Panasonic TYER3D4ME: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Телевизор

Инструкция к Телевизору Panasonic TYER3D4ME

Operating Instructions

3D Eyewear

Model No.

TY-ER3D4ME

TY-ER3D4SE

This product cannot and must not be used

as sunglasses.

ENGLISH

DANSK

NEDERLANDS

FRANÇAIS

DEUTSCH

ITALIANO

ҚАЗАҚ

PORTUGUÊS

РУССКИЙ

ESPAÑOL

SVENSKA

TÜRKÇE

УКРАЇНСЬКА

GUARANTEE

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

TQZJ404

3DE4_E.indb 13DE4_E.indb 1 1/23/2012 2:38:19 PM1/23/2012 2:38:19 PM

Thank you for purchasing a Panasonic

product.

Before using this product, be sure to read “Safety

Precautions” and “Using Precautions” ( pages 2 - 6).

Before operating this product, please read the instructions

carefully, and save this manual for future use.

This 3D Eyewear can be used for Panasonic

®

HDTVs supporting 3D and the Bluetooth

Wireless

technology, that have the logo as shown below.

(

page 15)

For the latest information on applicable models, visit

our web site.

NGLISH

http://panasonic.net/

E

Safety Precautions

Danger

About Prohibition of Heating

Do not put 3D Eyewear in re, heat it or leave it in

places that can get hot.

3D Eyewear contains a lithium-ion polymer

rechargeable battery, so heating may result in

combustion or rupture that may cause burns or re.

Warning

About Prohibited Place

Do not use 3D Eyewear in hospital or other medical

facilities.

Radio waves from 3D Eyewear may cause interference of medical

equipments.

Do not use 3D Eyewear nearby automatic control

equipments, like a automatic door, a re alarm

apparatus, etc.

Radio waves from 3D Eyewear may cause interference of automatic

control equipments.

2

3DE4_E.indb 23DE4_E.indb 2 1/23/2012 2:38:26 PM1/23/2012 2:38:26 PM

Keep 3D Eyewear more than 22 cm (9 in.) away

from the implant of cardiac pacemaker, or similar

implantable medical equipments, at all times.

Radio waves from 3D Eyewear may affect implantable cardiac

pacemaker or similar equipment operations.

Disassembly

Do not disassemble or modify the 3D Eyewear.

When disposing this product, refer “Disposal”

(

page 10) and disassemble properly for

removing the rechargeable battery.

About Charging

E

NGLISH

Charge by connecting the included charging cable

to the USB terminal of a Panasonic TV supporting

3D. Charging with other devices may result in

battery leakage, heating or rupture.

Do not use the included charging cable for uses

other than charging 3D Eyewear.

Caution

About 3D Eyewear

Do not drop, exert pressure on, or step on the

3D Eyewear.

Be careful of the tips of the frame when putting on

the 3D Eyewear.

Always keep the 3D Eyewear in a cool, dry place.

Be careful not to trap a nger in the hinge section of

the 3D Eyewear.

Pay special attention when children are using this

product.

Viewing 3D Content

Do not use the 3D Eyewear if you have a history of

over-sensitivity to light, heart problems, or have any

other existing medical conditions.

Stop using the 3D Eyewear immediately if you

feel tired, discomfort, or any other uncomfortable

sensation.

Take an appropriate break after viewing a 3D

movie.

(continued overleaf)

3

3DE4_E.indb 33DE4_E.indb 3 1/23/2012 2:38:27 PM1/23/2012 2:38:27 PM

Take a break of between 30 - 60 minutes after

viewing 3D content on interactive devices such as

3D games or computers.

Be careful not to strike the television screen or other

people unintentionally. When using the 3D Eyewear

the distance between the user and screen can be

misjudged.

The 3D Eyewear must only be worn when viewing

3D content.

Do not tilt your head and/or the 3D Eyewear

while viewing 3D image. Keep your eyes and

the 3D Eyewear are on a horizontal level to the

television.

