Panasonic SC-HT543: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Домашний кинотеатр

Характеристики, спецификации

Основной блок:
430x60x354 мм
Акустическая система:
5.1
Суммарная мощность колонок:
850 Вт
Цвет колонок:
серебристый, черный
Поддерживаемые аудиоформаты:
MP3, WMA
Поддерживаемые видеоформаты:
DivX, MPEG-4
Форматы носителей:
CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, SVCD, Video CD
Просмотр файлов JPEG:
есть
Прогрессивная развертка:
есть
Декодеры:
Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS
Эквалайзер:
есть, 7 предуст.
AV ресивер:
есть
Состав:
сабвуфер x 1
Фронтальные колонки:
однополосные, 65 мм
Центральный канал:
270x92x95 мм
Тыловые колонки:
92x135x95 мм
Диаметр динамика сабвуфера:
160 мм
Сабвуфер:
183x396x267 мм
Караоке:
есть
Разъемы:
компонентный видеовыход x 1

Инструкция к Домашнему кинотеатру Panasonic SC-HT543

8767Ru_p01-05.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 6:59 PM

На рисунке показана модель SC-HT543.

Инструкция по эксплуатации

Высококачественное

DVD-система домашнего

изображение

стр.

12

кинотеатра

§

Совместимость с HDMI

, улучшенная

построчная развертка и многое другое.

Модель № SC-HT543/SC-HT995

Совместим с разнообразными

форматами носителей

Номер региона

Плеер воспроизводит DVD-Video диски, помеченные наклейкой с

номером региона “5” или “ALL”.

записи

стр.

17

Например:

DVD-RAM, DVD-Audio,

2

DVD-Video, DivX и многими другими.

5 ALL

3

5

Высококачественные

звуковые эффекты

стр.

34

Улучшение качества звучания, Улучшение

воспроизведения низких частот и многое другое.

§

Улучшенные функции

Перед подключением, эксплуатацией или настройкой

данного изделия полностью прочитайте инструкции по

караоке

стр.

36

эксплуатации.

Сохраните данное руководство для последующего

Изменение тональности,

использования.

эффект эха и многое другое.

§

Применимо только к модели SC-HT995.

EE

Ru Ur

RQT8767-R

F0606NK0

HT543_995EE_Ru.book Page 2 Friday, May 19, 2006 11:29 AM

Уважаемый покупатель

Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить

[HT543]: указывает функции, применяемые только к модели

оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность,

SC-HT543.

пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию.

[HT995]: только SC-HT995.

Система SC-HT543 SC-HT995

Настоящая инструкция по эксплуатации предназначена

для моделей SC-HT543 и SC-HT995.

Основное устройство SA-HT543 SA-HT995

Если не указано обратное, рисунки в этой инструкции по

Фронтальные колонки SB-FS540 SB-FS995

эксплуатации приведены для модели SC-HT543.

Центральная колонка SB-PC540 SB-PC995

Действия в этой инструкции описаны преимущественно

Колонки звукового окружения

SB-FS741 SB-FS996

для управления с помощью пульта ДУ, но вы можете

выполнять действия на основном устройстве, если органы

Сабвуфер SB-W540 SB-W995

управления являются такими же.

GPELOCTEPE·EHNE!

Ljr Poccnn

B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.

“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5

Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok

GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT

cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn

HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY

ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c

JA„EPHOMY OøJY¨EHND.

hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn

HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT

texhn≠ecknmn ctahlaptamn.

CAMNJY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY

CGEUNAJNCTY.

Основное устройство: Сделано в Сингапуре

Фронтальные колонки: Сделано в Малайзии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Центральная колонка: Сделано в Малайзии

Колонки звукового окружения: Сделано в Малайзии

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,

Сабвуфер: Сделано в Малайзии

ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ

ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ

АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ

КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ,

НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.

GPELOCTEPE·EHNE!

HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ

AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY

NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR

TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ

BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE

GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT

(Боковая панель)

HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR

PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN

BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ

АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И

ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО

ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.

ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ

ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные

(Внутри аппарата)

переносными телефонами. Если такие помехи являются

очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между

изделием и переносным телефоном.

Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.

1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr

Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования

-Если Вы увидите такой символ-

и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник

прибора должны оставаться быстро доступными.

Информация по обращению с отходами для стран,

не входящих в Европейский Союз

ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В

Действие этого символа распространяется

КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.

только на Европейский Союз.

Если Вы собираетесь выбросить данный

Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±

продукт, узнайте в местных органах власти

или у дилера, как следует поступать с

Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr

отходами такого типа.

(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...);

4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr

(A±rhbapv, B±iebpajv, ...,

L±leka°pv)

PacgojoÒehne

RQT8767

mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv

yctpoØctba

2

8767Ru_p01-05.fm Page 3 Tuesday, June 13, 2006 12:02 PM

СОДЕРЖАНИЕ

Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Основные аудиоподключения . . . . . . .12

Основные видеоподключения . . . . . . .12

Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . 5

ШАГ 5 Подключение радио и шнура

Перед

О материалах DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

питания от сети . . . . . . . . . . . . 14

эксплуатаци-

Простая установка

ШАГ 6

Подготовка пульта

ей

дистанционного управления

. . . 15

ШАГ 1

Сборка колонок

. . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Варианты установки колонок . . . . . . . . 8

ШАГ 7 Выполнение QUICK SETUP

(БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА

)

. . . . 15

ШАГ 2 Размещение колонок . . . . . . . . . 10

Справочное руководство по органам управления

. . . . 16

ШАГ 3 Подключение колонок . . . . . . . 11

Диски, которые могут воспроизводиться

. . . . 17

ШАГ 4

Аудио и видеоподключения

. . . . 12

Предосторожности при обращении с дисками

. . . . 17

[HT995]

Телевизор с входным гнездом HDMI

. . 12

Обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . 18

Воспроизведение RAM и DVD-R/-RW (DVD-VR)

Использование основного устройства . . . . . . . . . . 18

дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Использование пульта дистанционного управления

. . . 19

Использование экранных меню . . . . . . . . . . 24

Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Главное меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Воспроизве

Отображение текущего состояния воспроизведения

. . . 20

Other Settings (Другие настройки) . . . . . . . . . . . . . 25

дение

Воспроизведение всей группы, программы или

Изменение настроек плеера . . . . . . . . . . . . . 28

произвольно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Изменение времени задержки колонок . . . . . . . . 31

дисков

Переключение звуковых дорожек . . . . . . . . . . . . . 21

Воспроизведение дисков данных с

использованием навигационных меню . . . . 21

Воспроизведение дисков с данными . . . . . . . . . . 21

Выбор дорожки при использовании

CD-диска с текстом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Воспроизведение дисков HighMAT

TM

. . . . . . . . . . . 22

Использование радио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Использование караоке. . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Автоматическое запоминание частот радиостанций

. . . 32

Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Выбор предустановленных каналов . . . . . . . . . . . 32

Использование других полезных функций

. . .37

Другие

Ручная настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Установка таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 37

операции

Использование внешней антенны (дополнительно)

. . . 33

Отключение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Использование звуковых эффектов. . . . . . 34

Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Изменение качества звучания: Управление

Использование Music Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

звуковым полем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Управление другим оборудованием . . . . . .38

Улучшение звучания центральной колонки:

Управление телевизором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Центральный фокус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

[HT995]

Управление как телевизором, так и

Улучшение стереозвучания: Dolby Pro Logic II . . . 34

системой домашнего кинотеатра:

Регулирование количества низких частот:

TM

с HDMI-управление (HDAVI-Control

) . . . . 39

Уровень сабвуфера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Воспроизведение нажатием одной кнопки. . . . . . 39

Улучшение звучания низких частот: H.BASS . . . . 35

Автоматическое переключение входа . . . . . . . . . 39

[HT995] Улучшение эффекта звукового окружения:

Колонки домашнего кинотеатра . . . . . . . . . . . . . . 39

Surround Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Взаимосвязь при выключении питания. . . . . . . . . 39

Регулирование громкости каждой колонки:

Регулирование уровня колонок . . . . . . . . . . . . . . 35

Руководство по устранению неисправностей

. . . 40

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . 44

Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Справочная

информация

RQT8767

3

Принадлежности

Проверьте и ознакомьтесь с прилагаемыми принадлежностями.

