Panasonic RPSM02GCE1K: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Акустика

Инструкция к Акустику Panasonic RPSM02GCE1K

RP-SM_E2.book 1 ージ   

Operating Instructions

Használati utasítás

Bedienungsanleitung

Instrucciones de funcionamiento

Mode d’emploi

Návod k obsluze

Istruzioni per l’uso

Betjeningsvejledning

Bruksanvisning

Instrukcja obsługi

Manual de Instruções

Kullanım Kılavuzu

Gebruiksaanwijzing

Инструкция по эксплуатации

microSDHC Card

microSD Card

Model No. RP-SM08GCE1K

RP-SM04GCE1K

RP-SM02GCE1K

Specifications Texничecкиe xapaктepиcтики

Interface: Standard microSDHC(microSD)

Интерфейс: Интерфейс карты стандарта

card interface

microSDHC(microSD)

Clock frequency: up to 50 MHz

Тaктoвaя чacтoтa: дo 50 МГц

Operating voltage: 2.7 V to 3.6 V

Paбoчee нaпpяжeниe: oт 2,7 В дo 3,6 В

Dimensions (WtHtD): 11.0 mmk15.0 mmk1.0 mm

Paзмepы (ШtВtГ): 11,0 ммk15,0 ммk1.0 мм

Mass: 0.5 g

Мacca: 0,5 г

Specifications are subject to change without notice.

Тexничecки

e xapaктepиcтики мoгyт быть измeнeны бeз

Mass and dimensions are approximate.

yвeдoмлeния.

Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo.

Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may

infringe copyright laws.

Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation.

E

RP-SM_E2.book 2 ージ   

ENGLISH

Protecting your data

Handling and storage precautions

Use an oil-based felt pen to write on the card. Do not use

Keep out of reach of children. If swallowed, seek medical

pencils or ballpoint pens as these can damage the card and

advice immediately.

¢

data on it. Take care to keep the metal terminals free from ink.

This card is coated with a bittering agent

to prevent it from

While data is being read or written, do not remove the card or

being swallowed. The effect and sustentation of the bittering

turn off any equipment using the card. Do not remove the

agent is limited.

batteries from battery-operated equipment. These actions can

¢ The bittering agent tastes bitter, but has no harmful effects

cause data to be destroyed.

(denatonium benzoate is used).

Make backup copies of your data wherever possible.

If a microSDHC(microSD) card is used on devices supporting

Panasonic will not accept responsibility for any data loss or loss

SDHC(SD) memory cards, always fit it to the exclusive adaptor.

directly or indirectly caused by data loss.

Insert or remove the microSDHC(microSD) card together with

the adaptor. Do not leave the adaptor connected to the device.

Otherwise, this may cause a malfunction, or a device or data

failure.

To use this card on a device supporting

This card is formatted to the SDHC(SD) memory card standard.

SDHC(SD) memory cards

If reformatting is ever necessary, format it using SDHC(SD)

compatible equipment or SD formatting software compatible

A microSDHC(microSD) card can be used on a

with SDHC(SD) memory card. Formatting the card with any

device having an SD memory card slot by inserting it

other software will make the card non-standard and cause

into the dedicated microSDSD adaptor (not

problems with compatibility and performance. For a free version

supplied). (When fitting the card, verify its orientation

of SD formatting software, visit Panasonic’s homepage.

and insert it into the adaptor as far as it will go. When

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

removing the card, pull it out in the opposite

When a microSDHC(microSD) card or an adaptor is removed

direction.)

from the device, do not leave the card or adaptor out in the

open.

Do not disassemble or remodel.

Do not impact, bend, drop, or wet.

Do not touch the metal terminals with your hands or metal

objects.

Do not attach other labels or stickers.

Do not use or store this card in a location subjected to static

electricity or electrical noise. If the host device does not operate

normally due to the effects of static electricity on the card, then

remove the card from the host device and insert it again.

Do not use or store in locations directly exposed to sunlight, a

heat vent, or a heating appliance.

Do not use or store in humid or dusty locations.

Do not use or store in locations exposed to corrosive gases.

Cautions about disposal or transferring

ownership of this card

microSDHC(microSD)/SDHC(SD) compatible equipment may

contain the functions “Format” and “Erase”. However, in most

cases all data on the card will not be completely erased even

after performing these functions. When disposing or transferring

ownership of the card, we recommend using Panasonic

formatting software (http://panasonic.jp/support/audio/sd/

download/sd_formatter_e.html) to completely erase all data from

the card.

microSDHC Logo is a trademark.

microSD Logo is a trademark.

2

RP-SM_E2.book 3 ージ   

DEUTSCH

Wenn eine microSDHC(microSD)-Karte oder ein Adapter vom

Schutz Ihrer Daten

Gerät entfernt werden, dürfen weder die Karte noch der

Adapter außerhalb ihrer Hülle verbleiben.

Verwenden Sie ausschließlich einen Filzstift auf Ölbasis zum

Versuchen Sie auf keinen Fall, die Karte

Beschriften des Notizfelds. Bleistifte und Kugelschreiber sollten

auseinanderzunehmen oder nachzugestalten.

nicht verwendet werden, da die Karte sowie die auf der Karte

Setzen Sie die Karte keinen Erschütterungen aus, verbiegen

aufgezeichneten Daten dadurch beschädigt werden können.

Sie sie nicht, lassen Sie sie nicht fallen und schützen Sie sie vor

Achten Sie darauf, dass keine Tinte auf die Metallkontakte der

Nässe.

Karte gelangt.

Vermeiden Sie eine Berührung der Metallkontakte mit den

Während Daten von der Karte ausgelesen oder auf diese

Händen oder Metallgegenständen.

geschrieben werden, darf die Karte auf keinen Fall entfernt

Bringen Sie keine anderen Etiketten oder Aufkleber an der

oder das Gerät ausgeschaltet werden. Bei Verwendung eines

Karte an.

batteriebetriebenen Gerätes dürfen die Batterien während

Verwenden oder bewahren Sie diese Karte nicht an einem Ort

dieser Zeit nicht entfernt werden. Bei Missachtung dieser

auf, an dem Sie statischer Elektrizität oder elektrischen

Maßregel können die Daten auf der Karte zerstört werden.

Störungen ausgesetzt ist. Funktioniert das Gerät auf Grund der

Es empfiehlt sich, grundsätzlich Sicherungskopien aller

Wirkung statischer Elektrizität auf der Karte nicht richtig, muss

wichtigen Daten anzulegen. Panasonic übernimmt keinerlei

die Karte aus dem Gerät entfernt und erneut eingesetzt

Haftung für Datenverluste und direkte oder indirekte

werden.

Folgeschäden, die auf Datenverluste zurückzuführen sind.

Vermeiden Sie den Gebrauch und die Aufbewahrung der Karte

in der Nähe von Warmluftauslässen und Heizgeräten sowie an

Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.

Vermeiden Sie den Gebrauch und die Aufbewahrung der Karte

Gebrauch dieser Karte mit einem SDHC(SD)-

an feuchten oder staubigen Orten.

Speicherkarten unterstützenden Gerät

Die Karte darf nicht an Orten benutzt oder aufbewahrt werden,

Eine microSDHC(microSD)-Karte kann auf einem

die ätzenden Gasen ausgesetzt sind.

Gerät benutzt werden, dass über einen Steckplatz für

SD-Speicherkarten verfügt, indem sie in den

entsprechenden microSD—SD-Adapter (Nicht

Warnung zur Entsorgung und

geliefert) eingefügt wird. (Prüfen Sie beim Einsetzen

Besitzübertragung dieser Karte

der Karte ihre Ausrichtung und schieben Sie sie

soweit wie möglich hinein. Ziehen Sie die Karte zum

microSDHC(microSD)/SDHC(SD)-kompatible Geräte können die

Entfernen in die entgegengesetzter Richtung.)

Funktionen „Formatieren“ und „Löschen“ umfassen. In den

meisten Fällen werden aber auch nach der Durchführung dieser

Funktionen nicht alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht.

Vorsichtshinweise zu Handhabung und

Wir empfehlen Ihnen, Formatierungs-Software von Panasonic zu

Aufbewahrung

verwenden (http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/

sd_formatter_e.html), wenn Sie die Karte entsorgen oder an

Halten Sie die Karte aus der Reichweite von Kindern.

einen anderen Besitzer weitergeben, um alle Daten vollständig

Suchen Sie unverzüglich ärztliche Behandlung auf, falls

von der Karte zu löschen.

die Karte versehentlich verschluckt wurde.

¢

Diese Karte ist mit einem Bitterstoff

beschichtet, um ein

Beim microSDHC-Logo handelt es sich um ein Warenzeichen.

Verschlucken zu verhindern. Die Wirkung und Dauerhaftigkeit

Beim microSD-Logo handelt es sich um ein Warenzeichen.

des Bitterstoffes ist begrenzt.

