Panasonic SDR-S10: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Видеокамера
Характеристики, спецификации
Инструкция к Видеокамере Panasonic SDR-S10
VQT0T63_RUS.book 1 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Инструкция по эксплуатации
SD-Видеокамера
Модель №. SDR-S100
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
GC
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 2 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Прежде, чем открыть упаковку CD-ROM, пожалуйста, прочитайте нижеследующую
информацию.
Лицензионное соглашение с конечным
пользователем
Вам (“Лайсензи”) предоставлена лицензия на
Статья 5
Программный продукт, определенный в
Обратный инжиниринг,
настоящем Лицензионном соглашении с
конечным пользователем (“Соглашение”) на
декомпиляция или дезассемблинг
условиях, с которыми Вы согласны по условиям
Лайсензи нельзя осуществлять обратный
настоящего Соглашения. Если Лайсензи не
инжиниринг, декомпиляцию или дезассемблинг
согласен с условиями настоящего Соглашения,
данного Программного продукта, за
следует немедленно вернуть данный
исключением той степени, в которой эти
Программный продукт в Matsushita Electric
действия разрешены по закону или
Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), ее
нормативными актами той страны, резидентом
дистрибьюторам или дилерам, у которых Вы
которой является Лайсензи. Ни Matsushita, ни
осуществили данную покупку.
ее дистрибьюторы не будут нести никакой
ответственности ни за какие дефекты в
Статья 1 Лицензия
Программном продукте, ни за какой ущерб для
Лицензия предоставлена на право пользования
Лайсензи, вызванный действиями Лайсензи по
данным Программным продуктом, включая
обратному инжинирингу, декомпиляции или
информацию записанную в CD-ROM,
дезассемблингу данного Программного
руководствах по эксплуатации и любых иных
продукта.
носителях, предоставленных Лайсензи (в
совокупности именуемых “Программный
Статья 6 Возмещение вреда
продукт”), тем не менее Лайсензи не переданы
Настоящий Программный продукт
никакие применимые права на патенты,
предоставляется на условиях “тель-кель” без
авторские права (копирайт), торговые марки и
гарантий какого-либо рода, ни явных, ни
торговые секреты, могущие содержаться в
подразумеваемых, включая гарантии
настоящем Программном продукте.
отсутствия контрафактности, пригодности для
торговли и/или соответствия конкретному
Статья 2
применению, но не ограничиваясь ими. Более
Пользование Третьей Стороной
того, Matsushita не гарантирует, что работа
Лайсензи не может пользоваться, копировать,
данного Программного продукта будет
модифицировать, передавать или разрешать
проходить без сбоев или ошибок. Ни Matsushita,
какой-либо Третьей Стороне ни бесплатно, ни
ни какой-либо из ее дистрибьюторов не будут
платно пользоваться, копировать или
нести ответственности ни за какой ущерб,
модифицировать настоящий Программный
который мог бы понести Лайсензи,
продукт, за исключением тех случаев, которые
проистекающий из факта пользования или в
явным образом обусловлены настоящим
связи с пользованием Лайсензи данным
Соглашением.
Программным продуктом.
Статья 3
Статья 7 Экспортный контроль
Ограничения на копирование
Лайсензи согласен не экспортировать и не
реэкспортировать данный Программный
данного Программного продукта
продукт ни в какую страну, ни в какой форме,
Лайсензи может сделать единственную копию
без соответствующих экспортных лицензий,
настоящего Программного продукта целиком
если таковые необходимы в соответствии с
или частично, исключительно в целях создания
нормативными актами той страны,
резервной копии.
относительно которой данный Лайсензи
является резидентом.
Статья 4 Компьютер
Лайсензи может использовать данный
Статья 8
Программный продукт только на одном
Прекращение действия Лицензии
компьютере и не может использовать его на
Право, предоставленное Лайсензи по
большем числе компьютеров.
настоящему документу, будет автоматически
остановлено, если Лайсензи нарушит
какое-либо из условий настоящего
Соглашения. По прекращении действия
настоящего документа, Лайсензи обязан
уничтожить данный Программный продукт и
относящуюся к нему документацию вместе со
всеми его копиями с отнесением всех расходов
по этим действиям на счет Лайсензи.
2
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 3 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Содержaниe
Лицензионное соглашение с
Режим мягкого оттенка кожи ......38
конечным пользователем ............2
Данная функция позволяет
получить более мягкий оттенок
кожи и сделать изображение
более привлекательным.
Подготовка
Функция компенсации
контрового света..........................39
Информация для Вашей
Благодаря этой функции
безопасности................................... 5
освещенные сзади предметы не
Введение.............................................6
получаются темными.
Функция снижения шума ветра
......40
Аксессуары ........................................8
Служит для уменьшения шума
Определение деталей и
ветра, попадающего в микрофон
обращение с ними ..........................9
при записи.
Установка/удаление карты SD.....13
Широкоэкранный режим...............40
Установка/Удаление
При помощи данного режима Вы
аккумулятора................................15
можете выбрать форматное
соотношение для записи фильма.
Зарядка аккумулятора ..................16
Функция стабилизации
Включение/выключение
изображения .................................41
камеры............................................17
Уменьшает подергивание
Выбор рабочего режима................19
изображения во время записи.
Использование ЖК-монитора ......20
Функции цветного ночного
Навигация в одно касание ............21
видения ..........................................42
Использование джойстика
Данная функция позволяет
Пользование экраном меню .........25
производить запись в темных
местах.
Установка даты и времени ...........27
Режим сцены ...................................43
Регулировка ЖК-монитора........... 29
Запись в различных ситуациях.
Ручная фокусировка...................... 45
Данная функция позволяет
Запись
произвести фокусировку на
объекте вручную.
Проверка перед
Баланс белого ................................. 46
началом записи.............................31
Запись с естественными цветами.
Настройка скорости затвора/
Запись фильмов
ширины диафрагмы вручную
....... 48
(Фильмы в формате MPEG2) ......33
Запись неподвижных
Функция зума для приближения/
изображений (Снимки в
удаления камеры
.............................36
формате JPEG)
...............................50
Передвиньте рычажок зума для
регуляции увеличения.
Встроенная вспышка ..................... 54
Функция теле-макро.......................37
Запись с автоспуском.................... 56
Данная функция позволяет Вам
Используется для записи при
приблизить только те объекты,
помощи таймера.
которые Вы хотите записать
вблизи, и сфокусировать
камеру на них.
3
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 4 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Содержaниe (продолжение)
Воспроизведение
PC
Воспроизведение фильмов
Работа с ПК.......................................73
(Фильмы в формате MPEG2).......57
Инсталляция программы
Воспроизведение снимков
MotionSD STUDIO ..........................77
(Снимки в формате JPEG)..........60
Инсталляция драйвера
Удаление файлов............................62
веб-камеры ....................................78
Про удаление файлов, записанных
Процедуры подсоединения и
на картах SD.
распознавания ..............................80
Защита файлов ................................64
Использование программы
Эта функция позволяет
MotionSD STUDIO ..........................82
предотвратить случайное
Чтение руководства
удаление файлов.
Форматирование карты SD ...........65
пользователя для программы
О форматировании карт.
MotionSD STUDIO
............................83
Настройки DPOF .............................66
Использование данной камеры
Запись данных печати на карту SD.
в качестве веб-камеры................83
PictBridge ..........................................67
Безопасное отсоединение
Печать изображений путем
кабеля USB ....................................84
непосредственного подсоединения
Дезинсталляция программного
к принтеру.
Воспроизведение на экране
приложения...................................85
телевизора .....................................70
Проверка драйвера.........................86
Работа с данными, записанными
на данной камере, на другом
Детали
оборудовании
.................................72
Чтобы скопировать записи из слота
карты SD рекордера DVD на его
Примерное количество
жесткий диск.
изображений, которые можно
записать на карту SD ...................88
Список меню ....................................89
Меню настроек.................................91
Индикация ........................................92
Функции, которые нельзя
использовать одновременно .....97
Выявление и устранение
неполадок ......................................98
Прочее
О конденсации...............................103
Объяснение терминов..................104
Предупреждения
пользователю .............................106
4
Технические характеристики .....110
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 5 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Подготовка
Информация для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА СЛУЧАЙНОГО ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРОТОКОМ, А ТАКЖЕ РАЗДРАЖАЮЩИХ ПОМЕХ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДОВАННЫМИ АКСЕССУАРАМИ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО
ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАЖНОСТИ. НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ); ТАМ НЕТ ЧАСТЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ
ОБСЛУЖИВАНИЮ СО СТОРОНЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ПО ВОПРОСАМ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
РОЗЕТКА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ РАСПОЛОЖЕНА ВБЛИЗИ
УСТРОЙСТВА И НАХОДИТЬСЯ В ЛЕГКОДОСТУПНОМ МЕСТЕ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность взрыва при неправильной замене батареи.
Заменять только на тот же самый или эквивалентный тип, рекомендованный
производителем.
Выбрасывать использованные батареи в соответствии с инструкциями
производителя.
ВАЖНО
∫ Строго соблюдайте закон об авторских правах
Любые записанные или созданные Вами материалы могут быть использованы
только для Вашего личного развлечения. По законам об авторском праве иные
материалы не могут быть использованы без получения разрешения от
держателей авторских прав.
≥ Физический или материальный ущерб, являющийся результатом любого типа
пользования, которое не соответствует данному Руководству по
эксплуатации, возлагается исключительно на ответственность пользователя.
≥ Если видеокамера SD непрерывно используется продолжительное время или же
используется при высокой температуре окружающей среды, на экране могут
появиться красные, синие, зеленые или белые точки, которые также могут
записаться на снимке. Это является следствием повышения температуры внутри
корпуса. Это не является неисправностью. В этом случае выключите видеокамеру
SD и некоторое время не пользуйтесь ей.
≥ Производитель ни в коем случае не несет ответственность за потерю записей в
силу каких-либо неисправностей или дефектов данной Видеокамеры SD, ее
аксессуаров или Карты Памяти.
≥ Заметьте, что видеокамера SD может не осуществлять воспроизведение
информации, записанной или созданной на другом приборе, а другой прибор может
не воспроизводить информацию, записанную на видеокамере SD.
≥ Индивидуальный заводской знак видеокамеры SD прикреплен к дну
аккумуляторного отсека.
5
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 6 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Информация для Вашей безопасности (продолжение)
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
Введение
Дорогой Покупатель,
мы хотели бы поблагодарить Вас за покупку данной Видеокамеры SD производства
компании Panasonic. Пожалуйста, внимательно прочитайте данное Руководство по
эксплуатации и держите его под рукой для дальнейшего пользования.
∫ Испытайте Видеокамеру SD
Обязательно испытайте Видеокамеру SD перед записью Вашего первого важного события и
убедитесь в том, что камера ведет запись корректно и работает без сбоев.
∫ О фотографиях и иллюстрациях, используемых в данном
руководстве по эксплуатации
Пожалуйста, примите во внимание тот факт, что некоторые кнопки управления и детали,
пункты меню и т.д. на Вашей Видеокамере SD могут отличаться от представленных на
иллюстрациях к данному Руководству по эксплуатации.
∫ Страницы для справки
Страницы, к которым рекомендуется обращаться, показаны как (Стр.00).
∫ Используйте только рекомендуемые аксессуары
≥ Не мульти-шнур переменного тока и кабель USB, отличные от входящих в комплект
поставки.
≥ Если Вы используете наушники, приобретенные отдельно от видеокамеры,
пожалуйста, убедитесь в том, что общая длина наушников, включая длину
адаптера для наушников, менее 3 метров.
6
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 7 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
∫ Карты, которые Вы можете использовать в данном устройстве
В данной камере Вы можете использовать Карты Памяти SD следующей емкости (от
8МБ до 2ГБ).
8МБ, 16МБ, 32МБ, 64МБ, 128МБ, 256МБ, 512МБ, 1ГБ,
2 ГБ (Максимум)
Пожалуйста, проверьте новейшую информацию на
вебсайте.
(Данный вебсайт доступен только в
английской версии.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
≥ Обратитесь к странице 34 за информацией о типах Карт Памяти SD, которые
могут быть использованы для записи фильмов.
≥ Если Карта Памяти SD форматируется на ином оборудовании, время записи может
стать дольше, или же Карта Памяти SD может быть не распознана.
В таком случае, отформатируйте Карту Памяти SD на данной камере. (Не
форматируйте ее посредством Explorer на ПК.)
≥ Данная камера поддерживает Карты Памяти SD, отформатированные в системе
FAT12 и FAT16, в соответствии с Техническими Спецификациями Карты Памяти SD.
≥ Вы не имеете права воспроизводить
≥ Логотип SD является торговым знаком.
(копировать) или же передавать по сети
≥ Microsoft и Windows являются
в коммерческих целях никакие части
зарегистрированными торговыми
программного обеспечения,
марками или же торговыми марками
поставляемого с данным продуктом, без
Microsoft Corporation в США и/или других
письменного разрешения.
странах.
