Sony BRAVIA KDL-20S2000 – страница 4
Инструкция к Sony BRAVIA KDL-20S2000
Оглавление
27
RU
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Использование функций меню
Пропуск
Данная опция позволяет пропускать неиспользуемые аналоговые каналы при
выборе каналов с помощью кнопок PROG +/-. (Пропущенный канал можно
выбрать с помощью цифровых кнопок.)
Декодер
Эта опция позволяет выполнять просмотр и запись кодированных каналов с
помощью декодера, подсоединенного к scart-разъему
/
1 напрямую или к
scart-разъему /
2
через
видеомагнитофон.
Примечание
Данная
опция
является
доступной
или
нет
в
зависимости
от
страны
/
региона
,
выбранной
Вами
в
меню
"
Страна
" (
стр
. 5).
Подтвер.
Сохраняет изменения в настройках меню " Руч. настройка программ".
010COV.book Page 27 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
28
RU
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Меню Цифровая конфигурация
С помощью меню "Цифровая конфигурация"
Вы можете изменить/задать установки
цифровых функций. О правилах выбора опций
см. в разделе “Установки”, “Навигация по
системе меню” (стр. 19).
Цифровая
настройка
Эта опция позволяет вывести на экран меню "Цифровая настройка"
Цифровой автоматический поиск станций
Выполняет настройку на все доступные цифровые каналы.
Обычно этого делать не требуется, потому что все каналы уже настроены при
установке телевизора (стр. 5). Тем не менее, эта опция позволяет повторить
процедуру (например, заново настроить телевизор после переезда или найти
новые каналы, появившиеся в эфире).
Редактирование списка программ
Эта опция позволяет удалить из памяти телевизора ненужные цифровые каналы
и изменить порядок расположения сохраненных в ней цифровых каналов.
1
С помощью кнопок
F
/
f
выберите канал, который Вы ходите
удалить или переместить в новое положение.
Если Вы знаете номер канала (частоту)
С
помощью
цифровых
кнопок
непосредственно
введите
трехзначный
номер
нужного
телевизионного
канала
.
2
Выполните удаление или перемещение цифровых каналов
следующим образом:
Удаление цифрового канала
Нажмите
.
На
экране
появится
запрос
на
подтверждение
удаления
выбранного
цифрового
канала
.
Нажмите
G
,
чтобы
выбрать
"
Да
",
затем
нажмите
кнопку
.
Изменение порядка расположения цифровых каналов
Нажмите
g
,
затем
с
помощью
кнопок
F
/
f
выберите
новое
положение
для
данного
канала
и
нажмите
кнопку
G
.
Повторите
шаги
1
и
2
для
перемещения
других
каналов
,
если
в
этом
есть
необходимость
.
3
Нажмите кнопку RETURN.
Цифровая ручная настройка
Выполняет настройку цифровых каналов.
1
С помощью цифровых кнопок введите номер канала, ручную
настройку которого Вы хотите произвести, затем с помощью
кнопок
F
/
f
выполните настройку канала.
2
После нахождения доступных каналов с помощью кнопок
F
/
f
выберите канал, который Вы хотите сохранить в памяти, затем
нажмите кнопку
.
3
С помощью кнопок
F
/
f
выберите номер программы, под которой
Вы хотите сохранить новый канал, и нажмите кнопку
.
Повторите вышеописанную процедуру для ручной настройки других каналов.
Установка
English
-
Автозапуск
Язык
C
трана
Автонастройка
Сортировка
программ
Пре
д
установка
AV
Баланс
громкости
Руч
.
настройка
программ
Выбр.:
Вхо
д
:
Вы
xo
д
:
MENU
Наза
д
:
Цифровая Koнфигypация
Продолжение
010COV.book Page 28 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
29
RU
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Использование функций меню
Цифровая
конфигурация
Эта опция позволяет вывести на экран меню "Цифровая конфигурация".
Установка субтитров
Эта опция позволяет выводить на экран цифровые субтитры.
При выборе опции "Плохая слышимость" на экране вместе с субтитрами
возможен также визуальный перевод (если канал передает такую информацию).
Язык субтитров
Эта опция позволяет выбрать язык, на котором субтитры выводятся на экран.
Язык аудио
Эта опция позволяет выбрать язык аудиовещания для того или иного канала.
Некоторые цифровые каналы могут транслироваться с аудиовещанием на
различных языках.
Тип аудио
Увеличивает уровень звука при выбранной опции "Плохая слышимость".
Замок от детей
Эта опция позволяет задать возрастные ограничения для тех или иных программ.
Просмотр любой программы, на которую распространяются возрастные
ограничения, возможен только после ввода правильного значения PIN-кода.
1
С помощью цифровых кнопок введите ранее заданное Вами
значение PIN-кода.
Если
Вы
ранее
не
задали
PIN-
код
,
на
экране
появится
сообщение
,
указывающее
на
это
.
Выполните
указания
,
приведенные
ниже
в
разделе
"PIN-
код
".
2
С помощью кнопок
F
/
f
выберите возрастное ограничение или
"Нет" (для просмотра без возрастных ограничений), затем
нажмите кнопку
.
3
Нажмите кнопку RETURN.
PIN-код
Эта опция позволяет впервые задать PIN-код или изменить Ваш ранее заданный
PIN-код.
1
Введите PIN-код следующим образом:
Если Вы ранее уже задали PIN-код:
С
помощью
цифровых
кнопок
введите
ранее
заданное
Вами
значение
PIN-
кода
.
Если Вы ранее не задали PIN-код:
С
помощью
цифровых
кнопок
непосредственно
введите
заводскую
предустановку
PIN-
кода
,
равную
9999.
2
С помощью цифровых кнопок введите новое значение PIN-кода.
На
экране
появится
сообщение
о
том
,
что
новое
значение
PIN-
кода
принято
.
3
Нажать RETURN.
Подсказка
PIN-
код
9999
принимается
в
любом
случае
.
Установка -сервисов
Эта опция позволяет вывести на экран меню "Установка сервисов".
“вт. обновление сервиса”: Позволяет телевизору обнаруживать и сохранять в
памяти новые цифровые сервисы по мере того, как они становятся доступными.
“Загрузка программы”: Позволяет Вашему телевизору автоматически и
бесплатно получать обновления программного обеспечения через приемную
антенну (при их выпуске). Sony рекомендует всегда устанавливать эту опцию в
положение "Вкл.". Если Вы не хотите производить обновление своего
программного обеспечения, установите эту опцию в положение "Выкл."
“Системная информация”: Выводит на экран информацию о версии
программного обеспечения и уровне сигнала.
"Часовой пояс": Позволяет правильно выбрать часовой пояс для Вашей страны.
Настройка модуля СА
Эта опция позволяет получить доступ к Pay Per View (платным программам,
распространяемым по подписке) при условии, что у Вас имеется Модуль
ограниченного доступа (CAM) и карточка абонента. См. на стр. 30 расположение
гнезда
(PCMCIA).
010COV.book Page 29 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
30
RU
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Подключение дополнительных устройств
Использование дополнительных устройств
Вы можете подключить к Вашему телевизору широкий спектр дополнительных устройств. Соединительные
кабели не входят в комплект поставки.
Подключение к разъемам на боковой панели телевизора
Наушники
S VHS/Hi8/DVC
видеокамера
Чтобы
подключить
Необходимо
CAM (
Модуль
ограниченного
доступа
)
A
Для
просмотра
Pay Per View -
кодированных
платных
программ
,
распространяемых
по
подписке
.
Более
подробную
информацию
см
.
в
инструкции
,
приложенной
к
Вашму
CAM.
Для
использования
CAM
снимите
резиновую
крышку
разъема
под
модуль
CAM.
Перед
тем
,
как
устанавливать
модуль
CAM
в
разъем
,
выключите
телевизор
.
Когда
Вы
не
используете
CAM,
мы
рекомендуем
Вам
закрывать
крышкой
разъем
под
модуль
CAM.
