Panasonic DMR-ES20 EE-S: инструкция
Раздел: Видеотехника
Тип: Проектор/экран
Характеристики, спецификации
Инструкция к Проектору/экрану Panasonic DMR-ES20 EE-S
DMR-ES20-EE_RU.fm Page 1 Wednesday, May 25, 2005 11:23 AM
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
DVD Рекордер
Model No.
DMR-ES20
Региональный код,
поддерживаемый данным
аппаратом
В зависимости от географии продажи
проигрывателей DVD и дисков DVD-Video,
им присваиваются региональные коды.
• Региональный код данной системы “5”.
• Аппарат воспроизводит диски DVD-Video,
на этикетках которых содержится
маркировка “5” или “ALL”.
Регіональний номер, який
підтримується даним
апаратом
Регіональні номери присвоюються
DVD-програвачам у залежності від місця їх
продажу.
• Регіональний номер даного апарата “5”.
• Апарат відтворює DVD-диски з
маркуванням, яке містить позначку “5” або
“ALL”.
Пример:
Наприклад:
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
2
5
ALL
4
5
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку данного аппарата.
Для обеспечения оптимальной
функциональности и безопасности аппарата,
пожалуйста, внимательно прочитайте
настоящую инструкцию.
Перед подключением, использованием или
регулировкой данного аппарата прочитайте
настоящую инструкцию полностью.
Сохраните настоящую инструкцию для
дальнейшего использования.
Шановний покупець!
Дякуємо Вам за придбання даного пристрою.
Для отримання оптимальної якості роботи
пристрою та дотримання безпеки, будь ласка,
уважно прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або
настройкою даного пристрою просимо уважно
ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до
нього у майбутньому.
RQT8211-R
EE
DMR-ES20-EE_RU.fm Page 2 Wednesday, May 25, 2005 11:23 AM
Ìצýš×=ý˛×ð¦×þŁð¦W= = =Nfi========
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
˚ÝšýšÞ²Ş=ðþŠ˛WÂ¥¦Ð=¹¦ýŁþݵłþŠ=¦žłþ²þŁÝšÞ¦Č
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ
EN¥OMMN=łKI=O¥OMMO=łKI=P¥OMMP=łKI=£FX
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
Q¥ŞÐ=¹¦ýŁþݵýš¹Č¾=¦žłþ²þŁÝšÞ¦Č
ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
Efi¥ČÞŁ˛×şI=‡¥½šŁ×˛ÝşI=£I=
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
i¥Ššð˛ˇ×şF
РЕМОНТ САМИ–ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
Ó˛¹−þÝþŽšÞ¦š
РУССКИЙ ЯЗЫК
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ý˛×ð¦×þŁð¦W= ²ŠÞČČI=Þ¦ŽÞČČ=¦Ý¦=ˇþðþŁ˛Č=−˛ÞšÝş
³¹²×þй²Ł˛
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
‚ÝČ=Óþ¹¹¦¦
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ TOKOM ИЛИ
±Ò¹²˛ÞþŁÝšÞÞŞÐ=−×þ¦žŁþŠ¦²šÝšý=Ł=−þ×ČŠðš=−K=O=¹²K=R
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
ÚšŠš×˛ÝşÞþłþ=²ðþÞ˛=ÓÚ=±Ï=ž˛ğ¦²š=−ײŁ=−þ²×šˇ¦²šÝšÐ≤
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ
¹×þð=¹Ý³ŽˇŞ=¦žŠšÝ¦Č=ײŁšÞ=T=łþŠ˛ý=¹=Š˛²Ş
КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ,
−×þ¦žŁþŠ¹²Ł˛=−צ=³¹ÝþŁ¦¦I=₣²þ=¦žŠšÝ¦š=¦¹−þÝşž³š²¹Č=Ł
НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
¹²×þłþý=¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦=¹=Þ˛¹²þČğšÐ=¦Þ¹²×³ð¾¦šÐ=−þ
Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦=¦=−צýšÞ¦ýŞý¦=²š¼Þ¦₣š¹ð¦ý¦
¹²˛ÞŠ˛×²˛ý¦K≤
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ
ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, BCTPОЕННОМ
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ
1006 Кадома, Осакa, Япония
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
Сделано в Словакии
ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И
ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
Подготовка к эксплуатации
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
DANGER
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
(FDA 21 CFR)
CAUTION
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
(IEC60825-1)
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
ATTENTION
-
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
переносными телефонами. Если такие помехи являются
ADVARSEL
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
VARO!
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
изделием и переносным телефоном.
VARNING
-
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
ADVARSEL
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи
VORSICHT
-
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или
-
-
переходник прибора должны оставаться быстро доступными.