≥ Компания Panasonic ни в коем случае не
≥ Leica является зарегистрированной
несет ответственность за любой прямой
торговой маркой компании Leica
или косвенный ущерб, нанесенный при
microsystems IR GmbH, а Dicomar
использовании данного продукта или в
является зарегистрированной торговой
результате произошедших неполадок.
маркой компании Leica Camera AG.
≥ Компания Panasonic также не несет
≥ Снимки с экрана перепечатываются с
ответственность за потерю данных,
разрешения Корпорации Microsoft
спровоцированную данным продуктом.
Corporation.
≥ В данном руководстве по эксплуатации
≥ Прочие названия систем и продуктов,
аккумуляторная батарея называется
упоминаемых в данном руководстве,
“аккумулятор”, а Карта Памяти SD—
являются как правило
“карта SD”.
зарегистрированными торговыми
марками производителей,
разработавших данные системы или
продукты.
7
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 8 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Аксессуары
Перед использованием данной камеры проверьте ее аксессуары.
Карта Памяти SD
Пульт
(2 ГБ)
дистанционного
RP-SDQ02G
управления (ПДУ)
N2QACC000008
Батарейка-таблетка
CR2025
Аккумулятор
Ремешок-держатель
CGA-S303
VFC4127
Шнур питания
Кабель USB
переменного тока
VFA0453
A RJA0053-3X
A
Гонконг Специальный
Административный
B
Регион Китая
B K2CJ2DA00008
C
Австралия и Новая
Зеландия
C K2CQ2CA00006
Области, отличные от Гонконга
Специального Административного
Региона Китая, Австралии и Новой
Зеландии
Адаптер
Кабель для
переменного тока
наушников
VSK0682
K2KZ99Z00001
Мульти-шнур
CD-ROM
K2KZ9CB00001
Опционный аксессуар Аккумулятор CGA-S303
Телеобъектив VW-LT3714ME
Широкоугольный объектив VW-LW3707M3E
8
VQT0T63
Определение деталей и обращение с ними
1 Бленда объектива (Стр.10)
1
2 Крышка объектива
3 Встроенная вспышка (Стр.54)
4 Объектив (LEICA DICOMAR)
5 Датчик ПДУ (Стр.12)
6 Индикатор (Стр.32)
7 Гнездо штатива (Стр.10)
8 Рычажок зума [W/T] (Стр.36)
Рычажок громкости [rVOLs]
(Стр.58)
9 Кнопка записи (Стр.33, 50)
10 Джойстик (Стр.21)
≥ Нажимайте вверх, вниз, влево или
вправо для выбора пунктов.
≥ Нажимайте на центральную кнопку для
подтверждения выбора.
11 Кнопка меню [MENU] (Стр.25)
12 Кнопка удаления [ ] (Стр.62)
13 Переключатель режимов
[AUTO/MANUAL/FOCUS]
(Стр.32, 43 по 48)
14 Крышка разъема (Стр.67, 70, 80)
15 Разъем USB [ ] (Стр.67, 80)
16 Мультиконнектор [MULTI]
(Стр.11, 70)
17 Вход питания постоянного тока
[DC IN 9.3V] (Стр.16)
18 Индикатор состояния (Стр.16 по 18)
19 Переключатель питания [ON/OFF]
(Стр.17)
20 Микрофон (встроенный,
стереофонический)
21 Рычажок вспышки [OPENß] (Стр.54)
22 Датчик баланса белого (Стр.47)
23 Динамик (Стр.58)
24 Диск рабочего режима (Стр.19)
25 Крышка аккумулятора (Стр.15)
9
VQT0T63
2
3
4
5
6
7
VQT0T63_RUS.book 9 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
8
9
10
14
11
15
12
16
13
17
212019
18
22
23
24
25
VQT0T63_RUS.book 10 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Определение деталей и обращение с ними (продолжение)
26 ЖК-монитор (Стр.20, 109)
26
Вследствие ограничений технологии
производства ЖКД возможно наличие на
экране ЖК-монитора маленьких ярких или
темных точек. Однако это не является
неполадкой и не влияет на записанное
27
изображение.
29
30
27 Кнопка питания ЖК-монитора
31
[POWER LCD] (Стр.30)
28
28 Кнопка сброса [RESET] (Стр.101)
32
29 Индикатор доступа к карте
[ACCESS] (Стр.14)
30 Рычажок открытия гнезда карты
(Стр.13)
31 Крышка гнезда карты (Стр.13)
32 Крепление для ремешка (Стр.11)
Бленда объектива
1 Чтобы снять бленду объектива,
поверните ее против часовой
стрелки.
2 Чтобы закрепить ее, вставьте ее
в гнездо A и поверните по
часовой стрелке.
≥ При установке телеобъектива
(VW-LT3714ME; факультативно) или широкоугольного объектива (VW-LW3707M3E;
факультативно) сначала снимите бленду объектива.
≥ При установке телеобъектива (VW-LT3714ME; факультативно) или
широкоугольного объектива (VW-LW3707M3E; факультативно) установите камеру в
устойчивое положение, например, положите ее на бок.
Гнездо штатива
Представляет собой отверстие для закрепления
камеры на штативе (факультативно). (Пожалуйста,
внимательно прочитайте инструкции по
прикреплению штатива к данной камере.) Данная
камера не оснащена отверстием для штырька
штатива, поэтому прикрепляйте ее к штативу без
штырька. Если Вы принудительно прикрепите
данную камеру к штативу с фиксированным
штырьком, камера может быть поцарапана или
повреждена.
≥ Используя штатив, Вы можете с легкостью
выполнять операции при помощи ПДУ.
≥ При использовании штатива крышка гнезда карты и крышка аккумулятора не могут
быть открыты. Вставьте карту SD или аккумулятор перед подсоединением камеры
к штативу. (Стр.13, 15)
1 Основание камеры
10
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 11 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Мультиконнектор [MULTI]
Используйте только поставляемый мульти-шнур и поставляемый кабель для
наушников для подсоединения к данному коннектору; в случае использования
иных шнуров звук может не быть выведен корректным образом.
∫ Подключение наушников 1 (факультативно: стерео
мини-разъем
‰ 3,5 мм), используя кабель для наушников
(входит в комплект поставки) 2
MULTI
2
1
Крепление для ремешка
Мы рекомендуем
пользоваться
ремешком-держателем
(входит
в комплект поставки)
, чтобы
избежать падения камеры.
1 Ремешок-держатель
1
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
1 Кнопка отображения на экране
монитора (Кнопка OSD) [OSD] (Стр.71)
DATE/
START/
OSD
2 Кнопка даты/времени [DATE/TIME]
1
9
TIME
STOP
(Стр.28)
2
3 Кнопка меню [MENU] (Стр.25)
4 Кнопка удаления [ ] (Стр.62)
10
5 Кнопка Воспроизведение/Пауза
3
¢
MENU
[ ] (Стр.13, 57, 60)
6 Кнопка быстрой обратной
4
¢
перемотки [:] (Стр.13, 57, 60)
5
11
7 Кнопка остановки [∫]
¢
(Стр.13, 57, 60)
6
ENTER
8 Кнопка быстрой перемотки вперед
¢
[9] (Стр.13, 57, 60)
7
9 Кнопка пуска/остановки записи
¢
[START/STOP]
¢
10 Кнопка зума/громкости [T]/[W]
8
11 Кнопка ввода [ENTER] (Стр.13)
¢
Функции записи, воспроизведения и
регулировки громкости.
Эти кнопки работают таким же образом, как и
соответствующие кнопки на данной камере.
11
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 12 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Определение деталей и обращение с ними (продолжение)
∫ Вставьте батарейку-таблетку (входит в комплект поставки) в ПДУ
1) Нажав на упор 1, выдвиньте
держатель батарейки.
2) Вложите батарейку-таблетку меткой
(i) вверх 2 и задвиньте держатель
батарейки.
12
∫ О батарейке-таблетке
≥ При разрядке батарейки-таблетки замените ее на новую батарейку (номер
части: CR2025). Как правило заряда батареи хватает на примерно один год, тем не
менее при интенсивном использовании реальная длительность заряда может быть
меньше.
≥ Храните батарейку-таблетку в недоступном для детей месте.
Осторожно!
Предостережение
В случае, если батарейка заменена
Существует риск возгорания, взрыва и
неправильно, существует опасность
ожогов. Нельзя перезаряжать, разбирать,
взрыва. Заменяйте её только на
нагревать до 100 xC или сжигать. Держать
аналогичную батарейку или батарейку
батарейку-таблетку вдали от детей.
подобного типа, в соответствии с
Никогда не класть батарейку-таблетку в
рекомендацией фирмы-изготовителя
рот. В случае проглатывания немедленно
оборудования. Выбрасывайте
обратитесь к врачу.
использованные батарейки в
соответствии с инструкциями
фирмы-производителя.
∫ Диапазон действия ПДУ
Расстояние между ПДУ и камерой:
не более приблизительно 5 м
Угол наклона:
Приблизительно 10o вверх и 15o вниз, влево и вправо
1 Датчик дистанционного управления
≥ ПДУ предназначен для использования в
1
помещениях. Вне помещения или под сильным
освещением данная камера может не работать
корректно даже в указанном рабочем диапазоне.
12
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 13 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
∫ Работа с ПДУ (Стр.25)
Порядок изменения экрана меню такой же, как при использовании кнопок на корпусе
камеры.
1) Нажмите на кнопку [MENU].
2) Выберите пункт меню.
MENU
≥ Кнопки воспроизведение/пауза [ ],
остановка [∫], быстрая обратная
перемотка [:], быстрая прямая
перемотка [9] и кнопка [ENTER] могут
быть использованы вместо кнопок
ENTER
джойстика вверх, вниз, влево, вправо и
центральной кнопки джойстика на
данной камере.
3) Нажмите на кнопку [ENTER], чтобы
выйти из экрана меню.
Установка/удаление карты SD
Перед установкой/удалением карты SD убедитесь в том, что переключатель
питания установлен на [OFF]. (Стр.17)
Если карта SD устанавливается/удаляется при включенном питании данная камера
может сработать неправильно или данные, записанные на карте SD, могут быть
утеряны.
1 Откройте ЖК-монитор и сдвиньте
рычажок открытия гнезда карты
1, чтобы открыть крышку гнезда
карты.
1
2 Установите/удалите карту SD в/из
гнезда карты 2.
A Сторона этикетки
2
≥ При установке карты SD поверните ее
стороной этикетки к Вам и с силой надавите
на нее одним движением, вставляя ее до
упора.
≥ Для удаления карты SD откройте крышку
гнезда карты и нажмите на центральную
часть карты SD, затем потяните ее наружу.
2
13
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 14 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Установка/удаление карты SD (продолжение)
3 Плотно закройте крышку гнезда
карты.
∫ О Картах Памяти SD, которые можно использовать
Емкость карты SD
Режим записи
256МБ, 512МБ, 1ГБ,
8МБ, 16МБ 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ
2 ГБ (Максимум)
Режим записи
Не может быть
Работа не может быть
Обратитесь к
¢
фильмов
использована.
гарантирована
странице 34.
Режим записи
Может быть использована.
снимков
¢ Во время записи фильмов съемка может внезапно остановиться. (Стр.35)
∫ О карте SD
≥ Не прикасайтесь пальцами к клеммам на задней стороне карты SD.
≥ Электрические помехи, статическое электричество или сбои в работе данной
камеры или карты SD могут повредить или стереть данные, записанные на карте
SD. Мы рекомендуем Вам сохранять важные данные на ПК, используя кабель USB
(входит в комплект поставки) или программу MotionSD STUDIO. (Стр.73) (При
сохранении изображений, записанных при помощи данной камеры, на ПК следует
использовать программу MotionSD STUDIO.)
≥ При использовании карты SD, на которую были многократно записаны данные,
остаточное время для записи может сократиться. (Стр.35)
∫ Индикатор доступа к карте
≥ Когда данная камера осуществляет доступ к карте SD (во время операция чтения,
записи, воспроизведения, удаления и т.д.), индикатор доступа к карте загорается.
≥ Если, в то время как индикатор доступа к карте горит, производятся следующие
операции, карта SD или записанные на ней данные могут быть повреждены, или же
данная камера может работать неправильно.
– Открытие крышки гнезда карты и установка или удаление карты SD.
– Работа с переключателем [ON/OFF] или с диском рабочего режима.
∫ О переключателе защиты записи на Карте Памяти SD
≥ Карта Памяти SD оснащена переключателем защиты записи 1.
Если переключатель передвинут в положение [LOCK], Вы не
можете производить запись на карту SD, удалять данные или
1
форматировать ее. Если переключатель повернут в обратное
положение, можно производить вышеуказанные операции.
2
14
VQT0T63
Установка/Удаление аккумулятора
1 Снимите крышку аккумулятора.
1 Нажимая на крышку аккумулятора,
2
сдвиньте ее в направлении стрелки.
2 Вставьте аккумулятор.
1 Установите аккумулятор стороной
этикетки вверх.
2 Вставьте выступающие части
аккумулятора в отверстия на
камере.