If you suffer from any eyesight problems (short/

far-sighted, astigmatism, eyesight differences in

NGLISH

E

left and right), please ensure to correct your vision

before using the 3D Eyewear.

Stop using the 3D Eyewear if you can clearly see

double images when viewing 3D content.

Do not use the 3D Eyewear at a distance less than

the recommended distance.

The recommended viewing distance is at least 3

times of image height.

e.g.

For a 50-inch TV 1,9 m or more

For a 65-inch TV 2,4 m or more

When the top and bottom area of the screen is

blackened, such as movies, view the screen at a

distance at least 3 times of the height of the actual

image.

( That makes the distance closer than above

recommended gure.)

3D Eyewear Use

3D Eyewear should not be used by children younger

than 5 - 6 years old, as a guideline.

All children must be fully supervised by parents or

guardians who must ensure their safety and health

throughout the using 3D Eyewear.

4

3DE4_E.indb 43DE4_E.indb 4 1/23/2012 2:38:27 PM1/23/2012 2:38:27 PM

Before using the 3D Eyewear, ensure no breakable

objects surrounding the user to avoid any accidental

damage or injury.

Remove the 3D Eyewear before moving around to

avoid falling or accidental injury.

Use the 3D Eyewear only for the intended purpose

and nothing else.

Do not use if the 3D Eyewear is physically

damaged.

Stop using the 3D Eyewear immediately if a

malfunction or fault occurs.

Stop using the 3D Eyewear immediately if you

experience any redness, pain, or skin irritation

E

NGLISH

around the nose or temples.

In rare cases, the materials used in the 3D Eyewear

may cause an allergic reaction.

Using Precautions

Do not drop or bend the 3D Eyewear.

Do not apply pressure to or scratch the surface of

the liquid crystal shutter of the 3D Eyewear.

Do not use devices (such as mobile phones

or personal transceivers) that emit strong

electromagnetic waves near the 3D Eyewear as this

may cause the 3D Eyewear to malfunction.

Do not use 3D Eyewear outside the speci ed usage

temperature range (

page 14).

If the room is lit by uorescent lights (50 Hz) and

light appears to icker when using the 3D Eyewear,

switch off the uorescent light.

3D content will not be correctly visible if the

3D Eyewear is worn upside down or back-to-front.

Do not wear the 3D Eyewear when watching

anything other than 3D images. Other kinds of

displays (such as computer screens, digital clocks,

or calculators etc.) may be dif cult to see while

wearing the 3D Eyewear.

(continued overleaf)

5

3DE4_E.indb 53DE4_E.indb 5 1/23/2012 2:38:27 PM1/23/2012 2:38:27 PM

Using radio waves

This unit uses the 2.4 GHz radio frequency

®

ISM band (Bluetooth

). However other wireless

equipment may use the same frequency. Be sure

to take note of the following to prevent radio wave

interference from other equipment.

Restriction of use

For use only in your country.

Range of use

The range of use is up to approximately 3,2 m.

The range may be less depending on the

structure of the building, the environment

and any obstacles between the receiver and

the transmitter. Such obstacles as reinforced

NGLISH

concrete walls and metal doors, in particular,

E

obstruct the transmitter’s signals.

Interference from other equipment

Due to radio interference, malfunctions may occur

if the unit is placed too close to other equipment.

We recommend keeping the unit as far away as

possible from the following devices:

®

Bluetooth

devices other than this unit, wireless

LAN, microwaves, of ce automation devices,

digital cordless telephones and other electronic

devices.

The unit is designed to automatically avoid radio

interference from these household devices.

However malfunctions may happen when radio

interference occurs.

Accessories

Charging cable ······················································· <1>

(K2KYYYY00164)

< > indicates the quantity.