Принадлежности

RQT8767

4

1 Пульт дистанционного

управления

[HT543]

(EUR7662YK0)

[HT995]

(EUR7662YL0)

2 Батарейки пульта ДУ

1 Рамочная АМ-антенна

1 Внутренняя FM-антенна

1 Видеокабель

8767Ru_p01-05.fm Page 4 Tuesday, June 13, 2006 12:02 PM

Кабеля колонки

[HT543] 2 Стойки

[HT995] 4 Стойки

[HT543]

2kстойки с коротким кабелем

1kкороткий кабеля

2kстойки с длинным кабелем

2kдлинных кабеля

[HT543] снования

[HT995]

[HT995] 4 Основания

2kкороткий кабеля

[HT543] 8 Винтов

2 Листы наклеек для

[HT995] 12 Винтов

шнуров динамиков

5

CENTER

5

6

WOOFER

SUB

6

[HT543] 2 Заглушки

CENTER

SUB

WOOFER

3

Lch

SURROUND

4

Rch

SURROUND

SURROUND

3

SURROUND

Rch

4

1

Lch

FRONT

Rch

Lch Lch

2

FRONT

FRONT

1

FRONT

Rch

2

[HT995] 4 Пластинки

1 Микрофон

1 Демонстрационный

DVD-диск

1 Сетевой шнур

8767Ru_p01-05.fm Page 5 Wednesday, May 31, 2006 3:19 PM

Меры предосторожности

Размещение

Инородные предметы

Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от

Не допускайте попадания металлических предметов внутрь

прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности

устройства. Это может привести к поражению электрическим

и сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и

током или поломке устройства.

другие компоненты устройства, тем самым сократив срок его

Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. Это может

службы.

привести к поражению электрическим током или поломке

Не ставьте тяжелые предметы на устройство.

устройства. Если это случилось, немедленно отсоедините

устройство от источника питания и свяжитесь с вашим дилером.

Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него. В их

Напряжение

состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь

устройства может привести к возгоранию.

Не используйте источники питания высокого напряжения. Это

может привести к перегрузке устройства и возгоранию.

Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно

Обслуживание

проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на

судне или в другом месте, где используются источники постоянного

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Если

тока.

звук прерывается, индикаторы не светятся, идет дым, либо вы

столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей

инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим

Меры предосторожности при обращении

дилером или с авторизованным сервисным центром. Если ремонт,

с сетевым шнуром

разборка или переделка устройства производятся

некомпетентными лицами, это может привести к поражению

Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не

электрическим током или к возгоранию.

поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут

Продлите срок службы устройства, отсоединив его от источника

привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не

питания, если оно не будет использоваться в течение длительного

дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые

периода времени.

предметы.

При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную

вилку. Дергая за сетевой шнур, вы можете получить поражение

электрическим током.

Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это

может привести к поражению электрическим током.

О материалах DivX VOD

DivX Содержание “Видео по запросу” (VOD) шифруется для защиты авторских прав. Для воспроизведения материалов DivX VOD на данном

устройстве вам сначала необходимо зарегистрировать устройство.

Следуйте онлайновым инструкциям для приобретения материалов DivX VOD, ввода регистрационного кода устройства и его регистрации.

Для дополнительной информации о DivX VOD посетите web-сайт www.divx.com/vod.

Показ регистрационного кода устройства

Относительно материалов DivX, которые могут быть

Меры предосторожности / О материалах DivX VOD

( стр. 30, “DivX Registration” в разделе “Others”)

воспроизведены только ограниченное количество раз

Некоторые материалы DivX VOD могут быть воспроизведены

Например: [HT995]

только ограниченное количество раз. При воспроизведении таких

Setup

материалов будет показываться оставшееся число раз

DivX Registration

Disc

воспроизведения. Вы не сможете воспроизвести эти материалы,

Video

Audio

DivX Video-on-Demand

когда оставшееся число раз воспроизведения будет равно нулю.

HDMI

Display

(На дисплее появляется сообщение “Rented Movie Expired”).

Others

Your registration code is : XXXXXXXX

8 буквенно-цифровых

To learn more visit www.divx.com/vod

символов

При воспроизведении таких материалов

Число оставшихся воспроизведений будет уменьшаться на

ENTER

to continuePress

единицу, если

вы нажмете [Í] или [SETUP].

Мы рекомендуем записать этот код для последующих ссылок.

вы нажмете [ STOP]. (Нажмите [; PAU SE ] для паузы при

После первого воспроизведения материалов DivX VOD будет

воспроизведении.)

показываться другой регистрационный код в “DivX Registration”.

вы нажали [:, 9 SKIP] или [6, 5 SLOW/SEARCH] и т. п.

Не используйте этот регистрационный код для приобретения

и перешли на другие материалы или к началу материалов,

материалов DivX VOD. Если вы используете этот код для

которые были воспроизведены.

приобретения материалов DivX VOD, и затем воспроизведете эти

Функции продолжения ( стр. 19, Стоп) и Marker ( стр. 25, Play

материалы на устройстве, вы больше не сможете воспроизводить

Menu) не работают.

любые материалы, приобретенные вами с использованием

предыдущего кода.

Если вы приобретете материалы DivX VOD с использованием

регистрационного кода, отличающегося от кода этого устройства,

вы не сможете воспроизвести эти материалы. (На дисплее

появляется сообщение “Authorization Error”.)

RQT8767

5

8767Ru_p06-17.fm Page 6 Friday, June 2, 2006 1:05 PM

Прилагаемые стойки специально предназначены для установки

фронтальных колонок SB-FS540 или фронтальных колонок

ШАГ 1 Сборка колонок

SB-FS995 и колонок звукового окружения SB-FS996 Panasonic.

Используйте их только как указано в данной инструкции.

[HT543] Фронтальные колонки

[HT995] фронтальных колонок и колонок звукового окружения

Подготовка

Во избежание повреждения и царапин положите мягкую ткань и производите сборку колонок на ткани.

Для сборки используйте крестовую отвертку.

Перед началом сборки, установкой и подсоединением убедитесь в том, что вы располагаете всеми указанными компонентами.

Правая и левая колонки и стойки не различаются.

Для установки на стене обратитесь к стр. 8.

[HT543]

Простая установка

2 Фронтальные колонки

2 Основания2 Стойки 8 Винтов

(с заглушкой)

Сборка колонок

1 Прикрепите стойку к основанию.

3 Прикрепите колонку к стойке.

1 Пропустите кабель колонки через основание.

1 Вытяните конец

Выступы

Для большего удобства свободно сложите кабель

кабеля колонки и

пополам (сильно не перегибайте), пропустите согнутую

расположите его

часть в отверстие и затем пропустите оставшуюся часть

между выступами.

кабеля через основание.

Кабель

Кабель

Стойка

2 Прикрепите колонку к стойке.

Основание

Заглушка

Колонка

Снимите перед установкой

колонки и сохраните при

креплении колонок на

2 Соедините стойку с основанием, аккуратно

стене ( стp. 8).

протягивая конец кабеля колонки.

Стойка

Стойка

4 Закрепите колонку на стойке.

Колонка

Основание

Винт

Кабель

Надежно затяните.

Тяните аккуратно.