3 Верните крышку аккумулятора на
место.
A Этикетка
B Выступающие части
Удаление аккумулятора
Снимите крышку аккумулятора,
затем выньте аккумулятор.
≥ После удаления аккумулятора поставьте
крышку на место.
15
VQT0T63
1
2
VQT0T63_RUS.book 15 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
A
1
A
3
2
B
VQT0T63_RUS.book 16 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Зарядка аккумулятора
На момент покупки данной камеры аккумулятор не заряжен. Перед использованием
данной камеры зарядите аккумулятор.
¬Установите переключатель питания на [OFF]. (Стр.17)
Соедините адаптер переменного
B
тока (входит в комплект поставки)
A с данной камерой и с розеткой
переменного тока.
A
1 Откройте крышку разъема на камере.
1
2 Соедините адаптер переменного тока с
входным гнездом питания постоянного
тока данной камеры [DC IN 9.3V].
3 Подключите шнур питания переменного
2
тока к адаптеру переменного тока и
DC IN 9.3V
затем к сетевой розетке переменного
3
тока.
Подключите шнур питания переменного тока к
адаптеру переменного тока и затем к сетевой
розетке переменного тока.
Индикатор состояния B начнет мигать
красным с интервалом в примерно 2 секунды,
указывая на то, что зарядка началась. По
завершении зарядки индикатор питания
выключится.
≥ Если индикатор состояния мигает быстрее
или медленнее, обратитесь к странице 108.
Шнур питания переменного тока
предназначен только для использования с
данной камерой. Не используйте его с иными
устройствами, а также не используйте шнуры
питания переменного тока иных устройств с
данной камерой.
∫ Подключение к розетке переменного тока
Если Вы включаете данную камеру во время зарядки при использовании адаптера
переменного тока, Вы можете использовать энергию, получаемую из розетки
переменного тока, для обеспечения работы камеры. (Во время использования
камеры аккумулятор не будет заряжаться.)
∫ Время зарядки и время записи
Ниже в таблице указано время зарядки и записи при температуре 25 oC и влажности
60%. Это ориентировочные значения. Если температура выше или ниже указанного
значения, зарядка займет больше времени.
16
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 17 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
≥ Время записи с перерывами соответствует времени, в течение которого
чередуются операции записи и остановки. Реальные значения могут оказаться
меньше.
Максимальное
Номер модели
Напряжение/
время
Время записи с
Время зарядки
аккумулятора
емкость
непрерывной
перерывами
записи
Поставляемый
аккумулятор/
7, 4 В /
Прибл.
Прибл.
Прибл.
CGA-S303
760 мА/ч
1ч30мин
1ч20 мин
45 мин
(факультативно)
≥ “1ч 30 мин” обозначает 1 час 30 минут.
≥ Время записи сокращается, если Вы
≥ По мере снижения заряда аккумулятора
используете данную камеру с
показания на дисплее изменяются
включенным посредством нажатия на
следующим образом:
кнопку [POWER LCD] ЖК-монитором.
####
≥ Аккумуляторы нагреваются в процессе
. Если аккумулятор разряжен,
работы или зарядки. Камера и карта SD
появятся мигающие значки
также нагреются во время
().
использования. Это не является
неисправностью.
Включение/выключение камеры
Как включить питание.
1
Установите переключатель
питания на [ON].
Индикатор состояния 1 загорается красным
ON
светом и, если камера находится в режиме
записи фильмов или снимков (Стр.19),
OFF
открывается крышка объектива.
Как выключить питание.
ON
Установите переключатель
OFF
питания на [OFF].
Индикатор состояния выключается, и
крышка объектива закрывается.
≥ Если ЖК-монитор закрывается при
нахождении в режиме записи фильмов или
в режиме записи снимков (Стр.19),
питание отключается.
17
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 18 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Включение/выключение камеры (продолжение)
Быстрый старт
Если после установки функции быстрого старта ЖК-монитор остается закрытым при
включенном питании камеры, камера будет готова к работе через приблизительно
1,5 секунды с момента открытия ЖК-монитора.
Используйте функцию быстрого старта, когда Вы приостанавливаете запись на
несколько минут.
• Функция быстрого старта может быть установлена в следующих случаях:
– В режиме записи фильмов, когда карта SD вставлена в камеру
– В режиме записи снимков, когда карта SD вставлена в камеру
Для установки функции быстрого старта
Нажмите кнопку меню
B
, используйте
SETUP
1/3
DISPLAY
кнопки джойстика
A
для выбора
DATE/TIME
DATE FORMAT
[ SETUP]
#
[ QUICK START] и затем
FORMAT CARD
QUICK START
OFF
установите функцию на [ON]. (Стр.25)
ON
SETUP ENTER
EXIT
MENU
При закрытом ЖК-мониторе включается режим
ожидания быстрого старта.
12
1 Индикатор состояния загорается зеленым
светом.
≥ Kрышка объектива не закрывается.
Индикатор состояния загорается зеленым
светом.
A
При открытии ЖК-монитора включается
B
режим ожидания записи.
2 При открытии ЖК-монитора Индикатор
состояния загорается красным светом.
Для отмены функции быстрого старта
Нажмите на кнопку меню, затем используйте кнопки джойстика для выбора
[ SETUP]#[ QUICK START]#[OFF]. (Стр.25)
≥ Для отмены режима ожидания быстрого
≥ При открытом ЖК-мониторе в режиме
старта выключите питание.
ожидания быстрого старта, увеличение
≥ Режим ожидания быстрого старта
зума будет установлено на
отключается по истечении 5 минут. В
приблизительно 1k, что может привести
таком случае функция быстрого старта
к размеру изображения, отличному от
не сработает, и пройдет больше времени
того, которое было установлено до
до начала работы с камерой.
включения режима ожидания быстрого
≥
Режим ожидания быстрого старта отключается
при переключении диска рабочего режима на
старта.
режим, отличный от режима записи фильмов
≥ При быстром старте камеры, когда задан
или режима записи снимков.
автоматический баланс белого,
≥ Поскольку в режиме ожидания быстрого
настройка баланса белого может занять
старта расходуется около половины
некоторое время, если источник
энергии по сравнению с обычной
освещения снимаемой сцены не тот, что
записью, использование быстрого старта
был в предыдущей сцене. (Когда
сокращает доступное время записи.
используется функция цветного ночного
≥ Если функция быстрого старта не
установлена, включение камеры займет
видения, сохраняется баланс белого
большее время, но количество
последней отснятой сцены.)
потребленной энергии при закрытом
ЖК-мониторе будет меньше.
18
VQT0T63
Выбор рабочего режима
Диск рабочего режима служит для переключения между режимами Записи и
Воспроизведения.
Поворачивайте диск рабочего режима медленно, но уверенно.
Установите желаемый режим работы 1.
Поверните диск рабочего режима и
установите икноку желаемого
режима на позицию, показанную на
иллюстрации.
PC
Режим записи
;
фильмов
(Стр.33)
1
Используйте данный
режим для записи
фильмов (MPEG2).
Данная камера может быть использована в
качестве веб-камеры при подсоединении к
ПК.
Режим
воспроизведен
ия фильмов
(Стр.57)
Используйте данный
режим для
воспроизведения
фильмов,
записанных на
данной камере.
Режим записи снимков (Стр.50)
Используйте данный режим для записи
снимков (JPEG).
Данная камера может быть
использована в качестве веб-камеры
при подсоединении к ПК.
Режим воспроизведения снимков (Стр.60)
Используйте данный режим для
воспроизведения снимков, записанных
на данной камере.
Режим соединения с ПК (Стр.73)
Используйте данный режим для просмотра изображений, находящихся на карте SD,
на ПК или для их переноса на ПК.
19
VQT0T63
;
0h00m00s
0h00m00s
R 0h03m
R 0h03m
SP
3/24
SETUP PLAY
3/24
;
R 1
R 1
3/24
SETUP PLAY
3/24
VQT0T63_RUS.book 19 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
VQT0T63_RUS.book 20 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Использование ЖК-монитора
Регулировка угла наклона монитора
AB
90o
90o
1
90o
90o
180o
2
180o
A При записи
1 Лицом к лицу
2 Нормальная
B При воспроизведении
Если ЖК-монитор поворачивается на угол, больший, чем указанный выше, он может
быть поврежден.
∫ О записи лицом к лицу
Поворот ЖК-монитора в направлении 1 удобен для записи самого себя с
одновременным просмотром изображения на мониторе или для предоставления
возможности человеку или людям, которых Вы снимаете, видеть, что именно
записывается.
≥ При использовании данной камеры для записи лицом к лицу
левая и правая сторона изображения, показываемого на
ЖК-мониторе, будут поменяны местами.
Только некоторые экранные индикации будут показаны на
ЖК-мониторе. При появлении значка [
°
] поверните
ЖК-монитор в направлении 2 и проверьте сообщения
предупреждения/тревоги. (Стр.94)
≥ При использовании данной камеры для записи лицом к лицу, работа с рабочими
иконками посредством функции навигации в одно касание невозможна. (Стр.21).
≥ Уровень яркости и цвета ЖК-монитора
≥ Убедитесь в том, что гнездо карты
может быть отрегулирован в меню.
закрыто, и затем плотно закройте
(Стр.29)
ЖК-монитор.
≥ Если он открывается или
поворачивается с силой, данная камера
может быть повреждена или может дать
сбои в работе.
20
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 21 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Навигация в одно касание
Использование джойстика
Данная камера оснащена джойстиком для выбора функций записи, выполнения
воспроизведения и т.д. для облегчения работы с камерой при помощи одной руки.
Нажимайте на кнопки джойстика, одновременно наблюдая за экраном.
Для работы с рабочими иконками
1 и экраном меню 2,
отображающимися на экране
ЖК-монитора, пользуйтесь
джойстиком.
1
2
BASIC
ADVANCE
SETUP
SETUP ENTER
EXIT
MENU
Основные операции, выполняемые при помощи джойстика
Нажимайте на кнопки джойсттка
1
2
вверх, вниз, влево и вправо
для
того, чтобы выбрать опции или
файлы 1, затем нажмите на
центральную кнопку джойстика,
чтобы подтвердить выбор 2.
≥ Работа с экраном меню (Стр.25)
≥ Выбор файлов для воспроизведения
(Стр.57, 60)
В стиле просмотра
При возвращении ЖК-монитора в закрытое состояние задней частью наружу
положения вверх, вниз, влево и вправо кнопок джойстика изменяются как показано
на иллюстрации.
A Вверх
B Вниз
C Влево
D Вправо
21
VQT0T63
Навигация в одно касание (продолжение)
Использование функции записи
¬Когда диск рабочего режима установлен на или .
1 Нажмите на центральную кнопку
джойстика.
1 На ЖК-мониторе появится рабочая
иконка.
Когда отображается рабочая иконка, вокруг
центральной кнопки джойстика появляется
1
синий контур.
≥ При каждом нажатии на центральную кнопку
джойстика индикация на экране изменяется.
2 Для произведения выбора
нажимайте на кнопки джойстика
вверх, вниз, влево или вправо.
Воспроизведение
¬Когда диск рабочего режима установлен на или .
1 Нажимайте на кнопки джойстика
3/24
вверх, вниз, влево и вправо для
того, чтобы выбрать файл, затем
нажмите центральную кнопку
джойстика.
SETUP PLAY
Показываются все сцены, и автоматически
появляется рабочая иконка.
2 Для продолжения работы нажмите
на кнопки джойстика вверх, вниз,
влево или вправо.
22
VQT0T63
3/24
VQT0T63_RUS.book 22 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
VQT0T63_RUS.book 23 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Об отображаемых рабочих иконках
При каждом нажатии на центральную кнопку джойстика индикация на экране
изменяется следующим образом:
¢ Рабочая иконка отключается.
Режим записи фильмов
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] режимов установлен на
[AUTO])
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] установлен на [MANUAL])
Режим воспроизведения фильмов
≥ Во время воспроизведения индикация
может быть изменена.
Режим записи снимков
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] режимов установлен на
[AUTO])
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] режимов установлен на
[MANUAL])
Режим воспроизведения снимков
≥ Во время воспроизведения индикация
может быть изменена.