6

3DE4_E.indb 63DE4_E.indb 6 1/23/2012 2:38:27 PM1/23/2012 2:38:27 PM

Identifying Controls

Power switch

Indicator lamp

E

NGLISH

Charging port (DC IN)

Power switch

ON/OFF Slide the tab to the ON/OFF position to

switch the power on/off.

MODE Slide the tab once to the MODE position to

change the mode between 3D and 2D.

2D: View a 3D image in 2D.

This is also used when registering the 3D

Eyewear on the television. For details on

registration, refer to the Registration page.

( page 9)

Indicator lamp

Lights or ashes during use or charging to show the status

of the rechargeable battery and the registration.

Charging port

Connect the charging cable.

Charge by connecting the included charging cable.

(continued overleaf)

7

3DE4_E.indb 73DE4_E.indb 7 1/23/2012 2:38:28 PM1/23/2012 2:38:28 PM

Indicator lamp status

Indicator lamp Status

Lights red for 2 seconds

Suf cient battery level

when turned on

Flashes red 5 times when

Low battery level

turned on

Flashes red and green

Under registration

alternately

Flashes green once every 2

Under reconnecting to the

seconds

TV

Lights green for 3 seconds Registration or reconnecting

is successfully completed.

Flashes red 3 times Automatically power off

(Registration or reconnecting

NGLISH

E

fails or connection is lost)

Flashes red once every 2

3D mode is selected

seconds when in use

Flashes red twice every 4

2D mode is selected

seconds when in use

Charging

Charging the 3D Eyewear

USB connector

Micro USB connector

Connect the 3D Eyewear with the included charging cable

to the television, then switch on the television.

When the indicator lamp turns off, charging is complete.

Refer to the speci cations on page 14 for the approximate

charging time.

NOTE

Charge the 3D Eyewear before using the rst time after purchase or

after long periods of disuse.

Be sure to turn the television power on when charging. The battery

will not be charged when the television power is off.

8

3DE4_E.indb 83DE4_E.indb 8 1/23/2012 2:38:30 PM1/23/2012 2:38:30 PM

Registration

First Registration

Perform the First Registration when the 3D Eyewear is

used for the rst time.

1. Turn on the TV to see.

2. Slide the tab from the OFF position to the ON position.

The 3D Eyewear will power on and start registration.

Place the 3D Eyewear within 50 cm from the TV while

registration in progress.

E

NGLISH

3. The green LED lights on the 3D Eyewear for 3 seconds

when the registration is successfully completed.

After rst registration, the 3D Eyewear will reconnect with the

TV automatically when 3D Eyewear is powered on near the

TV in 3D mode.

Registration Again

When connection with registered TV fails, or when using

with another TV,re-register the 3D Eyewear.

1. Turn on the TV to see.

2. Within 50 cm from the TV, hold the tab on the MODE

position for more than 2 seconds.

The registration will start.

3. The green LED lights for 3 seconds when the registration

is successfully completed.

* If the registration failed, the 3D Eyewear will power off.

In this case, power off the TV and perform from step 1.

* Do not connect the charging cable while Registration Again.

* Release the tab when Registration Again starts.

9

3DE4_E.indb 93DE4_E.indb 9 1/23/2012 2:38:30 PM1/23/2012 2:38:30 PM

Storage and Cleaning

Clean using a soft, dry cloth.

Wiping the 3D Eyewear with a soft cloth that is covered in

dust or dirt may scratch the eyewear. Shake off any dust

from the cloth before use.

Do not use benzene, thinner, or wax on the 3D Eyewear,

as doing so may cause the paint to peel off.

Do not dunk the 3D Eyewear in liquid such as water when

cleaning.

Avoid storing the 3D Eyewear in hot or highly humid

locations.

During the long period of disuse, full charge the

3D Eyewear once every 6 months to keep the battery

performance.

As the liquid crystal shutters (lens) are fragile and easily

NGLISH

broken, be very careful when cleaning them.

E

Disposal

A lithium-ion polymer rechargeable battery is built in

to the 3D Eyewear. Please discard according to local

regulations.