S VHS/Hi 8/DVC
видеокамера
B
Подсоединить
к
гнезду
S video
4
или
видеовходу
4
и
аудиовходам
4.
Чтобы
избежать
помех
на
изображении
,
не
подключайте
видеокамеру
одновременно
к
видеовходу
4
и
гнезду
S video
4.
В
случае
подключения
монофонического
устройства
подключите
его
к
гнезду
L
4
и
задайте
для
опции
"
Двойной
звук
"
значение
"A"
(
стр
. 21).
Наушники
C
Подсоединить
к
гнезду
i
,
чтобы
слушать
звук
с
телевизора
через
наушники
.
010COV.book Page 30 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
31
RU
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Использование дополнительных устройств
Подключение к разъемам на задней панели телевизора
DVD-проигрыватель с
компонентным выходом
DVD-
проигрыватель
Декодер
Устройство записи
на DVD
Видеомагнитофон
Игровая
приставка
DVD-
проигрыватель
Цифровой
спутниковый
ресивер
ПК
Декодер
Чтобы
подключить
Необходимо
ПК
D
Подсоединить
его
к
гнездам
PC
/
.
Рекомендуется
использовать
спец
альный
кабель
для
подключения
ПК
с
ферритами
.
Цифровой
спутниковый
ресивер
/
или
DVD-
проигрыватель
E
Подсоединить
к
гнезду
HDMI IN
6,
если
устройство
оснащено
гнездом
HDMI.
Цифровые
видео
-
и
аудиосигналы
поступают
от
соответствующего
устройства
.
Если
устройство
оснащено
гнездом
DVI,
соедините
гнездо
DVI
с
гнездом
HDMI IN 6
через
переходной
интерфейс
DVI -
HDMI (
не
входит
в
комплект
поставки
)
и
соедините
аудиовыходы
устройства
с
аудиовходами
HDMI IN 6.
Примечания
•
Гнезда
HDMI
поддерживают
только
следующие
входные
видеосигналы
: 480i, 480p, 576i,
576p, 720p
и
1080i.
При
подсоединении
персонального
компьютера
подключайте
его
к
гнезду
PC input.
•
Используйте
сертифицированный
HDMI-
кабель
с
логотипом
HDMI.
DVD-
проигрыватель
с
компонентным
выходом
F
Подсоединить
к
компонентному
входу
и
аудиовходам
/
3.
Игровую
приставку
, DVD-
проигрыватель
или
декодер
G
Подсоединить
к
Scart-
разъему
/
1.
При
подключении
декодера
кодированный
сигнал
от
ТВ
-
тюнера
поступает
на
декодер
выходит
с
декодера
и
уже
в
декодированном
виде
.
Устройство
записи
на
DVD
или
видеомагнитофон
с
поддержкой
SmartLink
H
Подсоединить
к
Scart-
разъему
/
2. SmartLink
представляет
собой
прямое
соединение
между
телевизором
и
видеомагнитофоном
/
устройством
записи
DVD.
010COV.book Page 31 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
32
RU
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Технические характеристики
Электропитание
:
220–240
В
пер
.
тока
, 50
Гц
Размер
экрана
:
20
дюймов
Разрешение
экрана
:
1366
точек
(
по
горизонтали
)
х
768
строк
(
по
вертикали
)
Потребляемая
мощность
:
65
Вт
или
менее
Мощность
,
потребляемая
в
дежурном
режиме
:
1
Вт
или
менее
Габариты
(
ширина
x
высота
x
глубина
):
Около
500 x 406 x 209
мм
(
с
подставкой
)
Около
500
х
370
х
100
мм
(
без
подставки
)
Вес
:
Около
8
кг
(
с
подставкой
)
Около
7
кг
(
без
подставки
)
Система ТВ панели:
LCD (
ЖК
)
экран
Система телевещания:
Аналоговая
:
В
зависимости
от
выбранной
Вами
страны
/
региона
:
B/G/H, D/K, L, I
Цифровая
:DVB-T
Система цветного телевидения
Аналоговая
:PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (
только
вход
Video In)
Цифровая
:MPEG-2 MP@ML
Антенна
Разъем
75
Ом
для
VHF/UHF
Диапазон принимаемых каналов:
Аналоговые
:
МВ
(VHF):E2–E12
ДМВ
(UHF):E21–E69
КТВ
(CATV):S1–S20
Гипер
-
диапазон
(HYPER):S21–S41
D/K:R1–R12, R21–R69
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
I:
ДМВ
(UHF) B21–B69
Цифровые
:
МВ
/
ДМВ
(VHF/UHF)
Разъемы
/
1
21-
штырьковый
Scart-
разъем
(
стандарт
CENELEC),
включая
аудио
/
видео
вход
, RGB
вход
и
аудио
/
видео
выход
телевизора
.
/
2 (SMARTLINK)
21-
штырьковый
Scart-
разъем
(
стандарт
CENELEC),
включая
аудио
/
видео
вход
, RGB
вход
,
выбираемый
аудио
/
видео
выход
и
интерфейс
SmartLink.
3
Поддерживаемые
форматы
: 1080i, 720p, 576p, 576i,
480p, 480i
Y: Vp-p, 75
Ом
, 0.3V
отрицательная
синхронизация
P
B
/C
B
: 0.7 Vp-p, 75
Ом
P
R
/C
R
: 0.7 Vp-p, 75
Ом
3
Аудиовход
(
гнезда
типа
"
тюльпан
")
500
мВ
rms
Импеданс
: 47
кОм
4
Вход
S video (4-
штырьковый
разъем
mini DIN):
4
Видеовход
(
гнездо
типа
"
тюльпан
")
4
Аудиовход
(
гнезда
типа
"
тюльпан
")
PC
Вход
PC (
для
подключения
компьютера
) (15
Dsub) (
на
стр
. 31)
G: 0.7 Vp-p, 75
Ом
,
не
Sync on Green
B: 0.7 Vp-p, 75
Ом
,
не
Sync on Green
R: 0.7 Vp-p, 75
Ом
,
не
Sync on Green
/
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
5
аудиовход
для
подключения
ПК
(
разъем
типа
minijack)
HDMI IN 6
Видео
: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Аудио
:
Двухканальный
линейный
PCM
32, 44.1
и
48
кГц
, 16, 20
и
24
бит
,
или
аналоговый
аудиовход
(
гнездо
типа
"
тюльпан
")
i
Гнездо
для
подключения
наушников
Разъем
под
CAM (
Модуль
ограниченного
доступа
)
Выходная мощность звука:
5
Вт
+ 5
Вт
(RMS)
Принадлежности, входящие в комплект
поставки
Refer to “1:
Проверка
комплекта
поставки
” on page 4.
Конструкция и спецификации могут быть изменены
без дополнительного оповещения.
Характеристики входа для подключения ПК
• Вход PC данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Sync.
• Вход PC данного телевизора не поддерживает чересстрочные сигналы.
• Вход PC данного телевизора поддерживает сигналы, указанные в вышеприведенной таблице, с вертикальной
частотой 60 Гц. При поступлении других сигналов на экране появится сообщение "НЕТ СИНХР.".
Дополнительные сведения
Сигналы
Горизонтальная
(пикселей)
Вертикальная
(строк)
Горизонтальная
частота (кГц)
Вертикальная
частота (Гц)
Стандарт
VGA
640
480
31.5
60
VGA
SVGA
800
600
37.9
60
VESA Guidelines
XGA
1024
768
48.4
60
VESA Guidelines
WXGA
1280
768
47.4
60
VESA
1280
768
47.8
60
VESA
010COV.book Page 32 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
33
RU
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Дополнительные сведения
Поиск неисправностей
Посмотрите, не мигает ли индикатор
1
(дежурного режима) красным светом.
Если индикатор мигает
Активирована функция автодиагностики.
1
Замерьте, в течение какого времени индикатор
1
(дежурного режима) мигает и перестает
мигать.