(Если выбрано [PICTURE])
(Если выбрано [SLIDE SHOW])
23
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 24 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Навигация в одно касание (продолжение)
Таблица рабочих иконок для каждого режима
Режим Иконка
Направление
Функция
3 Теле-макро (Стр.37)
Режим мягкого оттенка кожи
4
—
(Стр.38)
(1/2)
Компенсация контрового
1
света (Стр.39)
Режим ручной регулировки (Стр.47)
3
(Только при режиме ручной
Режим записи
настройки баланса белого)
фильмов
Баланс белого (Стр.46)
Скорость затвора (Стр.48)
(2/2)
4
Значение диафрагмы или
усиления (Стр.48)
(Только в
r
Выбор режима баланса белого,
режиме
21
[MANUAL])
ручная настройка (Стр.45, 46, 48)
s
Воспроизведение/Пауза
3
(Стр.57)
Прямое медленное/
∫4
покадровое воспроизведение
(во время паузы) (Стр.57)
Перемотка назад, пропуск (во время
:
воспроизведения) (Стр.57)
Режим
2
Обратное медленное/
—
воспроизведен
покадровое воспроизведение
ия фильмов
(во время паузы) (Стр.58)
Быстрая перемотка вперед,
9
пропуск (во время
воспроизведения) (Стр.57)
1
Прямое медленное/
покадровое воспроизведение
(во время паузы) (Стр.58)
3 Теле-макро (Стр.37)
Режим мягкого оттенка кожи
4
—
(Стр.38)
Режим записи
(1/2)
Ø
2 Автоспуск (Стр.56)
снимков
Компенсация контрового
1
света (Стр.39)
(2/2)
То же, что и в режиме записи фильмов (2/2)
Старт/пауза покадрового
показа (Стр.60)
3
(Только в случае, если выбрано
[SLIDE SHOW].)
Прямое медленное/
Режим
—
∫
4
покадровое воспроизведение
воспроизведен
(во время паузы) (Стр.60)
ия снимков
Воспроизведение
2
предыдущего снимка (Стр.60)
Воспроизведение следующего
1
24
снимка (Стр.60)
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 25 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Пользование экраном меню
За информацией о различных меню обратитесь к части “Список меню”. (Стр.89).
1 Нажмите на кнопку [MENU].
BASIC
Появится экран меню.
ADVANCE
(Показываемое меню изменяется в зависимости
SETUP
от позиции диска рабочего режима.)
≥ Не переводите диск рабочего режима при
высвеченном меню.
SETUP ENTER
EXIT
MENU
≥ Экран меню не появляется во время записи и
воспроизведения. Также невозможна запись
или воспроизведение при отображенном
экране меню.
2 Нажимайте на кнопки джойстика
1
вверх или вниз, чтобы выбрать
желаемое основное меню 1.
BASIC
ADVANCE
SETUP
SETUP ENTER
EXIT
MENU
3 Нажмите на кнопку джойстика
BASIC
SCENE MODE
вправо или на центральную кнопку
OFF
WIND CUT
ON
джойстика.
REC MODE
SP
ASPECT
16:9
CLOCK SET
NO
SETUP ENTER
EXIT
MENU
4 Нажимайте на кнопки джойстика
1
вверх или вниз,чтобы выбрать
BASIC
желаемое подменю.
SCENE MODE
OFF
WIND CUT
ON
1 Подменю
REC MODE
SP
16:9
2 Текущие установки меню
ASPECT
CLOCK SET
NO
SETUP ENTER
EXIT
MENU
2
25
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 26 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Пользование экраном меню (продолжение)
5 Нажмите на кнопку джйостика
BASIC
SCENE MODE
вправо или на центральную кнопку
WIND CUT
джойстика.
REC MODE
XP
ASPECT
SP
CLOCK SET
LP
SETUP ENTER
EXIT
MENU
6 Нажимайте на кнопки джойстика
BASIC
вверх или вниз,чтобы выбрать
SCENE MODE
WIND CUT
желаемый пункт.
REC MODE
XP
ASPECT
SP
CLOCK SET
LP
SETUP ENTER
EXIT
MENU
7 Нажмите на центральную кнопку
для подтверждения выбора или
или
нажмите на кнопку джойстика
влево для возвращения к
предыдущему экрану.
Как выйти из экрана меню
Нажмите на кнопку [MENU].
Как вернуться к предыдущему экрану
Нажмите на кнопку джойстика влево.
≥ Если Вы изменяете установки [ASPECT] (Стр.40), [PICTURE SIZE] (Стр.52) или
[TV ASPECT] (Стр.71), размер экрана изменяется. (Если Вы изменяете
[PICTURE SIZE] на или с [HDTV], размер изменяется.)
26
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 27 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Установка даты и времени
На момент покупки дата и время не установлены. Если на экране показаны
неправильные дата и время, отрегулируйте их.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Нажмите на кнопку меню, затем
BASIC
SCENE MODE
используйте джойстик для выбора
WIND CUT
REC MODE
[ BASIC]#[ CLOCK SET]#
ASPECT
CLOCK SET
YES
[YES]. (Стр.25)
NO
SETUP ENTER
EXIT
MENU
2 Нажимайте на кнопки джойстика
CLOCK SET
влево или вправо, чтобы выбрать
пункт для установки (год/месяц/
1215 15 42
2005
день/часы/минуты). Затем
нажимайте на кнопки джойстика
SETUP
вверх или вниз для установки
SET ENTER
EXIT
MENU
желаемого значения.
≥ Год будет изменяться следующим образом:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Если в пункте [DATE FORMAT] значения
установлены на [Y/M/D] или [D/M/Y], будет
использоваться 24-часовой формат для
отображения времени; если же значения
установлены на [M/D/Y] будет использоваться
12-часовой формат.
3 Нажмите на центральную кнопку
джойстика, чтобы подтвердить
выбор.
≥
После нажатия кнопки Меню для завершения
настройки проверьте отображение даты и времени.
≥ Работа часов начинается с [00] секунд.
Изменение стиля показа
Нажмите на кнопку меню, выберите
SETUP
1/3
[ SETUP]#[ DATE FO RMAT], за т ем
DISPLAY
DATE/TIME
установите желаемый стиль показа при
DATE FORMAT
Y/M/D
помощи джойстика. (Стр.25)
FORMAT CARD
M/D/Y
QUICK START
D/M/Y
Стиль показа Отображение на экране
SETUP ENTER
EXIT
MENU
15:42
Y/M/D
2005.12.15
3:42 PM
M/D/Y
DEC 15 2005
15:42
D/M/Y
15.12.2005
27
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 28 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Установка даты и времени (продолжение)
Изменение стиля показа даты и времени
Нажмите на кнопку меню, выберите
SETUP
1/3
[SETUP]#[ DATE/TIME], затем
DISPLAY
DATE/TIME
OFF
установите желаемый стиль показа при
DATE FORMAT
D/T
помощи джойстика. (Стр.25)
FORMAT CARD
DATE
QUICK START
≥ Отображение даты и времени может также
быть изменено посредством нажатия кнопки
SETUP ENTER
EXIT
MENU
[DATE/TIME] на ПДУ.
[DATE]
[D/T]
[OFF]
15:42
15. 12. 2005
15. 12. 2005
∫ О дате/времени
≥ Функция отсчета даты и времени приводится в действие от встроенной литиевой
батареи.
≥ Обязательно сверьте время перед началом записи, тк. встроенные часы не очень
точны.
≥ Если появляется значок [0] или [––], когда камера включена, встроенная
литиевая батарея близка к разрядке. Зарядите батарею, следуя нижеописанный
процедуре, и установите часы.
∫ Зарядка встроенной батареи для поддержания информации о дате
и времени
≥ Соедините адаптер переменного тока с данной камерой или вставьте аккумулятор
в камеру, начнется зарядка встроенной литиевой батареи. Оставьте данную
камеру в таком состоянии на примерно 24 часа, и батарея будет поддерживать
информацию о дате и времени в течение примерно 6 месяцев. (Даже если
переключатель [ON/OFF] установлен на [OFF], зарядка батареи будет
продолжаться.)
28
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 29 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Регулировка ЖК-монитора
Регулировка уровня яркости и цвета ЖК-монитора
1 Нажмите на кнопку меню, затем
SETUP
2/3
используйте кнопки джойстика
POWER SAVE
BEEP SOUND
для установки
LCD AI
LCD SET
YES
[SETUP]#[ LCD SET]#[YES].
INITIAL SET
NO
(Стр.25)
SETUP ENTER
EXIT
MENU
2 Нажимайте на кнопки джойстика
LCD SET
вверх или вниз,чтобы выбрать
пункт, подлежащий регулировке.
Нажмите на кнопку джойстика влево
SET
или вправо для настройки
.
SETUP ENTER
EXIT
MENU
Регулятор настройки передвигается
– : Яркость ЖК-монитора
– : Уровень цвета ЖК-монитора
≥ Данные настройки не повлияют на записываемые при этом изображения.
Изменение качества изображения на ЖК-мониторе (LCD AI)
Нажмите на кнопку меню, затем
SETUP
2/3
POWER SAVE
используйте кнопки джойстика
BEEP SOUND
для выбора
LCD AI
NORMAL
LCD SET
DYNAMIC
[SETUP]#[ LCD AI]#
INITIAL SET
[DYNAMIC] или [NORMAL]. (Стр.25)
SETUP ENTER
EXIT
MENU
– [DYNAMIC]:
Изображение на ЖК-мониторе станет
четким и живым.
– [NORMAL]:
Переключает на стандартное качество
изображения.
≥ Если выбрана опция [DYNAMIC],
≥ Данная функция автоматически
ЖК-монитор устанавливается на
установлена на [DYNAMIC] при
оптимальный уровень яркости и цвета
увеличении яркости ЖК-монитора (при
для определенных записываемых сцен.
этом показывается значок [ ]) и не
Будут показаны резко очерченные и
может быть независимо установлена на
яркие изображения.
[NORMAL].
≥ Эффект будет варьироваться в
≥ Данные настройки не повлияют на
зависимости от записываемой сцены.
записываемые при этом изображения.
29
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 30 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Регулировка ЖК-монитора (продолжение)
Чтобы увеличить яркость всего ЖК-монитора
Нажмите на кнопку [POWER LCD].
На ЖК-мониторе повяляется значок [ ].
≥ Если нажимается кнопка [POWER LCD], весь
ЖК-монитор становится ярче, чем обычно, в
POWER LCD
примерно 2 раза.
≥ Аббревиатура LCD происходит от
словосочетания Liquid Crystal Display
(жидкокристаллический дисплей) и в данном
контексте обозначает ЖК-монитор.
≥ Когда на эту кнопку снова нажимают, значок [ ] исчезает, и ЖК-монитор
возвращается к изначальному уровню яркости.
≥ Данные настройки не повлияют на записываемые при этом изображения.
≥ При использовании адаптера переменного тока автоматически появляется
значок [ ] и монитор становится ярче при включении питания.
30
VQT0T63
Запись
Проверка перед началом записи
Прежде всего, отформатируйте карту SD, если Вы пользуетесь ей впервые на данной
камере и до этого она использовалась на другом оборудовании. (Стр.65) При
форматировании карты SD все находящиеся на ней данные (файлы) удаляются. После
удаления данных их нельзя будет восстановить. Скопируйте ценные данные на ПК или
на иное устройство перед тем, как приступать к форматированию. При копировании
изображений, записанных при помощи данной камеры, на ПК следует использовать
программу MotionSD STUDIO. (Стр.73)
В зависимости от типа
12
подсоединенного телевизора края
воспроизводимого изображения
(часть, находящаяся вне
пунктирной линии) могут не быть
показаны. Мы рекомендуем
15:42
заранее захватывать объекты для
записи с более широким
диапазоном.
1 экран 16:9
2 экран 4:3
Данная камера совместима с широкоэкранными телевизорами (с форматным
соотношением 16:9) и установлена на широкоэкранный режим на момент покупки.
Для просмотра изображений на нормальных телевизорах (с форматным
соотношением 4:3) измените широкоэкранный режим перед началом записи (Стр.40)
или при воспроизведении изображений на экране телевизора (Стр.71).
∫ Как держать видеокамеру
≥ Откройте ЖК-монитор.
Пока ЖК-монитор закрыт, запись не может
быть начата. Тем не менее, если Вы закроете
ЖК-монитор во время записи, питание не
отключится до тех пор, пока запись не будет
завершена.
≥ Отрегулируйте угол наклона, оптимальный для
желаемой записи.
≥ Мы рекомендуем прикрепить
ремешок-держатель 4, чтобы избежать
падения камеры.
≥ Не закрывайте датчики Баланса Белого и пр.
пальцами 3.
≥ Не закрывайте пальцами объектив, вспышку 1 или встроенный
стереомикрофон 2.
На момент покупки дата и время не установлены. Если на экране показаны
неправильные дата и время, отрегулируйте их.
31
VQT0T63
15:42
15.12.2005
15.12.2005
15:42
15:42
15.12.2005
15.12.2005
VQT0T63_RUS.book 31 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
16:9 4:3
1
2
3
4
VQT0T63_RUS.book 32 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Проверка перед началом записи (продолжение)
∫ Об Индикатор 1
Индикатор мигает при получении сигналов с ПДУ и во время
использования функции автоспуска.
Если [ REC LAMP] в [ ADVANCE] установлено на [ON],
во время записи загорится индикатор. Таким образом Вы
сможете проверить, идет ли запись, при работе с
прикрепленным штативом или при использовании ПДУ.
∫ О режиме автофокуса
≥ Установите переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS]
на [AUTO] и баланс цвета (баланс белого) и резкость
AUTO
будут установлены автоматически.
(На экране появляется индикация [ ].)