RQLS0233
(Внутри аппарата)
RQT8211
2
2
DMR-ES20-EE_RU.fm Page 3 Wednesday, May 25, 2005 11:23 AM
Содержание
Подготовка к эксплуатации
Редактирование
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Редактирование разделов/глав . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Редактирование разделов/глав и воспроизведение глав. . 26
Информация о дисках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Операции с разделами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Операции с главами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Справочное руководство по органам управления. . .6
Создание, редактирование и воспроизведение
ШАГ 1 Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
списков воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ШАГ 2 Настройка телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Создание списков воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
РУССКИЙ ЯЗЫК
ШАГ 3 Настройка соответствия телевизора и
Редактирование и воспроизведение списков
пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
воспроизведения/глав . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Операции со списками воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . 29
Запись
Операции с главами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Запись телевизионных программ . . . . . . . . . . . . . . . .14
Копирование
Режимы записи и приблизительная продолжительность
записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Запись от видеомагнитофона. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Запись телевизионных программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ручная запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Прямая запись с телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Автоматическая запись DV (DV AUTO REC) . . . . . . . . . . . . 30
Воспроизведение во время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Запись с автоматическим выбором режима. . . . . . . . . . . . 16
Удобные функции
Запись с цифрового/спутникового ресивера или декодера . . . 16
Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Управление диском. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Использование системы S
HOW
V
IEW
для записи по таймеру
. . . . 17
Установка защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Программирование записи по таймеру вручную . . . . . . . . 18
Присвоение названия диску . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Проверка, изменение или удаление программы . . . . . . . . 18
Стирание всех разделов–Стереть все титры . . . . . . . . . . . 31
Запись по таймеру с телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Стирание всего содержимого диска–Форматировать диск
. . . 32
Запись по таймеру с внешней подключенной аппаратуры
Подготовка дисков DVD-R, DVD-RW (формат DVD-Video) или
(цифрового/спутникового ресивера)–EXT LINK . . . . . . . . . 19
+R к воспроизведению на другой аппаратуре–Финализация. . 32
Ввод текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Воспроизведение
Изменение настроек аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Обзор настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Переключение звуковых дорожек во время воспроизведения. . . .20
Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Операции во время воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Система ТВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Операции редактирования во время воспроизведения . . 21
Подготовка к эксплуатации
Установка часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Использование меню для воспроизведения MP3 и
Блокировка от детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
неподвижных изображений (JPEG/TIFF) . . . . . . . . .22
Воспроизведение MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Справочная информация
Воспроизведение неподвижных изображений (JPEG/TIFF) . . . . . .22
Использование экранных меню. . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Меню Диск–настройка содержания диска . . . . . . . . . . . . . 24
Часто задаваемые вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Меню Play–изменение последовательности
Дополнительные аксессуары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Меню Изобр.–изменение качества изображения. . . . . . . . 25
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Меню Звук–изменение эффекта звучания . . . . . . . . . . . . . 25
Уход и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 43
Меню Др. функция–изменение положения экранных меню . . . . . .25
Руководство по устранению неполадок. . . . . . . . . . 44
Окно FUNCTIONS и сообщения о состоянии . . . . . . .25
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Окно FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Сообщения о состоянии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Аксессуары
Проверьте комплектность поставки аксессуаров.
(Номера изделий указаны правильно на май 2005 года. Они могут измениться.)
1 Пульт ДУ
1 Сетевой провод питания
1 Радиочастотный
2 Батарейки
1 Аудио/видео
(EUR7720KL0)
коаксиальный кабель
для пульта ДУ
• Только для использования с данным
кабель
аппаратом.
Не используйте его с другой аппаратурой.
Этот провод нельзя использовать и для
другой аппаратуры, работающей вместе с
данным аппаратом.
Пульт ДУ
■ Батарейки
•
Вставьте в соответствии с
R6/LR6, AA
полярностью (+ и –),
Если после замены батареек, управление аппаратом или
обозначенной на пульте ДУ.
телевизором с пульта ДУ становится невозможным,
• Не используйте батареи
переустановите коды (➔ стр. 13).
перезаряжаемого типа.
•
Не используйте старые
■ Использование
батарейки вместе с новыми.
Датчик сигнала дистанционного управления
• Не используйте батарейки
разных типов вместе.
• Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
• Не разбирайте и не замыкайте накоротко.
•
Не пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые батарейки.
• Не используйте батарейки со снятой оболочкой.
20
При ненадлежащем обращении с батарейками возможна
30
20
протечка электролита, соприкосновение с которым может стать
причиной повреждения аппаратуры или пожара.
30
RQT8211
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в
7 м, прямо на фронтальную панель
течение длительного времени. Храните их в прохладном,
аппарата
3
темном месте.