Стойка

Убедитесь, что кабель колонки

находится в центре паза.

2 Закрепите стойку на основании.

Винт

5 Подключите кабель колонки.

Надежно затяните.

Полностью

вставьте провод.

Стойка

_: Белый

Основание

`: Синий

Нажмите!

Сдвиньте кабель

колонки в паз.

Вставьте кабель

Винты

колонки в паз.

Надежно затяните.

RQT8767

6

8767Ru_p06-17.fm Page 7 Tuesday, June 20, 2006 12:33 PM

[HT995]

Примечание

Фронтальные колонки и колонки звукового окружения различаются.

Перед креплением стойки проверьте этикетку на задней панели колонки ( стp. 10).

Стойки с более коротким кабелем предназначены для фронтальных колонок.

2

Фронтальные колонки

4 Стойки

4 Основания

12 Винтов

4 Пластинки

и

2

колонки

звукового

2

k

стойки с коротким кабелем:

окружения

для фронтальных колонок

2

k

стойки с длинным кабелем:

Высота колонок

для колонок звукового окружения

может

регулироваться.

Мин: 110 см

Макс: 135 см

Простая установка

1 Прикрепите колонку к стойке.

2 Вставьте стойку в основание, аккуратно протягивая

При креплении колонки к стойке подложите под колонку

конец кабеля колонки.

пенопласт для устойчивости.

1

Пропустите кабель колонки (короткую его часть) через

Кабель

основание колонки и через паз в задней ее части.

2 Протягивая кабель через паз, сдвиньте стойку

колонки в основание колонки.

Кабель

3 Закрепите стойку на основании.

Колонка

Стойка

Сборка колонок

Винт

Надежно затяните.

Пенопласт

4 Отрегулируйте высоту

колонки.

3

Пропустите кабель через центральное отверстие к

1 Ослабьте винты так,

пластине и закрепите пластину при помощи двух винтов.

чтобы колонку можно

Кабель

Крестовая

было сдвинуть вверх

отвертка

Пластина

или вниз.

2 Поднимите колонку на

желаемую высоту и

затем затяните винты.

5 Подключите кабель колонки.

Винты

Полностью

Надежно

вставьте провод.

затяните.

_: Белый

`: Синий

Нажмите!

2 Прикрепите стойку к основанию.

Вставьте кабель колонки в паз.

1 Пропустите кабель колонки через основание.

Для большего удобства свободно сложите кабель

Протяните излишки кабеля обратно

пополам (сильно не перегибайте), пропустите согнутую

через держатель пластины.

часть в отверстие и затем пропустите оставшуюся часть

кабеля через основание.

6 Закрепите кабель колонки на основании.

Кабель

Вставьте кабель

в паз.

Скругленная

Кабель

сторона

Большое отверстие

Основание

Предотвращение падения колонок

Например: [HT543]

Струна (не прилагается)

Вам необходимо приобрести соответствующее вворачиваемое в

Протяните от стены к колонке

стену или балку кольцо, к которому будет привязана колонка.

и надежно закрепите.

При креплении к бетонной стене или поверхности, которая

может оказаться недостаточно прочной, проконсультируйтесь

с квалифицированным строителем относительно подходящей

процедуры. Неправильное крепление может привести к

Вворачиваемое кольцо

Около

RQT8767

повреждению стены или колонок.

Задняя сторона

(не прилагается)

Стена

150 мм

колонки

7

8767Ru_p06-17.fm Page 8 Tuesday, June 20, 2006 2:40 PM

Варианты установки колонок

1 [HT543] Установите заглушку на фронтальных колонках или

Крепление на стене

колонках звукового окружения.

Вы можете закрепить все колонки (кроме сабвуфера) на стенах.

Стены или балки, к которым будут крепиться колонки,

2

Винт

должны выдерживать вес более 10 кг ([HT995] 15 кг) на винт.

Надежно затяните.

При установке колонок на стене обратитесь за

консультацией к квалифицированному строителю.

Неправильное крепление может привести к повреждению

стены и колонок.

1

При настенном монтаже фронтальных колонок или колонок

звукового окружения ([HT543] только Фронтальные колонки)

Заглушка

рекомендуется использовать струну (не прилагается) для

предотвращения падения колонок.

2 Заверните винт (не прилагается) в стену.

Простая установка

[HT543] 2 Заглушки[HT543] 2 Винта

4,0 мм

от 7,5 до 9,5 мм

Стена или балка

от 5,0 до 7,0 мм

3 Надежно установите отверстие(-я) колонки на винт(-ы).

Подготовка фронтальных колонок и колонок звукового

Фронтальная колонка [HT543]

Центральная колонка

[HT543]

окружения

[HT543] только Фронтальные колонки

106 мм

1 Извлеките кабель колонок из стойки.

Извлеките кабель

200 мм

Сборка колонок

из паза.

340 мм

Колонка звукового

окружения [HT543]

2 Подсоедините кабель ( стp. 6).

[HT995]

1 Потяните вниз более длинную часть кабеля для выхода

кабеля из паза внутри стойки и извлеките кабель из стойки.

Фронтальная колонка и колонка

Центральная

звукового окружения [HT995]

колонка [HT995]

255 мм

190 мм

2 Пропустите кабель через основание колонки и через паз в

задней панели.

320 мм

3 Подсоедините кабель ( стp. 7).

Например:

В таком положении

Переместите

колонка может

колонку так,

упасть, если она

чтобы винт

будет сдвинута

находился в

влево или вправо.

этом положении.

RQT8767

8

8767Ru_p06-17.fm Page 9 Tuesday, June 13, 2006 12:38 PM

Перекрепление кабеля колонки к стойке

Установка стоек колонок (не прилагаются)

[HT543]

[HT543] (Для колонки звукового окружения и ц

ентральная

1 Выверните восемь винтов из стойки и снимите сетку колонки.

колонка)

Винт

[HT995] (Для центральной колонки)

Перед приобретением стоек убедитесь, что они

соответствуют этим условиям.

Убедитесь в том, что диаметр и длина винтов, и расстояние

между винтами соответствуют указанным на диаграмме.

2 Разместите кабель.

Стойки должны выдерживать нагрузку свыше 10 кг.

Стойки должны быть устойчивы, даже если колонки

Около 15 см

располагаются высоко.

Вставьте кабель

Например,

ц

ентральная колонка

[HT543]

Простая установка

в паз.

Отверстия для винтов

по металлу

Для крепления к

стойкам колонок

Кабель

5 мм, шаг резьбы 0,8 мм

Толщина пластины

плюс от 7 мм до 10 мм

60 мм

3 Закрепите сетку колонки винтами.

Стойка колонки

[HT995]

Сборка колонок

(не прилагается)

1 Отверните два винта из стойки и снимите металлическую

крышку.

Винт

Винт

Металлическая

крышка

Пластмассовая

крышка

2 Вытащите кабель из отверстия металлической крышки

приблизительно на 40 см и вставьте пластмассовую крышку.

Около 40 см

3 Установите металлическую крышку так, чтобы она не мешала

кабелю и закрепите ее двумя винтами.

RQT8767

9

HT543_995EE_Ru.book Page 10 Friday, May 19, 2006 11:29 AM

ШАГ 2 Размещение колонок

Размещение колонок влияет на характеристики низких частот и на звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты:

Размещайте колонки на устойчивых основаниях.

Размещение колонок слишком близко к полу, стенам и углам может привести к усилению низких частот. Закройте стены и окна

толстыми шторами.

Левая и правая колонка взаимозаменяемые, а фронтальные колонки и колонки звукового окружения нет.

Установите фронтальные и центральную колонки, а также колонки звукового окружения приблизительно на одинаковом расстоянии

от места прослушивания.