¢ Der Bitterstoff schmeckt bitter, hat jedoch keine schädlichen

Wirkungen (verwendet wird Denatoniumbenzoat).

Wird eine microSDHC(microSD)-Karte bei Geräten verwendet,

die SDHC(SD)-Speicherkarten unterstützen, muss sie immer in

den Spezial-Adapter eingefügt werden. Setzen Sie die

microSDHC(microSD)-Karte zusammen mit dem Adapter ein

und entfernen Sie sie mit diesem. Lassen Sie den Adapter nicht

an das Gerät angeschlossen. Anderenfalls kann es zu einer

Funktionsstörung, einem Geräteausfall oder Datenverlust

kommen.

Diese Karte ist gemäß SDHC(SD)-Speicherkarten- Norm

formatiert. Falls eine Neuformatierung erforderlich werden

sollte, formatieren Sie die Karte unter Verwendung eines

SDHC(SD)-kompatiblen Geräts oder mit SD-Formatierungs-

Software, die mit SDHC(SD)-Speicherkarten kompatibel ist.

Wird die Karte unter Verwendung einer nicht mit der SD-Norm

kompatiblen Software formatiert, so wird eine nicht

normgerechte Karte erhalten, was Probleme hinsichtlich

Kompatibilität und Leistung verursacht. Sie können eine

kostenlose Version der SD-Formatierungs-Software von der

Panasonic-Homepage herunterladen.

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

3

RP-SM_E2.book 4 ージ   

FRANÇAIS

Protection des données

Précautions de manipulation et de rangement

Utilisez une pointe feutre à base d’huile pour écrire sur la carte.

Gardez la carte hors de portée des enfants. Si elle est

N’utilisez pas de crayon ou de stylo à bille car ceci pourrait

avalée, consultez immédiatement un médecin.

¢

endommager la carte et les données sur la carte. Veillez à ne

Cette carte est enduite d’un produit amérisant

pour éviter

pas mettre d’encre sur les bornes métalliques.

qu’elle soit ingérée. L’effet et le maintien du produit amérisant

Pendant la lecture ou l’enregistrement des données, ne retirez

est limité.

pas la carte et n’éteignez pas l’appareil dans laquelle elle se

¢ Le produit amérisant a un goût amer mais n’a aucun effet

trouve. Si l’appareil est à piles, ne retirez pas les piles. Ceci

toxique (du benzoate de dénatonium est utilisé).

pourrait détruire les données.

Si une carte microSDHC(microSD) est utilisée avec des

Effectuez des copies de sauvegarde des données toutes les

appareils qui prennent en charge les cartes mémoire

fois que c’est possible. Panasonic ne saurait être tenu

SDHC(SD), placez-la toujours dans son adaptateur exclusif.

responsable de pertes de données ou de toute perte causée

Introduisez ou retirez la carte microSDHC(microSD) en

directement ou indirectement par une perte de données.

compagnie de l’adaptateur. Ne laissez pas l’adaptateur

connecté à l’appareil. Dans le cas contraire, ceci pourrait

causer un mauvais fonctionnement, ou une panne de l’appareil

ou des données.

Pour utiliser cette carte sur un appareil

Cette carte est formatée à la norme de carte mémoire

prenant en charge les cartes mémoire

SDHC(SD). Si un reformatage est nécessaire, effectuez-le

SDHC(SD)

avec un appareil compatible SDHC(SD) ou un logiciel de

formatage SD compatible avec la carte mémoire SDHC(SD).

Une carte microSDHC(microSD) peut être utilisée

Le formatage de la carte avec tout autre logiciel la rendrait non

avec un appareil possédant un logement pour carte

standard et causerait des problèmes de compatibilité et de

mémoire SD en la plaçant dans l’adaptateur

performance. Pour vous procurer une version gratuite du

microSD—SD (non fourni). (En installant la carte,

logiciel de formatage SD, accédez à la page d’accueil de

vérifiez son orientation et introduisez-la dans

Panasonic.

l’adaptateur aussi loin que possible. Pour retirer la

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

carte, tirez-la dans la direction opposée.)

Lorsqu’une carte microSDHC(microSD) ou l’adaptateur sont

retirés de l’appareil, ne les laissez pas à l’air libre.

Ne la démontez pas et ne la modifiez pas.

Ne la soumettez pas à des chocs, ne la pliez pas, ne la faites

pas tomber et ne la mouillez pas.

Ne touchez pas ses bornes métalliques avec les mains ou un

objet métallique.

Ne collez pas d’autres étiquettes ou autocollants.

N’utilisez pas et ne rangez pas cette carte dans un endroit sujet

aux effets de l’électricité statique ou des parasites électriques.

Si l’appareil hôte ne fonctionne pas correctement à cause des

effets de l’électricité statique sur la carte, alors retirez-la de

l’appareil hôte et introduisez-la de nouveau.

N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit

directement exposé au soleil, à un souffle chaud ou à un

appareil de chauffage.

N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit humide

ou poussiéreux.

N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit exposé

à des gaz corrosifs.

Míses en garde relatíves à la destructíon ou au

transfert de propriété de cette carte

L’appareil compatible microSDHC(microSD)/SDHC(SD) peut

comporter les fonctions “Formater” et “Effacer”. Toutefois, dans

la plupart des cas, toutes les données figurant sur la carte ne

seront pas complètement effacées, même après exécution de

ces fonctions. Lors de la destruction ou du transfert de propriété

de la carte, nous vous conseillons d’utiliser le logiciel de

formatage Panasonic (http://panasonic.jp/support/audio/sd/

download/sd_formatter_e.html) pour effacer complètement

toutes les données de la carte.

Le logo microSDHC est une marque.

Le logo microSD est une marque.

4

RP-SM_E2.book 5 ージ   

ITALIANO

Protezione dei dati

Precauzioni per il maneggiamento e la

conservazione

Per scrivere sulla scheda, usare un pennarello a base di olio.

Non usare matite o penne biro, perché possono danneggiare le

Tenere fuori della portata dei bambini. Se viene inghiottita,

schede e i loro dati. Mantenere sempre i terminali metallici

rivolgersi immediatamente a un medico.

¢

esenti da inchiostro.

Questa scheda è rivestita con una sostanza amara

per evitare

Durante la lettura o la scrittura dei dati, non rimuovere la scheda

che venga inghiottita. L’effetto della sostanza è limitato.

o spegnere l’unità che usa la scheda. Non rimuovere le pile

¢ La sostanza amara (denatonio benzoato) non è pericolosa

dall’unità che funziona con le pile. Tutto ciò potrebbe causare

per la salute.

la distruzione di dati.

Se viene utilizzata una scheda microSDHC(microSD) su

Fare delle copie di riserva dei dati ogni volta possibile.

dispositivi che supportano schede di memoria SDHC(SD),

Panasonic declina ogni responsabilità per la perdita dei dati od

utilizzare sempre lo specifico adattatore. Inserire o rimuovere la

altra perdita causata direttamente o indirettamente dalla perdita

scheda microSDHC(microSD) insieme all’adattatore. Non

dei dati.

lasciare l’adattatore collegato al dispositivo, altrimenti può

verificarsi un malfunzionamento o un guasto del dispositivo con

conseguente perdita di dati.

Questa scheda è formattata con lo standard delle schede di

Utilizzo di questa scheda su un dispositivo che

memoria SDHC(SD). Se dovesse essere necessario

supporta schede di memoria SDHC(SD)

formattarla di nuovo, usare un componente compatibile

SDHC(SD) o un software di formattazione SD compatibile con

È possibile utilizzare una scheda

la scheda di memoria SDHC(SD). La formattazione con un altro

microSDHC(microSD) su un dispositivo provvisto di

tipo di software rende la scheda non standard e causa problemi

slot per scheda di memoria SD inserendola

di compatibilità e prestazioni. Per una versione gratuita del

nell’adattatore dedicato microSD—SD (Non in

software di formattazione SD, visitare il sito Panasonic.

dotazione). (Quando si inserisce la scheda, verificare

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

il suo orientamento ed inserirla a fondo

Quando una scheda o un adattatore microSDHC(microSD)

nell’adattatore. Quando si rimuove la scheda,

viene rimosso dal dispositivo, non lasciarli privi di protezione.

estrarla nel verso opposto.)

Non smontare o modificare.

Non urtare, piegare, far cadere o bagnare.

Non toccare i terminali metallici con le mani od oggetti metallici.

Non attaccare altre etichette o autoadesivi.

Non utilizzare o riporre questa scheda in un luogo soggetto ad

elettricità statica o disturbi elettrici. Se il dispositivo che ospita

la scheda non funziona normalmente a causa degli effetti

dell’elettricità statica sulla scheda, rimuovere e reinserire la

scheda nel dispositivo.