3
DMR-ES20-EE_RU.fm Page 4 Wednesday, May 25, 2005 11:23 AM
Информация о дисках
Диски, которые можно использовать для записи и воспроизведения (12 см/8 см)
Тип диска DVD-RAM
DVD-R (формат DVD-Video)
• 4,7 ГБ/9,4 ГБ, 12 см
• 4,7 ГБ, 12 см
• 2,8 ГБ, 8 см
• 1,4 ГБ, 8 см
РУССКИЙ ЯЗЫК
Логотип
Обозначение в настоящей инструкции
До завершения
-R
RAM
После
DVD-V
завершения
Основное назначение
Диски для однократной записи
Перезаписываемые диски
(записываемые до заполнения)
Максимальное время записи
8 часов
(➔ стр. 14, Режимы записи и приблизительная
(16 часов в режиме EP ( 8Часов )
8 часов
продолжительность записи)
на двусторонний диск 1)
Воспроизведение на других проигрывателях
Только на DVD-RAM-совместимых
Только после завершения диска.
проигрывателях. Диск не нуждается в
(➔ стр. 32)
завершении. (
➔
стр. 40)
Возможные функции данного аппарата ( : Возможно
×
: Невозможно)
Воспроизведение вдогонку
×
Запись передач, допускающих запись только одной копии
(Только CPRM-совместимые
×
(➔ стр. 40) диски.)
Одновременная запись M 1 и M 2 двуязычной передачи
×
Подготовка к эксплуатации
Записывается только один
(➔ стр. 34, Двуяз. выбор звука)
Запись изображения в формате 16:9
×
(Изображение записывается в
формате 4:3.)
Ввод названия (раздела) программы
Стирание программы (раздела)
(После стирания увеличивается
(После стирания свободное
свободное место.)
место не увеличивается.)
Создание списков воспроизведения
×
•
Рекомендуется использовать диски Panasonic. Рекомендуется использовать диски DVD-RAM в кассетах, которые защищают диск от царапин и грязи.
•
Запись или воспроизведение дисков DVD-R, DVD-RW и +R на данном аппарате может оказаться невозможной из-за параметров записи.
•
Данный аппарат не может записывать программы, допускающие “Только однократную запись” на CPRM-совместимые диски DVD-R и DVD-RW.
• Данный аппарат поддерживает диски, совместимые с высокоскоростной записью.
1 Невозможна непрерывная запись или воспроизведение с обеих сторон.
Диски только для воспроизведения (12 см/8 см)
Тип диска DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (формат DVD Video
+RW
Recording)
Логотип
––––
Обозначение в
DVD-V DVD-A
-RW(VR)
DVD-V
настоящей инструкции
Инструкции Диски с
Диски с
Диск DVD-RW, записанный на
Диск +RW,
высококачественными
высококачественными
другом рекордере DVD 3
записанный на
видео и аудио записями
звукозаписями
• Данный аппарат может
другом рекордере
• 2-канальное
DVD 3
воспроизводить программы,
воспроизведение на
допускающие
данном аппарате.
“Только однократную запись”,
если они записаны на CPRM-
совместимых дисках.
• После форматирования диска
(➔ стр. 32), его можно
записывать в формате DVD-
Video и воспроизводить на
данном аппарате.
• Может потребоваться завершение диска на
аппаратуре, использованной для записи.
3 Некоторые диски CD-R, CD-RW, DVD-RW или +RW могут не воспроизводиться из-за особенностей записи.
4 Вы можете воспроизводить неподвижные изображения (JPEG/TIFF), CD-DA, Video CD, SVCD (соответствующие IEC62107) и
данные формата MP3, записанные на дисках CD-R/RW.
•
Изготовитель диска может осуществлять контроль над методом воспроизведения диска. Поэтому не всегда возможно управление воспроизведением
в соответствии с описанием, приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации. Внимательно прочитайте инструкцию к диску
.
Касательно DVD-Audio
Некоторые многоканальные диски DVD-Audio имеют установленную изготовителем защиту от микширования (
➔
стр. 41) всего содержимого или его
RQT8211
части. Если при воспроизведении таких дисков или их отдельных фрагментов имеет место несовпадение количества подключенных громкоговорителей
и спецификации каналов диска, звук не будет воспроизводиться надлежащим образом (т.е. теряется часть звука, становится невозможным выбор
4
многоканального звучания или звук воспроизводится в двухканальном формате). Руководствуйтесь информацией на обложке диска.
4
DMR-ES20-EE_RU.fm Page 5 Wednesday, May 25, 2005 11:23 AM
Формат DVD Video Recording
Это метод, удобный для записи и редактирования телепередач и т.п.
•
Цифровые передачи, допускающие “Только однократную запись”,
DVD-RW (формат DVD-Video)
+R
можно записывать только на CPRM-совместимые диски. Данный
аппарат может записывать CPRM-совместимые диски DVD-RAM.