Углы на диаграмме указаны приблизительно.

HT543

Пример установки

Простая установка

Основное устройство

ФРОНТАЛЬНЫЕ

ЗВУКОВОГО

ЦЕНТРАЛЬНАЯ

САБВУФЕР

(Л, П)

ОКРУЖЕНИЯ

(Л, П)

Пример установки

Размещение колонок

Основное устройство

ФРОНТАЛЬНЫЕ

ЗВУКОВОГО

ЦЕНТРАЛЬНАЯ

САБВУФЕР

(Л, П)

ОКРУЖЕНИ

Я

(Л, П)

Центральная колонка

Примечание

Вибрация, вызванная центральной колонкой, может привести к

[HT995]

ухудшению изображения, если она установлена непосредственно на

Не используйте фронтальные

телевизоре. Установите центральную колонку в тумбочку или на полку.

колонки в качестве колонок

Для предотвращения падения колонок не устанавливайте их

звукового окружения и

непосредственно на телевизор.

наоборот. Проверьте тип

колонки на этикетке,

Сабвуфер

закрепленной на задней

панели колонки.

Установите справа или слева от телевизора на полу или на

устойчивой полке так, чтобы не возникало вибрации. Удалите,

приблизительно, на 30 см от телевизора.

Этикетка

колонки

Предупреждение

Не становитесь на основание.

Например,

Используйте только прилагаемые колонки

Будьте бдительны, когда дети

Фронтальная колонка

[HT543]

Использование других колонок может привести к повреждению

находятся рядом.

устройства и отрицательно скажется на качестве звучания.

Установите колонки на ровной поверхности, чтобы не допустить

их падения. Если не удается установить их на ровной

поверхности, следует принять соответствующие меры

предосторожности, чтобы не допустить их падения.

Основное устройство

Не прикасайтесь

Например,

к сеткам колонок.

Примечание

Колонка звукового окружения

[HT543]

Устанавливайте колонки, как минимум, на расстоянии 10 мм от

системы для обеспечения надлежащей вентиляции.

Для обеспечения надлежащей вентиляции и поддержания нормального

потока воздуха вокруг устройства, располагайте его так, чтобы вокруг

него имелось свободное пространство, как минимум, в 5 см.

RQT8767

Не закрывайте вентиляционные отверстия основного

10

устройства.

8767Ru_p06-17.fm Page 11 Tuesday, June 20, 2006 3:11 PM

Примечания по использованию колонок

Если на телевизоре нарушилась цветопередача

Вы можете повредить ваши колонки и сократить срок их службы,

Центральная и фронтальные колонки предназначены для

если будете воспроизводить звук с высоким уровнем громкости

использования в непосредственной близости от телевизора,

в течение длительного периода времени.

однако в некоторых случаях это может негативно влиять на

Во избежание повреждений уменьшите громкость в следующих

некоторые модели телевизоров или комбинации устройств.

случаях:

В этом случае выключите телевизор приблизительно на

При воспроизведении искаженного звука.

30 минут.

При реверберации колонок из-за проигрывателя или

Функция размагничивания телевизора должна устранить эту

микрофона, помех от FM радиовещания или непрерывных

проблему. Если проблема не была устранена, установите колонки

сигналов с осциллятора, тестового диска или электронного

дальше от телевизора.

устройства.

При регулировании качества звучания.

Предупреждение

При включении или выключении устройства.

Основное устройство и поставляемые колонки

предназначены только для использования в соответствии

с указаниями данного руководства. Несоблюдение этого

Простая установка

требования может привести к повреждению усилителя и/

или колонок и к риску возникновения пожара. Если

произошло повреждение, или вы заметили внезапное

изменение в эксплуатационных характеристиках

устройства, проконсультируйтесь с квалифицированным

специалистом по обслуживанию.

Не пытайтесь крепить эти колонки к стенам каким-либо

иным способом, кроме описанного в данном руководстве.

ШАГ 3 Подключение колонок

[HT543]

[HT995]

2 Листы наклеек для шнуров динамиков

Кабели колонок

Кабель колонки

Прикрепите наклейки для кабелей колонок,

1

k

короткий кабель:

Для центральной колонки

2

k

короткий кабеля

: Для

чтобы облегчить подсоединение.

2k

длинные кабели: Для колонок звукового окружения

центральной колонки и

с

абвуфер

CENTER

5

WOOFER

5

6

SUB

CENTER

SUB

WOOFER

6

3

Lch

SURROUND

4

Rch

SURROUND

SURROUND

3

SURROUND

Rch

4

1

Lch

FRONT

FRONT

1

2

Rch

FRONT

Lch Lch

FRONT

Rch

2

Будьте внимательны,

чтобы не перемкнуть

Наклейка для шнуров динамиков

(короткое замыкание)

или не перепутать

CENTER

CENTER

полярность проводов

5

5

Размещение колонок / Подключение колонок

колонок, так как это

Полностью

может привести к их

5 ЦЕНТРАЛЬНАЯ

вставьте провод.

повреждению.

i: Белый

j: Синий

6 САБВУФЕР

Нажмите!

2 ФРОНТАЛЬНАЯ (П)

FRONT

FRONT

Rch

Rch

2

2

1 ФРОНТАЛЬНАЯ (Л)

FRONT

FRONT

Lch

Lch

1

1

SUB

WOOFER

6

4 ЗВУКОВОГО ОКРУЖЕНИЯ (П)

SURROUND

SURROUND

Rch

Rch

4

4

3 ЗВУКОВОГО ОКРУЖЕНИЯ (Л)

SURROUND

SURROUND

Lch

Lch

3

3

[HT995]

Полностью

Основное устройство

вставьте

Полностью вставьте провод.

провод.

i: Белый

Нажмите!

j: Синий

i: Белый

j: Синий

Нажмите!

Это подключение

необходимо только

для SC-HT995.

RQT8767

11

ШАГ 4 Аудио и видеоподключения

Не подключайте устройство через кассетный видеомагнитофон.

Видеокабель

Из-за функции защиты от копирования изображение может отображаться неправильно.

Перед подключением выключите телевизор и обратитесь к инструкции по эксплуатации

телевизора.

[HT995] Телевизор с входным гнездом HDMI

HDMI-совместимый телевизор

Задняя панель

(не прилагается)

основного устройства

Простая установка

AV IN AV OUT

HDMI-кабель

(не прилагается)

Используйте подключение HDMI для наслаждения высококачественным звучанием и изображением всего через один кабель ( стp. 43,

HDMI).

Установите “Video Output” в положение “On” и “Audio Output” в положение “On” ( стp. 30, Раздел “HDMI”).

Установите “Video Output Mode” ( стp. 25, Picture Menu).

Примечание

Рекомендуется использовать HDMI-кабель Panasonic.

[Номер рекомендуемого изделия : RP-CDHG15 (1,5 м), RP-CDHG30 (3,0 м), RP-CDHG50 (5,0 м), и т. д.]

Кабели, не совместимые с HDMI, не могут использоваться.

HDMI-управление (HDAVI-контроль)

Если ваш телевизор Panasonic является телевизором, совместимым с HDMI-контролем, вы можете управлять вашим телевизором

синхронно с использованием домашнего кинотеатра и наоборот [ стp. 39, Управление как телевизором, так и системой домашнего

кинотеатра: с HDMI-управление (HDAVI-Control

TM

)].

При использовании функции HDAVI-контроля выполните дополнительные аудиоподключения ( ниже).

Не подключайте кабель SCART ( стp. 13) при использовании функции HDAVI-контроля.

Основные аудиоподключения

RF IN

AUDIO

AUDIO

OUT

IN

L

L

R

R

AUX

VIDEO

OUT

VIDEO OUT

VIDEO IN

Это аудиоподключение позволяет вам воспроизводить звук с телевизора через вашу систему домашнего кинотеатра.