When disposing this product, disassemble properly by

following the procedure on the next page, and remove

the internal rechargeable battery.

Do not disassemble this product except when

disposing of it.

Danger

As the rechargeable battery is speci cally for this

product, do not use it for any other device.

Do not charge the removed battery.

Do not throw the battery in a re, or apply heat to it.

Do not pierce the battery with a nail, subject it to an

impact, or dismantle or modify it.

Do not let the wires touch any other metal or each other.

Do not carry or store the battery with a necklace, hair

pin, or the like.

Do not charge, use, or leave the battery in a hot location

such as near a re or under the hot sun.

Doing so may cause the battery to generate heat, ignite, or

rupture.

10

3DE4_E.indb 103DE4_E.indb 10 1/23/2012 2:38:31 PM1/23/2012 2:38:31 PM

Warning

Do not place the removed battery, screws, and

other items within reach of infants.

Accidental swallowing of such an item may have an adverse

effect on the body.

In the event that you think such an item has been

swallowed, consult a doctor immediately.

In the event of uid leaking from the battery, take

the following measure, and do not touch the uid

with bare hands.

Fluid entering into an eye may cause loss of eyesight.

Wash the eye with water immediately without rubbing it,

E

and then consult a doctor.

NGLISH

Fluid getting on your body or clothes may cause in ammation

of the skin or injury.

Suf ciently rinse with clean water, and then consult a

doctor.

How to remove the battery

Disassemble this product after the battery has run out of

power.

The following gures are intended to explain how

to dispose of the product, not for describing how to

repair.

The product cannot be repaired once it has been

disassembled.

1. Remove the screws of the 3D Eyewear with a precision

Phillips (plus

) screwdriver.

(continued overleaf)

11

3DE4_E.indb 113DE4_E.indb 11 1/23/2012 2:38:32 PM1/23/2012 2:38:32 PM

2. Bend the frame inwards and pull it off from the side cover.

If it is dif cult to pull off, insert a at-blade (minus

)

screwdriver and pry open it.

3. Pull off the battery and separate it from the 3D Eyewear by

cutting off the wires, one by one, with scissors.

Insulate the wire parts of the removed battery with

cellophane tape.

NGLISH

E

Battery

NOTE

• Take suf cient care when performing this work so as not to injure

yourself.

Do not damage or dismantle the battery.

12

3DE4_E.indb 123DE4_E.indb 12 1/23/2012 2:38:32 PM1/23/2012 2:38:32 PM

Troubleshooting/Q&A

Check the followings rst. If they do not solve the problem,

please contact the place of purchase.

Cannot register a 3D Eyewear to TV.

Does the TV support on this 3D Eyewear?

Use the 3D Eyewear with compatible TVs. ( page 2)

Did you allow more than 1 minute to elapse after

setting the unit to the device registration mode?

The registration is automatically released if you allow more than

1 minute to elapse. Set the registration with the television and

connected 3D Eyeware placed as close to each other as possible.

E

NGLISH

Images are not 3D.

Is the TV has been registered with the 3D Eyewear?

Perform the registration with the TV to see.( page 9)

Is the 3D Eyewear Mode set to 3D?

Slide the tab once to the MODE position to change the mode

between 3D and 2D.

Are the image settings switched to 3D images?

Refer the television operating instructions.

Individual differences may occur in which the

3D images are dif cult to see, or cannot be seen,

especially in users that have a different level of

eyesight between the left and right eyes.

Take the necessary steps (wearing glasses etc.) to correct your

eyesight before use.

The power of the 3D Eyewear turns off by itself.

Are there any objects between the eyewear and

television?

The indicator lamp does not light when the power

switch is set to “ON”.

Is the 3D Eyewear suf ciently charged?

If the indicator lamp does not light at all, the battery is completely

at. Perform the battery charging operation.