Non usare o conservare in luoghi esposti alla luce diretta del

sole, agli sbocchi di calore o a una apparecchiatura di

riscaldamento.

Non usare o conservare in luoghi umidi o polverosi.

Non usare o conservare in luoghi esposti a gas corrosivi.

Prestare attenzione allo smaltimento o

cessione della proprietà della scheda

I componenti compatibili microSDHC(microSD)/SDHC(SD)

possono avere le funzioni “Formatta” e “Cancella”. Tuttavia, in

molti casi tutti i dati presenti sulla scheda non saranno

completamente cancellati, anche dopo l’esecuzione di queste

funzioni. Quando si smaltisce o si cede la proprietà della scheda,

si consiglia di usare il software di formattazione Panasonic

(http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html)

per cancellare completamente tutti i dati presenti sulla scheda.

Il logo microSDHC è un marchio di fabbrica.

Il logo microSD è un marchio di fabbrica.

5

RP-SM_E2.book 6 ージ   

SVENSKA

Att skydda dina data

Försiktighetsåtgärder för hantering och

förvaring

Använd en oljebaserad filtpenna för att skriva på kortet. Använd

inte blyerts- eller kulspetspennor, eftersom de kan skada kortet

Förvara minneskortet utom räckhåll för barn. Sök

och de data som finns lagrade på det. Var noga med att se till

omedelbart läkarhjälp om det skulle sväljas ner.

¢

att det inte kommer något bläck på metallkontakterna.

Det här kortet har en beläggning av ett bitterämne

för att

Ta inte ut minneskortet ur utrustningen, och stäng inte av den

undvika förtäring. Bitterämnets effekt och varaktighet är

utrustning som kortet används till medan data läses in från eller

begränsad.

skrivs över till kortet. Ta inte ut batterierna ur batteridriven

¢ Bitterämnet smakar bittert men är inte skadligt (innehåller

utrustning. Det kan orsaka att data går förlorade.

denatoniumbensoat).

Gör backup-kopior av dina data om det är möjligt. Panasonic

Om ett microSDHC(microSD)-kort används i apparater som

påtar sig inget ansvar för någon förlust av data, eller annan

stöder SDHC(SD)-kort, ska alltid en särskild adapter användas.

förlust som direkt eller indirekt beror på att data har gått

Sätt i eller ta ur microSDHC(microSD)-kortet tillsammans med

förlorade.

adaptern. Lämna inte adaptern ansluten till apparaten, det kan

annars orsaka felfunktioner eller feluppkomst på apparat eller

data.

Detta kort är formaterat enligt standard för SDHC(SD)-

Använda det här kortet på en apparat som

minneskort. Om det vid något tillfälle skulle bli nödvändigt att

stöder SDHC(SD)-minneskort

omformatera kortet ska det formateras med SDHC(SD)-

kompatibel utrustning eller programvara för SD-formatering

Ett microSDHC(microSD)-kort kan användas på en

som är kompatibel med SDHC(SD)-minneskort. Om kortet

apparat med SD-kortfack om man sätter in det i den

forma teras med någon annan programvara kommer kortet att

särskilda adaptern för microSD-kort (Bifogas inte).

få ett format som är icke-standard, vilket leder till problem med

(När kortet sätts i, kontrollera att det sätts i rätt

kompatibilitet och prestanda. Besök Panasonics hemsida för en

riktning och så långt in i adaptern som går. För att ta

fri version av en SD-formaterande programvara.

ur kortet drar man ut det i motsatt riktning.)

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

Lämna inte microSDHC(microSD)-kortet eller adaptern

oskyddade när de tas ur apparaten.

Plocka inte isär minneskortet, och försök inte bygga om det.

Låt det inte utsättas för slag, böj eller tappa det inte och låt det

inte bli vått.

Vidrör inte metallkontakterna med dina händer eller

metallföremål.

Sätt inte på andra etiketter eller klisterlappar.

Använd eller förvara inte det här kortet på ett ställe med statisk

elektricitet eller elektriska störningar. Om värdapparaten inte

fungerar normalt på grund av effekten från statisk elektricitet på

kortet, försök att ta ur kortet från värdapparaten och sätta i det

igen.

Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för

direkt solljus, ett värmeutsläpp eller en

uppvärmningsanordning.

Använd och förvara inte minneskortet på fuktiga eller dammiga

platser.

Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för

frätande gaser.

Varningar beträffande kasseríng eller att byta

ägarskap för detta kort

microSDHC(microSD)/SDHC(SD)-kompatibel utrustning kan

innehålla funktionerna “Formatera” och “Radera”. I de flesta fall

kommer inte all data på kortet bli helt raderad även efter att

dessa funktioner utförts. När man kasserar eller byter ägarskap

för kortet, rekommenderar vi att man använder

formateringsprogramvara från Panasonic (http://panasonic.jp/

support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html) för att

fullständigt radera alla data från kortet.

microSDHC-logon är ett varumärke.

microSD-logon är ett varumärke.

6

RP-SM_E2.book 7 ージ   

PORTUGUÊS

Proteger os dados

Precauções de manuseamento e

armazenamento

Utilize uma caneta com ponta de feltro oleosa para escrever no

cartão. Não utilize lápis ou canetas esferográficas pois pode

Não deixe os cartões ao alcance das crianças. Se o cartão

danificar o cartão e os dados nele contidos. Tome cuidado para

for engolido consulte imediatamente o médico.

¢

não sujar, de tinta, os terminais de metal.

Este cartão é vestido com um agente amargo

para impedir

Durante a leitura ou gravação dos dados não retire o cartão

que seja engolido. O efeito e sustentação do agente amargo é

nem desligue o equipamento que esteja a utilizar o cartão. Não

limitado.

retire as pilhas do equipamento quando alimentado a pilhas.

¢ O agente amargo tem um sabor amargo, mas não tem

Estas acções podem destruir os dados.

efeitos nocivos (é usado benzoato de denatónio).

Faça cópias de segurança dos dados sempre que possível.

Se usar um microSDHC(microSD) em aparelhos que suportem

Panasonic não se responsabiliza pela perda de dados ou as

cartões de memória SDHC(SD), coloque-o sempre num

perdas directas ou indirectas provocadas pela perda dos

adaptador exclusivo. Insira ou retire o cartão

dados.

microSDHC(microSD) juntamente com o adaptador. Não deixe

o adaptador ligado ao aparelho, caso contrário, isto pode dar

origem a um mau funcionamento ou a uma falha no aparelho

ou nos dados.

Para usar este cartão num aparelho que

Este cartão está formatado para um cartão de memória

suporte cartões de memória SDHC(SD)

SDHC(SD) normalizado. Se for necessário voltar a formatá-lo,

faça-o utilizando um dispositivo compatível com SDHC(SD) ou

Pode usar um cartão microSDHC(microSD) num

software de formatação de SD compatível com cartões de

aparelho que tenha uma ranhura para cartões de

memória SDHC(SD). Formatar o cartão com qualquer outro

memória SD, inserindo-o no adaptador dedicado

tipo de software transforma-o num cartão não normalizado e

microSD—SD (Não fornecido). (Quando colocar o

provoca problemas de compatibilidade e desempenho. Para

cartão, verifique a sua orientação e insira-o no

obter uma versão grátis de software de formatação de SD,

adaptador o máximo que conseguir. Quando retirar o

visite o website da Panasonic.

cartão, puxe-o para fora na direcção oposta.)

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

Quando um cartão microSDHC(microSD) ou adaptador for

retirado do aparelho, não deixe o cartão ou adaptador ao ar

livre.

Não desmonte nem modifique o cartão.

Não exponha o cartão a impactos, nem o dobre, molhe ou

deixe cair.

Não toque nos terminais de metal com as mãos ou objectos de

metal.

Não coloque outras etiquetas ou autocolantes no cartão.

Não use nem guarde este cartão em locais sujeitos a

electricidade estática ou interferências eléctricas. Se o

aparelho receptor não operar normalmente devido aos efeitos

da electricidade estática no cartão, retire o cartão do aparelho

e insira-o novamente.

Não utilize nem guarde o cartão em locais expostos à luz solar

directa, a ventiladores de calor ou aquecedores.

Não utilize nem guarde o cartão em locais húmidos ou com pó.

Não utilize nem guarde o cartão em locais expostos a gases

corrosivos.

Cuidados a ter com a eliminação e

transferência de propriedade deste cartão

O equipamento compatível com microSDHC(microSD)/

SDHC(SD) poderá ter as funções “Formatar” e “Apagar”. No

entanto, na maior parte dos casos, todos os dados no cartão não

serão completamente apagados, mesmo após efectuar estas

funções. Quando eliminar ou transferir a propriedade do cartão,

recomendamos que utilize o software de formatação Panasonic

(http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html)

para apagar totalmente todos os dados do cartão.

O logotipo microSDHC é uma marca comercial.

O logotipo microSD é uma marca comercial.