AUTO
– Автоматический баланс белого: Стр.104
– Автофокус: Стр.105
MANUAL
FOCUS
32
VQT0T63
Запись фильмов (Фильмы в формате MPEG2)
Запись фильмов на карту SD.
1 Поверните диск рабочего режима,
чтобы выбрать .
Крышка объектива автоматически откроется.
PC
2 Нажмите на кнопку записи для
того, чтобы начать съемку.
Окончание записи
Вновь нажмите на кнопку записи.
1 [¥] и [;] горят красным светом.
2 Не шевелите камеру до тех пор, пока значок [;] не загорится зеленым светом.
∫ Об индикациях на экране в режиме записи фильмов
1 Истекшее время записи
R 0h02m
2 Качество фильма
3 Остаточное время записи
(Когда остаточное время для записи на
карте SD становится меньше 1 минуты,
значок [R 0h00m] мигает красным
светом.)
33
VQT0T63
R 0h02m
0h00m10s
0h00m10s
VQT0T63_RUS.book 33 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
SP
0h00m10s
1
R 0h02m
2
3
VQT0T63_RUS.book 34 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Запись фильмов (Фильмы в формате MPEG2) (продолжение)
Изменение режима записи фильма
1
Нажмите кнопку меню, затем
BASIC
SCENE MODE
используйте кнопки курсора для выбора
WIND CUT
желаемого режима записи, выбирая
REC MODE
XP
ASPECT
SP
[ BASIC]
#
[ REC MODE]. (Стр.25)
CLOCK SET
LP
–:
XP
SETUP ENTER
EXIT
MENU
Фильмы могут быть записаны с
наивысшим качеством изображения.
– :
SP
Фильмы могут быть записаны с
высоким качеством изображения.
– :
LP
Могут быть записаны более длинные фильмы.
∫ О типах карт SD, которые могут быть использованы
Мы рекомендуем использовать следующие Карты Памяти SD производства Panasonic
для записи фильмов.
Емкость карты
Карта Памяти SD
Карта Памяти SD
Карта Памяти SD
SD
Pro High Speed
Super High Speed
High Speed
256 МБ — RP-SDH256
—
¢
512 МБ RP-SDK512 RP-SDH512
—
¢
1 ГБ RP-SDK01G RP-SDH01G
RP-SDQ01G
Поставляемая Карта
2 ГБ RP-SDK02G —
SD/RP-SDQ02G
¢ Больше не производится.
≥ Работа в режиме записи фильмов при использовании емкость карты SD от 32 МБ
до 2 ГБ (за исключением вышеуказанных карт) не гарантируется. (Во время записи
фильмов съемка может внезапно остановиться.)
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах SD, подходящих для записи
фильмов, на следующем вебсайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
(Данный вебсайт доступен только в английской версии.)
Приблизительные значения длительности записи фильмов для различных карт
SD производства Panasonic
Емкость карты
XP
SP LP
SD
256 МБ Прибл. 3 минут Прибл. 6 минут Прибл. 12 минут
512 МБ Прибл. 6 минут Прибл. 12 минут Прибл. 25 минут
1 ГБ Прибл. 12 минут Прибл. 25 минут Прибл. 50 минут
2 ГБ Прибл. 25 минут Прибл. 50 минут Прибл. 1 час 40 минут
Данная камера осуществляет запись в формате VBR. VBR является аббревиатурой слов
Variable Bit Rate (Передача с переменной скоростью). Запись в формате VBR
автоматически изменяет скорость передачи (количество данных за фиксированный
промежуток времени) в зависимости от типа записываемого объекта. Это значит, что при
записи объекта с очень резкими движениями время для записи на карте SD будет меньше.
34
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 35 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
∫ Если запись фильма внезапно прерывается
При использовании карты SD, на которой данные были записаны много раз и скорость
записи данных на которой уменьшилась, запись фильмов может внезапно
остановиться. Появится следующее сообщение:
REC STOPPED.
CARD MAY NOT BE
NOW WRITING.
SUITABLE.
CHECK CARD.
При использовании карты SD (Стр.34), подходящей для записи фильмов
При появлении данного сообщения мы рекомендуем отформатировать используемую
карту SD. (Стр.65) При форматировании карты SD все данные, записанные на ней,
будут удалены, поэтому скопируйте ценные данные на ПК перед тем, как
форматировать ее. (Стр.80) (При копировании изображений, записанных при помощи
данной камеры, на ПК следует использовать программу MotionSD STUDIO. (Стр.73))
При использовании иных карт
Собираясь записывать фильмы, используйте карту SD производства Panasonic или
иную карту SD, которая подходит для записи фильмов. (Стр.34)
≥ Время записи при использовании
≥ Во время записи фильма не
аккумулятора (Стр.16)
отсоединяйте аккумулятор или
≥ Карты SD размером в 8 MБ и 16 МБ
адаптер переменного тока. А также
могут использоваться для записи
не вынимайте карту SD, когда
фильмов.
индикатор [ACCESS] горит. Если Вы
≥ Если переключатель защиты записи
произведете одну из вышеуказанных
на карте SD установлен на [LOCK],
операций, при установке карты SD в
карта не может быть использована
следующий раз или при подключении
для записи. (Стр.14)
питания появится сообщение о
≥ Даже если на карте SD есть место
восстановлении фильма. Обязательно
для записи, запись может оказаться
произведите процедуру
невозможной.
восстановления фильма. (Стр.96)
≥ Аудио записывается в формате
≥ В следующих случаях на
стерео.
воспроизводимом изображении могут
≥ Записанные сцены записываются на
появиться помехи мозаичной
карту SD как один файл фильма.
структуры.
≥ Если запись возобновляется после
– Если на заднем плане имеется
остановки, сцены будут сохранены в
сложное изображение
другом файле.
– Если камера слишком много или
слишком быстро передвигается
– Если был записан объект со
слишком резкими движениями
(Особенно, если [ REC MODE]
был установлен на [ ] во время
LP
записи.)
35
VQT0T63
Функция зума для приближения/удаления камеры
Передвиньте рычажок зума для регуляции увеличения.
Вы можете произвести приближенную съемку людей и объектов и широкоугольную
съемку пейзажей. Вы можете оптически увеличить изображение до 10k.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Передвиньте рычажок зума.
– В сторону Т: Чтобы приблизить удаленных
TW
людей или объекты для
записи (приближение)
W
T
– В сторону W: Чтобы снимаемое место
казалось более далеким
(отдаление)
r
V
O
L
s
10
Данная функция приблизит отдаленные объекты для
записи еще ближе (цифровой зум)
Если значение увеличения превышает 10k, включится функция цифрового зума.
Можно изменить установки максимального увеличения посредством цифрового зума.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать .
Нажмите кнопку меню, используйте
джойстик для выбора [ ADVANCE]>
[ D.ZOOM], затем установите желаемое
значение увеличения. (Стр.25)
– OFF: Только оптический зум (До 10k)
–[25k]: До 25k
–[700k]: До 700k
36
VQT0T63
10
VQT0T63_RUS.book 36 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
1t W T1t WT
5t5t W TWT
t10t W TWT
≥ При приближении и записи снимка,
≥ При значении увеличения зума равном
держа данную камеру одной рукой, мы
1k данная камера может произвести
рекомендуем Вам использовать
фокусировку на объекте, находящемся
функцию стабилизатора изображения.
на расстоянии в примерно 4 см от
(Стр.41)
объектива. (Функция макро)
≥ При приближении отдаленных объектов
≥ Скорость зума может изменяться в
фокусировка будет осуществлена на
зависимости от того, как передвигается
расстоянии примерно 1 м или более
рычажок зума.
метров.
≥ При высокой скорости приближения
фокусировка может быть затруднена.
ADVANCE
D.ZOOM
OFF
OIS
25x
NIGHT VIEW
700x
REC LAMP
ZOOM MIC
SETUP ENTER
EXIT
MENU
≥ Чем больше увеличение цифрового зума, тем сильнее ухудшается качество
изображения.
≥ Данная функция не может быть использована в режиме записи снимков.
VQT0T63_RUS.book 37 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
∫ Чтобы использовать функцию зум-микрофона
Микрофон сблокирован с зумом и захватывает только дальние звуки при съемке
телеобъективом или только близкие при съемке широкоугольным объективом.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать .
Нажмите на кнопку меню, затем
ADVANCE
используйте джойстик для выбора
D.ZOOM
OIS
[ ADVANCE]>[ ZOOM MIC]>[ON].
NIGHT VIEW
(Стр.25)
REC LAMP
ZOOM MIC
OFF
ON
SETUP ENTER
EXIT
MENU
Функция теле-макро
Данная функция позволяет Вам приблизить только те объекты,
которые Вы хотите записать вблизи, и сфокусировать камеру на них.
Наводя резкость только на интересующий Вас объект и размывая фон, можно
получить впечатляющие изображения. Эта камера может фокусироваться на
объектах, расположенных на расстоянии в примерно 50 см.
¬
Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Нажмите на центральную кнопку
джойстика несколько раз, пока не
появится иконка, показанная на
иллюстрации.
2 Нажмите на кнопку джойстика
вверх,
затем выберите иконку
теле-макро [ ].
≥ Если было задано увеличение менее чем в
10k, оно автоматически изменится на 10k.
≥ Иконка [ ] замигает оранжевым светом, а
затем загорится белым светом.
Чтобы отменить функцию теле-макро
Снова выбрать значок [ ].
≥ Если большая резкость не достигнута, отрегулируйте фокусировку вручную. (Стр.45)
≥ В следующих случаях теле-макро функция отключается автоматически.
– Если увеличение становится меньше, чем в 10k раз.
– При выключении питания или при установлении диска рабочего режима на режим,
отличный от режима записи фильмов или снимков.
37
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 38 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Режим мягкого оттенка кожи
Данная функция позволяет получить более мягкий оттенок
кожи и сделать изображение более привлекательным.
Эта функция наиболее эффективна при съемке человека по пояс.
¬
Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Нажмите на центральную кнопку
джойстика несколько раз, пока не
появится иконка, показанная на
иллюстрации.
2 Нажмите на кнопку джойстика
вниз,
затем выберите иконку
мягкого оттенка кожи [ ].
≥ Иконка [ ] замигает оранжевым светом, а
затем загорится.
Чтобы отменить режим мягкого оттенка кожи
Снова выбрать значок [ ].
≥ Если цвет фона или чего-либо другого в кадре близок к телесному, эти цвета также
будут смягчены.
≥ При недостаточной яркости эффект может быть слабым.
38
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 39 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Функция компенсации контрового света
Благодаря этой функции освещенные сзади предметы не
получаются темными.
Используйте эту функцию, когда за снимаемым объектом есть источник света, и
объект выглядит темным.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Нажмите на центральную кнопку
джойстика несколько раз, пока не
появится иконка, показанная на
иллюстрации.
2 Нажмите на кнопку джойстика
вправо,
затем выберите иконку
компенсации контрового света
[ª].
≥ Иконка [ª] замигает оранжевым светом, а
затем загорится.
≥ Изображение на экране станет ярче.
Возврат к обычной записи
Вновь выберите иконку [ª].
≥ В следующих случаях компенсация контрового света отключается автоматически
canceled.
– При выключении питания или при установлении диска рабочего режима на режим,
отличный от режима записи фильмов или снимков.
39
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 40 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Функция снижения шума ветра
Служит для уменьшения шума ветра, попадающего в микрофон
при записи.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать .
Нажмите на кнопку меню, затем
BASIC
SCENE MODE
используйте джойстик для выбора
WIND CUT
OFF
[ BASIC]>[ WIND CUT]>[ON].
ONREC MODE
ASPECT
(Стр.25)
CLOCK SET
SETUP ENTER
EXIT
MENU
Чтобы отменить функцию снижения шума ветра
Нажмите на кнопку меню, затем используйте джойстик для выбора
[ BASIC]>[WINDCUT]>[OFF]. (Стр.25)
≥ По умолчанию данная функция установлена на [ON].
≥ Действие функции зависит от силы ветра. (При сильном ветре функция может вызвать
ослабление стереоэффекта. Когда ветер ослабевает, стереоэффект
восстанавливается.)
Широкоэкранный режим
При помощи данного режима Вы можете выбрать форматное
соотношение для записи фильма.
Этот режим дает Вам возможность записывать изображения, совместимые как с
широкоэкранными телевизорами (16:9), так и с обычными (4:3).
∫ Запись изображений с форматным соотношением 16:9
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать .
Нажмите на кнопку меню, затем
BASIC
SCENE MODE
используйте джойстик для выбора
WIND CUT
[ BASIC]>[ ASPECT]>[16:9].
REC MODE
ASPECT
4:3
(Стр.25)
CLOCK SET
16:9
SETUP ENTER
EXIT
MENU
∫ Запись изображений с форматным соотношением 4:3
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать .
Нажмите на кнопку меню, затем
BASIC
SCENE MODE
используйте джойстик для выбора
WIND CUT
[ BASIC]>[ ASPECT]>[4:3].
