Panasonic ES8044: Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch: Panasonic ES8044
Vor dem Gebrauch
S Reinigungsbürste
Dieser Naß-/Trockenrasierer kann
T Reisebeutel
zur Naßrasur mit Rasierschaum oder
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH
als Trockenrasierer verwendet wer-
den. Sie können diesen wasserdich-
ALLE ANWEISUNGEN.
ten Rasierer unter der Dusche be-
nutzen und ihn unter Wasser reini-
Aufladen
gen. Probieren Sie einmal mehrere
Schließen Sie das Netzstromkabel
Wochen lang die Naßrasur mit
am Rasierer an, und stecken Sie den
Rasierschaum: Sie werden den Un-
Adapter in eine Netzsteckdose. (sie-
terschied bemerken. Unter Umstän-
he Abb. 1 (A))
den kann es sein, daß sich Ihre Haut
Das Ladegerät stellt sich automa-
und Ihr Bart erst an das neue Scher-
tisch auf Wechselspannungen zwi-
system und Rasierverfahren gewöh-
nen müssen.
schen 100-240 V ein.
In einigen Gegenden ist unter Um-
ständen ein spezieller Stecker-
Bezeichnung der Teile
adapter erforderlich.
(siehe Abb. 1)
A Schutzkappe
• Beim erstmaligen Laden oder wenn
B Scherblatt
der Rasierer länger als 6 Monate
C Freigabeknopf für das Scher-
nicht benutzt wurde, kann es sein,
dass die Ladekontrolllampe nach
blattsystem
dem Betrieb einige Minuten lang
D Scherblattrahmen
nicht leuchtet. Nach einigen Minu-
E Inneres Schermesser
ten Wartezeit wird die Lampe wie-
F Freigabeknöpfe für den Scher-
der leuchten.
blattrahmen
Die angemessene Umgebungs-
G Scherkopfbewegungs Wahl-
temperatur für das Laden liegt zwi-
schalter
schen 15 und 35 °C.
H LED-Anzeige
• Wenn sie weit darüber oder darun-
I Batteriekapazitätsanzeige
ter liegt, kann sich die Ladezeit ver-
I-a hoch
längern, oder der Adapter arbeitet
I-b mittel
gar nicht.
I-c niedrig
• Insbesondere niedrige Temperatu-
J Ladezustandsanzeige
ren können die Nutzungsdauer der
K Restkapazitätsanzeige
wiederaufladbaren Batterie sen-
L Ein/Ausschalter
ken. In diesem Falle blinkt die
M Fingerablage
Ladekontrolllampe zweimal in
N Langhaarschneider
einer Sekunde.
O Langhaarschneider-Schalter
[Für ES8044]
P Adapter
Die Ladezustandsanzeige leuchtet,
Q Netzstromkabel
wenn der Rasierer geladen wird.
R Ladestation
7
11
• Keep the unit away from children.
• Keep instructions in a safe place.
This product is intended for house-
hold use only.
Airborne Acoustical
Noise: 64 (dB(A) re 1pW)
12
P006-039ES804443EU 05.2.21 11:15 ページ10
10
Оглавление
- Before use
- Charge with charging
- Caution
- Vor dem Gebrauch
- Für Naßrasur
- Umweltschutz und Re-
- Avant usage
- Rasage à l’eau
- Protection de l’environne-
- Prima dell’uso
- Rasatura con la schiuma da
- Protezione ambientale e Attenzione riciclaggio dei materiali
- Voor gebruik
- Voor nat scheren
- Bescherming van het mi- Let op lieu en hergebruik van
- Antes de su utilización
- Afeitado húmedo
- Protección del medio am-
- Før brug
- Brug af trimmeren
- Forsigtig
- Antes de utilizar
- Para barbear a molhado
- Cuidado
- Før bruk
- Bruk av trimmeren
- Forsiktig
- Rakapparatens använd-
- Rengöring med borste
- Ennen käyttöä
- Parranajokoneen puhdis-
- Tärkeää
- Ładowanie z zastoso-
- Golenie na mokro
- Ostrzeżenia
- Před použitím
- Holení namokro
- Upozornění
- A használat előtt
- A nedves borotválkozáshoz
- Vigyázat:
- Înainte de utilizare
- Pentru bărbierit umed
- Atenţie
- До начала эксплуатации
- Тройная бритвенная
- Замена элементов голо- Защита окружающей сре- вки бритвы ды и утилизация исполь-
- Осторожно
- fiarj standı ile flarj etme
- Trafl bafllı¤ı parçalarının
- Uyarı
- Зарядка за допомогою
- Чищення бритви
- Заходи з охорони нав-