7

RP-SM_E2.book 8 ージ   

NEDERLANDS

Beveiliging van de opgenomen gegevens

Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren en

bewaren

Gebruik een olieviltpen om op de kaart te schrijven. Gebruik

geen potlood of balpen, aangezien de kaart en de gegevens op

Houd de kaart buiten het bereik van kinderen. Als de kaart

de kaart daardoor beschadigd kunnen raken. Zorg dat er geen

per ongeluk werd ingeslikt, moet u onmiddellijk de hulp

inkt terechtkomt op de metalen aansluitingen.

van een dokter inroepen.

¢

Verwijder de kaart niet en schakel het apparaat waarin de kaart

Deze kaart is bekleed met een bittere stof

om tegen te gaan

wordt gebruikt niet uit terwijl gegevens worden gelezen of

dat deze ingeslikt wordt. Het effect en de duur van de bittere

geschreven. Verwijder de batterijen niet wanneer u het

stof is beperkt.

apparaat op batterijen gebruikt. Elk van deze handelingen kan

¢ De bittere stof heeft een vieze smaak, maar heeft geen

vernietiging van de gegevens veroorzaken.

schadelijke effecten (er is denatoniumbenzoaat gebruikt).

Maak reservekopieën van uw gegevens telkens wanneer dit

Als er een microSDHC(microSD)-kaart gebruikt wordt op

mogelijk is. Panasonic wijst alle verantwoordelijkheid af voor

inrichtingen die SDHC(SD)-geheugenkaarten verdragen, er

het verlies van gegevens of voor andere schade die direct of

altijd voor zorgen dat deze passend is op de precieze adapter.

indirect voortvloeit uit het verlies van gegevens.

Zet de microSDHC(microSD)-kaart erin of haal deze eruit

samen met de adapter. Laat de adapter niet verbonden aan de

inrichting. Anders zou deze storing of een inrichting- of

gegevenstoornis kunnen opleveren.

Deze kaart gebruiken op een inrichting die

Dit kaartje is geformatteerd volgens de SDHC(SD)-

SDHC(SD)-geheugenkaarten verdraagt

geheugenkaart standaard. Als het ooit nodig is de kaart

opnieuw te formatteren, doe dat dan met behulp van

Een microSDHC(microSD)-kaart kan gebruikt

SDHC(SD)-compatibele apparatuur of

worden op een inrichting die een gleuf voor een

SD-formatteringssoftware die compatibel is met de SDHC(SD)-

SD-geheugenkaart heeft door deze in de gewijde

geheugenkaart. Als u het kaartje met andere software

microSD—SD adapter (Niet bijgeleverd) te doen.

formatteert, zal het kaartformaat een niet-standaard formaat

(Wanneer u de kaart erin zet, nagaan dat de richting

zijn en zullen er problemen zijn met de compatibiliteit en de

juist is en deze in de adapter drukken zo ver als die

prestaties. SD-formatteringssoftware kunt u gratis downloaden

gaat. Wanneer u de kaart eruit haalt, deze eruit

vanaf de homepage van Panasonic.

trekken in de tegenovergestelde richting.)

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

Wanneer een microSDHC(microSD)-kaart of adapter

verwijderd wordt van de inrichting, de kaart of adapter niet laten

slingeren maar opbergen.

Probeer niet de kaart uit elkaar te nemen of te wijzigen.

U mag de kaart niet stoten, buigen, laten vallen, of nat maken.

Raak de metalen aansluitingen niet aan met uw handen of met

metalen voorwerpen.

Bevestig geen andere labels of stickers op de kaart.

Deze kaart niet opslaan op een plek die onderhevig is aan

elektriciteit of elektrische ruis. Als de gastinrichting niet normaal

werkt wegend de effecten van statische elektriciteit op de kaart,

dan de kaart verwijderen van de gastinrichting en die opnieuw

erin doen.

Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die direct zijn

blootgesteld aan de warmte van het zonlicht, een warmteuitlaat

of een verwarmingstoestel.

Gebruik of bewaar de kaart niet op vochtige of stoffige plaatsen.

Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die onderhevig zijn

aan de werking van corrosieve gassen.

Aanwijzingen voor het wegdoen van deze kaart

of voor overdragen van de eigendom ervan

microSDHC(microSD)/SDHC(SD) compatibele apparatuur kan

voorzien zijn van de functies “Formatteren” en “Wissen”. In de

meeste gevallen echter zullen niet alle gegevens op de kaart

volledig zijn gewist, ook niet als u deze functies hebt uitgevoerd.

Wanneer u de kaart wegdoet of de eigendom ervan overdraagt,

adviseren wij u volledig alle gegevens van de kaart te wissen

met behulp van formatteringssoftware van Panasonic (http://

panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html).

microSDHC logo is een handelsmerk.

microSD logo is een handelsmerk.

8

RP-SM_E2.book 9 ージ   

MAGYAR

Adatvédelem

A kezelés és tárolás során betartandó

óvintézkedések

Olaj alapú filctollal írjon a kártya címkéjére. Ne használjon

ceruzát vagy golyóstollat, mivel ezektől megsérülhet a kártya

Tartsa távol gyermekektől. Ha véletlenül lenyelik, azonnal

és a tartalma. Ügyeljen arra, hogy ne jusson tinta a kártya fém

forduljon orvoshoz.

érintkezőire.

A lenyelés elleni védelem érdekében a kártya keserítő

¢

Adatok olvasása és írása közben ne távolítsa el a kártyát vagy

adalékkal

van bevonva. A keserítő adalék hatása és

kapcsolja ki a kártyát használó készüléket. Ne vegye ki az

hatástartama korlátozott.

elemmel működő készülékből az elemeket. Az ilyen

¢ A keserítő adalék keserű ízű, de semmilyen káros hatása

tevékenység adatvesztést okozhat.

nincs (denatonium benzoátot tartalmaz).

Lehetőség szerint mindig készítsen tartalékmásolatot adatairól.

Ha Ön SDHC(SD)-memóriakártyákat támogató eszközben

A Panasonic nem felel az adatvesztésért, illetve az adatvesztés

microSDHC(microSD)-kártyát használ, akkor azt mindig a

által közvetlenül vagy közvetetten okozott károkért.

kizárólagos adapterbe helyezze be. A microSDHC(microSD)-

kártyát az adapterrel együtt helyezze be vagy vegye ki. Ne

hagyja, hogy az adapter az eszközhöz csatlakoztatva

maradjon. Ez ugyanis meghibásodást, illetve eszköz- vagy

A kártya használata

adatproblémákat okozhat.

SDHC(SD)-memóriakártyákat támogató

A kártyát az SDHC(SD) memóriakártya szabványnak

eszközben

megfelelően formázták. Ha újraformázásra van szükség, a

kártya formázását az SDHC(SD) szabvánnyal kompatibilis

SD-memóriakártya-nyílással ellátott eszköz esetén

készülékkel vagy az SDHC(SD) memóriakártyával kompatibilis

úgy használhat microSDHC(microSD)-kártyát, hogy

SD formázó szoftverrel végezze. Ha a kártyát ettől eltérő

azt az erre a célra szolgáló (nem szállított)

szoftverrel formázzák, nem szabvány szerint történik a

microSD—SD adapterbe helyezi be. (A

formázás, ezért kompatibilitás- és teljesítménybeli problémák

behelyezéskor ellenőrizze a kártya irányát és

fordulhatnak elő. Az SD formázó szoftver ingyen letölthető

ütközésig nyomja azt bele az adapterbe. Kivételkor a

változatáért látogassa meg a Panasonic honlapját.

kártyát ezzel ellentétes irányban húzza ki.)

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

Amikor a microSDHC(microSD)-kártyát vagy az adaptert

kiveszi az eszközből, se a kártyát, se az adaptert ne hagyja

szabadon a tartón kívül.

Ne szedje szét vagy alakítsa át.

Ne üsse tárgyakhoz, ejtse le vagy tegye ki nedvesség

hatásának a kártyát.

Ne érintse meg a fém érintkezőket kézzel vagy fémtárgyakkal.

Ne ragasszon a kártyára más címkét vagy matricát.

Tilos a kártyát sztatikus elektromosságnak vagy elektromos

zajnak kitett helyen használni vagy tárolni. Ha a befogadó

eszköz a kártyát érintő sztatikus elektromosság hatásai miatt

nem működik megfelelően, akkor vegye és újra helyezze be a

kártyát.

Ne használja vagy tárolja a közvetlen napfénynek kitett helyen,

illetve szellőzőnyílás vagy fűtőberendezés közelében.

Ne használja vagy tárolja párás vagy poros helyen.

Ne használja vagy tárolja korrodáló hatású gáznak kitett

helyen.