REC MODE
ASPECT
4:3
(Стр.25)
CLOCK SET
16:9
SETUP ENTER
EXIT
MENU
40
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 41 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Функция стабилизации изображения
Уменьшает подергивание изображения во время записи.
Служит для уменьшения подергивания изображения, вызванного дрожанием рук при
съемке.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
Нажмите на кнопку меню, затем
ADVANCE
D.ZOOM
используйте джойстик для выбора
OIS
OFF
[ ADVANCE]>[OIS]>[ON].
NIGHT VIEW
ON
REC LAMP
(Стр.25)
ZOOM MIC
SETUP ENTER
EXIT
MENU
Чтобы отменить функцию стабилизации изображения
Нажмите на кнопку меню, затем используйте джойстик для выбора
[ ADVANCE]>[OIS]>[OFF]. (Стр.25)
≥ В режиме записи снимков можно
≥ Компенсация подергивания изображения
увеличить эффект стабилизации
может не быть выполнена, если камера
изображения посредством нажатия
очень сильно дрожит или человек,
кнопки записи наполовину. (MEGA OIS)
ведущий запись, пытается записать
≥ При использовании штатива мы
быстродвижущийся объект.
рекомендуем отключить функцию
≥ В следующих случаях функция
стабилизации изображения.
стабилизации изображения может быть
неэффективна:
– Если используется цифровое
увеличение
– Если используется объектив
конвертер
41
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 42 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Функции цветного ночного видения
Данная функция позволяет производить запись в темных
местах.
Данная функция позволяет вам записывать цветные объекты в темных местах,
выделяя их на фоне заднего плана.
Прикрепите камеру к штативу, чтобы избежать вибраций.
≥ Снятая сцена выглядит так, будто отдельные кадры были потеряны.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать .
Нажмите на кнопку меню, затем
ADVANCE
D.ZOOM
используйте джойстик для выбора
OIS
[ ADVANCE]>[ NIGHT VIEW]>
NIGHT VIEW
OFF
ONREC LAMP
[ON]. (Стр.25)
ZOOM MIC
После выхода из экрана меню камера будет
SETUP ENTER
EXIT
MENU
находиться в режиме ручной фокусировки.
Нажмите на кнопку джойстика влево или
вправо для того, чтобы произвести ручную
фокусировку на объекте. (Стр.45)
В следующих случаях дважды нажмите на
центральную кнопку джойстика для показа
индикации ручной фокусировки и затем
произведите фокусировку на объекте:
≥ Если функция цветного ночного видения
устанавливается на [ON], когда она была
уже установлена на [ON] ранее.
≥ Если режим работы изменяется при
функции цветного ночного видения,
установленной на [ON].
Чтобы отменить функцию цветного ночного видения
Нажмите на кнопку меню, затем используйте джойстик для выбора
[ ADVANCE]>[ NIGHT VIEW]>[OFF]. (Стр.25)
≥ Если экран был настроен в ярко освещенном месте, он может на короткое время стать
белесым.
≥ Функция ночного видения увеличивает время зарядки сигнала ПЗС до 25k по
сравнению с обычным временем, так что темные сцены, невидимые для
невооруженного глаза, могут записываться ярко. По этой причине могут быть видны
яркие точки, которых обычно не видно. Это не является неисправностью.
≥ Если Вы выключите питание, функция цветного ночного видения будет отменена.
42
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 43 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Режим сцены
Запись в различных ситуациях.
В данном режиме автоматически выбираются оптимальные значения скорости
затвора и ширины диафрагмы, в зависимости от ситуации.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Установите переключатель
[AUTO/MANUAL/FOCUS] на
AUTO
[MANUAL].
MANUAL
FOCUS
2 Нажмите кнопку меню,
BASIC
SCENE MODE
OFF
используйте джойстик для выбора
WIND CUT
[ BASIC]>[ SCENE MODE],
REC MODE
ASPECT
затем установите желаемый
CLOCK SET
режим. (Стр.25)
SETUP ENTER
EXIT
MENU
Индикация Режим Условия записи
Позволяет запечатлеть момент или моменты
5
Спорт
быстрого движения – например, спортивных
состязаний
Портрет
Позволяет выделить людей на фоне заднего плана
Слабое
Позволяет сделать сцену светлее в сумерках или
освещение
иных темных моментах
Позволяет сделать объект, находящийся в центре
Прожектор
светового пятна, более привлекательным
Позволяет выполнить съемку при
Пляж и снег
ослепительно-ярком свете – например, на лыжне
или на морском берегу
Чтобы отменить режим сцены
Нажмите на кнопку меню, затем используйте джойстик для выбора
[ BASIC]>[ SCENE MODE]>[OFF]. (Стр.25)
≥ Режим сцены может быть отменеи и при помощи установки [AUTO/MANUAL/FOCUS]
switch to [AUTO].
43
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 44 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Режим сцены (продолжение)
Режим “Спорт”
Режим “Портрет”
≥ Отснятые изображения могут
≥ При использовании данного режима в
воспроизводиться, не смазываясь
помещении экран может начать
из-за дрожания камеры, в
мигать. В этом случае измените
замедленном темпе или с
настройку режима сцены на [OFF].
использованием пауз.
Режим “Слабое освещение”
≥ При обычном воспроизведении
≥ Слишком темные сцены не могут
движение изображения может
хорошо получиться в записи.
выглядеть недостаточно плавным.
Режим “Прожектор”
≥ Следует избегать съемки при свете
≥ Если объект съемки слишком яркий,
флуоресцентной, ртутной или
его изображение может получиться
натриевой лампы, тк. цвет и яркость
белесым. Кроме того, периметр
изображения при воспроизведении
изображения может выйти слишком
могут меняться.
темным.
≥ При съемке ярко освещенного
Режим “Пляж и снег”
объекта или сильно отражающей
≥ Если объект съемки слишком
поверхности могут появиться
светлый, его изображение может
вертикальные полосы света.
получиться белесым.
≥ Если освещение недостаточно, режим
“Спорт” не может быть использован.
В этом случае замигает значок [5].
≥ При использовании данного режима в
помещении экран может начать
мигать.
44
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 45 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Ручная фокусировка
Данная функция позволяет произвести фокусировку на объекте
вручную.
Если в силу обстоятельств автофокусировка затруднена, можно выполнить
фокусировку вручную.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Установите переключатель
[AUTO/MANUAL/FOCUS] на
AUTO
[MANUAL].
MANUAL
FOCUS
2 Передвиньте переключатель вниз
MNL
и установите его на [FOCUS].
≥ Появится индикация ручной фокусировки
[1MF].
3 Нажмите на кнопку джойстика
MNL
влево или вправо для того, чтобы
произвести фокусировку на
объекте.
≥ При фокусировке с широкоугольным
объективом фокусировка на объекте может
быть не произведена при приближении зумом.
Сначала приблизьте объект при помощи зума,
а затем произведите фокусировку.
Возврат к автоматической настройке
Передвиньте переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS] вниз и вновь установите его на
[FOCUS].
≥ Режим автофокуса может быть восстановлен и при помощи установки
переключателя [AUTO/MANUAL/FOCUS] на [AUTO].
45
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 46 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Баланс белого
Запись с естественными цветами.
При съемке некоторых сцен и при определенном освещении автоматический баланс
белого не может обеспечить воспроизведение естественных цветов. В этом случае
можно настроить баланс белого вручную.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Установите переключатель
MNL
[AUTO/MANUAL/FOCUS] на
[MANUAL].
Автоматически появится иконка, показанная на
иллюстрации.
2 Нажмите на кнопку джойстика
MNL
вниз для выбора значка баланса
белого (иконка ).
AWB
3 Нажмите на кнопку джойстика
MNL
влево для выбора режима баланса
белого.
Индикация Режим Условия записи
Автоматическая регулировка
AWB
баланса белого
Режим съемки в помещении (при
Лампы накаливания, галогенные лампы
свете лампы накаливания)
Режим съемки на открытом
На открытом воздухе при ясной погоде
воздухе
Ртутные лампы, натриевые лампы,
некоторые типы флюоресцентого
освещения
Освещение, используемое во время
Режим ручной регулировки
свадебных приемов в гостиницах,
прожекторы для освещения сцены в
театрах
Солнечный свет на восходе и закате и т.д.
Возврат к автоматической настройке
Установите режим баланса белого на [ ].
AWB
≥ Вы можете вернуться к автоматической настройке, передвинув переключатель
[AUTO/MANUAL/FOCUS] на [AUTO].
46
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 47 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Чтобы установить баланс белого вручную
Выберите режим [ ], затем направьте
MNL
камеру на белый объект так, чтобы он
заполнил весь экран. Нажмите на кнопку
джойстика
вверх
для выбора значка [ ].
≥
Настройка завершена, когда значок [ ]
изменяется с мигающего на постоянный.
О мигающем значке []
Когда выбран режим ручной настройки
≥ Мигающий значок указывает на то, что в памяти аппарата сохранилась предыдущая
настройка баланса белого. Она остается в памяти, пока не будет произведена новая
настройка баланса белого.
Когда баланс белого не может быть настроен в ручном режиме
≥ Баланс белого не может быть как следует настроен вручную в темных местах. В этих
случаях используйте режим автоматического баланса белого.
Во время настройки в ручном режиме
≥ Значок [ ] мигает в процессе установки настроек в режиме установки. По завершении
настройки он перестанет мигать и останется гореть.
∫ О датчике баланса белого
Не закрывайте датчик баланса белого 1 во время записи, в
противном случае это может нарушить его работу.
∫ О настройке баланса черного
Это одна из функций системы 3-CCD, которая
123
выполняет автоматическую настройку
черного цвета, когда баланс белого находится
в режиме ручной настройки. При настройке
баланса черного экран на некоторое время
чернеет. (Баланс черного не может быть настроен вручную.)
1 Настройка баланса черного (мигает)
2 Настройка баланса белого (мигает)
3 Настройка завершена (непрерывно горит)
≥ При одновременной настройке баланса
≥ При изменении условий съемки следует
белого и диафрагмы/усиления сначала
перенастроить баланс белого в
установите баланс белого.
соответствии с новыми условиями.
47
VQT0T63
Настройка скорости затвора/ширины
диафрагмы вручную
Скорость затвора
Настраивается при съемке быстро движущихся объектов.
Диафрагма
Настраивается, когда экран слишком яркий или темный.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Установите переключатель
MNL
[AUTO/MANUAL/FOCUS] на
[MANUAL].
Автоматически появится иконка, показанная на
иллюстрации.
2 Нажмите на кнопку джойстика
MNL
вниз несколько раз,
и выберите
индикацию скорости затвора (1/50)
или диафрагмы/усиления (F2.0,
0dB)
3 Нажмите на кнопку джойстика
влево или вправо для настройки.
1 Скорость затвора:
От 1/50 до 1/8000
От 1/25 до 1/2000
≥Чем ближе скорость затвора к 1/8000
(1/2000), тем она больше.
2 Диапазон диафрагмы:
CLOSE>(от F16 до F2.0)>OPEN
≥ Чем ближе показатели к “OPEN”, тем ярче
будут изображения.
3 Диапазон усиления: 0dB>18dB
≥ Если значение диафрагмы не достигает
“OPEN”, установка значения усиления
невозможна.
Возврат к автоматической настройке
Установите переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS] на [AUTO].
48
VQT0T63
1
/
/
6
50
/
66
/
/
F2.0
1
/
6
50
/
6
6
VQT0T63_RUS.book 48 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
VQT0T63_RUS.book 49 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
∫ При съемке быстродвижущихся объектов и их последующем
воспроизведении для просмотра в форме снимков
Основные правила выбора скорости затвора
≥ Для записи снимков игры в гольф или теннис: 1/500 до 1/2000
≥ Для записи снимков волейбольных матчей: 1/100 до 1/350
≥ Для записи поездок на аттракционах типа “американские горки”: 1/500 до 1/1000
<Настройка скорости затвора
<Настройка диафрагмы/усиления
вручную>
вручную>
≥ Следует избегать съемки при свете
≥ Чем больше показатель усиления, тем
флуоресцентной, ртутной или натриевой
сильнее помехи на экране.
лампы, т.к. цвет и яркость изображения
≥ В зависимости от увеличения некоторые
при воспроизведении могут меняться.
значения диафрагмы не могут быть
≥ При увеличении скорости затвора
показаны.
вручную чувствительность снижается и,
соответственно, показатель усиления
≥ При одновременной настройке скорости
автоматически возрастает, что может
затвора и значений диафрагмы/усиления
усилить помехи на экране.
сначала установите скорость затвора, а
≥ При воспроизведении изображения
затем значения диафрагмы/усиления.
блестящего или сильно отражающего
объекта могут появиться вертикальные
полосы света. Это не является
неисправностью.
≥ При обычном воспроизведении
движение изображения может
выглядеть недостаточно плавным.
≥ При съемке в ярко освещенном месте
цвет экрана может измениться или
замигать. В таких случаях следует
настроить скорость затвора вручную на
1/50 или 1/100.
49
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 50 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Запись неподвижных изображений
(Снимки в формате JPEG)
За информацией о количестве снимков, которые можно записать на карту SD,
обращайтесь к Стр.88.