• 4,7 ГБ, 12 см
• 4,7 ГБ, 12 см
•
Их воспроизведение возможно только на совместимых проигрывателях DVD.
• 1,4 ГБ, 8 см
Для записи в формате DVD Video Recording используйте
диски DVD-RAM.
РУССКИЙ ЯЗЫК
––––
Формат DVD-Video
Метод записи такой же, как на имеющихся в продаже дисках DVD-Video.
• Запись цифровых передач, допускающих
До завершения До завершения
-RW(V) +R
“Только однократную запись”, невозможна.
После
После
•
Они могут воспроизводиться на проигрывателе DVD. Однако, для
DVD-V DVD-V
завершения
завершения
воспроизведения на других проигрывателях DVD программ,
записанных на данном аппарате, они нуждаются в завершении.
Диски для однократной записи
Для записи в формате DVD-Video используйте диски
Перезаписываемые диски
(записываемые до заполнения)
DVD-R или DVD-RW.
8 часов 8 часов
Невоспроизводимые диски
• 2,6 и 5,2 ГБ DVD-RAM, 12 см
Только после завершения диска.
Только после завершения диска.
• 3,95 и 4,7 ГБ DVD-R для авторинга
(➔ стр. 32)
(➔ стр. 32)
• DVD-R, записанные в формате DVD Video Recording
•
DVD-R (формат DVD-Video), DVD-RW (формат DVD-Video), +R,
записанные на других аппаратах и незавершенные (
➔
стр. 40).
××
•
DVD-Video-диск с региональным номером, отличным от “5” или “ALL”
• Blu-ray
• DVD-ROM, DVD-R DL, +R DL, +R (8 см), CD-ROM, CDV, CD-G,
××
Фото CD, SACD, MV-Disc, PD, Divx Video Disc, “Chaoji VCD” ,
имеющиеся в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые
не соответствуют стандарту IEC62107 и т. п.
×
×
Записывается только один
Записывается только один
Обращение с дисками
Подготовка к эксплуатации
(➔ стр. 34, Двуяз. выбор звука)
(➔ стр. 34, Двуяз. выбор звука)
■ Как браться за диск
×
×
Не прикасайтесь к поверхности с записью.
(Изображение записывается в
(Изображение записывается в
■ Диски без кассеты
формате 4:3.)
формате 4:3.)
Будьте осторожны, чтобы не
поцарапать и не испачкать диск.
■ При наличии грязи или
(Свободное место на дисках DVD-RW
конденсации на диске
(формат DVD-Video) увеличивается
(После стирания свободное
Протрите влажной салфеткой, а затем
вытрите насухо.
только после стирания последнего
место не увеличивается.)
записанного раздела.)
2
■ Меры предосторожности
при обращении
××
•
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки. (Это может
привести к деформации и нарушению динамической балансировки
2
Для увеличения свободного места сотрите этот раздел.
диска при вращении, что сделает его непригодным к использованию.)
•
Делайте надписи только на этикеточной стороне диска, используя мягкие
Последний
Свободное
Раздел 1
Раздел 2
- - - -
фломастеры с чернилами на масляной основе. Нельзя использовать
записанный раздел
место
шариковые ручки и другие принадлежности для письма с нажимом.
•
Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок, бензин,
При стирании этих разделов свободное место не увеличивается.
разбавители, антистатические жидкости и другие растворители.
•
Не используйте протекторы для защиты от царапин или крышки.
•
Не роняйте диски, не складывайте их друг на друга, защищайте
диски от ударов. Не кладите на диски какие-либо предметы.
• Не используйте следующие диски:
Аудио CD Video CD SVCD
–
Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек (диски из проката и т.п.).
– Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
– Диски переменного диаметра,
например, в виде сердца.
––––
•
Не располагайте диски в следующих местах:
–
Под прямыми солнечными лучами.
–
В очень пыльных или влажных местах.
CD VCD
– Рядом с источниками тепла.
– В местах, где происходят существенные колебания
Записи музыки и
Музыкальные
Записи музыки и видео
температуры (возможна конденсация).
звука (включая
диски CD-R и
(включая CD-R/RW 3 4)
– Там, где диски подвергаются воздействию статического
CD-R/RW 3 4)
CD-RW 3 4,
электричества или электромагнитных волн.
записанные в
формате MP3
• Убирайте неиспользуемые диски в их обложки или кассеты
для защиты от царапин и загрязнений.
Неподвижные
изображения (JPEG
Типы дисков, соответствующие типу
и TIFF), записанные
на CD-R и CD-RW
подключенного телевизора
3 4
Руководствуйтесь этой таблицей при использовании дисков,
записанных в системе PAL или NTSC.