Например
,
он
может
мигать
в
течение
двух
секунд
,
перестать
на
одну
секунду
и
затем
снова
мигать
в
течение
двух
секунд
.
2
Нажмите кнопку
1
(расположенную на верхней панели телевизора), чтобы выключить его,
выньте сетевой шнур из розетки и сообщите своему местному дилеру или специалистам
сервисного центра Sony, как мигает индикатор (продолжительность миганий и интервал
между ними).
Если индикатор не мигает
1
Выполните проверки в соответствии с нижеприведенной таблицей.
2
Если Вы не смогли устранить неисправность, обратитесь к квалифицированным
специалистам по обслуживанию телевизоров.
Изображение
Неисправность
Причина/Способ устранения
Нет ни изображения (темный
экран), ни звука.
•
Проверьте
правильность
подключения
антенны
.
•
Включите
телевизор
в
сеть
,
и
нажмите
кнопку
1
,
расположенную
на
верхней
панели
телевизора
.
•
Если
индикатор
1
(
дежурного
режима
)
горит
красным
светом
,
нажмите
кнопку
"
/
1
.
Нет изображения или
информации меню от
устройства, подключенного к
Scart-разъемам или гнезду
HDMI IN
•
Убедитесь
,
что
дополнительное
устройство
включено
и
несколько
раз
нажмите
кнопку
/
на
пульте
ДУ
до
тех
пор
,
пока
на
экране
не
появится
правильный
символ
источника
входного
сигнала
.
•
Проверьте
правильность
подсоединения
дополнительных
устройств
к
телевизору
.
•
При
подключении
какого
-
либо
устройства
к
гнезду
HDMI IN 6
или
при
изменении
разрешающей
способности
в
течение
несколько
секунд
на
экране
могут
быть
видны
мигающие
точки
.
Это
указывает
на
процесс
декодирования
сигнала
HDMI
и
не
является
признаком
неисправности
.
Двойное изображение или
появление ореола
•
Проверьте
правильность
подсоединения
антенны
и
соединительных
кабелей
.
•
Проверьте
место
расположения
и
направление
антенны
.
На экране видны только снег и
помехи
•
Проверьте
,
не
сломана
или
не
погнута
ли
антенна
.
•
Проверьте
,
не
истек
ли
срок
службы
антенны
(3-5
лет
при
нормальных
условиях
, 1-2
года
при
использовании
в
районах
на
морском
побережье
).
Помехи на изображении (в
виде точечных линий или
полос)
•
Держите
телевизор
вдали
от
источников
электрических
помех
,
таких
как
автомобили
,
мотоциклы
?
фены
или
оптические
приборы
.
•
При
установке
дополнительных
устройств
оставляйте
некоторое
расстояние
между
ними
и
телевизором
.
•
Проверьте
,
подключена
ли
антенна
через
коаксиальный
кабель
,
входящий
в
комплект
поставки
.
•
Держите
кабель
антенны
вдали
от
других
соединительных
кабелей
.
Помехи изображения при
просмотре ТВ канала.
•
Выберите
опцию
"
Руч
.
настройка
программ
"
в
меню
"
Установка
"
и
выполните
точную
настройку
"A
ПЧ
"
для
получения
лучшего
качества
изображения
(
стр
. 26).
Наличие на экране очень
маленьких черных и/или ярких
точек.
•
Изображение
на
экране
ТВ
панели
складывается
из
точек
(
пикселей
).
Маленькие
черные
точки
и
/
или
яркие
точки
(
пиксели
)
на
экране
не
являются
дефектом
.
010COV.book Page 33 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
34
RU
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Цветные передачи
воспроизводятся в черно-
белом изображении
•
Выберите
опцию
"
Сброс
"
в
меню
"
Настройка
изображения
"
опцию
"
Настройка
изображения
"
для
возврата
к
заводским
предустановкам
(
стр
. 20).
Отсутствие цвета или плохое
качество цветов при
просмотре сигнала, поданного
через разъемы Y, P
B
/C
B
, P
R
/C
R
3.
•
Проверьте
правильность
подключений
к
разъемам
Y, P
B
/C
B
, P
R
/C
R
3.
•
Проверьте
,
чтобы
разъемы
Y, P
B
/C
B
, P
R
/C
R
3
были
плотно
установлены
в
своих
гнездах
.
Звук
Неисправность
Причина/Способ устранения
Хорошее качество
изображения, но нет звука
•
Нажмите
кнопку
2
+/–
или
%
(mute).
•
Проверьте
,
чтобы
в
меню
"
Настройка
звука
"
Динамики
опция
"
Вкл
. "
была
установлена
в
положение
"(
стр
. 22)".
Звук с помехами.
•
См
. "
Помехи
изображения
"
на
стр
. 33.
Каналы
Неисправность
Причина/Способ устранения
Нужный канал не выводится
на экран
•
Задайте
другой
режим
работы
(
цифровой
или
аналоговый
)
и
выберите
нужный
(
цифровой
или
аналоговый
)
канал
.
Некоторые каналы не
воспроизводятся на экране
•
Канал
используется
только
для
передачи
кодированных
/
получаемых
по
подписке
программ
Подпишитесь
на
платные
услуги
.
•
Канал
используется
только
для
передачи
данных
(
без
звука
или
изображения
).
•
Запросите
в
телевещательной
компании
информацию
о
передаваемой
программе
.
Цифровой канал не выводится
на экран
•
Проверьте
,
чтобы
антенна
была
подключена
напрямую
к
телевизору
(
а
не
через
другое
устройство
).
•
Обратитесь
в
местную
сервисную
службу
,
чтобы
узнать
,
используется
ли
в
Вашем
регионе
цифровое
вещание
.
•
Перейдите
на
использование
антенны
с
более
высоким
коэффициентом
усиления
.
Общие
Неисправность
Причина/Способ устранения
Телевизор автоматически
выключается (телевизор
входит в дежурный режим)
•
Проверьте
,
установлена
ли
опция
"
Таймер
выкл
."
или
подтвердите
установку
"
Время
Выкл
." (
стр
. 24).
•
Если
в
течение
10
минут
на
телевизор
не
поступает
ТВ
сигнал
и
за
это
время
не
была
нажата
ни
одна
кнопка
,
телевизор
автоматически
переходит
в
дежурный
режим
.
Телевизор автоматически
включается
•
Проверьте
,
не
задана
ли
опция
"
Время
Вкл
." (
стр
. 24).
Невозможно выбрать
некоторые источники входных
сигналов
•
Выберите
опцию
"
Предустановка
AV"
в
меню
"
Установка
"
и
отмените
опцию
"
Пропуск
"
для
данного
источника
входного
сигнала
(
стр
. 25).
Не работает пульт ДУ
•
Замените
батарейки
.
Неисправность
Причина/Способ устранения
010COV.book Page 34 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
35
RU
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Дополнительные сведения
Указатель
ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
14:9
14
4:3
14
A
A
П
26
B
BBE
21
C
C
писок
категорий
15
D
Dolby Virtual
21
E
EPG (
цифровой
экранный
электронный
телегид
)
15
P
PIN
29
PIP (Picture in Picture -
Режим
двух
экранов
)
14
R
RGB
центрирование
23
А
Авто
21
Автозапуск
25
Автонастройка
25, 28
аналоговые
и
цифровые
каналы
6
Антенна
,
подключение
4
Аудиофильт
26
Б
Баланс
21
Баланс
громкости
25
Батарейки
,
установка
в
пульт
ДУ
4
В
Видеомагнитофон
запись
15
подключение
4
Выход
AV2
23
Д
Двойной
21
Динамики
ТВ
22
З
Замок
29
Звуковой
11
И
Индикатор
(
"
)
включения
12
Индикатор
(
)
таймера
12
Индикатор
дежурного
режима
(
1
)
12
Индикатор
функции
(
) "
Откл
.
изображ
."