Figyelmeztetések a kártya selejtezésével és

tulajdonjogának átruházásával kapcsolatban

Az microSDHC(microSD)/SDHC(SD) szabvánnyal kompatibilis

berendezések tartalmazhatják a „Formázás” és „Törlés” funkciót.

Az esetek többségében azonban még ezen tevékenységek

elvégzése után sem törlődik minden adat a kártyáról. A kártya

selejtezése vagy tulajdonjogának átruházása során tanácsoljuk,

hogy Panasonic formázó szoftvert használjon (http://

panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html)

annak érdekében, hogy valamennyi adat törlése megtörténjen.

Az microSDHC embléma védjegy.

Az microSD embléma védjegy.

9

RP-SM_E2.book 10 ージ 20  

ESPAÑOL

Protección de sus datos

Precauciones para el manejo y la

conservación

Utilice un marcador de tinta con base de aceite para escribir en

la tarjeta. No utilice lapiceros ni bolígrafos porque éstos pueden

Manténgala fuera del alcance de los niños. Si la traga

estropear la tarjeta y los datos de la misma. Tenga cuidado de

alguien, acuda inmediatamente a un médico.

no manchar con tinta los terminales metálicos.

Esta tarjeta está revestida con una sustancia de sabor

¢

Mientras los datos están siendo leídos o escritos, no retire la

amargo

para evitar su ingestión. El efecto y la sustentación de

tarjeta ni apague ningún equipo que la esté utilizando. No retire

esta sustancia son limitados.

las pilas del equipo que funcione con ellas. Estas acciones

¢ La sustancia tiene sabor amargo pero no posee efectos

pueden ser la causa de que se destruyan los datos.

nocivos (contiene benzoato de denatonio).

Haga copias de seguridad de sus datos siempre que sea

Si usa una tarjeta microSDHC(microSD) en dispositivos que

posible. Panasonic no aceptará ninguna responsabilidad por

soportan tarjetas de memoria SDHC(SD), colóquela sólo en el

ninguna pérdida de datos ni por pérdidas relacionadas directa

adaptador exclusivo. Inserte o extraiga la tarjeta

o indirectamente con la pérdida de datos.

microSDHC(microSD) junto con el adaptador. No deje el

adaptador conectado al dispositivo. De lo contrario, puede

causar el mal funcionamiento o un fallo en el dispositivo o los

datos.

Uso de la tarjeta en un dispositivo que soporta

Esta tarjeta está formateada cumpliendo con la norma para

tarjetas de memoria SDHC(SD)

tarjetas de memoria SDHC(SD). Si fuese necesario volver a

formatearla, hágalo mediante un equipo compatible con

La tarjeta microSDHC(microSD) se puede utilizar en

SDHC(SD) o un software de formateado SD compatible con

un dispositivo que posea una ranura para tarjetas de

tarjetas de memoria SDHC(SD). Al formatear la tarjeta con

memoria SD y se debe insertar en el adaptador

cualquier otro software ésta dejará de cumplir con la norma y

dedicado microSD—SD (No suministrado). (Al

causará problemas con la compatibilidad y el rendimiento. Para

insertar la tarjeta, verifique su orientación e insértela

obtener una versión libre del software de formateado SD, visite

hasta el tope en el adaptador. Para extraer la tarjeta,

la página inicial de Panasonic.

sáquela en la dirección opuesta.)

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

Cuando del dispositivo saca una tarjeta microSDHC(microSD)

o un adaptador, no deje éstos mismos a cielo abierto.

No la desmonte ni la remodele.

No la golpee, doble, deje caer o moje.

No toque los terminales metálicos con sus manos u objetos

metálicos.

No coloque otras etiquetas o pegatinas.

No use ni guarde la tarjeta en un lugar sujeto a electricidad

estática o ruido eléctrico. Si el dispositivo central (host) no

funciona normalmente debido a los efectos de la electricidad

estática en la tarjeta, extraiga la tarjeta del dispositivo central y

vuelva a insertarla.

No la utilice ni la guarde en lugares expuestos directamente a

la luz solar, a salidas de aire caliente o cerca de aparatos de

calefacción.

No la utilice ni la guarde en lugares húmedos o polvorientos.

No la utilice ni la guarde en lugares expuestos a gases

corrosivos.

Precauciones acerca de la eliminación o la

transferencia de propiedad de esta tarjeta

Los equipos compatibles con microSDHC(microSD)/SDHC(SD)

pueden disponer de las funciones “Formatear” y “Borrar”. Sin

embargo, la mayoría de las veces no todos los datos de la

tarjeta se borrarán completamente incluso después de ejecutar

estas funciones. Cuando elimine o transfiera la propiedad de la

tarjeta, le recomendamos que utilice el software de formateo de

Panasonic (http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/

sd_formatter_e.html) para borrar por completo todos los datos

de la tarjeta.

El logotipo microSDHC es una marca de fábrica.

El logotipo microSD es una marca de fábrica.

10

RP-SM_E2.book 11 ージ 20  

ČESKY

Ochrana dat

Bezpečnostní pokyny pro manipulaci a

skladování karty

Na popisku karty pište měkkým popisovačem. Nepoužívejte

obyčejnou nebo propisovací tužku, protože by tímto mohlo dojít

Dbejte na to, aby karta nebyla v dosahu dětí. V případě,

k poškození karty a uložených dat. Dbejte na to, aby se inkoust

když dítě kartu spolkne, vyhledejte okamžitě lékařskou

nedostal na kovové koncovky.

pomoc.

¢

Během čtení nebo zápisu dat kartu nikdy nevyjímejte ze

Tato karta je potažena hořkým činidlem

, aby se předešlo

zařízení, které s ní pracuje. Pokud je zařízení pracující skartou

jejímu spolknutí. Účinek hořkého činidla je omezen.

napájeno zbaterií, nevyjímejte zněho baterie. Uvedené činnosti

¢ Hoř činidlo chutná hořce, ale nemá škodlivé účinky (byl

by mohly způsobit ztrátu nebo poškození dat.

použit denatonium benzoate).

Pořizujte si, pokud to je možné, záložní kopie dat. Firma

Když je karta microSDHC(microSD) použita na zařízeních

Panasonic není zodpovědná za poškození nebo ztrátu dat

podporujících paměťové karty SDHC(SD), vždy ji vložte do

způsobené ať přímo nebo nepřímo výše uvedenými činnostmi.

specifického adaptéru. microSDHC(microSD) kartu vkládejte

nebo vyjímejte spolu s adaptérem. Nenechávejte adaptér

připojený k zařízení. V opačném případě může dojít k poruše

nebo k výskytu chyby na zařízení nebo v datech.

Použití této karty na zařízeních podporujících

Tato karta je naformátována standardním formátem

paměťové karty SDHC(SD)

paměťových SDHC(SD) karet. Bude-li někdy třeba provést

přeformátování, naformátujte kartu použitím zařízení

Karta microSDHC(microSD) může být použita na

kompatibilního se standardem SDHC(SD) nebo formátovacím

zařízení, které je vybaveno slotem pro paměťové

softwarem SD kompatibilním s paměťovou kartou SDHC(SD).

karty SD, po jejím vložení do příslušného adaptéru

Naformátování karty s libovolným jiným software způso

microSD—SD (Nedodává se). (Při vkládání karty

nestandardní stav karty a problémy s její kompatibilitou a

zkontrolujte její nasměrování a zasuňte ji do

výkonem. Software zdarma k formátování SD karet naleznete

adaptéru až na doraz. Při vyjímání potáhněte za

na internetové stránce společnosti Panasonic.

kartu v opačném směru.)

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

V případě vyjmutí karty microSDHC(microSD) nebo adaptéru

ze zařízení nenechávejte kartu ani adaptér mimo obal.

Kartu nerozebírejte ani neupravujte.

Kartu neohýbejte, dbejte na to aby neupadla, nevystavujte ji

nárazům nebo vlhkosti.

Nedotýkejte se rukama kovových kontaktů karty.

Nepřilepujte na kartu další popisky nebo štítky.

Nepoužívejte ani neskladujte tuto kartu na místech se statickou

elektřinou nebo elektrickým rušením. Když hlavní zařízení

nepracuje obvyklým způsobem následkem statické elektřiny na

kartě, vyjměte kartu ze zařízení a znovu ji do něj vložte.

Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech vystavených

přímému slunečnímu světlu nebo nadměrnému teplu

sálajícímu z topných těles nebo výdechů horkého vzduchu.

Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech svysokou

vlhkostí nebo prašností.

Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech vystavených

působení korozívních výparů a plynů.

Důležité informace o likvidaci či převedení

vlastnictví této karty

Zařízení kompatibilní s formátem microSDHC(microSD)/

SDHC(SD) může obsahovat funkce „Formátování“ a

„Vymazání“. Ve většině případů však nebudou všechna data z

karty zcela vymazána ani po využití těchto funkcí. Při likvidaci

nebo př

evedení vlastnictví karty doporučujeme použít

formátovací software Panasonic (http://panasonic.jp/support/

audio/sd/download/sd_formatter_e.html) a všechna data z karty

úplně smazat.