1
Поверните диск рабочего режима,
чтобы выбрать .
Крышка объектива автоматически откроется.
PC
2
Нажмите кнопку записи
наполовину (не до самого конца),
чтобы сфокусироваться на
объекте.
(Работает только в режиме
автоматической фокусировки)
1 Указатель статуса затвора
2 Область фокусировки
3 Скорость затвора
4 Диафрагма/усиление
Если кнопка записи нажата наполовину,
указатель статуса затвора будет показываться
следующим образом.
≥ Если кнопка записи нажата наполовину,
указатель статуса затвора будет
1/50
F2.0
показываться следующим образом.
0dB
– ± (Мигает белым цветом.):
Идет процесс фокусировки
– ¥ (загорается зеленым цветом.):
Фокусировка осуществлена
(2 звуковых сигнала)
– Нет указателя:
Фокусировка не выполнена
(2 звуковых сигнала 4 раза)
≥
Если Вы установите переключатель [OIS] на [ON]
(Стр.41), то эффект от использования функции
стабилизации изображений будет сильнее.
(Будет показываться иконка [ ]).
MEGA
≥
Если кнопка записи не нажата наполовину
указатель статуса затвора будет показываться
следующим образом. Пожалуйста, используйте
эту информацию при записи.
– ¥ (Загорается зеленым цветом.):
Фокусировка осуществлена и может быть
записан снимок хорошего качества
– ± (Загорается белым цветом.):
Фокусировка почти осуществлена
50
VQT0T63
3
Полностью нажмите кнопку записи
(до самого упора) для начала
съемки.
Для качественной записи снимков
≥ При использовании зума с увеличением в диапазоне от 4k до 10k может
оказаться сложным сократить легкое потрясывание удерживаемой рукой
камеры.
Мы рекомендуем уменьшить увеличение и приблизиться к объекту для
записи.
≥ Для записи четких снимков без эффектов потрясывания вы можете использовать
штатив и ПДУ.
≥ Нельзя записать звук.
≥ Данные, записанные на данной камере,
≥ Не работайте с диском рабочего режима
могут быть воспроизведены плохо или
при горящем индикаторе доступа к
вообще не воспроизведены на ином
карте.
оборудовании.
≥ При горящем индикаторе доступа не
≥ Если Вы установили
вставляйте и не вынимайте карту SD.
[PICT.QUALITY]>[ ], то при
≥ Если переключатель защиты записи на
воспроизведении изображения, в
карте SD установлен на [LOCK], карта не
зависимости от содержания
может быть использована для записи.
изображения, могут появиться помехи
(Стр.14)
мозаичной структуры.
≥ Если [PICTURE SIZE] установлен на
значение, отличное от [640], включится
режим записи мегапиксель.
∫ Индикации на экране в режиме записи снимков
1 Качество снимков
2 Размер снимков
R 3
3 Остаточное число снимков
(Мигает красным при появлении
индикации [R 0].)
51
VQT0T63
R 3
VQT0T63_RUS.book 51 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
R 3
1
2
3
VQT0T63_RUS.book 52 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Запись неподвижных изображений (Снимки в формате JPEG) (продолжение)
∫ Количество пикселей и качество изображения при записи снимков
PICTURE SIZE
Изменение размера записи
1 Нажмите кнопку меню, используйте
BASIC
SCENE MODE
кнопки курсора для выбора
PICTURE SIZE
2048
[ BASIC]>[ PICTURE SIZE], затем
PICT.QUALITY
1280
CLOCK SET
640
установите желаемый размер.
HDTV
(Стр.25)
SETUP ENTER
EXIT
MENU
– 2048: 2048k1512 пикселей
– 1280
:
1280k960 пикселей
– 640
:
640k480 пикселей
– HDTV
:
1920k1080 пикселей
(снимки, записанные с форматным
соотношением 16:9)
PICT.QUALITY
Выбор качества изображения
1 Нажмите кнопку меню,
BASIC
SCENE MODE
используйте джойстик для выбора
PICTURE SIZE
[ BASIC]>[ PICT.QUALITY],
PICT.QUALITY
CLOCK SET
затем установите желаемое
качество изображения. (Стр.25)
SETUP ENTER
EXIT
MENU
– : Записываются снимки с высоким
качеством изображения.
– : Дается приоритет количеству
записываемых изображений.
Записываются снимки с нормальным
качеством изображения.
≥ На момент покупки данной камеры параметр [PICTURE SIZE] установлен на [HDTV]. При
установленном [HDTV] края изображений могут быть обрезаны при печати. Проверьте это
перед началом печати. При использовании принтера с функцией обрезания изображения
или с другими функциями, обрезающими изображения с обеих сторон, отмените данные
функции при печати. (Обратитесь к руководству по эксплуатации принтера за
подробностями.)
52
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 53 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Запись с эффектом щелчка затвора
Можно добавить к записи звук, имитирующий щелчок затвора.
Нажмите на кнопку меню, затем
ADVANCE
2/2
используйте джойстик для выбора
SHTR EFFECT
OFF
ON
[ ADVANCE]>[ SHTR EFFECT]>
[ON]. (Стр.25)
SETUP ENTER
EXIT
MENU
∫ О знаке “Есть фокус”
≥ Знак “Есть фокус” отсутствует в режиме фокусировки вручную.
≥ К ручной фокусировке следует прибегать, когда автоматическая фокусировка на
объекте затруднена. (Стр.45)
≥ Можно записать снимки на карту SD и при отсутствии знака “Есть фокус”, но они
могут получиться не сфокусированными.
≥ В нижеперечисленных случаях знак “Есть фокус” может не появиться, или его
появление может быть затруднено.
– При сильном увеличении при помощи
– Если сцена темная.
зума.
– Если сцена включает в себя ярко
– При дрожащей камере.
освещенный участок.
– При движении объекта.
– Если сцена заполнена одними
– При нахождении объекта напротив
горизонтальными линиями.
источника света.
– Если сцена недостаточно контрастна.
– Если сцена включает в себя как
ближние, так и дальние объекты.
∫ Об области фокусировки
Если в области фокусировки, перед объектом съемки или позади его, находится
контрастный предмет, фокусировка на объекте съемки может оказаться
невозможной. В таких случаях следует убрать контрастный предмет из области
фокусировки.
53
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 54 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Встроенная вспышка
При съемке стоп-кадров в темных местах используйте встроенную вспышку.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать .
1 Передвиньте рычажок вспышки
[OPENß].
Вспышка открывается.
≥ Вспышка сработает при нажатии на кнопку
записи.
Установка режима вспышки
Нажмите на кнопку меню, затем
ADVANCE
1/2
FLASH
используйте джойстик для выбора
RED EYE
[ ADVANCE]>[ß FLASH], после
FLASH LEVEL
OIS
чего выберите желаемую
REC LAMP
установку. (Стр.25)
SETUP ENTER
EXIT
MENU
–[ß]: Принудительная вспышка
–[ßA]: Aвто
≥ Если установлено [ßA], яркость в помещении
измеряется автоматически, и вспышка
включается только тогда, когда это считается
необходимым.
Когда вспышка не используется
Уберите вспышку, нажав на нее пальцами до щелчка, она вернется на свое место.
Функция уменьшения эффекта красных глаз
Нажмите на кнопку меню, затем
ADVANCE
1/2
используйте джойстик для выбора
FLASH
RED EYE
OFF
[ ADVANCE]>[ RED EYE]>[ON].
FLASH LEVEL
ON
OIS
(Стр.25)
REC LAMP
Появляется значок [ ].
SETUP ENTER
EXIT
MENU
≥ Эффект красных глаз зависит от условий
съемки.
54
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 55 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Настройка яркости вспышки
Нажмите на кнопку меню, затем
ADVANCE
1/2
используйте джойстик для выбора
FLASH
RED EYE
[ ADVANCE]>[ FLASH LEVEL], затем
FLASH LEVEL
OIS
установите желаемый уровень яркости.
REC LAMP
(Стр.25)
SETUP ENTER
EXIT
MENU
–[ßj]: Если освещение слишком яркое,
появится индикация
(появится индикация [ßj] или
[ßAj].)
–[ßd0]: При нормальной записи
(появится индикация [ß] или [ßA].)
–[ßi]: При недостаточной яркости появится
индикация
(появится индикация [ßi] или
[ßAi].)
≥ Избегайте случайного нажатия на
≥ При использовании вспышки скорость
вспышку или закрытия ее пальцами,
затвора снижается с 1/750 или выше до
когда Вы держите камеру.
1/500.
≥ Уберите вспышку, если она не
≥ В темном месте изображение может не
используется.
сфокусироваться. В таком случае
≥ Данная камера даже при убранной
настройте фокусировку вручную.
вспышке автоматически определит,
(Стр.45)
нужна ли вспышка, оценивая уровень
≥ Если включить вспышку напротив
яркости освещения. (Если камера
белого фона, изображение может
определит необходимость вспышки,
получиться темным.
значок [ß] замигает желтым светом.)
≥ Не используйте вспышку при
≥ При появлении значков [ß] ([ßi]/[ßj])
установленном объективе конвертере
или [ßA] ([ßAi]/[ßAj]) вспышка может
(факультативно).
быть включена. Если значки мигают или
(Данный объектив загородит свет
не показаны, вспышка не может быть
вспышки и создаст тени, делая сцену
задействована.
более темной. )
≥ Имеющийся диапазон вспышки
≥ Держите вспышку закрытой в местах,
составляет приблизительно от 1 м до 2 м
где съемка со вспышкой запрещена.
в темном месте. Если вспышка
используется на расстоянии большем,
чем 2 м, изображение будет темным или
будет иметь красноватый оттенок.
≥ При установке вспышки на [ßA] и
настройке скорости затвора или
диафрагмы/усиления значки [ßA] и пр.
могут пропасть и вспышка может не
сработать.
55
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 56 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Запись с автоспуском
Используется для записи при помощи таймера.
Вы можете записывать снимки на карту SD, используя автоспуск.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать .
1 Нажмите на центральную кнопку
джойстика несколько раз, пока не
появится иконка, показанная на
иллюстрации.
2 Нажмите на кнопку джойстика
влево для выбора иконки
автоспуска [
Ø].
Иконка [Ø
] замигает оранжевым светом, а
10
затем загорится.
≥ При каждом нажатии кнопки джойстика
влевоиндикация изменяется на одну позицию
в следующем порядке:
[Ø
]>[Ø
]>установка отменена.
10
2
– Ø
: Запись начинается через 10 секунд.
10
– Ø
: Запись начинается через 2 секунды.
2
3 Нажмите на кнопку записи.
Запись начинается после того, как появляется
значок [Ø
] или [Ø
] и индикатор записи мигает
10
2
то время, которое было установлено. По
окончании записи автоспуск отменяется.
1 Индикатор
≥ Если кнопка записи нажимается наполовину, а
затем нажимается полностью, фокусировка
на объекте производится в тот момент, когда
кнопка записи нажимается наполовину.
≥ Если кнопка записи сразу нажимается до
конца, фокусировка на объекте будет
1
произведена непосредственно перед записью.
Чтобы остановить автоспуск посередине
Нажмите на кнопку [MENU]. (Автоспуск отменяется.)
≥ Если Вы производите операции с
≥ Установка автоспуска на [Ø
] является
2
переключателем [ON/OFF] или с диском
хорошим способом для того, чтобы
рабочего режима, автоспуск будет
избежать подергивания изображения
отменен.
при нажатии на кнопку записи с
≥ В зависимости от времени, потраченного
прикрепленным штативом и т.д.
на фокусировку на объекте, запись
может начаться позже, чем установлено.
56
VQT0T63
Воспроизведение
Воспроизведение фильмов (Фильмы в формате MPEG2)
1 Поверните диск рабочего режима,
чтобы выбрать .
Крышка объектива автоматически закрывается.
PC
Фильмы (содержащие до 12 сцен), записанные
на карту SD, показываются в формате
миниатюр.
2
Нажмите на кнопку джойстика
вверх, вниз, влево или вправо для
3/24
выбора сцены для воспроизведения.
1 Номер сцены
2 Регулятор настройки
Выбранный файл будет выделен красной
рамкой.
SETUP PLAY
≥ Если записаны 13 или более сцен, следующая
(или предыдущая) страница будет показана
при нажатии джойстика.
≥ Если Вы продолжаете удерживать джойстик в нажатом состоянии вверх или вниз,
Вы сможете передвигаться между страницами, на каждой из которой показаны
12 сцен. Пока джойстик нажат, содержание экрана не будет изменяться, но будет
изменяться регулятор настройки, поэтому надо отпустить джойстик, когда Вы
дойдете до страницы, на которой находится сцена, которую Вы хотите
воспроизвести.
3 Нажмите на центральную кнопку
джойстика.
Выбранная сцена воспроизводится на весь экран.
На ЖК-мониторе автоматически появится
рабочая иконка.
1 Индикация даты/времени отражает дату и
время начала записи и будет оставаться
неизменной в течение записи.