12
К
Каналы
Пропуск
27
Автонастройка
6
выбор
13
Кнопка
включения
/
выключения
питания
(
1
)
12
Конт
20
М
Меню
"
Настройка
звука
"
21
Меню
"
Настройка
изображения
"
20
Меню
"
Установка
"
25
Меню
"
Функции
"
23
Меню
Digital Set-up ("
Установка
цифровых
функций
")
28
Метка
26
Метки
устройств
25
Н
Напоминание
16
Наст
29
Настройка
ПК
24
Наушники
подключение
30
О
Описание
11
Оптималь
.
14
Оттенок
20
П
П
25, 27
Подключение
антенны
/
видеомагнитофона
4
дополнительные
устройства
30
Подсветка
20
Подтве
27
Пропуск
25
Пульт
ДУ
датчик
12
описание
11
установка
батареек
4
Р
Р
20, 26, 28
Режим
экрана
14
Ручной
таймер
записи
16
С
Сброс
настроек
звука
21
настроек
изображения
20
Со
25
Список
предпочитаемых
программ
17
Список
таймеров
16
Страна
5, 25
Т
Таблица
входных
сигналов
18
Таблица
программ
13
Таймер
24
Таймер
записи
15
Телетекст
14
Темб
21
Технические
характеристики
32
Тип
29
У
Увелич
.
14
Управление
экраном
23
Установка
29
Ф
Фастекст
14
Ц
Цветность
20
Цветовой
20
Циф
28
Ш
Широкоэкр
.
14
Шумопонижение
20
Э
Э
21
Энергосбереж
.
23
Я
Я
20
Язык
5, 25, 29
010COV.book Page 35 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
2
PL
Dzi
ę
kujemy,
ż
e wybrali Pa
ń
stwo produkt firmy Sony.
Przed przyst
ą
pieniem do eksploatacji telewizora
nale
ż
y dok
ł
adnie zapozna
ć
si
ę
z tre
ś
ci
ą
niniejszej
instrukcji oraz zachowa
ć
j
ą
do wykorzystania w
przysz
ł
o
ś
ci.
• Wszystkie funkcje dotycz
ą
ce Telewizji Cyfrowej (
)
dost
ę
pne s
ą
tylko w krajach lub na obszarach, gdzie
nadawane s
ą
sygna
ł
y cyfrowej telewizji naziemnej DVB-
T (MPEG2). Prosimy skontaktowa
ć
si
ę
z lokalnym
sprzedawc
ą
, aby ustali
ć
, czy w miejscu Pa
ń
stwa
zamieszkania mo
ż
na odbiera
ć
sygna
ł
y DVB-T.
• Cho
ć
zakupiony model telewizora jest dostosowany do
odbioru sygna
ł
ów telewizji naziemnej DVB-T, nie mo
ż
na
zagwarantowa
ć
jego kompatybilno
ś
ci z tworzonymi w
przysz
ł
o
ś
ci programami w formacie DVB-T.
• W niektórych krajach pewne funkcje Telewizji Cyfrowej
mog
ą
by
ć
niedost
ę
pne.
Informacje dot. znaków towarowych
•
jest zastrze
ż
onym znakiem towarowym projektu
DVB
• Wyprodukowano na licencji BBE Sound, Inc. Produkt na
licencji BBE Sound, Inc. wyprodukowany zgodnie z
jednym lub wi
ę
ksz
ą
liczb
ą
nast
ę
puj
ą
cych patentów
ameryka
ń
skich: 5510752, 5736897. Nazwa “BBE” i
symbol BBE s
ą
znakami towarowymi firmy BBE Sound,
Inc.
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwa
“Dolby” i symbol podwójnej litery D
s
ą
znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
•
W odbiorniku TV zastosowano
technologi
ę
High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™). Nazwa HDMI, logo
HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface s
ą
znakami towarowymi lub zastrze
ż
onymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Wprowadzenie
Informacja dotycząca funkcji
Telewizji Cyfrowej
010COV.book Page 2 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
3
PL
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Spis treści
Instrukcja podłączenia i programowania 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................7
Środki ostrożności...................................................................................................................10
Przegląd przycisków pilota......................................................................................................11
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora...................................................................12
Odbiór audycji telewizyjnych ...................................................................................................13
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG)
..............................15
Korzystanie z Listy ulubionych kanałów
........................................................................17
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń........................................................................18
Poruszanie się po menu..........................................................................................................19
Menu Regulacja obrazu ..........................................................................................................20
Menu Regulacja dźwięku ........................................................................................................21
Menu Funkcje..........................................................................................................................23
Menu Ustawienia.....................................................................................................................25
Menu Ustawienia cyfrowe
.............................................................................................28
Podłączanie dodatkowego sprzętu .........................................................................................30
Dane techniczne .....................................................................................................................32
Rozwiązywanie problemów.....................................................................................................33
Ind
eks
......................................................................................................................................35
Instrukcja podłączenia i programowania
4
Odbiór audycji telewizyjnych
Korzystanie z MENU funkcji
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Informacje dodatkowe
PL
:tylko w przypadku kana
ł
ów cyfrowych
010COV.book Page 3 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
4
PL
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Instrukcja podłączenia i programowania
1: Sprawdzenie wyposażenia
Pilot RM-ED007 (1)
Bateria AA (typu R6) (2)
Uchwyt kablowy (1)
Pasek podtrzymujący (1) i śruby (2)
Wkładanie baterii do pilota
Uwagi
• Przy wk
ł
adaniu baterii do pilota zachowa
ć
w
ł
a
ś
ciw
ą
biegunowo
ść
.
• Zu
ż
yte baterie nale
ż
y utylizowa
ć
w sposób nieszkodliwy
dla
ś
rodowiska naturalnego. W niektórych regionach
sposób utylizacji zu
ż
ytych baterii mog
ą
regulowa
ć
stosowne przepisy. Nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
w tej sprawie
z lokalnymi w
ł
adzami.
• Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
ró
ż
nych typów baterii jednocze
ś
nie
ani
ł
ą
czy
ć
starych baterii z nowymi.
• Nale
ż
y ostro
ż
nie obchodzi
ć
si
ę
z pilotem. Nie nale
ż
y nim
rzuca
ć
, chodzi
ć
po nim, ani wylewa
ć
na niego
ż
adnych
p
ł
ynów.
• Nie nale
ż
y k
ł
a
ść
pilota w pobli
ż
u
ź
róde
ł
ciep
ł
a lub w
miejscach nara
ż
onych na bezpo
ś
rednie dzia
ł
anie promieni
s
ł
onecznych. Chroni
ć
je przed wilgoci
ą
.
2: Podłączenie anteny/magnetowidu
Jeśli odbiornik ma być przyłączony tylko do
anteny
Jeśli odbiornik ma być przyłączony do
anteny i magnetowidu
Kabel koncentryczny
(niedostarczony w komplecie)
Przewód SCART
(niedostarczony w komplecie)
Przewód RF
(niedostarczony w
komplecie)
Magnetowid
010COV.book Page 4 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
5
PL
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Instrukcja podłączenia i programowania
3: Formowanie wiązki przewodów 4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem 5: Wybór języka i kraju/regionu
1
A
B
2
3
2
3
1
2
1
3,4
2
(cd)
010COV.book Page 5 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
6
PL
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
1
Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego (220-240V AC, 50Hz).
2
Nacisnąć przycisk
1
znajdujący się na
górze telewizora.
Przy pierwszym w
ł
ą
czeniu telewizora na ekranie
pojawia si
ę
menu J
ę
zyk.
Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania
(wska
ź
nik
1
(tryb czuwania) znajduj
ą
cy si
ę
z
przodu telewizora pali si
ę
na czerwono), aby
w
ł
ą
czy
ć
odbiornik TV nale
ż
y wcisn
ąć
przycisk
"/1
na pilocie.
3
Aby wybrać język wyświetlanych menu
ekranowych, należy naciskać przyciski
F
/
f
, a następnie nacisnąć
.