Изготовитель не несет ответственности и не предоставляет
(: Просмотр возможен,
×: Просмотр невозможен)
компенсацию за потерю записанного или отредактированного
Тип телевизора Диск Да/Нет
материала из-за проблем, связанных с аппаратом или
записываемым носителем, и не предоставляет компенсацию
Мультисистемный
PAL
за любой ущерб вследствие такой потери.
телевизор
NTSC
5
Примеры причин таких потерь
PAL
×
• Воспроизведение диска, записанного и отредактированного
Телевизор NTSC
на данном аппарате, на DVD рекордере или компьютерном
NTSC
6
дисководе, изготовленном другой компанией.
PAL
• Воспроизведение на данном аппарате диска,
Телевизор PAL
использованного, как описано выше.
NTSC
7
(PAL60)
• Воспроизведение на данном аппарате диска, записанного и
5
Если выбрать “NTSC” для параметра “Система ТВ” (➔ стр.
отредактированного на DVD рекордере или компьютерном
38), изображение может отображаться более четко.
RQT8211
дисководе, изготовленном другой компанией.
6
Выберите “NTSC” для параметра “Система ТВ” (➔ стр. 38).
7
Если телевизор не может обрабатывать сигналы PAL 525/60,
5
изображение будет отображаться с искажениями.
5
DMR-ES20-EE_RU.fm Page 6 Wednesday, May 25, 2005 11:23 AM
Справочное руководство по органам управления
Пульт ДУ
Включение аппарата (➔ стр. 10, 11)
CH
VOLUME
DIRECT TV REC
Управление телевизором
(➔ стр. 13)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Прямая запись с телевизора (➔ стр. 15)
AV
Выбор канала (➔ стр. 14)
Выбор каналов, номеров разделов и т.п./
Ввод цифр
ShowView
Отображение экрана S
HOWVIEW (➔ стр. 17)
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
Отмена
Переход на 30 секунд вперед (➔ стр. 21)
SKIP SLOW/SEARCH
Выбор входа (AV1, AV2, AV3, AV4 или DV)
Основные операции записи и воспроизведения
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
Отображение главного меню/Direct Navigator
Отображение окна FUNCTIONS (➔ стр. 12, 25)
(➔ стр. 20, 22, 26)
TOP MENU
Выбор/Ввод; Покадровое воспроизведение
(➔ стр. 10, 21)
Отображение подменю (➔ стр. 23, 26, 29)
SUB MENU
RETURN
Отображение экранного меню (➔ стр. 24)
Возврат на предыдущий экран
Отображение экрана записи по таймеру
Отображение сообщений состояния (➔ стр. 25)
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
Подготовка к эксплуатации
(➔ стр. 18)
Пропуск указанного времени/Отображение
Смена режима записи (➔ стр. 14)
телевизионного изображения в режиме картинка-
REC
REC MODE
EXT LINK
TIMER
Пуск записи (➔ стр. 14)
в-картинке (➔ стр. 15, 21)
CREATE
AUDIO
CHAPTER
ERASE
F Rec
Запись по таймеру с внешнего подключенного
Выбор звуковой дорожки (➔ стр. 20)
оборудования (➔ стр. 19)
Включение/отключение режима ожидания записи
Создание главы (➔ стр. 21)
программы (➔ стр. 17, 18)
Операции ручной настройки
(➔ стр. 37)
Пуск записи с автоматическим выбором режима
(➔ стр. 16)
Стирание элементов (➔ стр. 21)
Функция записи
Аппарат
Разъемы для подключения видеокамеры и т.д. (➔ стр. 30)
Подключение для
Запись по таймеру с
цифровой видеокамеры
внешнего подключенного
Дисковод (➔ стр. 14, 20)
(DV) (➔ стр. 30)
оборудования (➔ стр. 19)
Дисплей (➔ ниже)
OPEN/CLOSE
REC
EXT LINK
CH
Выбор канала (➔ стр. 14)
Выключатель ожидания/вкл. питания (8)
Открыть/закрыть дисковод (➔ стр. 14, 20)
(➔ стр. 10, 11)
Служит для переключения аппарата из
Открывание
Остановка (➔ стр. 15, 21)
режима ожидания в режим включения
питания и обратно. В режиме ожидания
фронтальной панели
Пуск воспроизведения (➔ стр. 20)
аппарат все же потребляет небольшое
Отведите вниз, нажав
количество электроэнергии.
пальцем на участок,
Пуск записи (➔ стр. 14)
помеченный .
/Датчик сигнала дистанционного управления
Разъемы на тыльной панели (➔ стр. 7, 8)
Дисплей аппарата
D. MIX (только для многоканальных дисков DVD-Audio)
Индикатор таймера записи с
Светится:
воспроизводятся микшированная звукозапись.
