Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem

Gerät auftauchen, selbst beheben.

Bevor Sie die Liste unten durchgehen, überprüfen Sie nochmals, ob die Anschlüsse korrekt

vorgenommen wurden und ob das Gerät korrekt bedient wurde.

Allgemeines

Problem

Ursache/Abhilfe

Kein Ton.

Schalten Sie die ATT-Funktion aus.

Stellen Sie bei einem 2-Lautsprecher-System den Fader-

Regler in die mittlere Position.

Drehen Sie die Einstellscheibe im Uhrzeigersinn, und stellen

Sie so die Lautstärke ein.

Der Speicherinhalt wurde

Das Netzkabel hat sich gelöst, oder die Autobatterie wurde

gelöscht.

abgeklemmt.

Die Rücksetztaste wurde gedrückt.

n Speichern Sie die Einstellungen erneut.

Im Display erscheinen keine

Nehmen Sie die Frontplatte ab, und reinigen Sie die

Anzeigen.

Anschlüsse. Näheres dazu finden Sie unter „Reinigen der

Anschlüsse“ (Seite 28).

Es wurde ein gesondert erhältlicher Endverstärker

Kein Signalton ertönt.

angeschlossen, und Sie verwenden nicht den integrierten

Verstärker.

Der Signalton wurde ausgeschaltet (Seite 20).

CD/MD-Wiedergabe

Problem

Ursache/Abhilfe

Es kann keine CD/MD eingelegt

Es ist bereits eine CD eingelegt.

werden.

Die CD wurde falschherum eingelegt, bzw. die MD wurde

falsch eingelegt.

Die Wiedergabe startet nicht.

Die MD ist beschädigt, bzw. die CD ist verschmutzt.

Die CD/MD wird automatisch

Die Umgebungstemperatur liegt bei über 50 °C.

ausgeworfen.

Die CD wird nicht ausgeworfen.

Drücken Sie zwei Sekunden lang 6.

Die Betriebstasten

Drücken Sie die Rücksetztaste.

funktionieren nicht.

Der Ton fällt aufgrund von

Das Gerät wurde in einem Winkel von über 60° installiert.

Erschütterungen aus.

Das Gerät wurde an einem Teil des Autos installiert, das zu

starken Vibrationen ausgesetzt ist.

Radioempfang

Problem

Ursache/Abhilfe

Ein gespeicherter Sender läßt

Speichern Sie den Sender mit der korrekten Frequenz ab.

sich nicht einstellen.

Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.

Der automatische Sendersuchlauf

Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.

funktioniert nicht.

n Stellen Sie den Sender manuell ein.

Die Anzeige „ST“ blinkt.

Stellen Sie den Sender exakt ein.

Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.

n Wechseln Sie in den MONO-Modus (Seite 12).

30

RDS-Funktionen

Problem

Ursache/Abhilfe

Nach ein paar Sekunden

Der Sender ist kein Verkehrsfunksender, oder die Sendesignale

Radioempfang beginnt der

sind zu schwach.

Sendersuchlauf (SEEK).

n Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF TA off“ erscheint.

Keine Verkehrsdurchsagen.

Aktivieren Sie „TA“.

Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es

ein Verkehrsfunksender (TP) ist.

n Stellen Sie einen anderen Sender ein.

Bei PTY wird „NONE“ angezeigt.

Der Sender gibt keinen Programmtyp an.

Fehlermeldungen

(wenn Sie ein zusätzlich erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen haben)

Die folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang, und ein akustisches Signal ist zu hören.

Display

Ursache

Abhilfe

Das CD/MD-Magazin ist nicht in das

Setzen Sie ein CD/MD-Magazin in

NO Mag

CD/MD-Gerät eingelegt.

das CD/MD-Gerät ein.

Im CD/MD-Gerät befindet sich keine

Legen Sie CDs/MDs in das CD/

NO Disc

CD/MD.

MD-Gerät ein.

Eine CD/MD kann aufgrund einer

Legen Sie eine andere CD/MD ein.

NG Discs

Störung nicht abgespielt werden.

Die CD ist verschmutzt oder wurde

Reinigen Sie die CD, bzw. legen Sie

2

falschherum eingelegt.*

sie mit der richtigen Seite nach oben

1

*

ein.

Error

Die MD kann wegen einer Störung

Legen Sie eine andere MD ein.

2

nicht wiedergegeben werden.*

1

*

2

Die MD ist nicht bespielt.*

Lassen Sie eine bespielte MD

Blank

wiedergeben.

Das CD/MD-Gerät kann aufgrund

Drücken Sie die Rücksetztaste am

Push Reset

einer Störung nicht bedient werden.

Gerät.

Der Deckel des MD-Geräts ist offen,

Schließen Sie den Deckel, oder legen

oder die MDs wurden nicht korrekt

Sie die MDs korrekt ein.

Not Ready

eingelegt.

Die Umgebungstemperatur ist höher

Warten Sie, bis die Temperatur

High Temp

als 50 Grad Celsius.

unter 50 Grad Celsius sinkt.

1

*

Wenn ein Fehler während der Wiedergabe einer MD oder CD auftritt, erscheint die Nummer der MD

oder CD nicht im Display.

2

*

Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display.

Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden

Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

31

Поздравляем с

покупкой!

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали

проигрыватель компакт-дисков Sony. Этот

аппарат дает Вам возможность

пользоваться широким кругом

разнообразных функциий, а также

поворотным дистанционным

переключателем (прилагается) и

беспроводным пультом дистанционного

управления (приобретается отдельно).