Обратитесь к разделу “Управление другим оборудованием” ( стp. 38).

Основные видеоподключения

RQT8767

12

AUX

Телевизор

(не прилагается)

Задняя панель

основного устройства

Аудиокабель

COMPONENT VIDEO OUT

(не прилагается)

Y

[HT995] Вы также можете

P

B

выполнить подключение

к разъемам TV AUDIO IN

P

R

S-VIDEO

основного устройства.

OUT

Разъемы TV AUDIO IN и

AUX предназначены для

внешнего аудиовхода.

VIDEO

VIDEO

OUT

OUT

8767Ru_p06-17.fm Page 12 Tuesday, June 20, 2006 10:32 AM

Аудио и видеоподключения

Задняя панель

основного устройства

Телевизор

COMPONENT VIDEO OUT

(не прилагается)

Y

Видеокабель

(прилагается)

VIDEO IN

P

B

P

R

S-VIDEO

OUT

Другие видеоподключения для улучшенного качества изображения

COMPONENT VIDEO OUT

Использование разъема COMPONENT VIDEO OUT

Разъемы COMPONENT VIDEO OUT позволяют получить более

Телевизор

Задняя панель

четкое изображение, чем разъем S-VIDEO OUT. Эти разъемы

(не прилагается)

основного устройств

могут использоваться для чересстрочного или построчного

COMPONENT

COMPONENT VIDEO OUT

выхода. Подключение с использованием этих разъемов подает на

VIDEO IN

Y

выход сигналы цветового разделения (P

B/PR) и сигнал яркости (Y)

PB

P

B

для достижения высокой точности при воспроизведении цветов.

PR

Обозначение разъемов компонентного видеовхода зависит от

P

R

VIDEO

S-VIDEO

телевизора или монитора (например, Y/P

B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).

OUT

OUT

Y

Подключайте разъемы соответствующих цветов.

При выполнении этого подключения выберите “Video/YPbPr” или

“S-Video/YPbPr” из QUICK SETUP ( стp. 15). Если выбрано

“RGB/No Output”, RGB-сигнал подается на выход через разъем

SCART (AV), и никакой сигнал не подается на выход через

Простая установка

выходные разъемы компонентного выхода.

S-VIDEO OUT

SCART

Использование разъема SCART (AV)

Использование разъема S-VIDEO OUT

Разъем S-VIDEO OUT обеспечивает более яркое изображение,

Для улучшения качества изображения вы можете изменить выход

чем VIDEO OUT за счет разделения сигналов цветности (C) и

видеосигнала с разъема SCART (AV) с “Video” на “S-Video” или

яркости (Y). (Реальные результаты зависят от телевизора.)

“RGB” для соответствия типу используемого вами телевизора.

Выберите “S-Video/YPbPr” или “RGB/No Output” из QUICK SETUP

( стp. 15). [HT995] Также установите “Video Output” в положение

“Off” ( стp. 30, Раздел “HDMI”).

Это подключение также позволяет вам воспроизводить звук с

телевизора через вашу систему домашнего кинотеатра.

Обратитесь к разделу “Управление другим оборудованием”

( стp. 38).

Подключение абонентской приставки кабельного телевидения или видеомагнитофон

RQT8767

13

а

Видеокабели

(не прилагаются)

Для наслаждения построчным видео

Подключите к построчному выходу совместимого телевизора.

1 [HT995] Установите “Video Output” на “Off” ( стp. 30, Раздел “HDMI”).

2 Установите “Video Output Mode” на “480p” или “576p” и затем выполните инструкции, указанные в экранном меню ( стp. 25,

Picture Menu).

Телевизоры Panasonic с входными гнездами 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p совместимы с построчным видео.

Проконсультируйтесь с изготовителем, если у вас телевизор другой марки.

Задняя панель

Телевизор

Задняя панель

Телевизор

основного устройства

(не прилагаются)

основного устройства

(не прилагаются)

COMPONENT VIDEO OUT

AV

Кабель S-video

AV

S-VIDEO

Y

IN

(не прилагаются)

Кабель Scart

P

B

(не прилагаются)

P

R

VIDEO

S-VIDEO

OUT

OUT

RF IN

RF IN

RF OUT

AUDIO

AUDIO

OUT

IN

L

R

AUX

VIDEO OUT

VIDEO IN

AUX

VIDEO

VIDEO

OUT

OUT

Y

P

B

P

R

S-VIDEO

OUT

L

R

А

бонентска

я

приставка кабельного телевидения или видеомагнитофон

(не прилагаются)

Телевизор

Задняя панель

(не прилагается)

основного устройства

К кабелю

Аудиокабель

кабельного

(не прилагается)

телевидения или

Вы можете использовать

телевизионной

кабельное подключение

антенне

scart ( выше) вместо

COMPONENT VIDEO OUT

этого подключения.

РЧ-кабель

(не прилагается)

Видеокабель

(прилагается)

[HT995]

Вы можете использовать

разъемы TV AUDIO IN для

аудиовхода при подключении

другого внешнего устройства

(например, кассетного

видеомагнитофона). Выберит

HT543_995EE_Ru.book Page 13 Friday, May 19, 2006 11:29 AM

Аудио и видеоподключения

“TV” в качестве источника

входа (SELECTOR стp. 16).

8767Ru_p06-17.fm Page 14 Wednesday, May 31, 2006 4:23 PM

ШАГ 5 Подключение радио и шнура питания от сети

Рамочная АМ-антенна Внутренняя FM-антенна Сетевой шнур

Подключайте сетевой шнур только после завершения всех подключений.

Использование внешней антенны (дополнительно) ( стp. 33).

Простая установка

Внутренняя FM-антенна

Закрепите этот конец антенны в месте

Щелчок!

наилучшего приема.

Липкая лента

Рамочная АМ-антенна

Установите антенну на ее основание.

Расположите антенну в месте наилучшего приема.

Незакрепленный кабель антенны не должен

касаться других проводов и кабелей.

Основное устройство

Нажимая полностью, вставьте провод.

Сетевой шнур

Белый

Подключение радио и шнура питания от сети

Немного отверните

Снова затяните

винт разъема при

винт разъема.

Красный

помощи крестовой

К сетевой розетке

Черный

отвертки.

Экономия электроэнергии

Даже в выключенном состоянии это устройство потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,5 Вт). Для экономии

электроэнергии отключите устройство от сети, если оно не будет использоваться в течение длительного времени.

После повторного включения в сеть вам потребуется заново установить некоторые позиции памяти устройства.

Примечание

Прилагаемый шнур питания должен использоваться только для этого устройства. Не используйте его с другим оборудованием. Также не

используйте с данным устройством шнуры от другого оборудования.

RQT8767

14

ШАГ 6 Подготовка пульта дистанционного управления

Не:

Пульт дистанционного

Батареи

смешивайте старые и новые батарейки.

управления

используйте одновременно батарейки разных типов.

нагревайте и не допускайте контакта с пламенем.

разбирайте и не замыкайте контакты.

пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.

Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с

используйте батарейки, если снята наружная оболочка.

показанными в пульте ДУ.

Неправильное обращение с батарейками может стать причиной

вытекания электролита, который может серьезно повредить пульт

дистанционного управления.

Извлеките батареи, если пульт дистанционного управление не

Простая установка

Нажмите внутрь и

будет использоваться в течение длительного времени. Храните в

поднимите.

прохладном темном месте.

R6/LR6, AA

He ncgojvÎyØte °atapen

Использование

gepeÎaprÒaemofo tnga.

Направляйте на датчик сигнала пульта дистанционного

управления ( стp. 16), избегая препятствий с максимального

Закройте крышку.