Logo microSDHC je ochranná známka.

Logo microSD je ochranná známka.

11

RP-SM_E2.book 12 ージ 20  

DANSK

Beskyt dine data

Forholdsregler ved håndtering og opbevaring

Benyt en oliebaseret blød filtpen til at skrive på kortet. Lad være

Hold kortet uden for børns rækkevidde. Søg straks læge,

med at bruge en blyant eller kuglepen, da det kan beskadige

hvis det sluges.

¢

kortet og dataene på det. Vær forsigtig, så der ikke kommer

Dette kort er overtrukket med et bitringsmiddel

for at forhindre

blæk på metalkontakterne.

slugning. Begrænset virkning og opretholdelse af

Mens data læses eller skrives, bør du ikke udtage kortet eller

bitringsmidlet.

slukke for det udstyr, som bruger kortet. Lad være med at fjerne

¢ Bitringsmidlet har en bitter smag, men det er ikke skadeligt

batterierne fra batteridrevet udstyr. Ellers risikerer du, at data

(der er anvendt denatoniumbenzoat).

går tabt.

Hvis et microSDHC(microSD)-kort anvendes i enheder, som

Sikkerhedskopier dine data, hvor det er muligt. Panasonic kan

understøtter SDHC(SD)-memorykort, skal adapteren altid

ikke gøres ansvarlig for nogen form for datatab eller tab, som

bruges. Isæt eller fjern microSDHC(microSD)-kortet sammen

direkte eller indirekte skyldes datatab.

med adapteren. Adapteren må aldrig efterlades tilsluttet til

enheden. Der kan nemlig opstå en funktionsfejl, enheds- eller

datafejl.

Dette kort er formateret efter SDHC(SD)-hukommelseskort-

Brug af kortet i en enhed, som understøtter

standarden. Hvis det nogensinde bliver nødvendigt at

SDHC(SD)-memorykort

genformatere, skal det ske ved hjælp af SDHC(SD)-kompatibelt

udstyr eller SD-formateringssoftware, som er kompatibelt med

Et microSDHC(microSD)-kort kan anvendes i en

SDHC(SD)-hukommelseskort. Hvis kortet formateres med

enhed med en SD-memory kortåbning ved at sætte

anden software, overholder det ikke længere standarden,

det i den relevante microSD-adapter (Leveres ikke).

hvilket kan give problemer med kompabilitet og ydelse. Besøg

(Når du sætter kortet ind, skal du kontrollere, at det

Panasonics hjemmeside og få en fri version af

vender rigtigt og skubbe det lige så langt ind i

SD-formateringssoftwaren.

adapteren, som det kan komme. Når du fjerner

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

kortet, skal du trække det udad.)

Når et microSDHC(microSD)-kort eller en adapter fjernes fra

enheden, må kortet eller adapteren aldrig opbevares uden

omslag.

Lad være med at adskille eller modificere kortet.

Lad være med at slå på kortet, tabe det eller gøre det vådt.

Lad være med at berøre metalkontakterne med hænderne eller

metalgenstande.

Lad være med at sætte andre etiketter eller klistermærker

kortet.

Undgå at bruge eller opbevare dette kort på et sted, hvor der

kan opstå statisk elektricitet eller elektrisk støj. Hvis enheden

ikke fungerer normalt på grund af statisk elektricitet på kortet,

skal du fjerne kortet fra enheden og sætte det i påny.

Lad være med at bruge eller opbevare kortet på steder, hvor det

udsættes for direkte sollys eller stærk varme.

Lad være med at bruge eller opbevare kortet på støvede eller

fugtige steder.

Lad være med at bruge eller opbevare kortet på steder, hvor det

udsættes for ætsende luftarter.

Forholdsregler ved bortskaffelse og

overdragelse af dette kort

microSDHC(microSD)/SDHC(SD)-kompatibelt udstyr kan

indeholde funktionerne “Formater” og “Slet”. I de fleste tilfælde vil

det ikke være alle data på kortet, som slettes, og det gælder

også, selvom disse funktioner er udført. Når kortet skal

bortskaffes, eller kortet overdrages til en anden, anbefaler vi, at

der anvendes formateringssoftware fra Panasonic (http://

panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html),

så alle dataene på kortet slettes.

microSDHC logoet er et varemærke.

microSD logoet er et varemærke.

12

RP-SM_E2.book 13 ージ 20  

POLSKI

Zabezpieczanie Twoich danych

Ostrzeżenia dotyczące obsługi i

przechowywania

Do pisania na karcie używaj pisaków. Nie używaj ołówka ani

długopisu, ponieważ mogą one uszkodzić kartę i zapisane na

Trzymaj ją z dala od dzieci. Jeśli zostanie połknięta, wezwij

niej dane. Nie dopuszczaj do zabrudzenia tuszem metalowych

natychmiast pomoc medyczną.

styków.

Karta jest pokryta warstwą środka ochronnego o gorzkim

¢

Podczas odczytywania lub zapisywania danych nie wyjmuj

smaku

, aby zapobiec jej połknięciu. Działanie i trwałość

karty, ani nie wyłączaj urządzenia, które korzysta z karty. Nie

wspomnianego środka są ograniczone.

wyjmuj baterii z urządzenia, które jest zasilane bateriami. Te

¢ Środek ochronny jest gorzki, ale nie jest szkodliwy

czynności mogą spowodować skasowanie danych.

(zastosowano benzoesan denatonium).

Zrób kopie bezpieczeństwa danych, gdzie tylko jest to możliwe.

W przypadku używania karty microSDHC(microSD) w

Firma Panasonic nie bierze odpowiedzialności za utratę

urządzeniach obsługujących karty pamięci SDHC(SD), zawsze

danych lub stratę bezpośrednio lub pośrednio spowodowaną

korzystaj z adaptera. Kartę microSDHC(microSD) wyjmuj i

przez utratę danych.

wkładaj wyłącznie wraz z adapterem. Nie pozostawiaj adaptera

podłączonego do urządzenia. W przeciwnym razie może to

spowodować zakłócenia funkcjonowania bądź uszkodzenie

urządzenia lub danych.

Używanie karty w urządzeniach obsługujących

Karta jest sformatowana zgodnie ze standardem kart pamięci

karty pamięci SDHC(SD)

SDHC(SD). Jeżeli kiedykolwiek wymagane będzie ponowne

sformatowanie karty, formatuj kartę przy użyciu sprzętu

Karta microSDHC(microSD) może być używana w

kompatybilnego z SDHC(SD) lub oprogramowania

urządzeniu wyposażonym w gniazdo kart pamięci SD

formatującego SD zgodnego z kartami pamięci SDHC(SD).

po włożeniu jej do adaptera microSD—SD (Poza

Formato wanie karty przy użyciu innego oprogramowania może

zestawem). (Wkładaj kartę do adaptera w

sprawić, że karta będzie niestandardowa i występować będ

ą

odpowiednim położeniu i do samego końca.

problemy z kompatybilnością i pracą. Bezpłatna wersja

Wyjmując kartę wyciągnij j

ą w kierunku przeciwnym.)

oprogramowania formatującego SD znajduje się na stronie

domowej Panasonic.

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

Po wyjęciu karty microSDHC(microSD) lub adaptera nie

pozostawiaj ich luzem.

Nie rozbieraj, ani nie przerabiaj jej.

Nie uderzaj, nie zginaj, nie upuszczaj i nie zamaczaj jej.

Nie dotykaj metalowych gniazd rękami lub przedmiotami

metalowymi.

Nie naklejaj innych nalepek lub naklejek.

Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach narażonych na

działanie elektryczności statycznej lub szumów

spowodowanych przez urządzenia elektryczne. Jeżeli

urządzenie główne nie pracuje prawidłowo na skutek

oddziaływania elektryczności statycznej na kartę, wyjmij kartę z

urządzenia głównego i włóż ją ponownie.

Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach bezpośrednio

narażonych na światło słoneczne, otwory grzewcze lub

urządzenia grzewcze.

Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach zawilgoconych

lub zakurzonych.

Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach narażonych na

działanie gazów powodujących korozję.

Uwagi dotyczące utylizacji lub przekazywania

prawa własności do karty

W przypadku sprzętu zgodnego z systemem

microSDHC(microSD)/SDHC(SD) mogą by

ć dostępne funkcje

„Format“ i „Kasuj“. Jednakże w większości przypadków nie

wszystkie dane na karcie zostaną całkowicie usunięte po

przeprowadzeniu tych operacji. W razie utylizacji lub

przekazywania prawa własności do karty zalecamy skorzystanie

z oprogramowania do formatowania firmy Panasonic (http://

panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html),

aby całkowicie usunąć dane z karty.