4
W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w
którym używany będzie odbiornik TV,
nacisnąć
F
/
f
, a następnie
.
Je
ś
li kraju/regionu, w którym odbiornik b
ę
dzie
u
ż
ywany nie ma na li
ś
cie, zamiast nazwy kraju/
regionu nale
ż
y wybra
ć
“-”.
Po pojawieniu si
ę
na ekranie komunikatu
potwierdzaj
ą
cego rozpocz
ę
cie
autoprogramowania, przej
ść
do “6:
Autoprogramowanie odbiornika”.
6: Autoprogramowanie odbiornika
Po wyborze j
ę
zyka i kraju/regionu, na ekranie
wy
ś
wietla si
ę
komunikat potwierdzaj
ą
cy rozpocz
ę
cie
autoprogramowania.
Odbiornik wyszuka i zapami
ę
ta wszystkie dost
ę
pne
kana
ł
y telewizyjne.
1
Nacisnąć .
Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie
wszystkich dost
ę
pnych kana
ł
ów cyfrowych, a
nast
ę
pnie analogowych. Procedura ta zajmuje
nieco czasu, prosz
ę
wi
ę
c czeka
ć
cierpliwie i nie
naciska
ć
ż
adnych przycisków ani na odbiorniku
TV, ani na pilocie.
Jeśli wyświetli się komunikat żądający
sprawdzenia podłączenia anteny:
Nie znaleziono
ż
adnych kana
ł
ów cyfrowych lub
analogowych. Sprawdzi
ć
wszystkie po
ł
ą
czenia
antenowe i nacisn
ąć
, aby ponownie rozpocz
ąć
autoprogramowanie.
2
Gdy na ekranie zostanie wyświetlone
menu Sortowania programów, należy
postępować zgodnie z czynnościami
opisanymi w rozdziale “Sortowanie
programów” (strona 26).
Je
ś
li kolejno
ść
zachowanych w telewizorze
kana
ł
ów analogowych ma pozosta
ć
niezmieniona,
nale
ż
y przej
ść
do punktu 3.
3
Nacisnąć przycisk MENU, aby wyjść.
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do wszystkich
dost
ę
pnych kana
ł
ów.
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
A
u
tom
a
tyczn
a
inicj
a
liz
a
cj
a
Język:
Kr
a
j:
Wybierz:
Potwierdź:
1
3
Powrót:
Start:
Autoprogramowanie
Czy rozpocz
ą
ć
au
tom
a
tyczne progr
a
mow
a
nie
Anuluj:
MENU
010COV.book Page 6 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
7
PL
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przewód zasilający
• Nale
ż
y przestrzega
ć
poni
ż
szych zalece
ń
,
aby zapobiec
uszkodzeniu przewodu
zasilaj
ą
cego.
Uszkodzenie przewodu
mo
ż
e sta
ć
si
ę
przyczyn
ą
po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem
elektrycznym.
– Od
ł
ą
czaj
ą
c przewód zasilaj
ą
cy
nale
ż
y w pierwszej kolejno
ś
ci
wyj
ąć
wtyczk
ę
z gniazdka.
– W celu wyj
ę
cia przewodu
zasilaj
ą
cego z gniazda
sieciowego nale
ż
y chwyta
ć
przewód za wtyczk
ę
. Nie wolno
ci
ą
gn
ąć
za sam przewód.
– Nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby nie
przycisn
ąć
, nie zgi
ąć
ani nie
skr
ę
ci
ć
nadmiernie przewodu
zasilaj
ą
cego. Mo
ż
e to
spowodowa
ć
uszkodzenie izolacji lub urwanie
ż
y
ł
przewodu.
– Nie nale
ż
y przerabia
ć
przewodu zasilaj
ą
cego.
– Na przewodzie zasilaj
ą
cym nie nale
ż
y k
ł
a
ść
ci
ęż
kich
przedmiotów.
– Nale
ż
y trzyma
ć
przewód zasilaj
ą
cy z dala od
ź
róde
ł
ciep
ł
a.
• Nie wolno u
ż
ywa
ć
uszkodzonego przewodu zasilaj
ą
cego.
Nale
ż
y zwróci
ć
si
ę
z pro
ś
b
ą
o jego wymian
ę
do punktu
sprzeda
ż
y lub punktu serwisowego firmy Sony.
• Dostarczonego w zestawie przewodu zasilaj
ą
cego nie
nale
ż
y u
ż
ywa
ć
do jakichkolwiek innych urz
ą
dze
ń
.
• Nale
ż
y u
ż
ywa
ć
wy
ł
ą
cznie oryginalnych przewodów firmy
Sony, a nie innych marek.
Gniazdo zasilające
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
gniazd sieciowych s
ł
abo
trzymaj
ą
cych wtyczk
ę
. Wtyczka powinna
by
ć
ca
ł
kowicie w
ł
o
ż
ona do gniazda
sieciowego. Niedopasowanie wtyczki do
gniazda mo
ż
e by
ć
przyczyn
ą
iskrzenia i
wywo
ł
a
ć
po
ż
ar. W celu wymiany gniazda
zasilaj
ą
cego nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z elektrykiem.
Czyszczenie wtyczki
przewodu zasilającego
Wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego nale
ż
y
regularnie czy
ś
ci
ć
. Je
ś
li wtyczka jest
pokryta kurzem i gromadzi wilgo
ć
, jej
w
ł
asno
ś
ci izoluj
ą
ce mog
ą
ulec
pogorszeniu, co mo
ż
e by
ć
przyczyn
ą
po
ż
aru.
Przeciążenie
Odbiornik TV jest przystosowany
do zasilania wy
ł
ą
cznie napi
ę
ciem –
220-240 V AC. Nie nale
ż
y
pod
ł
ą
cza
ć
zbyt wielu urz
ą
dze
ń
do
tego samego gniazda zasilania, poniewa
ż
mo
ż
e to
spowodowa
ć
po
ż
ar lub pora
ż
enie pr
ą
dem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
• Maj
ą
c na uwadze kwestie
ochrony
ś
rodowiska i
bezpiecze
ń
stwa zaleca si
ę
od
ł
ą
czenie odbiornika od
ź
ród
ł
a
zasilania, je
ś
li nie b
ę
dzie on
u
ż
ywany przez kilka dni.
• Wy
ł
ą
czenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje jego
od
ł
ą
czenia od sieci elektrycznej. W celu zupe
ł
nego
od
ł
ą
czenia odbiornika TV nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
z
gniazda sieciowego. Niektóre odbiorniki mog
ą
by
ć
jednak
wyposa
ż
one w funkcje wymagaj
ą
ce pozostawienie ich w
trybie gotowo
ś
ci. Instrukcje w niniejszym podr
ę
czniku
nie zawieraj
ą
informacji na ten temat.
Przenoszenie
• Przed rozpocz
ę
ciem przenoszenia odbiornika nale
ż
y
od
ł
ą
czy
ć
od niego wszystkie kable.
• Odbiornik nale
ż
y przenosi
ć
w
sposób pokazany na ilustracji po
prawej stronie. Podnosz
ą
c
odbiornik lub przesuwaj
ą
c ekran
telewizora, nale
ż
y mocno chwyci
ć
go od do
ł
u. Niezachowanie tych
zasad mo
ż
e spowodowa
ć
upadek
odbiornika i jego uszkodzenie lub
powa
ż
ne obra
ż
enia.
• Podczas transportu odbiornik nie
powinien by
ć
nara
ż
ony na
wstrz
ą
sy mechaniczne i
nadmierne wibracje. Odbiornik
mo
ż
e upa
ść
i ulec uszkodzeniu lub
mo
ż
e spowodowa
ć
powa
ż
ne
obra
ż
enia.
• Je
ś
li odbiornik zosta
ł
upuszczony lub uleg
ł
uszkodzeniu,
nale
ż
y niezw
ł
ocznie zleci
ć
jego sprawdzenie
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
• Je
ś
li odbiornik jest przenoszony do naprawy lub podczas
przeprowadzki, nale
ż
y zapakowa
ć
go w oryginalny karton
i elementy opakowania.
