Panasonic KX-NT321: инструкция

Раздел: Сети, связь, телекоммуникации, интернет, безопасность

Тип: Системный Телефон

Характеристики, спецификации

Тип:
VoIP-телефон
Поддержка Skype:
нет
Поддержка SIP:
нет
Поддержка технологии "MGCP":
есть
Интерфейсы:
WAN, LAN
Возможность подключения гарнитуры:
есть
Встроенная телефонная книга:
есть
Поддержка технологии "PoE":
есть
Определитель номера:
есть
Удержание, ожидание вызова:
есть
Конференц-связь:
есть
Громкая связь:
есть
LCD-дисплей:
монохромный
Аккумуляторная батарея:
нет

Инструкция к Системному Телефону Panasonic KX-NT321

NT321RU_QRG_RU.fm Page 1 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Краткое руководство

Системный IP-телефон

Модель KX-NT321RU

Благодарим за покупку системного IP-телефона (IP-СТ).

Внимательно прочтите это Руководство перед использованием

изделия и сохраните его для будущего использования.

Установку и программирование системы должен выполнять

Авторизованный Установщик.

Для получения более подробной информации см. руководства

по УАТС.

Примечание:

В этом Руководстве во всех номерах моделей, если это

возможно, опускается суффикс.

Дополнительные детали (в комплекте поставки)

Телефонная трубка

Шнур телефонной

Приспособление для

трубки

настенного монтажа

1 шт.1 шт.1 шт.

Винты Подставка

2 шт.1 шт.

Эта модель поддерживает следующие версии УАТС и типы кодека:

KX-TDA30: программный файл PSMPR версии 4.0000 или выше

KX-TDA100/KX-TDA200: программный файл PMPR версии 5.0000 или выше

KX-TDA600: программный файл PLMPR версии 5.0000 или выше

KX-TDE100/KX-TDE200: программный файл PMMPR версии 1.0000 или

выше

1

Кодек: G.729A, G.711, G.722 *

*1

G.722 доступен только для KX-TDE100/KX-TDE200.

NT321RU_QRG_RU.fm Page 2 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Расположение органов управления

Расположение органов управлен ия

P

A

B

C

O

D

E

F

G

N

H

IKLMJ

2

NT321RU_QRG_RU.fm Page 3 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Расположение органов управления

A

Жидкокристаллический

I

FLASH/RECALL (Сигнал

дисплей (ЖКД)

"флэш"/повторный вызов):

используется для

B

AUTO DIAL/STORE

разъединения текущего

(Автоматический набор/

вызова и выполнения нового

Сохранение):

используется

вызова при поднятой трубке.

для набора номера из

J

HOLD (Удержание):

справочника системы/

используется для помещения

абонента или сохранения

вызова на удержание.

изменений в

программировании.

K

SP-PHONE (Спикерфон):

используется для работы в

C

AUTO ANS (Auto Answer)/

режиме громкой связи.

MUTE (Автоматический

ответ/Выключение

L

Кнопка навигации:

микрофона):

используется

используется для

для ответа на входящий

регулирования громкости,

вызов в режиме громкой

контрастности дисплея или

связи или выключения

выбора требуемых элементов.

микрофона/телефонной

M

Микрофон:

используется

трубки во время разговора.

для разговора в режиме

D

INTERCOM (Внутренний

громкой связи.

вызов):

используется для

N

Кнопки с назначаемой

выполнения внутренних

функцией CO:

используются

вызовов или ответа на них.

для занятия внешней линии

E

MESSAGE (Сообщение):

или выполнения функции,

используется для оставления

назначенной этой кнопке.

индикации ожидающего

O

PROGRAM

сообщения или обратного

(Программирование):

вызова абонента,

используется для перехода в

оставившего это сообщение.

режим программирования и

F

REDIAL (Повторный набор):

выхода из него.

используется для повторного

P

Индикатор сообщения/

набора последнего

звонка:

при поступлении

набранного номера.

вызова этот индикатор мигает

G

TRANSFER (Переадресация

красным. Если для абонента

вызова):

используется для

было оставлено сообщение,

переадресации вызова

этот индикатор горит

другому абоненту.

красным.

H

Гнездо для подключения

гарнитуры

3

NT321RU_QRG_RU.fm Page 4 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Установки

Установки

Уровень громкости

При разговоре в режиме

громкоговорителя

громкой связи

Уровень громкости

При использовании

телефонной

телефонной трубки или

Для уменьшения

трубки/

гарнитуры

громкости

*1

нажимайте кнопки

гарнитуры

Вверх или Вниз.

Громкость звонка При положенной трубке или

поступлении вызова

Контрастность ЖКД

При положенной трубке

AUTO DIAL

AUTO DIAL

PROGRAM

PROGRAM

STORE

STORE

Вызывной тональный сигнал

(CO)

*2

AUTO DIAL

PROGRAM

ИЛИ

PROGRAM

INTERCOM

STORE

Нажмите 2 раза.

*1

Если пользователь слышит собственный голос через телефонную

трубку или гарнитуру, следует уменьшить громкость.

*2

Шаблоны вызывного тонального сигнала 09-30 совпадают с

шаблоном 01.