расстояния 7 м непосредственно перед устройством.

ШАГ 7 Выполнение QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)

Экран QUICK SETUP помогает вам сделать необходимые настройки.

Для показа изображения с основного устройства, включите телевизор и измените его режим видеовхода (например, VIDEO 1, AV 1 и т. п.).

Для изменения режима видеовхода телевизора обратитесь к его инструкции по эксплуатации.

Этот пульт дистанционного управления может управлять основными функциями телевизора ( стp. 38).

VOLUME

1

2

3

VOLUME

SKIP

SLOW SEARCH

PAUSEPAUSE

GROUP

QUICK

OSD

ENTER

MENU RETURN

PLAY

LIST

SUBWOOFER

C.FOCUS

SLEEP

H.BASS

PLAY

MODE

ECHO

SETUP

CH

SELECT

FL

DISPLAY

MUTING

Чтобы изменить эти настройки позднее

Выберите “QUICK SETUP” в разделе “Others” ( стp. 30).

RQT8767

15

3

4

5

6

7

89

0

10

7

8767Ru_p06-17.fm Page 15 Wednesday, June 14, 2006 9:20 AM

Включите устройство.

TV

1

AVTV

DVD

BANDTUNER

EXT-IN

DVD

Выберите “DVD/CD”.

CH

2

DVD

CANCEL

Выведите на экран

3

SETUP

окно QUICK SETUP.

M

U

S

I

C

P

O

R

T

T

O

R

N

A

V

G

I

A

C

T

U

F

R

I

E

U

N

N

D

E

C

M

I

O

T

O

P

T

S

N

Следуйте сообщениям

4

Выбор

, , ,

и выполните

ENTER

RETURN

SFC

PL

LEVEL

настройки.

AUDIO

ENTER

V.

MUTE

SETUP

TEST

Регистрация

RETURN

Нажмите для

5

ENTER

завершения QUICK

SETUP.

Нажмите для выхода.

6

SETUP

Подготовка пульта дистанционного управления / Выполнение QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)

8767Ru_p06-17.fm Page 16 Thursday, June 15, 2006 11:32 AM

Справочное руководство по органам управления

См. ссылки на страницы в скобках.

Управление телевизором (38)

Включает/выключает устройство (15)

TV

Меняет режим видеовхода телевизора (38)

AVTV

Выбирает источник

VOLUME

Регулирует громкость телевизора (38)

DVD: DVD/CD (15), TUNER/BAND: FM/AM (32)

DVD

BANDTUNER

EXT-IN

EXT-IN: MUSIC P. (37), TV

§

(38), AUX (38)

§

[HT543] “TV” работает только при подключении

1

2

3

CH

кабеля scart ( стp. 13).

Выбор телевизионных каналов (38)

4

5

6

Выбирает номера заголовков диска и т. п./Вводит номера

(19)

7

89

Регулирует громкость основного устройства (19)

VOLUME

CANCEL

Основные действия для воспроизведения (18, 19)

Отмена (19)

0

10

Отображение текущего состояния воспроизведения

(20)

Выбирает радиостанции, занесенные в память (32)

SKIP

SLOW SEARCH

[HT543]

STOP

PAUSE

PLAY

Выбор группы видеоматериалов

Выбирает источник: MUSIC P. (37)

GROUP

QUICK

OSD

для воспроизведения

(19)

M

U

S

C

I

P

O

R

T

[HT995]

Автоматически запустите и начните воспроизведение

Покадровое воспроизведение/Выбор или подтверждение

O

R

V

I

G

A

T

диска/одновременно управляйте как системой

позиций меню на экране телевизора

(19)

T

N

A

F

C

U

N

U

O

N

E

T

O

U

C

H

P

L

A

Y

D

R

I

E

E

N

C

M

O

I

T

домашнего кинотеатра, так и телевизором

(39)

P

O

Показывает верхнее меню диска

T

ENTER

S

N

(21)

Показывает экранное меню (24)

или список программ

(23)

MENU RETURN

Показывает меню диска

(21)

или

PLAY

LIST

список воспроизведения

(23)

SUBWOOFER

C.FOCUS

SFC

PL

Возвращает к предыдущему экрану (19)

LEVEL

AUDIO

SLEEP

H.BASS

PLAY

MODE

[HT995]

SUB WOOFER

V.

MUTE

ECHO

LEVEL

C.FOCUS SFC

PL

(34) (34) (34) (34)

SETUP

CH

SELECT

FL

DISPLAY

MUTING

AUDIO

SLEEP

H.BASS

PLAY MODE

(34, 35)

TEST

(21, 36)

(37)

(35)

(20)

V.MUTE

ECHO

(36)

(36)

(

36

)

(36)

SETUP

CH SELECT

FL DISPLAY

MUTING

(28)

(35)

(19)

(37)

TEST

Для использования функций, помеченных “

-

”:

Нажмите кнопку и держите нажатой более 2 секунд.

Выключатель режима ожидания/включения [Í/I]

Нажмите, чтобы переключить устройство из включенного состояния в

режим ожидания и обратно. В режиме ожидания устройство, тем не

менее, потребляет небольшое количество электроэнергии. (18)

MUSIC PORT

Подключение внешнего устройства (37)

Справочное руководство по органам управления

На рисунке показана модель SC-HT995.

[HT995]

SURROUND ENHANCER

Улучшение эффекта звукового окружения (18)

< OPEN/CLOSE

MIC LEVEL

Открывает/Закрывает лоток дисков (18)

Регулирует громкость микрофона (36)

Разъем MIC

4, 5 / X TUNING W

Подключение микрофона (36)

Пропуск или воспроизведение с

медленным поиском (18)/

Выбор радиостанций (32)

Дисплей

SURROUND

ENHANCER

Наушники

Подключение наушников (37)

Датчик сигнала пульта

VOLUME

дистанционного управления

Увеличение/уменьшение громкости (18)

/

-

TUNE MODE /

-

FM MODE

SELECTOR (32)

Индикатор питания от сети [AC IN]

§

Прекращение воспроизведения (18)/

DVD/CD#FM#AM#TV

#AUX#MUSIC P.#

Индикатор светится при

Выбор режима настройки (32)

Возврат к DVD/CD

подключении к сети переменного

Регулирование условий приема FM (32)

тока.

§

[HT543] “TV” работает только при

1 / MEMORY

подключении кабеля scart ( стp. 13).

Воспроизведение дисков (18)/

запоминание принимаемых радиостанций (32)

RQT8767

16

8767Ru_p06-17.fm Page 17 Wednesday, June 14, 2006 11:07 AM

Диски, которые могут воспроизводиться

Действия, описываемые в настоящей инструкции, в основном указываются вместе с форматами. Значки типа [DVD-V] обозначают форматы.

DVD-Video [DVD-V]

DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V]

[DVD-V] Некоторые диски DVD-Audio содержат материалы DVD-Video. Для воспроизведения материалов

DVD-Video выберите “Play as DVD-Video” в Other Menu ( стp. 27).

Video CD [VCD]

Включая SVCD (соответствующие стандарту IEC62107)

DVD-RAM [DVD-VR] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

§1

[DVD-VR]

Записанные устройствами с использованием Версии 1.1 Video Recording Format (унифицированного

стандарта видеозаписи), такими как DVD-видеорекордеры, DVD-видеокамеры, персональные компьютеры и т. п.

[JPEG] Записанные с мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекордерами с использованием DCF

(Design rule for Camera File system) Стандартной версии 1.0.

[MPEG4]

Записанные с мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекордерами [соответствующими

техническим параметрам SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистема/G.726 аудиосистема].

DVD-R (DVD-Video)

§2

/DVD-RW (DVD-Video) [DVD-V]

Диски, записанные и финализированные

§3

на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах.