В дополнение к функции воспроизведения

компакт-дисков и операциям с

радиоприемником Вы можете расширить

Вашу, систему подключив к ней

приобретенный отдельно проигрыватель

1

компакт-/мини-дисков (CD/MD)*

.

При использовании Вами данного аппарата

или подключенного к нему отдельно

приобретенного проигрывателя CD с

функцией CD TEXT, информация с этого

диска выводится на дисплей при

2

воспроизведении диска CD TEXT*

.

1

*

К аппарату можно подключить также

устройство для смены компакт-дисков,

устройство для смены мини-дисков,

проигрыватель компакт-дисков,

проигрыватель мини-дисков.

2

*

Диск CD TEXT - это звуковой компакт-диск,

содержащий, в частности, информацию о

названии диска, исполнителе и названиях

дорожек.

Эта информация записана на диске.

2

Содержание

Данный аппарат без

Использование

дополнительного

проигрывателя с

дополнительной апаратурой

оборудования

Расположение органов управления ................ 4

Проигрыватель CD/MD

Воспроизведение CD или MD .................... 22

Подготовка к пользованию

Повторное воспроизведение дорожек

Перепрограммирование аппарата .............. 6

— Повторное воспроизведение ........... 23

Отделение передней панели ....................... 6

Воспроизведение дорожек в случайной

последовательности

Установка времени на часах ....................... 7

— Перетасованное ................................ 24

Присвоение названия компакт-диску CD

Компакт-проигрыватель

— Программная память дисков ............ 24

Воспроизведение компакт-диска ............... 8

Нахождение диска по названию

Воспроизведение компакт-диска в

— Пролистывание .................................. 25

различных режимах ................................. 9

Выбор определенных дорожек для

воспроизведения

Радиоприемник

— Банк .................................................... 26

Автоматическое занесение станций в

память

— Best Функция памяти оптимальной

настройки станции (ВТМ) ...................... 10

Занесение в память только желаемых

станций .................................................... 11

Прием занесенных в память станций ....... 11

RDS

Обзор функции RDS ...................................12

Индикация названия станции .................... 12

Автоматическая перенастройка на ту же

программу

— альтернативные частоты (AF) .......... 13

Прослушивание дорожных сообщений ..... 14

Предустановка станций RDS с помощью

AF и ТА .................................................... 15

Нахождение станции по типу

программы .............................................. 16

Автоматическая установка часов ............. 17

Прочие функции

Дополнительная информация

Наклейка ярлычка на поворотный

Предостережения ....................................... 27

дистанционный переключатель ........... 17

Уход за аппаратом...................................... 28

Использование поворотного

Демонтаж аппарата .................................... 28

дистанционного переключателя .......... 18

Технические данные .................................. 29

Подстройка характеристик звука ............. 19

Устранение неполадок ............................... 30

Приглушение звука ..................................... 19

Изменение заданных параметров звука и

дисплея ................................................... 20

Настройка частоты громкоговорителей и

гипербасового(ых)

громкоговорителя(ей) ............................ 21

3

Расположение органов управления

OPEN

LIST

MODE

SOUND

PTY

AF/TA

DSPL

OFF

1

2

3

D - BASS

SOURCE

OFF

SHIFT

SEEK/AMS

10234567891

CDX-C6850R

Более подробно см. на стр.:

1 Рычажок SEEK/AMS (seek/Automatic

Кнопка OPEN 6, 8, 28

Music Sensor- поиск/ Автоматический

Кнопка AF/TA 13, 14, 15

музыкальный сенсор/поиск вручную)

9, 11, 13, 16, 23, 26

!™ Кнопка сброса (находится на

корпусе аппарата под передней

2 Кнопка MODE (выбор диапазона)

панелью) 6

10, 11, 22, 25

Кнопка OFF 6, 8

3 6 Кнопка (извлечение диска) 8

Кнопка SHIFT

4 Кнопка SOURCE (выбор иcтoчникa)

PLAY MODE 10, 11, 12, 14, 15, 26

8, 10, 11, 15, 21, 22, 25

REP 10, 24

5 Регулятор (громкость/громкость

гипербасовых громкоговорителей/

SET UP 7, 9, 17, 20, 21, 23

низкие/высокие/баланс левых-

SHUF 10, 24

правых/передних задних) 7, 19, 24, 25

!∞ Во время приема радиопередач:

6 Кнопка SOUND 19

Номерные кнопки 11, 14, 15

7 Кнопка DSPL (изменениe режима

Во время воспроизведения компакт-/

дисплея) 8, 9, 12, 13, 22, 23, 25, 26

мини-дисков:

Кнопки прямого выбора дисков 23

8 Окно дисплея

Ceнcop для дополнительного

9 Кнопка PTY/LIST

беспроводного пульта

Программная память дисков 24, 25

дистанционного управления

Пролиcтывaниe 25

Программа RDS 16

4

Дополнительный пульт

радиоуправления

(RM-X47)

OFF

MODE

SOURCE

DIR

SEEK

AMS

PRESET

+

REW

DISC

FF

SOUND

+

SEL

ATT DSPL

Соответствующие кнопки

беспроводного пульта дистанционного

управления имеют те же функции, что и

кнопки на самом проигрывателе.

1 Клавиша OFF

6 Клавиша DSPL

2 Клавиша SEEK/AMS

7 Клавиша PRESET/DISC

Вы не сможете проводить ручной поиск и

3 Клавиши (–) (+)

ручную настройку с помощью пульта

радиоуправления.

4 Клавиша ATT

8 Клавиша SOURCE

5 Клавиша SOUND/SEL

9 Клавиша MODE/DIR

5