внешнего подключенного
Не светится: диск не проходит микширование и может
воспроизводиться только на два
оборудования
Запись/
фронтальных канала.
Запись
Воспроизведение
Воспроизведение
EXT Link D.MIX
XP
DVD
-
AVCD
Тип диска
SP
–
+
RW
RAM
REC
PLAY
LP
VR
REC
PLAY PLAY
REC
EP
RQT8211
Режим записиОсновная секция дисплея
Индикатор таймера записи
6
6
DMR-ES20-EE_RU.fm Page 7 Wednesday, May 25, 2005 11:23 AM
ШАГ 1 Подключение
• Подключение аппаратуры описано в качестве примера.
• Перед подключением выключите всю аппаратуру и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации.
• Если не указано иное, периферийное оборудование и дополнительные кабели продаются отдельно.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подключение телевизора с 21-штекерным разъемом СКАРТ и видеомагнитофона
Если телевизор не оснащен 21-штекерным разъемом СКАРТ (
➔
стр. 8)
обозначает аксессуары, входящие в комплект аппарата.
обозначает аксессуары, не входящие в комплект аппарата.
1
4
необходимые подключения. Подключите, следуя порядку номеров.
К антенне
Тыльная панель телевизора
Делитель
VHF/UHF
RF IN
AV IN
Сетевая розетка
(от 220 до 240 В перем. тока, 50 Гц)
Кабель
антенны
1
Радиочастотный
21-штекерный
коаксиальный
кабель СКАРТ
2
кабель
Сетевой провод питания
3
полного
Подключите только после
соединения
Подготовка к эксплуатации
подключения всех
4
остальных кабелей.
Тыльная панель
данного аппарата
Гнездо AV1
Если телевизор имеет вход цветного сигнала формата
21-штекерный кабель
RGB, то подключив к нему 21-штекерный кабель СКАРТ
СКАРТ
полного соединения, можно просматривать видеозаписи,
Если нужно также подключить
используя выход RGB данного аппарата (➔ ниже).
антенну к видеомагнитофону,
Для вывода сигнала в формате RGB выберите
используйте делитель.
“RGB ( без компонента )” для параметра “Вывод AV1” в
меню Нач. наст. (➔ стр. 35) после завершения настройки
(➔ стр. 10, 11).
AV OUT
VHF/UHF
RF IN
Тыльная панель видеомагнитофона
■ RGB
Означает три основных цвета: красный (R), зеленый (G) и синий (B), а также метод формирования видеоизображения с их помощью.
Раздельная передача видеосигналов трех цветов позволяет снизить уровень шума и получить изображение более высокого качества.
■ Функции Q Link
Q Link обладает разнообразными полезными функциями (более подробно ➔ стр. 41). Обязательно подключайте к телевизору
21-штекерный кабель СКАРТ полного соединения, если используете функцию Q Link.
Аналогично системе Q Link производства Panasonic функционируют следующие системы других изготовителей. Более подробную
информацию можно получить из инструкции по эксплуатации телевизора, или от Вашего дилера.
• Q Link (зарегистрированный товарный знак Panasonic)
• Megalogic (зарегистрированный товарный знак Grundig)
• DATA LOGIC (зарегистрированный товарный знак Metz)
• SMARTLINK (зарегистрированный товарный знак Sony)
• Easy Link (зарегистрированный товарный знак Philips)
■ Не подключайте данный аппарат через видеомагнитофон
Видеосигналы, проходящие через видеомагнитофон, подвергаются воздействию
Телевизор
Телевизор
систем защиты авторских прав. Это приводит к искажению изображения на экране
телевизора.
• При подключении к телевизору со встроенным видеомагнитофоном,
Данный аппарат
Видеомагнитофон
подключайтесь к входам телевизора, а не видеомагнитофона.
Видеомагнитофон
Данный аппарат
■
Если данный аппарат не будет использоваться в
Не двигайте аппарат, не убедившись, что его
течение продолжительного периода времени
Для экономии электроэнергии выньте его вилку из сетевой
дисковод пуст.
розетки. Данный аппарат потребляет малое количество
В противном случае возможны серьезные
электроэнергии даже в выключенном состоянии [примерно 3 Вт
повреждения диска и аппарата.
RQT8211
(Режим энергосбережения)].
7
7
DMR-ES20-EE_RU.fm Page 8 Wednesday, May 25, 2005 11:23 AM
ШАГ 1 Подключение
Подключение телевизора с терминалами AUDIO/VIDEO и видеомагнитофона
Подключение к телевизору при помощи 21-штекерных кабелей СКАРТ (
➔
стр. 7)
обозначает аксессуары, входящие в комплект аппарата.