Ustawienie
• Telewizor nale
ż
y ustawi
ć
w pobli
ż
u
ł
atwodost
ę
pnego
gniazda zasilaj
ą
cego.
• Odbiornik nale
ż
y ustawi
ć
na stabilnej,
poziomej powierzchni. Na odbiorniku
TV nie nale
ż
y wiesza
ć
ż
adnych
przedmiotów. Odbiornik mo
ż
e spa
ść
ze
stojaka, powoduj
ą
c szkody materialne
lub obra
ż
enia cia
ł
a.
• Nie nale
ż
y ustawia
ć
odbiornika TV w miejscach
nara
ż
onych na dzia
ł
anie wysokiej temperatury, na
przyk
ł
ad bezpo
ś
rednio na s
ł
o
ń
cu, w pobli
ż
u grzejnika lub
nadmuchu ciep
ł
ego powietrza. Wystawienie odbiornika
na dzia
ł
anie wysokiej temperatury mo
ż
e doprowadzi
ć
do
jego przegrzania, deformacji obudowy lub niesprawno
ś
ci.
• Nie nale
ż
y ustawia
ć
odbiornika TV w miejscach
nara
ż
onych na bezpo
ś
rednie dzia
ł
anie klimatyzatora.
Monta
ż
telewizora w takim miejscu mo
ż
e powodowa
ć
skraplanie si
ę
wilgoci i nieprawid
ł
ow
ą
prac
ę
urz
ą
dzenia.
• Nigdy nie nale
ż
y umieszcza
ć
telewizora w miejscach gor
ą
cych,
wilgotnych lub nadmiernie
zapylonych.
• Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
odbiornika w
miejscach, w których do wn
ę
trza
mog
ą
dostawa
ć
si
ę
owady.
Cd.
010COV.book Page 7 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
8
PL
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
• Urz
ą
dzenia nie nale
ż
y instalowa
ć
w miejscach, w których
mo
ż
e by
ć
nara
ż
one na dzia
ł
anie wibracji mechanicznych.
• Nie nale
ż
y ustawia
ć
telewizora w miejscu, gdzie mo
ż
e on
zawadza
ć
, np. na filarze lub za nim ani w miejscu, gdzie
mo
ż
na uderzy
ć
w niego g
ł
ow
ą
. W przeciwnym razie mo
ż
e
to by
ć
przyczyn
ą
obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
• Nie nale
ż
y pozwala
ć
, aby na
odbiornik TV wspina
ł
y si
ę
dzieci.
• W przypadku u
ż
ytkowania
urz
ą
dzenia w strefie nadmorskiej,
sól zawarta w powietrzu mo
ż
e
spowodowa
ć
korozj
ę
metalowych
cz
ęś
ci telewizora i jego uszkodzenie lub po
ż
ar.
Wentylacja
• Nie wolno zas
ł
ania
ć
otworów
wentylacyjnych ani wk
ł
ada
ć
ż
adnych przedmiotów do
obudowy. Mo
ż
e to spowodowa
ć
przegrzanie odbiornika i po
ż
ar.
• Je
ś
li odpowiedni przep
ł
yw powietrza nie zostanie
zapewniony, urz
ą
dzenie mo
ż
e zosta
ć
zanieczyszczone
gromadz
ą
cym si
ę
kurzem. W celu zapewnienia w
ł
a
ś
ciwej
wentylacji, nale
ż
y przestrzega
ć
nast
ę
puj
ą
cych zasad:
– Nie nale
ż
y ustawia
ć
odbiornika TV odwróconego
ty
ł
em lub bokiem.
– Nie nale
ż
y ustawia
ć
odbiornika do góry nogami.
– Nie nale
ż
y ustawia
ć
odbiornika TV na pó
ł
ce lub w
szafce.
– Nie nale
ż
y stawia
ć
odbiornika na dywanie lub na
ł
ó
ż
ku.
– Nie nale
ż
y przykrywa
ć
odbiornika TV materia
ł
ami, np.
zas
ł
onami lub innymi przedmiotami, jak gazety itp.
• Wokó
ł
odbiornika TV nale
ż
y pozostawi
ć
troch
ę
wolnej
przestrzeni (jak pokazano poni
ż
ej). W przeciwnym wypadku
wentylacja mo
ż
e by
ć
niewystarczaj
ą
ca wywo
ł
uj
ą
c
przegrzanie, które mo
ż
e spowodowa
ć
po
ż
ar lub uszkodzenie
odbiornika.
• Nie wolno instalowa
ć
urz
ą
dzenia w nast
ę
puj
ą
cy sposób:
Wyposażenie dodatkowe
Podczas instalowania odbiornika
TV na stojaku lub
ś
ciennym
uchwycie mocuj
ą
cym nale
ż
y
przestrzega
ć
nast
ę
puj
ą
cych zasad.
Niezastosowanie tych zasad mo
ż
e
spowodowa
ć
upadek odbiornika i
powa
ż
ne obra
ż
enia.
• Monta
ż
odbiornika na
ś
cianie nale
ż
y zleci
ć
wykwalifikowanemu instalatorowi. W przypadku
niew
ł
a
ś
ciwego monta
ż
u telewizor mo
ż
e stanowi
ć
zagro
ż
enie.
• Podczas instalowania odbiornika TV nale
ż
y go
odpowiednio zabezpieczy
ć
zgodnie z instrukcjami
do
ł
ą
czonymi do stojaka.
• Nale
ż
y pami
ę
ta
ć
o do
ł
ą
czeniu wsporników dostarczanych
razem z stojakiem.
Podłączanie przewodów
• W celu zachowania bezpiecze
ń
stwa, podczas
dokonywania po
ł
ą
cze
ń
nale
ż
y od
ł
ą
czy
ć
przewód
zasilaj
ą
cy.
• Nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby nie nadepn
ąć
na kable. Mo
ż
e to
spowodowa
ć
uszkodzenie urz
ą
dzenia.
Placówki medyczne
Nie nale
ż
y instalowa
ć
odbiornika
w miejscach, gdzie u
ż
ytkowany
jest sprz
ę
t medyczny. Mo
ż
e on
spowodowa
ć
wadliwe dzia
ł
anie
urz
ą
dze
ń
medycznych.
Użytkowanie odbiornika
na zewnątrz pomieszczeń
• Nie nale
ż
y instalowa
ć
odbiornika TV na wolnym
powietrzu. Nara
ż
anie odbiornika
TV na dzia
ł
anie deszczu mo
ż
e
by
ć
przyczyn
ą
po
ż
aru lub
pora
ż
enia pr
ą
dem elektrycznym.
• W przypadku nara
ż
enia na bezpo
ś
rednie dzia
ł
anie
promieni s
ł
onecznych, odbiornik mo
ż
e si
ę
nagrzewa
ć
, co
mo
ż
e to spowodowa
ć
jego uszkodzenie.
Instalowanie odbiornika
w pojazdach, na
statkach i innych
jednostkach
pływających
• Nie nale
ż
y instalowa
ć
odbiornika TV w poje
ź
dzie. Ruch pojazdu mo
ż
e
spowodowa
ć
upadek odbiornika TV, a w wyniku tego
obra
ż
enia cia
ł
a.
• Nie nale
ż
y instalowa
ć
odbiornika TV na statku lub
innej jednostce p
ł
ywaj
ą
cej.
Wystawianie odbiornika TV
na dzia
ł
anie wody morskiej
mo
ż
e by
ć
przyczyn
ą
po
ż
aru
lub uszkodzenia odbiornika.
30 cm
10 cm
10 cm
15 cm
Pozostaw co najmniej tyle miejsca.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Ściana
Ściana
010COV.book Page 8 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
9
PL
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Woda i wilgoć
• Nie nale
ż
y u
ż
ytkowa
ć
odbiornika
TV w pobli
ż
u wody, –np. obok
wanny lub kabiny prysznicowej.