DVD-R (VR)

§2

/DVD-RW (VR) [DVD-VR]

Диски, записанные и финализированные

§3

на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах с

использованием Версии 1.1 (или только 1.2 DVD-R DL) стандарта Video Recording Format (унифицированного

стандарта видеозаписи).

DVD-R/DVD-RW [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

§1

Финализируйтe

§3

диск после записи.

iR (видео)

§2

/iRW (видео) [DVD-V]

Диски, записанные и финализированные

§3

на DVD-видеорекордерах или DVD-видеокамерах.

CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD] [MPEG4] [DivX]

§1

Это устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в указанных выше форматах. Закройте

сессии или финализируйте

§3

диск после записи.

[CD] Это устройство совместимо с HDCD, однако оно не поддерживает функцию Peak Extend (функция,

которая расширяет динамический диапазон сигналов высокого уровня).

HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они кодированы с 20 битами, по сравнению с

16 битами для всех других дисков CD.

[WMA] [MP3] [JPEG] Это устройство также воспроизводит диски HighMAT.

[WMA] Это устройство не поддерживает Multiple Bit Rate (MBR - файл, который имеет один и тот же материал,

записанный с различной скоростью битов).

§1

Функции, добавленные с DivX Ultra, не поддерживаются.

§2

Включает односторонние, двухслойные диски.

§3

Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании.

В любом случае может быть невозможно воспроизводить все указанные выше диски из-за типа диска или из-за условий записи.

Диски, которые не могут воспроизводиться

Видеосистемы

DVD-RW версия 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD и

Этот аппарат может воспроизводить видео систем PAL и NTSC, но ваш

Photo CD, DVD-RAM, которые не могут быть извлечены из их

телевизор должен совпадать с системой, используемой на диске.

картриджей, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ DVD-RAM и “Chaoji VCD”,

Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре NTSC.

имеющиеся в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые

Это устройство может преобразовывать сигналы NTSC в

не соответствуют стандарту IEC62107.

сигналы формата PAL 60 для просмотра на телевизоре PAL

( стp. 29, “NTSC Disc Output” в разделе “Video”).

Предосторожности при

Обслуживание

обращении с дисками

Чистите это устройство мягкой сухой тканью.

Никогда не используйте для очистки устройства спирт,

Чистка дисков

разбавитель для краски или бензин.

Протрите влажной тканью, а

Перед использованием химически обработанной ткани,

затем вытрите насухо.

внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию.

Не используйте очистители линз, имеющиеся в продаже, так

Меры предосторожности при обращении с дисками

как это может привести к поломке. Чистка линз обычно не

Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки. Это может привести к

требуется, хотя это зависит от условий эксплуатации.

деформации диска, что сделает его непригодным для использования.

Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими пишущими принадлежностями.

Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок, бензином,

Перед перемещением аппарата убедитесь в том, что лоток

Диски, которые могут воспроизводиться / Предосторожности при обращении с дисками / Обслуживание

разбавителями, антистатическими жидкостями и прочими растворителями.

дисков пустой. Несоблюдение этого требования приведет к

Не используйте предохраняющие от царапин протекторы или футляры.

риску серьезных повреждений диска и устройства.

Не используйте следующие диски:

Диски с открытой клейкой поверхностью из-под удаленных

наклеек или этикеток (диски, взятые напрокат, и т. п.).

Диски, которые сильно деформированы или треснуты.

RQT8767

Диски неправильной формы, например, в форме сердца.

17

8767Ru_p18-31.fm Page 18 Tuesday, June 20, 2006 10:00 AM

Основное воспроизведение

Для показа изображения с основного устройства, включите телевизор и измените его режим видеовхода (например,

VIDEO 1, AV 1 и т. п.).

Для изменения режима видеовхода телевизора обратитесь к его инструкции по эксплуатации.

Использование основного устройства

На рисунке показана модель SC-HT995.

1 Включите устройство.

3 Откройте лоток дисков.

2 Выберите “DVD/CD”.

4 Установите диск.

Выберите “TV” или “AUX” для

Установите двухсторонние диски так,

просмотра видеокассеты

чтобы этикета для стороны, которую вы

видеомагнитофона, телевизионных

хотите воспроизвести, была обращена вверх.

программ или программ кабельного

Для DVD-RAM,

телевидения.

перед

(Обратитесь на стр. 13 для

использованием

выполнения необходимых

извлеките диск из картриджа.

подключений.)

[HT995]

SURROUND ENHANCER

( стp. 35)

(Стоп)

SURROUND

ENHANCER

Нажмите для пропуска.

Нажмите и удерживайте для

поиска во время воспроизведения

Основное воспроизведение

5 Начните

6

Отрегулируйте

начала замедленного

VOLUME

воспроизведения во время паузы

воспроизведение.

громкость.

(движущееся изображение)

Лоток закроется автоматически.

Нажмите

[1]

(воспроизведение) для

начала нормального воспроизведения.

Для изменения качества звучания

стp. 34

Примечание

ДИСК ПРОДОЛЖАЕТ ВРАЩАТЬСЯ, ПОКА ОТОБРАЖАЮТСЯ МЕНЮ. Для продления срока службы мотора устройства и экрана

телевизора нажмите [] (Стоп) по окончании работы с меню.

Общее количество заголовков может отображаться неправильно на дисках iR/iRW.

RQT8767

18

8767Ru_p18-31.fm Page 19 Wednesday, June 14, 2006 9:31 AM

В случае возникновения проблем обращайтесь к руководству по устранению неисправностей (

стр. с 40 по 42).

Использование пульта дистанционного управления

Выбор

TV

Выбор

AVTV

1

VOLUME

пункта

DVD

BANDTUNER

EXT-IN

ENTER

2

экранного

1

2

3

меню

Цифровые

CH

Подтверждение

4

5

6

кнопки

7

89

VOLUME

CANCEL

CANCEL

0

10

6

[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]

Например, чтобы выбрать 12:

,

SKIP

,

SLOW/SEARCH

SKIP

SLOW SEARCH

12

3

[S10] [1] [2]

STOP

PAUSE

PLAY

STOP, PAUSE

5

GROUP

QUICK

OSD

4

5 6

[VCD] с контролем

GROUP

M

U

S

I

C

P

O

R

T

воспроизведения

I

A

G

T

O

R

3, 4, 2, 1

7

89

A

N

V

F

I

R

C

E

T

U

N

U

N

ENTER

Нажмите [ STOP] для отмены

D

TOP MENU,

M

E

C

I

O

T

P

O

ENTER

N

S

0

10

T

функции контроля

DIRECT NAVIGATOR

MENU RETURN

Ввод номера

воспроизведения и затем

PLAY

MENU, PLAY LIST

LIST

RETURN

нажмите цифровые кнопки.

SUBWOOFER

C.FOCUS

SFC

PL

LEVEL

AUDIO

SLEEP

H.BASS

PLAY

MODE

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

ENTER

V.

MUTE

ECHO

Например, чтобы выбрать 123:

SETUP

CH

SELECT

FL

DISPLAY

MUTING

[1] [2] [3] [ENTER]

FL DISPLAY

TEST

CANCEL

Нажмите [CANCEL] для

отмены цифр(ы).

Позиция запоминается в то

R

[DVD-A] [DVD-V]

время, как на дисплее

G

A

T

O

I

N

A

V

Показывает верхнее меню диска.

высвечивается индикация

C

T

U

E

N

I

R

E

D

M

“RESUME”.

[DVD-VR]

STOP

P

O

Стоп

Нажмите кнопку [1 PLAY] для

T

Нажмите кнопку для показа

продолжения

программ ( стp. 23).

воспроизведения.

[DVD-V]

Нажмите [ STOP] еще раз,

Показывает меню диска.