обозначает аксессуары, не входящие в комплект аппарата.
РУССКИЙ ЯЗЫК
1
4
необходимые подключения. Подключите, следуя порядку номеров.
К антенне
Тыльная панель телевизора
Делитель
VHF/UHF
AUDIO IN
VIDEO IN
RF IN
R L
Сетевая розетка
(от 220 до 240 В перем. тока, 50 Гц)
Красный Белый Желтый
Кабель
антенны
1
2
Радиочастотный
Аудио/видео
Сетевой провод питания
коаксиальный кабель
кабель
Подключите только после
3
подключения всех
4
остальных кабелей.
Желтый
Желтый
Белый
Белый
Подготовка к эксплуатации
Красный
Красный
Тыльная панель
данного аппарата
Аудио/видео кабель
Если нужно также подключить
антенну к видеомагнитофону,
используйте делитель.
Красный Белый Желтый
VHF/UHF
R L
RF IN
AUDIO OUT VIDEO OUT
Тыльная панель видеомагнитофона
Подключение телевизора с разъемом S VIDEO или COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO IN
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
R L
IN
IN
VIDEO IN
Тыльная
R L
IN
IN
VIDEO IN
Тыльная
панель
панель
Красный Белый Желтый
телевизора
Красный Белый Желтый
телевизора
Видеокабель
Кабель S Video
Аудио/видео
Аудио/видео
кабель
кабель
Тыльная
Тыльная
Желтый
панель
Желтый
панель
данного
данного
Белый
Белый
аппарата
аппарата
Красный
Красный
Гнездо S VIDEO OUT
Гнезда COMPONENT VIDEO OUT
Подключите аппарат к гнезду S VIDEO IN телевизора при
Подключите аппарат к гнездам COMPONENT VIDEO IN
помощи кабеля S Video.
телевизора при помощи компонентного видеокабеля. На эти
При использовании гнезда S VIDEO OUT изображение будет
гнезда можно подавать чересстрочные и прогрессивные
более естественным, чем при использовании гнезда VIDEO
видеосигналы (➔
стр. 41
), обеспечивающие более чистое
OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)
изображение, чем при использовании гнезда S VIDEO OUT.
• Соедините гнезда одинакового цвета.
(➔ стр. 9,
Примечание для владельцев телевизоров системы
PAL, совместимых с прогрессивным сигналом
)
■ Компонентный видеовыход
Компонентный сигнал раздельно несет в себе цветоразностные сигналы (PB/PR) и сигнал яркости (Y), благодаря чему достигается
высокая точность цветопередачи. Если телевизор совместим с прогрессивными видеосигналами, это позволяет получить
изображение более высокого качества, используя прогрессивный выходной сигнал с компонентного видеовыхода данного аппарата
(➔ стр. 41).
RQT8211
8
8
DMR-ES20-EE_RU.fm Page 9 Wednesday, May 25, 2005 11:23 AM
Подключение цифрового/спутникового ресивера или декодера
• В данном случае, декодером называется устройство для декодирования кодированных телепередач (платное телевидение).
•
Измените настройки “Ввод AV2” и “Соединение AV2” в меню Нач. наст. в соответствии с подключенным оборудованием (
➔
стр. 35).
Тыльная панель
Просмотр по телевизору видеоизображения с
AV OUT
цифрового/
декодера во время остановки или записи аппарата
спутникового ресивера
Если телевизор подключен к гнезду AV1, а декодер
РУССКИЙ ЯЗЫК
или декодера
подключен к гнезду AV2 данного аппарата, нажмите
кнопки [0]+[ENTER]. (На дисплее аппарата появится
индикатор “DVD”.)
Для отмены нажмите кнопку еще раз. (На дисплее
аппарата появится индикатор “TV”.)
21-штекерный кабель СКАРТ
• Если телевизор поддерживает вход цветного сигнала
RGB, выходной сигнал RGB с рекордера может
выводиться также, как и с данного аппарата.
Тыльная панель данного аппарата
Подключение усилителя или системного компонента
■ Для прослушивания многоканального
■ Подключение к стереофоническому
окружающего звука с дисков DVD-Video
усилителю
Подключите усилитель с декодерами Dolby Digital, DTS и MPEG
Тыльная панель усилителя
при помощи цифрового оптического кабеля, и измените
настройки параметра “Цифров. вывод звука” (➔ стр. 35).
Подготовка к эксплуатации
• Невозможно использовать декодеры DTS Digital Surround,
AUDIO IN
несовместимые с DVD.
R L
• Даже при использовании данного соединения, при
воспроизведении DVD-Audio-диска звучание будет
Красный Белый
выводиться только на 2 канала.