Nie nale
ż
y tak
ż
e nara
ż
a
ć
odbiornika na dzia
ł
anie deszczu,
wilgoci lub dymu. Mo
ż
e sta
ć
si
ę
to przyczyn
ą
po
ż
aru lub
pora
ż
enia pr
ą
dem elektrycznym.
• Nie nale
ż
y dotyka
ć
przewodu
zasilaj
ą
cego ani telewizora mokrymi
r
ę
koma. Mo
ż
e to spowodowa
ć
pora
ż
enie pr
ą
dem elektrycznym lub
uszkodzenie odbiornika.
Wilgoć i przedmioty palne
• Na odbiorniku TV nie nale
ż
y k
ł
a
ść
ż
adnych przedmiotów. Uwa
ż
a
ć
, aby
na odbiornik nie kapa
ł
y
ż
adne ciecze.
Na telewizorze nie nale
ż
y stawia
ć
ż
adnych obiektów wype
ł
nionych
wod
ą
np. wazonów.
• Aby unikn
ąć
po
ż
aru, przedmioty
palne i
ź
ród
ł
a otwartego p
ł
omienia (np.
ś
wiece) nale
ż
y
trzyma
ć
z dala od odbiornika.
• Je
ś
li do wn
ę
trza odbiornika dostanie si
ę
obcy przedmiot
lub ciecz, nie wolno w
ł
ą
cza
ć
odbiornika. Mo
ż
e to
spowodowa
ć
uszkodzenie odbiornika lub pora
ż
enie
pr
ą
dem elektrycznym. Nale
ż
y niezw
ł
ocznie odda
ć
telewizor do kontroli przez wykwalifikowanego
pracownika serwisu.
Wyładowania
atmosferyczne
Dla w
ł
asnego bezpiecze
ń
stwa podczas
burzy z piorunami nie wolno dotyka
ć
ż
adnych cz
ęś
ci odbiornika TV,
przewodu zasilaj
ą
cego ani anteny.
Kawałki szkła
• Nie nale
ż
y rzuca
ć
ż
adnymi
przedmiotami w odbiornik TV. Mog
ą
one uszkodzi
ć
ekran i spowodowa
ć
powa
ż
ne obra
ż
enia.
• Je
ś
li p
ę
knie powierzchnia odbiornika
TV, nie nale
ż
y jej dotyka
ć
, zanim nie
zostanie od
ł
ą
czony przewód zasilaj
ą
cy. Nieprzestrzeganie
powy
ż
szego zalecenia mo
ż
e doprowadzi
ć
do pora
ż
enia
pr
ą
dem elektrycznym.
Naprawy
Wewn
ą
trz odbiornika TV jest
obecne niebezpiecznie wysokie
napi
ę
cie.
Nie nale
ż
y otwiera
ć
obudowy
odbiornika. Wykonywanie napraw odbiornika TV nale
ż
y
zleca
ć
wy
ł
ą
cznie osobom wykwalifikowanym.
Usuwanie małych akcesoriów
Ma
ł
e akcesoria nale
ż
y przechowywa
ć
z dala od dzieci.
010COV.book Page 9 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
10
PL
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
• W celu zapewnienia wygodnego ogl
ą
dania programu
telewizyjnego zaleca si
ę
zachowanie odleg
ł
o
ś
ci od
odbiornika równej czterokrotnej do siedmiokrotnej
wysoko
ś
ci ekranu.
• Aby obraz by
ł
czysty, o
ś
wietlenie lub
ś
wiat
ł
o s
ł
oneczne
nie mo
ż
e pada
ć
bezpo
ś
rednio na ekran. W miar
ę
mo
ż
liwo
ś
ci nale
ż
y stosowa
ć
o
ś
wietlenie punktowe
skierowane z sufitu.
• Program telewizyjny powinien by
ć
ogl
ą
dany w
pomieszczeniu o umiarkowanym o
ś
wietleniu, poniewa
ż
ogl
ą
danie go w s
ł
abym
ś
wietle lub przez d
ł
u
ż
szy czas jest
m
ę
cz
ą
ce dla oczu.
Regulacja głośności
• Nale
ż
y ustawi
ć
taki poziom g
ł
o
ś
no
ś
ci, aby nie
przeszkadza
ć
s
ą
siadom. W nocy d
ź
wi
ę
k jest bardzo
dobrze s
ł
yszalny. Z tego powodu zaleca si
ę
zamykanie
okien lub korzystanie ze s
ł
uchawek.
• Podczas korzystania ze s
ł
uchawek nale
ż
y unika
ć
nadmiernego poziomu g
ł
o
ś
no
ś
ci ze wzgl
ę
du na
mo
ż
liwo
ść
uszkodzenia s
ł
uchu.
Ekran LCD
• Chocia
ż
ekran LCD zosta
ł
wykonany z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzi
ę
ki której aktywnych jest
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mog
ą
pojawia
ć
si
ę
czarne
plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim
lub zielonym). Jest to jednak w
ł
a
ś
ciwo
ść
wynikaj
ą
ca z
konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
• Nie wolno naciska
ć
ani drapa
ć
przedniego filtru, a tak
ż
e k
ł
a
ść
na odbiorniku TV
ż
adnych przedmiotów. Mo
ż
e to
spowodowa
ć
zak
ł
ócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
• Je
ś
li odbiornik TV jest u
ż
ywany w zimnym miejscu, na
obrazie mog
ą
wyst
ą
pi
ć
plamy lub obraz mo
ż
e sta
ć
si
ę
ciemny. Nie jest to objawem uszkodzenia telewizora.
Zjawiska te zanikaj
ą
w miar
ę
wzrostu temperatury.
• D
ł
ugotrwa
ł
e wy
ś
wietlanie obrazów nieruchomych mo
ż
e
spowodowa
ć
wyst
ą
pienie obrazów wtórnych (tzw.
zjawy). Mog
ą
one znikn
ąć
po krótkiej chwili.
• Ekran i obudowa nagrzewaj
ą
si
ę
podczas pracy
telewizora. Nie jest to objawem uszkodzenia telewizora.
• Ekran LCD zawiera niewielk
ą
ilo
ść
ciek
ł
ych kryszta
ł
ów i
rt
ę
ci. Lampa fluorescencyjna umieszczona w urz
ą
dzeniu
tak
ż
e zawiera rt
ęć
. Podczas utylizacji nale
ż
y przestrzega
ć
lokalnych zalece
ń
i przepisów.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu
odbiornika/szafką TV i jej czyszczenie
Przed przyst
ą
pieniem do czyszczenia nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego z gniazdka.
Aby unikn
ąć
degradacji materia
ł
u lub pow
ł
oki ekranu
odbiornika, post
ę
puj zgodnie z poni
ż
szymi
ś
rodkami ostro
ż
no
ś
ci.
• Nie wolno naciska
ć
ani drapa
ć
ekranu twardymi
przedmiotami ani nie nale
ż
y w ekran niczym rzuca
ć
.
Ekran mo
ż
e zosta
ć
uszkodzony.
• Po d
ł
u
ż
szym okresie nieprzerwanej pracy odbiornika TV
nie nale
ż
y dotyka
ć
ekranu wy
ś
wietlacza, poniewa
ż
jego
powierzchnia staje si
ę
gor
ą
ca.
• Zaleca si
ę
ograniczenie do minimum dotykania
powierzchni ekranu.
• Aby usun
ąć
kurz z powierzchni ekranu/szafki, nale
ż
y
wytrze
ć
go delikatnie za pomoc
ą
mi
ę
kkiej
ś
ciereczki. Je
ś
li
nie mo
ż
na usun
ąć
kurzu, nale
ż
y wytrze
ć
ekran za pomoc
ą
mi
ę
kkiej
ś
ciereczki lekko zwil
ż
onej rozcie
ń
czonym
roztworem delikatnego detergentu.
• Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
szorstkich g
ą
bek,
ś
rodków
czyszcz
ą
cych na bazie zasad lub kwasów, proszków do
czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak
alkohol, benzyna, rozcie
ń
czalnik czy
ś
rodek
owadobójczy. U
ż
ywanie takich
ś
rodków lub d
ł
ugotrwa
ł
y
kontakt z gum
ą
lub winylem mo
ż
e spowodowa
ć
uszkodzenie powierzchni ekranu lub szafki.
• Z up
ł
ywem czasu w otworach wentylacyjnych mo
ż
e
gromadzi
ć
si
ę
kurz. Aby zapewni
ć
w
ł
a
ś
ciw
ą
wentylacj
ę
,
zalecane jest okresowe usuwanie kurzu (raz w miesi
ą
cu)
za pomoc
ą
odkurzacza.
• Je
ś
li chcesz wyregulowa
ć
k
ą
t nachylenia odbiornika,
przytrzymaj r
ę
k
ą
podstaw
ę
stojaka, aby zapobiec
od
ł
ą
czeniu si
ę
odbiornika od stojaka. Uwa
ż
aj by nie
przytrzasn
ąć
palców mi
ę
dzy odbiornikiem a stojakiem.
Urządzenia dodatkowe
• Nie nale
ż
y stawia
ć
urz
ą
dze
ń
dodatkowych zbyt blisko
odbiornika. Urz
ą
dzenia dodatkowe powinny by
ć
oddalone przynajmniej 30 cm od telewizora. Je
ś
li
magnetowid zostanie ustawiony z przodu lub po prawej
stronie urz
ą
dzenia, obraz mo
ż
e ulec zniekszta
ł
ceniu.
• Je
ś
li odbiornik telewizyjny znajduje si
ę
zbyt blisko
urz
ą
dze
ń
b
ę
d
ą
cych
ź
ród
ł
em zak
ł
óce
ń
elektromagnetycznych mog
ą
pojawia
ć
si
ę
zak
ł
ócenia
obrazu i/lub d
ź
wi
ę
ku.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza,
ż
e produkt
nie mo
ż
e by
ć
traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno
si
ę
go dostarczy
ć
do
odpowiedniego punktu zbiórki sprz
ę
tu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zu
ż
ytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wp
ł
ywom na
ś
rodowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mog
ł
yby wyst
ą
pi
ć
w przypadku
niew
ł
a
ś
ciwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materia
ł
ów pomo
ż
e w ochronie
ś
rodowiska naturalnego. W
celu uzyskania bardziej szczegó
ł
owych informacji na temat
recyklingu tego produktu, nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z lokaln
ą
jednostk
ą
samorz
ą
du terytorialnego, ze s
ł
u
ż
bami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony zosta
ł
ten produkt.
Utylizacja telewizora
010COV.book Page 10 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
11
PL
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Przegląd przycisków pilota
Wskazówka
Przyciski PROG + oraz przycisk nr 5 maj
ą
delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki. U
ł
atwiaj
ą
one orientacj
ę
przy obs
ł
udze
odbiornika TV.
1
"/1
– Tryb czuwania odbiornika TV
Czasowe wy
ł
ą
czenie odbiornika TV oraz jego ponowne w
ł
ą
czenie z trybu
czuwania.
2
– Tryb ekranowy (strona 14)
3
Kolorowe przyciski
• W trybie cyfrowym (strona 15, 17): Wybranie opcji u do
ł
u ekranu w
cyfrowych menu "Ulubione" i "EPG".
• W trybie telegazety (strona 14): Do obs
ł
ugi Fastext.
4
/
– Info / Wywołanie telegazety
• W trybie cyfrowym: Wy
ś
wietlanie danych aktualnie ogl
ą
danego programu.
• W trybie analogowym: Wy
ś
wietlanie informacji takich jak: aktualny numer
kana
ł
u i tryb ekranowy.
• W trybie telegazety (strona 14): Wywo
ł
anie ukrytych informacji (np.
odpowiedzi do pyta
ń
).
5
F
/
f
/
G
/
g
/
(strona 19)
6
Zatrzymanie obrazu (strona 14)/
PIP w trybie PC (strona 14)
• W trybie TV: Zatrzymanie obrazu na ekranie TV.
• W trybie PC: Wy
ś
wietlanie ma
ł
ego obrazu (PIP).
7
MENU (strona 19)
8
DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 13)
9
Przyciski numeryczne
• W trybie TV: Wybór kana
ł
ów. W przypadku kana
ł
ów o numerze 10 i powy
ż
ej,
drug
ą
cyfr
ę
nale
ż
y wcisn
ąć
w ci
ą
gu 2 sekund.
• W trybie telegazety: Aby wybra
ć
dan
ą
stron
ę
nale
ż
y za pomoc
ą
przycisków
numerycznych wprowadzi
ć
jej trzycyfrowy numer.
0
– Poprzedni kanał
Powrót do poprzednio ogl
ą
danego kana
ł
u (d
ł
u
ż
ej ni
ż
pi
ęć
sekund).
qa
PROG +/- (strona 13)
• W trybie TV: Wybór nast
ę
pnego (+) lub poprzedniego (-) kana
ł
u.
• W trybie telegazety: Wybór nast
ę
pnej (+) lub poprzedniej (-) strony.
qs
2
+/- – Głośność
qd
%
– Wyciszenie dźwięku (strona 13)
qf
/
– Telegazeta (strona 14)
qg
ANALOG – Tryb analogowy (strona 13)
qh
/ RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu w wy
ś
wietlanym menu.
qj
– EPG (Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach)
(strona 15)
qk
– Tryb obrazu (strona 20)
ql
9
– Efekt dźwiękowy (strona 21)
w;
– Wybór wejścia / Zatrzymanie telegazety
• W trybie TV (strona 18): Wybór sygna
ł
u wej
ś
ciowego z urz
ą
dzenia
pod
ł
ą
czonego do gniazd TV.
• W trybie telegazety (strona 14): Zatrzymuje aktualnie wy
ś
wietlan
ą
stron
ę
.
010COV.book Page 11 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
12
PL
KDL-20S2020
2-685-333-41(0)
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora
1
MENU (strona 19)
2
/
– Wybór wejścia/OK
• W trybie TV (strona 18): Wybór sygna
ł
u
wej
ś
ciowego z urz
ą
dzenia pod
ł
ą
czonego do
gniazd TV.
• W menu TV: Wybór opcji lub menu oraz
potwierdzenie wybranych ustawie
ń
.
3
2
+/-/
G
/
g
• Zwi
ę
kszenie (+) lub zmniejszenie (-)
g
ł
o
ś
no
ś
ci.
• W menu TV: Przewini
ę
cie opcji w lewo (
G
)
lub w prawo (
g
).
4
PROG +/-/
F
/
f
• W trybie TV: Wybór nast
ę
pnego (+) lub
poprzedniego (-) kana
ł
u.
• W menu TV: Przewini
ę
cie opcji w gór
ę
(
F
)
lub w dó
ł
(
f
).
5
1
– Włącznik on/off
W
ł
ą
czenie lub wy
ł
ą
czenie odbiornika TV.
Uwaga:
W celu zupe
ł
nego od
ł
ą
czenia odbiornika TV
nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
z gniazda sieciowego.
6
Czujnik zdalnego sterowania
7
– Wskaźnik Bez obrazu/Timer
• Pali si
ę
na zielono, gdy telewizor jest
wy
ł
ą
czony (strona 23).
• Zapala si
ę
na pomara
ń
czowo, gdy ustawiony
jest timer (strona 24).
• Zapala si
ę
na czerwono w momencie
rozpocz
ę
cia nagrywania cyfrowego.
8
1
– Wskaźnik trybu czuwania
Pali si
ę
na czerwono, gdy telewizor jest w trybie
czuwania.
9
"
– Wskaźnik zasilania
Pali si
ę
na zielono, gdy telewizor jest w
ł
ą
czony.
010COV.book Page 12 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