4 Для подтверждения операции
нажмите на кнопки джойстика
вверх, вниз, влево или вправо.
Воспроизведение/Пауза: Нажмите на .
Обратное воспроизведение:
Продолжайте нажимать на :.
Прокрутка вперед:
Продолжайте нажимать на 9.
Остановить воспроизведение и вернуться к
показу миниатюр: Нажмите на ∫.
≥ Если нажаты кнопки : или 9, Вы можете прокрутить запись назад или вперед к
соответствующим сценам (пропуск воспроизведения).
≥ Во время прокрутки назад или вперед звук не будет слышен.
57
VQT0T63
3/24
1
2
15:42
15:42
15.12.2005
15.12.2005
VQT0T63_RUS.book 57 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
1
≥ Если длительность записи в файле мала, воспроизведение может оказаться
невозможным.
VQT0T63_RUS.book 58 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Воспроизведение фильмов (Фильмы в формате MPEG2)
(продолжение)
Замедленное воспроизведение
Изображения будут воспроизводиться со скоростью равной прибл. 1/5 от нормальной
скорости.
1) Нажмите на кнопку джойстика
вверхво время воспроизведения,
чтобы временно приостановить его.
2) Держите кнопку джойстика вправо в
нажатом положении. (Если Вы будете
удерживать в нажатом положении
кнопку джойстика влево, замедленное
воспроизведение будет выполняться
в обратном направлении.)
≥ При нажатии кнопки джойстика вверх
воспроизведение вернется в нормальный
режим.
≥ Во время замедленного воспроизведения
звук отсутствует.
Покадровое воспроизведение
Фильм будет воспроизводиться кадр за кадром.
1) Нажмите на кнопку джойстика вверх
во время воспроизведения фильма,
чтобы временно приостановить его.
2) Держите кнопку джойстика вправо в
нажатом положении. (Кадры будут
показываться в обратном
направлении, если Вы будете
удерживать в нажатом положении
кнопку джойстика влево.)
≥ При нажатии кнопки джойстика вверх
воспроизведение вернется в нормальный
режим.
Настройка громкости
Настройка громкости динамика или громкости наушников при использовании
наушников (факультативно) во время воспроизведения.
Передвиньте рычажок громкости для
W
T
изменения уровня громкости.
– В сторону [r]: увеличение громкости
– В сторону [s]: уменьшение громкости
r
V
O
L
s
≥ Чем дальше вправо передвинется значок
[ ] (в сторону “_”), тем выше будет уровень
громкости.
≥ По окончании настройки указание громкости
исчезнет.
58
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 59 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Воспроизведение фильмов по дате
1) Нажмите на кнопку меню, затем
PLAY SETUP
используйте джойстик для выбора
PLAY MODE
VIEW ALL
[PLAYSETUP]#[ PLAY MODE]#
REPEAT PLAY
BY DATE
RESUME PLAY
[BY DATE]. (Стр.25)
LOCK
≥При установке [PLAY MODE] на [VIEW ALL],
все записанные фильмы будут
SETUP ENTER
EXIT
MENU
последовательно воспроизведены.
(
Показывается индикация [ ALL].)
2) Нажимайте на кнопки джойстика
VIEW BY DATE
вверх или вниз для выбора даты для
воспроизведения, затем нажмите
01 15. 12. 2005
центральную кнопку джойстика.
02 16. 12. 2005
≥После воспроизведения одного фильма все
остальные фильмы, записанные в тот же
SETUP
ENTER
EXIT
MENU
день, будут последовательно
воспроизведены. (Будут показываться
индикации
[ 01] и пр.)
Повтор воспроизведения
Нажмите на кнопку меню, затем
PLAY SETUP
используйте джойстик для выбора
PLAY MODE
REPEAT PLAY
OFF
[ PLAY SETUP]#[ REPEAT PLAY]#
RESUME PLAY
ON
[ON]. (Стр.25)
LOCK
В режиме просмотра миниатюр и режиме
полноэкранного просмотра появляется
SETUP ENTER
EXIT
MENU
индикация [ ].
≥ Для того, чтобы отменить режим повтора
воспроизведения установите
[REPEAT PLAY]>[OFF].
Возобновление предыдущего воспроизведения
Нажмите на кнопку меню, затем используйте
PLAY SETUP
джойстик для выбора
PLAY MODE
REPEAT PLAY
[PLAYSETUP]
#
[RESUMEPLAY]
#
[ON].
RESUME PLAY
OFF
(Стр.25)
LOCK
ON
≥ Если останавливается воспроизведение
фильма, на миниатюре остановленного файла
SETUP ENTER
EXIT
MENU
появляется значок [R].
≥ Если воспроизведение остановлено в любом месте фильма при [RESUME PLAY]
установленном на [OFF], то, когда данный фильм будет вновь воспроизводиться,
воспроизведение начнется с самого начала.
≥ [RESUME PLAY] будет установлено на [OFF], если вставлена карта SD с переключателем
защиты записи, поставленным на [LOCK]. (Стр.14)
∫ О совместимости в режиме фильмов
≥ Данная камера может воспроизводить файлы в формате MPEG2.
≥ Данная камера создана на основе стандартов SD-Video.
≥ Данная камера может некачественно воспроизвести или вообще не воспроизвести
данные, записанные или созданные на ином оборудовании, а иное оборудование может
некачественно воспроизвести или вообще не воспроизвести данные, записанные на
данной камере.
≥ Фильмы продолжительностью менее, чем приблизительно 2 секунды, не могут быть
воспроизведены.
≥ Миниатюры фильмов, которые не могут быть воспроизведены, показываются
затененными синим и белым цветом. (Стр.101)
59
VQT0T63
Воспроизведение снимков (Снимки в формате JPEG)
1 Поверните диск рабочего режима,
чтобы выбрать .
Крышка объектива автоматически закрывается.
PC
Изображения (до 12 сцен), записанные на карту SD,
показываются в формате миниатюр.
2
Нажмите на кнопку джойстика
вверх, вниз, влево или вправо для
3/24
выбора сцены для воспроизведения.
1 Номер сцены
2 Регулятор настройки
Выбранный файл будет выделен красной
SETUP PLAY
рамкой.
≥ Если записаны 13 или более сцен, следующая
(или предыдущая) страница будет показана,
если Вы удержите джойстик в нажатом
состоянии.
≥Если Вы продолжаете удерживать джойстик в нажатом состояниивверх или вниз, Вы
сможете передвигаться между страницами, на каждой из которой показаны 12 сцен.
Пока джойстик нажат, содержание экрана не будет изменяться, но будет изменяться
регулятор настройки, поэтому надо отпустить джойстик, когда Вы дойдете до
страницы, на которой находится сцена, которую Вы хотите воспроизвести.
3 Нажмите на центральную кнопку
джойстика.
Выбранная сцена воспроизводится на весь
экран.
На ЖК-мониторе автоматически появится
рабочая иконка.
4 Для подтверждения операции
нажмите на кнопки джойстика
вверх, вниз, влево или вправо.
: Покадровый просмотр (воспроизведение
изображений, записанных на карте SD в
последовательном порядке) начинается/
¢
приостанавливается.
: Воспроизводится предыдущий снимок.
: Воспроизводится следующий снимок.
∫: Воспроизведение останавливается и экран
возвращается к показу миниатюр.
¢ Только в случае, если выбрано [SLIDE SHOW].
(Стр.61)
60
VQT0T63
3/24
VQT0T63_RUS.book 60 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
1
2
VQT0T63_RUS.book 61 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Воспроизведение снимков в режиме покадрового
просмотра
Нажмите на кнопку меню, затем
PLAY SETUP
используйте джойстик для выбора
PLAY MODE
PICTURE
LOCK
SLIDE SHOW
[ PLAY SETUP]#[
PLAY MODE]#
DPOF SET
[SLIDE SHOW]. (Стр.25)
≥ Изображения не будут воспроизводиться в
SETUP ENTER
EXIT
MENU
режиме покадрового просмотра, если
выбрано [PICTURE].
∫ О совместимости снимков
≥ Данная камера соответствует унифицированному стандарту DCF (Design rule for
Camera File system), установленному ассоциацией JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
≥ Данная камера поддерживает файлы формата JPEG. (Некоторые файлы формата
JPEG не будут воспроизводиться.)
≥ При воспроизведении файла, не удовлетворяющего техническим условиям,
название папки/файла может не высвечиваться.
≥ Данная камера может некачественно воспроизвести или вообще не воспроизвести
данные, записанные или созданные на ином оборудовании, а иное оборудование
может некачественно воспроизвести или вообще не воспроизвести данные,
записанные на данной камере.
≥ Не переводите диск рабочего режима во
≥ При воспроизведении файла,
время покадрового просмотра.
записанного на другой аппаратуре,
≥ При горящем индикаторе доступа не
указанные дата и время не будут
вставляйте и не вынимайте карту SD.
соответствовать дате и времени записи.
≥ Время, необходимое для вывода файла
≥ При воспроизведении файла,
на экран, зависит от числа пикселей,
записанного на другой аппаратуре,
содержащихся в нем.
указанный на данной камере размер
≥ Если Вы пытаетесь воспроизвести файл,
может не соответствовать
записанный в ином формате, или же
оригинальному. (Стр.93)
файл с поврежденными данными, весь
экран станет сероватым и может
появиться предупреждающая надпись
“UNPLAYABLE CARD.’’.
61
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 62 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
Удаление файлов
Про удаление файлов, записанных на картах SD.
Удаленные файлы не восстанавливаются.
∫ Удаление нескольких файлов из показа миниатюр.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Нажмите на кнопку меню, затем
DELETE
используйте джойстик для выбора
SELECT
ALL
[ DELETE] #[ SELECT] или
[ ALL]. (Стр.25)
Если выбрана опция [SELECT], файлы фильмов
SETUP ENTER
EXIT
MENU
или снимков будут показаны в формате
миниатюр.
≥ Если выбрана опция [ALL], перейдите к
шагу 4.
2 (Только в случае, если в шаге 1 была выбрана
DELETE SCENES
1/24
опция [SELECT])
Используйте джойстик для выбора
файлов для удаления, затем
нажмите на центральную кнопку
SETUP ENTER
EXIT
MENU
джойстика.
Выбранный файл будет выделен желтой рамкой.
При повторном нажатии центральной кнопки
джойстика, файл будет удален.
≥ При повторном нажатии на центральную
center кнопку выбранная сцена будет
отменена canceled .
≥ Можно последовательно установить до 12
файлов, показанных на странице.
3 (Только в случае, если в шаге 1 была выбрана
DELETE SCENES
опция [SELECT])
DELETE SCENE?
Нажмите на кнопку [ ].
YES
≥ Если в шаге 2 не выбран никакой файл и
NO
нажата кнопка [ ], будет удален файл,
SETUP ENTER
EXIT
MENU
заключенный в красную рамку.
4 При появлении подтверждающего
DELETE SCENES
сообщения используйте джойстик
DELETE SCENE?
для выбора [YES], затем нажмите
YES
на центральную кнопку
NO
джойстика.
SETUP ENTER
EXIT
MENU
≥ Чтобы остановить удаление, выберите [NO].
62
VQT0T63
VQT0T63_RUS.book 63 ページ 2005年8月26日 金曜日 午後2時3分
∫ Удаление файлов по одному
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1 Нажмите на [ ] во время
воспроизведения.
DELETE SCENE?
YES
NO
SETUP ENTER
2 При появлении подтверждающего
сообщения используйте джойстик
DELETE SCENE?
для выбора [YES], затем нажмите
YES
на центральную кнопку
NO
джойстика.
SETUP ENTER
≥ Чтобы остановить удаление, выберите [NO].
∫ Удаление снимков, записанных на карту SD при помощи иного
оборудования
Любой снимок (в формате, отличном от формата JPEG), который не может быть
воспроизведен на данной камере, может быть стерт.
≥ Не открывайте крышку гнезда карты во
≥ В случае выбора опции [ALL] удаление
время удаления. Удаление будет
файлов может занять некоторое время,
остановлено.
если на карте SD находится много
≥ Файлы, показанные в формате
файлов. Рекомендуется использование
миниатюр, затененных синим и белым
сетевого адаптера.
цветом, не могут быть удалены. (Стр.101)
≥ Не выключать камеру во время процесса
≥ Заблокированные файлы не могут быть
удаления.
удалены.
≥ При удалении снимков используйте
≥ Если переключатель защиты записи на
аккумулятор c достаточным зарядом или
карте SD установлен на [LOCK], файлы
адаптер перем. тока.
на карте не могут быть удалены. (Стр.14)
≥ При удалении файлов, отвечающих
≥ Если во время записи появляется
стандартам DCF, удаляются все данные,
сообщение “CARD FULL.” удалите
относящиеся к этим файлам.
ненужные файлы. Если файлов, которые
можно удалить, нет, и память заполнена,
вставьте новую карту SD.
63
VQT0T63
Оглавление
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем
- Защита файлов
- Технические характеристики