Тыльная панель усилителя
OPTICAL IN
Аудиокабель
Оптический цифровой
аудиокабель
Предохраняйте данный
кабель от резких изгибов.
Белый
Вставляйте полностью, этой стороной
Красный
вверх.
Тыльная панель данного аппарата
Не ставьте данный
аппарат на усилители или
другую аппаратуру,
Тыльная панель данного аппарата
которая может нагреться.
Нагревание может повредить
аппарат.
Примечание для владельцев телевизоров системы PAL, совместимых с прогрессивным сигналом
• Использование телевизоров с ЖК/плазменным экраном
•
Использование телевизора ЭЛТ (с электроннолучевой трубкой)
или ЖК проекторов
Используйте компонентный выход при выключенном
Используйте прогрессивный выходной сигнал для просмотра
прогрессивном сигнале “Выкл.” – заводская настройка (
➔
стр. 35),
видеозаписей высокого разрешения на носителях типа
даже если телевизор поддерживает прогрессивное сканирование,
DVD-Video. Подключите компонентные видеовыходы данного
поскольку прогрессивный сигнал может вызвать некоторое
аппарата к телевизору, и переключите аппарат на
мерцание изображения на экране. Также это относится к
прогрессивный выходной сигнал (➔ стр. 12).
мультисистемным телевизорам, работающим в режиме PAL.
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
Прогрессивный выходной
Прогрессивный выходной
COMPONENT
COMPONENT
Данный аппарат
сигнал
VIDEO IN
Данный аппарат
сигнал
VIDEO IN
RQT8211
9
9
DMR-ES20-EE_RU.fm Page 10 Wednesday, May 25, 2005 11:23 AM
ШАГ 2 Настройка телевизора
Загрузка предустановки
(настройка при помощи функций Q Link)
EXT LINK
CH
OPEN/CLOSE
REC
При подключении к телевизору, имеющему функцию
РУССКИЙ ЯЗЫК
Q Link (➔ стр. 41), при помощи 21-штекерного кабеля
8
2 CH 1
СКАРТ полного соединения (➔ стр. 7).
(Разъемы Scart AV2 и AV4 телевизоров Panasonic совместимы
с функцией Q Link.)
Вы можете загрузить информацию о настройках с телевизора.
^ DVD
При настройке на телевизионный канал, по которому
DIRECT TV REC
CH
VOLUME
передается информация о времени и дате, функция
AV
автоматической установки часов данного аппарата
синхронизирует время.
1 Включите телевизор и выберите
вход аудио/видео (AV) в
ShowView
соответствии с подключением
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
данного аппарата.
SKIP SLOW/SEARCH
2 Нажав кнопку [^ DVD], включите
аппарат.
Начнется загрузка предустановки.
Подготовка к эксплуатации
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
Загрузить
TOP MENU
Поз
2
e, r, w, q
ENTER
Идет загрузка данных, подождите.
RETURN: аннулировать.
SUB MENU
RETURN
RETURN
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
RETURN
Появление нормального телевизионного изображения
REC
REC MODE
EXT LINK
TIMER
свидетельствует о завершении загрузки.
CREATE
AUDIO
CHAPTER
ERASE
F Rec
• Если на экране телевизора появляется меню установки
страны, выберите страну при помощи кнопок [e , r], а
затем нажмите кнопку [ENTER].
Если в меню установки страны выбрана “Россия”, то
названия телестанций могут отображаться неправильно,
и не будет действовать функция автоматической
установки часов. Установите часы вручную (➔ стр. 39).
Для остановки незавершенной операции
Нажмите кнопку [RETURN].
■ При отображении меню установки часов
Установите часы вручную (➔ стр. 39).
■ Подтверждение правильности настройки на
телестанции (➔ стр. 37)
■ Возобновление загрузки предустановки
(➔ стр. 38)
RQT8211
10
10
Оглавление
- 1 Включите телевизор и выберите
- 1 Включите телевизор и выберите
- 1 В режиме остановки 1 В режиме остановки
- 1 В режиме остановки
- 1 Нажав кнопку [; OPEN/CLOSE] на
- 1 В режиме остановки
- 3 Нажмите кнопку [ENTER].
- 1 Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
- 1 Запрограммируйте таймер внешней
- 1 Нажав кнопку [; OPEN/CLOSE] на
- 1 Нажмите кнопку [TOP MENU].
- 2 При помощи кнопок [e, r, w, q]
- 1 Нажмите кнопку [DISPLAY] .
- 1 В режиме остановки
- 1 В режиме воспроизведения или остановки
- 4 При помощи кнопок [e, r, w, q]
- 1 В режиме остановки
- 2 Выберите режим записи при
- 1 В режиме остановки
- 1 В режиме остановки
- 1 В режиме остановки
- 1 В режиме остановки