Logo microSDHC jest znakiem towarowym.

Logo microSD jest znakiem towarowym.

13

RP-SM_E2.book 14 ージ 20  

TÜRKÇE

Bilginizi Korumak İçin

Kullanma ve Saklama Önlemleri

Kart üzerine yazmak için yağ-bazlı kalem kullanın. Karta ve

Çocuklardan uzak tutun. Eğer yutulursa, derhal

karttaki bilgilere zarar verebileceği için kurşun kalem veya sivri

doktorunuza başvurun.

¢

uçlu tükenmez kalem kullanmayın. Metal terminallere

Yutulması

nı önlemek için kart acı bir madde

ile kaplanmıştır.

mürekkep gelmemesine dikkat edin.

Bu acı maddenin etkisi ve etki etme süresi sınırlıdır.

Veriler okunurken veya yazılırken, kartı cihazdan çıkarmayın

¢ Bu maddenin tadı acıdır, ancak zararlı bir etkisi yoktur

veya kartı kullanan cihazı kapatmayın. Pille çalışan cihazların

(denatonyum benzoat kullanılmıştır).

pilini çıkarmayın. Bu tip hareketler karttaki verilerin zarar

microSDHC(microSD) kartı SDHC(SD) hafıza kartı

görmesine neden olabilir.

destekleyen cihazlarda kullanırken mutlaka özel adaptörüne

Mümkün oldukça verinizi yedekleyin. Veri kaybından direkt

yerleştirin. microSDHC(microSD) kartı adaptörle birlikte takıp

veya dolaylı olarak oluşacak veri kayıplarından veya

çıkarın. Adaptörü cihazda bırakmayın. Aksi takdirde

kayıplardan Panasonic sorumlu tutulamaz.

arızalanabilir ya da cihaz veya veri bozulmasına neden olabilir.

Bu kart SDHC(SD) hafıza kartı standardında formatlanmıştır.

Eğer kartı tekrar formatlamak gerekirse, SDHC(SD) uyumlu bir

cihaz veya SDHC(SD) hafıza kartıyla uyumlu SD formatlama

Bu kartı SDHC(SD) hafıza kartı destekleyen

yazılımı kullanarak kartı formatlayın. Kart

ı farklı bir yazılım ile

cihazlarda kullanmak için

formatlamak kartın standardını bozacak ve uyumluluk ve

performans problemlerine neden olacaktır. Ücretsiz SD

microSDHC(microSD) kart, SD hafıza kartı yuvası

formatlama yazılımı için Panasonic’in web sitesini ziyaret

olan cihazların microSD—SD adaptörüne (ürünle

edebilirsiniz.

birlikte verilmemektedir) takılarak kullanılabilir. (Kartı

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

takarken yönüne dikkat edin ve adaptöre tam olarak

microSDHC(microSD) kartı veya adaptörü cihazdan

yerleştirin. Kartı çıkarırken ters yöne doğru çekin.)

çıkardıktan sonra açıkta bırakmayın.

Demonte etmeyin veya tekrar şekillendirmeye çalışmayın.

Darbelere maruz bırakmayın, bükmeyin, düşürmeyin veya

ıslatmayın.

Metal terminallere elinizi veya metal cisimleri değdirmeyin.

Başka etiket yapıştırmayın.

Bu kartı statik elektrik veya elektriksel gürültüye maruz kalan

yerlerde kullanmayın ve muhafaza etmeyin. Kartın takıldığı

cihaz karttaki statik elektriğin etkisiyle normal çalışmıyorsa kartı

cihazdan çıkarıp tekrar takın.

Direkt günışığına veya ısıya maruz yerlerde veya ısıtma

cihazları

nın önünde saklamayın.

Nemli veya tozlu ortamlarda saklamayın.

Aşındırıcı gazların olduğu ortamlarda saklamayın.

Kartın atılması veya el değiştirmesi

durumunda dikkate alınması gereken noktalar

microSDHC(microSD)/SDHC(SD) uyumlu cihazlar, “Formatla” ve

“Sil” fonksiyonlarına sahip olabilir. Ancak, bu işlemlerin

yapılmasına karşın, çoğu zaman karttaki verilerin tümü tamamen

silinmez. Kartın atılması veya el değiştirmesi söz konusu

olduğunda, karttaki tüm bilgileri tamamen silmek için Panasonic

formatlama yazılımını (http://panasonic.jp/support/audio/sd/

download/sd_formatter_e.html) kullanmanızı öneririz.

microSDHC logosu ticari bir markadır.

microSD logosu ticari bir markadır.

14

RP-SM_E2.book 15 ージ 20  

РУССКИЙ ЯЗЫК

Если карта microSDHC(microSD) или переходник

Зaщитa Вaшиx дaнныx

извлечены из устройства, не оставляйте карту или

переходник вне помещения.

Иcпoльзyйтe pyчкy нa мacлянoй ocнoвe для нaпиcaния нa

Нe paзбиpaйтe и нe peкoнcтpyиpyйтe.

кapтe. Нe иcпoльзyйтe кapaндaши или шapикoвыe pyчки,

Нe пpиклaдывaйтe ycилиe, нe изгибaгaйтe, нe poняйтe и нe

тaк кaк oни мoгyт пoвpeдить кapтy или дaнныe нa нeй.

пoдвepгaйтe вoздeйcтвию влaги.

Бyдьтe ocтopoжны, чтoбы нaпoлнитeль pyчки нe пoпaл нa

Н

e пpикacaйтecь к мeтaлличecким paзъeмaм pyкaми или

мeтaлличecкиe paзъeмы.

мeтaлличecкими пpeдмeтaми.

Вo вpeмя пpoчтeния или зaпиcи дaнныx нe yдaляйтe кapтy

Нe пpиклeивaйтe дpyгиe этикeтки или нaклeйки.

и нe выключaйтe никaкoe oбopyдoвaниe, иc

пoльзyющee

Запрещается использовать или хранить данную карту в

кapтy. Нe yдaляйтe бaтapeи из oбopyдoвaния,

месте, подверженному действию статического

paбoтaющeгo oт бaтapeй. Эти дeйcтвия мoгyт вызвaть

электричества или

электрических помех. Если главное

paзpyшeниe дaнныx.

устройство не работает нормально ввиду воздействия

Cдeлaйтe зaпacныe кoпии Вaшиx д

aнныx, кoгдa этo

статического электричества на карту, извлеките карту из

вoзмoжнo. Фиpмa Panasonic нe нeceт oтвeтcтвeннocть зa

главного устройства и вставьте ее снова.

yтepю дaнныx или пoтepи, вызвaнныe пocpeдcтвeннo или

Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe в мecтax, пoдвepжeнныx

нeпocpeдcтвeннo yтepeй дaнныx.

вoздeйcтвию пpямoгo coлнeчнoгo cвeтa,

тeплy oт

вeнтилятopoв или нaгpeвaтeльныx пpибopoв.

Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe вo влaжныx или пыльныx

Для использования данной карты с

мecтax.

устройством, поддерживающим карты

Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe в мecтax, пoдвepжeнныx

памяти SDHC(SD)

вoздeйcтвию к

oppoзийныx гaзoв.

Карта microSDHC(microSD) может использоваться

с устройством, имеющим разъем для

карты

памяти SD, для этого ее нужно вставить в

Предосторожности при утилизации или

специальный переходник microSD—SD (не входит

передаче владения данной картой

в комплект поставки). (При установке карты

проверьте ее расположение и вставьте в

Оборудование, совместимое с картами

переходник до конца. При извлечении карты

microSDHC(microSD)/SDHC(SD), может иметь функции

вынимайте ее в противоположном направлении.)

ФорматированиеиУдаление”. Однако в большинстве

случаев данные на карте стираются не полностью, даже

после использования этих функций. При утилизации или

передаче прав на владение картой мы рекомендуем

Мepы пpeдocтopoжнocти пpи oбpaщeнии

использовать программное обеспечение форматирования

и xpaнeнии

компании Panasonic (http://panasonic.jp/support/audio/sd/

Дepжитe пoдaльшe oт дeтeй. Ecли бyдeт пpoгл

oчeнo,

download/sd_formatter_e.html) для полного удаления всех

нeмeдлeннo oбpaтитecь зa мeдицинcкoй пoмoщью.

данных

с карты памяти.

¢

Данная карта покрыта веществом с горьким привкусом

во

избежание ее проглатывания. Вещество с горьким

Лoгoтип microSDHC являeтcя тopгoвoй мapкoй.

привкусом имеет ограниченную силу и время действия.

Лoгoтип microSD являeтcя тopгoвoй мapкoй.

¢ Вещество с горьким привкусом имеет горький вкус, но

при этом безвредно (используется денатониум бензоат).