(continued overleaf)

13

3DE4_E.indb 133DE4_E.indb 13 1/23/2012 2:38:33 PM1/23/2012 2:38:33 PM

The battery does not charge, or operation time is

short when charged.

Is the charging cable connected properly?

Make sure the charging cable is properly connected.

Is the television power off?

Switch the television power on, then charging will start.

The battery has reached the end of its lifespan.

If operation time is very short even when the battery is charged, the

battery has reached the end of its lifespan. Please consult with the

place of purchase.

Speci cations

NGLISH

Lens type

E

Liquid Crystal Shutter

Usage temperature range

0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)

Charging power supply

DC 5 V ( supplied by USB terminal of a Panasonic TV)

Battery

Lithium-ion polymer rechargeable battery

DC 3,7 V, 40 mAh

1

Operation time*

:

Approx. 30 hours

1

Charging time*

: Approx. 30 minutes

Quick charge ( 2 minutes charge enables approx. 3 hours

use)

2

Viewing range*

Within 3,2 m from front surface of the TV.

Materials

Main body: Resin

Lens section: Liquid crystal glass

Communication system

2,4 GHz band FH-SS (Frequency Hopping Spread

Spectrum)

14

3DE4_E.indb 143DE4_E.indb 14 1/23/2012 2:38:34 PM1/23/2012 2:38:34 PM

Dimensions (not including nose pad part)

Models TY-ER3D4ME TY-ER3D4SE

Width 167,7 mm 160,5 mm

Height 42,2 mm 42,2 mm

Overall length 170,7 mm 167,6 mm

Mass Approx. 27

g

Approx. 27

g

1

*

Operation time/Charging time

The battery deteriorates after repeated use, and the operation

time eventually becomes short. It may also take longer to charge,

depending on where and how long it was stored. The gures

above are at shipping from the factory, and are not a guarantee of

performance.

2

E

*

Viewing range

NGLISH

There are differences in the viewing range of the 3D Eyewear

among individuals.

The 3D Eyewear may not operate correctly at the outside of the

viewing range.

These logos indicate products that are compatible with active

shutter 3D glasses technology standards licensed by the Full

HD 3D Glasses Initiative. The RF logo indicates products that

operate on the wireless system, and can be used with any TV

that has the same logo.

“Full HD 3D™” Logo indicates compatibility between TV

products and 3D Eyewear which are compliant with the “Full

HD 3D Glasses™” format, and does not indicate picture

quality of 3D image which should be depend on the quality of

TV products.

Declaration of Conformity (DoC)

“Hereby, Panasonic Corporation declares that this 3D Eyewear

is in compliance with the essential requirements and other

relevant provisions of the Directive 1999/5/EC, 2006/95/EC and

2004/108/EC.”

If you want to get a copy of the original DoC of this 3D

Eyewear, please visit the following website:

http://www.doc.panasonic.de

Authorized Representative:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

15

3DE4_E.indb 153DE4_E.indb 15 1/23/2012 2:38:34 PM1/23/2012 2:38:34 PM

Information on Disposal for Users of Waste Electrical &

Electronic Equipment (private households)

This symbol on the products and/or

accompanying documents means that used

electrical and electronic products should not

be mixed with general household waste.

Please dispose of this item only in designated

national waste electronic collection schemes,

and not in the ordinary dust bin.

For business users in the European Union

If you wish to discard electrical and electronic equipment,

please contact your dealer or supplier for further information.

Information on Disposal in other Countries outside the

European Union

NGLISH

E

This symbol is only valid in the European Union.

If you wish to discard this product, please contact your

local authorities or dealer and ask for the correct method of

disposal.

“Full HD 3D Glasses™” logo and “Full HD 3D Glasses™”

word are trademark of Full HD 3D Glasses Initiative.

®

The Bluetooth

word mark and logos are owned by the

Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic

Corporation is under license.

Other trademarks and trade names are those of their

respective owners.

Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2)

Panasonic Testing Centre

Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing

Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

Panasonic Corporation

Web Site : http://panasonic.net/

© Panasonic Corporation 2012

3DE4_E.indb 163DE4_E.indb 16 1/23/2012 2:38:34 PM1/23/2012 2:38:34 PM

Betjeningsvejledning

3D-briller

Modelnummer

TY-ER3D4ME

TY-ER3D4SE

Tak, fordi du har købt et Panasonic-produkt.

Før du bruger produktet, skal du læse ”Sikkerhedsforskrif-

ter” og ”Forsigtighedsregler ved brug” ( side 1 - 5).

Før du bruger produktet, skal du læse betjeningsvejlednin-

gen omhyggeligt og gemme denne manual til senere brug.

Denne 3D-brille kan bruges til Panasonic HDTV’er,

®

som understøtter 3D og Bluetooth

-trådløs teknologi,

D

ANSK

der bærer nedenstående logo. (

side 14)

For seneste nyt om tilgængelige modeller henvises

til vores hjemmeside.

http://panasonic.net/

Dette produkt kan ikke og må ikke anvendes

som solbriller.

Sikkerhedsforskrifter

Fare

Om opvarmning

Smid ikke 3D-brillerne på ild og varm dem ikke op

eller efterlad dem på steder, der kan blive varme.

3D-brillerne har et polymerisk genopladeligt litium-

ion batteri, hvorfor opvarmning kan resultere i

forbrænding eller sprængning, som kan føre til

forbrændinger eller brand.

(fortsættes på næste side)

1

3DE4_E.indb 13DE4_E.indb 1 1/23/2012 2:38:34 PM1/23/2012 2:38:34 PM

Advarsel

Forbudte brugssteder

Undlad at bruge 3D-briller på hospitaler eller andre

medicinske faciliteter.

Radiobølger fra 3D-briller kan forårsage støj i medicinsk udstyr.

Undlad at bruge 3D-briller i nærheden af automatisk

styringsudstyr såsom automatiske døre, brandalar-

mer, mv.

Radiobølger fra 3D-briller kan forårsage støj i automatisk

styringsudstyr.

3D-briller skal altid holdes i en afstand på mindst

22 cm (9") fra implanterede pacemakere eller

lignende implanteret medicinsk udstyr.

Radiobølger fra 3D-briller kan påvirke implanterede pacemakere eller

lignende medicinsk udstyr.

ANSK

D

Adskillelse

Undlad at skille 3D-brillerne ad eller at ændre dem.

Ved bortskaffelse af produktet skal du se under

“Bortskaffelse” (

side 9) og adskille produktet

korrekt for at fjerne det genopladelige batteri.

Om opladning

Oplades ved at slutte det medfølgende opladnings-

kabel til USB-terminalen på et Panasonic-tv, der

understøtter 3D. Opladning med andre enheder kan

resultere i batterilækage, opvarmning eller spræng-

ning.

Anvend ikke det medfølgende opladningskabel til

andre formål end opladning af 3D-brillerne.

Forsigtig

Om 3D-brillserne

Undlad at tabe, udøve tryk på eller træde på

3D-brillerne.

Vær opmærksom på spidserne på stellet, når du

tager 3D-brillerne på.

Opbevar altid 3D-brillerne på et køligt, tørt sted.

Pas på ikke at få ngeren i klemme ved hængslerne

på 3D-brillerne.

2

3DE4_E.indb 23DE4_E.indb 2 1/23/2012 2:38:35 PM1/23/2012 2:38:35 PM

Vær særligt opmærksom, når børn benytter produk-

tet.

Om at se 3D-billeder

Undlad at bruge 3D-brillerne, hvis du tidligere har

lidt af overfølsomhed over for lys, hjerteproblemer,

eller du har andre eksisterende lidelser.

Hold med det samme op med at bruge 3D-brillerne,

hvis du føler dig træt eller utilpas eller på anden vis

ikke har det godt.