чтобы очистить позицию.

MENU

Меню диска

PLAY

[DVD-VR]

LIST

Нажмите [1 PLAY] для

Нажмите кнопку для показа списка

PAUSE

возобновления

воспроизведения (

стp. 23).

Пауза

воспроизведения.

[VCD] с контролем

RETURN

воспроизведения

Показывает меню диска.

SKIP

Возврат к

RETURN

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

предыдущему

[Эта функция не работает во

экрану

Пропуск

время программного и

произвольного

Основное воспроизведение

[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [WMA]

ENTER

воспроизведения ( стp. 20).]

[MP3] [MPEG4] [DivX]

[3, 4]: Пропуск группы

Показ времени

,-.Информационный экран

[2, 1]: Пропуск содержания

(Например, [DVD-VR]

Дисплей

FL

DISPLAY

номер программы)

Поиск

До 5 действий.

основного

Нажмите [1 PLAY] для начала

[JPEG]

(во время

устройства

воспроизведения.

Когда включен показ слайдов

воспроизведения

)

( стp. 24):

[VCD] Замедленное

SLIDE

,-.Номер содержания

Замедленное

SLOW SEARCH

воспроизведение: только в

Когда показ слайдов выключен:

воспроизведе

прямом направлении.

PLAY

,-.Номер содержания

ние

[MPEG4] [DivX] Замедленное

(во время

воспроизведение: Не

GROUP

[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]

паузы)

работает.

[DivX]

Начало

Папки на дисках WMA/MP3,

воспроизведе

JPEG, MPEG4 и DivX-видео

[DVD-A] (Часть с движущимся

Покадровый

обрабатываются как "Group".

изображением)

ния с

Выбор

просмотр

ENTER

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

выбранной

(во время

[VCD] Только в прямом

группы

ENTER

паузы)

направлении.

RQT8767

Подтверждение

19

Удобные функции

Воспроизведение всех групп

TV

AVTV

[DVD-A]

VOLUME

DVD

BANDTUNER

EXT-IN

Нажмите [1 PLAY].

All Group Playback

1

2

3

Цифровые

CH

4

5

6

Press PLAY to start

кнопки

7

89

VOLUME

CANCEL

CANCEL

0

10

Воспроизведение программы (до 32 позиций)

SKIP

SLOW SEARCH

STOP

PAUSE

PLAY

PLAY

GROUP

QUICK

OSD

Нажмите цифровые кнопки для выбора позиции.

1

M

U

S

I

C

P

O

R

QUICK OSD

T

G

A

T

O

R

([WMA] [MP3] [JPEG]

[MPEG4]

[DivX]

Нажмите [ENTER] для

V

I

T

N

A

C

F

E

D

подтверждения выбора.)

M

E

N

U

U

R

I

N

C

I

O

T

O

P

ENTER

S

N

T

Например: [DVD-V]

Program Playback

, , ,

MENU RETURN

Choose a title and chapter.

PLAY

TitleNo. Chapter Time

ENTER

LIST

1

Play

SUBWOOFER

C.FOCUS

SFC

PL

LEVEL

Clear

AUDIO

SLEEP

H.BASS

PLAY

MODE

Clear all

AUDIO

PLAY MODE

V.

MUTE

ECHO

SETUP

CH

SELECT

FL

DISPLAY

MUTING

to select and press

ENTER

PLAY

to start

TEST

Повторите данное действие для программирования других

позиций.

Для выбора двухзначного номера

Отображение текущего

QUICK

OSD

Например, чтобы выбрать 12: [S10] [1] [2]

состояния воспроизведения

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] [1] [2] [ENTER]

Нажмите [1 PLAY].

Нажмите кнопку [QUICK OSD].

2

При каждом нажатии кнопки:

Основные параметры (Basics)

--------------->

Дополнительные параметры (Details)

Для выбора позиции при помощи кнопок курсора

^--------------- выключено (нет экранного дисплея) ,-------------b

Нажмите [ENTER] и [3, 4] для выбора позиции и затем еще раз

Нажмите [ENTER] для подтверждения.

Основные параметры (Basics)

Например: [DVD-V]

Прошедшее время

Для выбора всех позиций

Текущий воспроизводимый номер

воспроизведения

Когда поле “Chapter”, “Track” или “Content”

будет выделено, нажмите [3, 4] для выбора

Title

1 0:41:23

Chapter

4

Time

“ALL”. Затем еще раз нажмите [ENTER] для

Состояние

подтверждения.

воспроизведения

Program Playback

Для изменения выбранной программы

Текущая позицияРежим воспроизведения

ажмите [3, 4] для выбора номера программы.

2 Нажмите цифровые кнопки для изменения каждой позиции.

Дополнительные параметры (Details)

([WMA] [MP3]

[JPEG]

[MPEG4] [DivX]

Нажмите [ENTER] для

Например: [DVD-V]

подтверждения выбора.)

Details-DVD-Video

Аудиоинформация

Удобные функции

Audio

1 DTS 3/2.1ch

Информация о субтитрах

Для удаления выбранной программы

Subtitle

Информация о ракурсе

Angle

1/1

ажмите [3, 4] для выбора номера программы.

Формат кадра текущего заголовка

Source Aspect

4:3

2 Нажмите [CANCEL] (или нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора

Общее время воспроизведения текущего заголовка

Title Total Time

0:54:28

“Clear” и затем нажмите [ENTER]).

[MPEG4] [DivX] Во время поиска видео и аудио информация не

Для удаления всей программы

отображается.

Выберите “Clear all” с [3, 4, 2, 1] и нажмите [ENTER].

Вся программа также удаляется при открытии лотка дисков,

Воспроизведение всей группы,

MODEPLAY

выключения устройства или при выборе другого источника.

программы или произвольно

Произвольное воспроизведение

Выбор “Play as Data Disc” в Other Menu (

стp. 27) будет действовать при

условии, если следующие функции недоступны для воспроизведения

WMA, MP3, JPEG, MPEG4 или DivX видеоматериалов.

[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]

[MPEG4]

[DivX]

1

[DVD-V] Некоторые пункты не могут воспроизводиться, даже если

Нажмите цифровые кнопки для выбора группы

вы запрограммировали их.

или заголовка.

[DVD-A] Некоторые диски содержат бонусные группы. Если после

([WMA] [MP3] [JPEG]

[MPEG4]

[DivX]

Нажмите [ENTER] для

выбора группы появляется экран пароля, введите пароль при

подтверждения выбора.)

помощи цифровых кнопок для воспроизведения бонусной группы.

Обращайтесь также к обложке диска.

Нажмите [PLAY MODE] в режиме остановки.

Экраны воспроизведения всей группы, воспроизведения программы и

произвольного воспроизведения будут появляться друг за другом.

[DVD-A]

Вся группа (

[DVD-A]

)

__--------)

Программа

------------------)

Произвольно

Чтобы ввести все группы, нажмите [2, 1] для выбора “All” и

^------- выключено (Нормальное воспроизведение) (----}

затем нажмите [ENTER].

Для отмены выбора группы нажмите цифровые кнопки,

Для выхода из режима воспроизведения всех групп,

соответствующие группе, которую вы хотите удалить.

RQT8767

воспроизведения программы и произвольного воспроизведения

Нажмите [PLAY MODE] несколько раз в режиме остановки.

Нажмите [1 PLAY].

20

2

e

8767Ru_p18-31.fm Page 20 Wednesday, June 14, 2006 9:35 AM

Например: [DVD-V]

Chapter Time

ALL

Например: [DVD-V]

Random Playback

Choose a title.

Title

1

0 ~ 9

to select

PLAY

to start

Аннотации для Домашнего кинотеатра Panasonic SC-HT543 в формате PDF