Если карта microSDHC(microSD) используется на

устройствах с поддержкой карт памяти SDHC(SD), ее

следует обязательно устанавливать в специальный

переходник. Вставлять или извлекать карту

microSDHC(microSD) следует

вместе с переходником. Не

оставляйте переходник подключенным к устройству. В

противном случае это может привести к неисправности,

отказу устройства или повреждению данных.

Этa кapтa oтфopмaтиpoвaнa в cooтвeтcтвии co cтaндapтoм

кapты пaмяти SDHC(SD). Если когда- нибудь потребуется

снова отформатировать, то выполните

форматирование,

используя оборудование, совместимое со стандартом

SDHC(SD) или программное обеспечение для

форматирования в стандарте SD, совместимое с картой

памяти SDHC(SD). Фopмaтиpoвaниe кapты пpи пoмoщи

любoгo дpyгoгo пpoгpaммнoгo oбecпeчeния cдeлaeт кapтy

нecтaнд

apтнoй и вызoвeт пpoблeмы coвмecтимocти и

фyнкциoниpoвaния. Для зaгpyзки бecплaтнoй вepcии

пpoгpaммнoгo oбecпeчeния для фopмaтиpoвaния в

cтaндapтe SD пoceтитe дoм

aшнюю cтpaницy кoмпaнии

Panasonic.

http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html

15

RP-SM_E2.book 16 ージ 20  

ENGLISH

ITALIANO

Information on Disposal for Users of Waste

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di

Electrical & Electronic Equipment (private

apparecchiature elettriche ed elettroniche

households)

obsolete (per i nuclei familiari privati)

This symbol on the products and/or accompanying

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla

documents means that used electrical and

documentazione di accompagnamento significa

electronic products should not be mixed with

che i prodotti elettrici ed elettronici usati non

general household waste.

devono essere mescolati con i rifiuti domestici

Please dispose of this item only in designated national waste

generici.

electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.

Vi preghiamo di non smaltire questo prodotto come rifiuto

domestico generico gettandolo in pattumiera, ma di smaltirlo, in

For business users in the European Union

quanto rifiuto elettronico, in conformità a quanto previsto dalla

If you wish to discard electrical and electronic equipment, please

correlativa normativa nazionale vigente.

contact your dealer or supplier for further information.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Information on Disposal in other Countries outside the

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed

European Union

elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori

This symbol is only valid in the European Union.

informazioni.

If you wish to discard this product, please contact your local

authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori

dell'Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.

DEUTSCH

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le

Benutzerinformationen zur Entsorgung von

autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo

elektrischen und elektronischen Geräten

corretto di smaltimento.

(private Haushalte)

Dieses Symbol auf Produkten und/oder

SVENSKA

begleitenden Dokumenten bedeutet, dass

elektrische und elektronische Produkte am Ende

Information om kassering för användare av

ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt

elektrisk & elektronisk utrustning (privata

werden müssen.

konsumenter)

Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit Ihrem

Om denna symbol finns på produkterna och/eller

Hausmüll, sondern übergeben Sie dieses Ihrer kommunalen

medföljande dokumentation, betyder det att

Sammelstelle bzw. Wertstoffsammelhof.

förbrukade elektriska och elektroniska produkter

inte ska blandas med vanliga hushållssopor.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Denna produkt ska inte slängas med hushållssopor utan inlämas

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt,

till det utsedda nationella återvinningssystemet för elektroniskt

wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen

avfall när den är uttjänt.

möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der

Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen

Europäischen Union

kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

Information om kassering i övriga länder utanför den

Europeiska gemenskapen

FRANÇAIS

Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.

Informations relatives à l’évacuation des

Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala

déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils

myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt

électriques et électroniques (appareils

avyttringsmetod.

ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou

PORTUGUÊS

les documents qui les accompagnent, cela signifie

que les appareils électriques et électroniques ne

Informações sobre a eliminação de resíduos

doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

para utilizadores de equipamentos eléctricos e

Ce produit doit être jeté exclusivement dans un des points du

electrónicos (utilizadores particulares)

territoire national dédiés à la collecte des déchets électriques et

Este símbolo nos produtos e/ou documentos

électroniques, et non dans une poubelle ordinaire.

anexos significa que os produtos eléctricos e

electrónicos usados não devem ser misturados

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

com os resíduos urbanos indiferenciados.

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et

Este resíduo só deve ser depositado nos contentores da rede de

électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

sistemas de recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne

Eléctricos e Electrónicos (REEE) e não juntamente com os

faisant pas partie de l’Union européenne

Resíduos Urbanos Indiferenciados.

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Para utilizadores não particulares na União Europeia

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les

Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico,

autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la

contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais

procédure d’élimination à suivre.

informações.

Informações sobre a eliminação noutros países fora da

União Europeia

Este símbolo apenas é válido na União Europeia.

Se pretender eliminar este produto, contacte as suas

autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o

método de eliminação correcto.

16

RP-SM_E2.book 17 ージ 20  

NEDERLANDS

DANSK

Informatie over het weggooien van elektrische

Oplysninger til brugerne om afhændelse af

en elektronische apparatuur (particulieren)

elektriske apparater og elektronisk udstyr

Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte

(private husholdninger)

elektrische en elektronische producten niet bij het

Når produkter og/eller medfølgende dokumenter

normale huishoudelijke afval mogen.

indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske

Bij afdanken s.v.p. niet bij het gewone huisvuil voegen.

apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud

Gescheiden aanbieden bij uw gemeentelijke dienst

sammen med det almindelige husholdningsaffald.

of tegelijkertijd met de aanschaf van nieuw

Dette produkt må ikke smides ud sammen med

apparaat afgeven bij uw winkelier.

husholdningsaffald, men skal afleveres i henhold til reglerne for

Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie

bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr.

Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische

Professionelle brugere i EU

apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.

Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk

Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie

udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at

Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.

få yderligere oplysninger.

Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale

Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU

overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.

Dette symbol er kun gyldigt i EU.

Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse

MAGYAR

til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få

Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések

oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.

hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)

Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy

POLSKI

a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált

Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się

elektromos és elektronikus termékeket nem

urządzeń elektrycznych i elektronicznych

szabad keverni az általános háztartási szeméttel.

(dotyczy gospodarstw domowych)

Kérjük, ettől a tételtől csak a nemzeti elektronikus

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub

hulladék gyűjtésére vonatkozó előírások által

dołączonej do nich dokumentacji informuje, że

kijelölt módon szabaduljon meg, ne dobja

niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych

közönséges hulladékgyűjtőbe.

nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.

Üzleti felhasználók az Európai Unióban

Proszę pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i

Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván

elektronicznego wyłącznie poprzez wyspecjalizowane punkty zbiórki

ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy

funkcjonujące w ramach krajowego systemu zbiórki zużytego sprzętu

szállítójával további információkért.

elektrycznego i elektronicznego, a nie łącznie z innymi odpadami.

Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai

Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej

Unión kívüli országok esetében

W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub

Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.

elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem

Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük,

sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.

lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és

Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską

érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.

W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy

ESPAŃOL

skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem

Información sobre la eliminación para los

uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

usuarios de equipos eléctricos y electrónicos

usados (particulares)

TÜRKÇE

La aparición de este símbolo en un producto y/o en

Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden

la documentación adjunta indica que los productos

Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)

eléctricos y electrónicos usados no deben

Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen

mezclarse con la basura doméstica general.

dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş

Rogamos deposite este producto en los puntos de recogida

elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne

de los sistemas de gestión de residuos que existen al

karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.

efecto, y no en los contenedores habituales de basura.

Lütfen bu ürünü atmak istediginizde Türkiyede

Para empresas de la Unión Europea

öngörülen elektronik atik noktalarina birakiniz, ve diger tür

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto

atiklara karismamasina dikkat ediniz.

con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.

Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için

Información sobre la eliminación en otros países no

Elektrikli ve elektronik aletlerinizi elden çıkarmak istiyorsanız,

pertenecientes a la Unión Europea

ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.

Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi

Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las

Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir.

autoridades locales o con su distribuidor para que le informen

Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya

sobre el método correcto de eliminación.

satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın.

ČESKY

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických

a elektronických zařízení (domácnosti)

Tento symbol na produktech anebo v průvodních

dokumentech znamená, že použité elektrické a

elektronické výrobky nesmí být přidány do

běžného komunálního odpadu.

S tímto výrobkem prosím nakládejte v souladu s

platnými předpisy pro elektronický odpad a odevzdejte na určeném

sběrném místě, ne do nádob pro běžný komunální odpad.

Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte

si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol je platný jen v Evropské unii.

Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o

správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

17

Panasonic Corporation

En Ge Fr It Sw Pr Du

Web site: http://panasonic.net

Hu Sp Cz Da Po Tr Ru

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Panasonic Corporation 2009

RP-SM_E2.book 16 ージ 20  

F0509RE0

Аннотация для Акустика Panasonic RPSM02GCE1K в формате PDF