Tag en passende pause, efter at du har set en

3D- lm.

Tag en pause på mellem 30 og 60 minutter, efter at

du har set 3D-indhold på interaktive enheder som

f.eks. 3D-spil eller computere.

D

Pas på ikke at ramme tv-skærmen eller andre per-

ANSK

soner ved en fejltagelse. Når du bruger 3D-brillerne,

kan du komme til at fejlbedømme afstanden mellem

dig selv og skærmen.

Du må kun bruge 3D-brillerne, når du ser 3D-

indhold.

Undlad at vippe hovedet og/eller 3D-brillerne, når

du ser 3D-billeder. Hold øjnene og 3D-brillerne

vandret i forhold til tv’et.

Hvis du har problemer med synet (kort- eller lang-

synethed, bygningsfejl eller forskellig synsstyrke på

venstre og højre øje), skal du korrigere synet, før du

bruger 3D-brillerne.

Hold op med at bruge 3D-brillerne, hvis du tydeligt

ser dobbelt, når du ser 3D-indhold.

Du må ikke bruge 3D-brillerne på en afstand, der er

mindre end den anbefalede afstand.

Den anbefalede visningsafstand er 3 gange bil-

ledhøjden.

Eksempler:

Ved et 50”-tv 1,9 m eller mere

Ved et 65”-tv 2,4 m eller mere

Når den øverste og nederste del af skærmen er

sort, f.eks. når du ser lm, skal du se på skærmen

i en afstand, der er 3 gange højden af det faktiske

billede.

( Derved bliver afstanden kortere end det ovenstå-

ende anbefalede tal.)

(fortsættes på næste side)

3

3DE4_E.indb 33DE4_E.indb 3 1/23/2012 2:38:35 PM1/23/2012 2:38:35 PM

Se 3D-billeder

3D-briller bør som hovedregel ikke benyttes af børn

under 5 - 6 år.

Alle børn skal være under fuldt opsyn af forældre

eller værger, der skal sørge for deres sikkerhed og

sundhed, mens de bruger 3D-brillerne.

Før 3D-brillerne anvendes, skal du sikre dig, at der

ikke er genstande, som kan gå i stykker, i nærhe-

den af brugerne, for at undgå personskade eller

tingskade ved et uheld.

Tag 3D-brillerne af, før du bevæger dig omkring, for

at undgå, at du falder eller kommer til skade.

Brug kun 3D-brillerne til det beregnede formål, ikke

til noget andet.

Brug ikke 3D-brillerne, hvis de er fysisk beskadi-

gede.

ANSK

D

Hold med det samme op med at bruge 3D-brillerne,

hvis der opstår fejlfunktion eller fejl i dem.

Hold med det samme op med at bruge 3D-brillerne,

hvis du oplever rødmen, smerte eller hudirritation

på næsen eller tindingerne.

Materialerne i 3D-brillerne kan i sjældne tilfælde

medføre en allergisk reaktion.

Forsigtighedsregler

ved brug

Undgå at tabe eller bøje 3D-brillerne.

Undgå at bruge magt på eller at ridse over aden af

den ydende krystallukker.

Undlad at bruge enheder (for eksempel mobiltele-

foner eller personlige transceivere), der udsender

kraftige elektromagnetiske signaler, i nærheden

af 3D-brillerne, da dette kan medføre fejlfunktion i

dem.

Brug ikke 3D-brillerne uden for det angivne anven-

delsestemperaturområde (

side 13).

Hvis værelset er oplyst ved hjælp af uorescerende

lys (50 Hz), og lyset virker, som om det blinker,

når du bruger 3D-brillerne, skal du slukke for det

uorescerende lys.

4

3DE4_E.indb 43DE4_E.indb 4 1/23/2012 2:38:35 PM1/23/2012 2:38:35 PM

Аннотации для Телевизора Panasonic TYER3D4ME в формате PDF