4

Список функций

Список функций

Описание значков

= Кнопка с назначаемой функцией CO

= Поднимите трубку = Положите трубку

= Номер функции = Говорите

= Тональный сигнал подтверждения

Выполнение вызовов

Вызов

Вызов внутреннего

Вызов внешнего абонента

абонента

Повторный набор номера

Быстрый набор номера

Набор номера одним нажатием

Сохранение

Набор

5

(

CO

)

NT321RU_QRG_RU.fm Page 5 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Тональный сигнал

подтверждения

Внешний

(CO)

№ телефона

Внутренний №

REDIAL

№ быстрого набора

AUTO DIAL

PROGRAM

Требуемый №*

PROGRAM

(CO)

(макс. 32 цифры)

STORE

* Перед набором внешнего номера телефона

введите код доступа к внешней линии.

Кнопка, назначенная

(набор номера

как кнопка набора

одним нажатием)

номера одним нажатием

NT321RU_QRG_RU.fm Page 6 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Список функций

Набор номера из справочника абонента

Сохранение

№ для набора

Требуемый №*

из справочника

(макс. 32 цифры)

Тональный сигнал

абонента (2 цифры)

подтверждения

*

Перед набором внешнего номера телефона

введите код доступа к внешней линии.

Набор

AUTO DIAL

№ для набора из справочника

абонента (2 цифры)

STORE

Набор номера из справочника системы

Набор

AUTO DIAL

№ для набора из справочника

системы (3 цифры)

STORE

Вызов от домофона

№ домофона (2 цифры)

Тональный сигнал

подтверждения

Во время разговора

Удержание вызова

Удержание вызова Извлечение вызова с аппарата внутреннего

абонента, производящего удержание

HOLD

INTERCOM

Тональный сигнал

подтверждения

(CO)

/

Извлечение внешнего вызова с аппарата другого внутреннего

абонента

(CO)

Переадресация вызова

Внутренний №

На внутреннего абонента

TRANSFER

Тональный сигнал

Внешний

На внешнего

подтверждения

№ телефона

(CO)

абонента

6

NT321RU_QRG_RU.fm Page 7 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Список функций

Прочие функции

Многосторонний разговор

Подключение других абонентов во время разговора

(конференц-связь)

Кнопка, назначенная

Требуемый

как кнопка

(Конференц

Тональный сигнал

№ телефона

Говорите

конференц$связи

связь)

подтверждения

с новым

абонентом.

Кнопка, назначенная

(Конференц

как кнопка

Говорите

Тональный сигнал

связь)

конференц$связи

подтверждения

с несколькими

абонентами.

Выход из сеанса конференц-связи

Кнопка, назначенная

как кнопка

(Конференц

Тональный сигнал

подтверждения

конференц$связи

связь)

Настройка телефона в соответствии с потребностями абонента

Режим "Не беспокоить"

Все вызовы

Установка

Внешние вызовы

Отмена

Тональный сигнал

Внутренние вызовы

подтверждения

Звонок в заданное время

Установка

12часовая шкала

Часы/минуты

ДП

(4 цифры)

ПП

24часовая шкала

Часы/минуты

(4 цифры)

1 раз

Тональный сигнал

Ежедневно

подтверждения

Отмена Прекращение обратного

вызова или ответ на него

INTERCOM

Тональный сигнал

подтверждения

/

7

NT321RU_QRG_RU.fm Page 8 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Список функций

Перед уходом со своего рабочего места

Постоянная переадресация вызовов

Все вызовы

Внешние вызовы

Внутренние вызовы

Все вызовы

Внутренний №

При занятости

ИЛИ

При отсутствии

Код доступа к

Внешний

Тональный сигнал

ответа

внешней линии

№ телефона

подтверждения

При занятости/

отсутствии

ответа

Отмена

Использование услуги речевой почты

Прослушивание сообщения

С собственной внутренней линии

Модели серии KXTVM

№ внутренней

Прослушивание сообщения

линии VPS

Доставка сообщения

Пароль почтового

ящика*

Управление почтовым ящиком

Автоматизированный

* Если пароль не задан, последний шаг

оператор$телефонист

можно пропустить.

Уведомление о сообщениях

Другие функции

С другой внутренней линии

Завершение вызова

№ внутренней

Модели серии KXTVP

линии VPS

Прослушивание сообщения

Доставка сообщения

№ почтового ящика

Проверка распределения

сообщений из почтового ящика

Пароль почтового

Автоматизированный

ящика*

оператор$телефонист

Управление почтовым ящиком

* Если пароль не задан, последний шаг

можно пропустить.

Другие функции

Завершение вызова

8

NT321RU_QRG_RU.fm Page 9 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Список функций

Оставление сообщения

№ внутренней линии VPS

С собственной внутренней линии

Пароль почтового ящика*

С другой внутренней линии

№ почтового

Пароль почтового ящика*

ящика

* Если пароль не задан, последний шаг можно пропустить.

Введите требуемый номер

Оставьте

почтового ящика.

сообщение.

Немедленная передача сообщения

(Модели серии KX$TVM)

(Модели серии KX$TVP)

Следуйте инструкциям.

Установка времени доставки

При воспроизведении

Повтор речевой подсказки

Выход

Для получения более подробной информации о номерах функций

обратитесь к дилеру или системному администратору.

Кнопки с назначаемой функцией CO могут быть назначены как

функциональные кнопки.

Описание панели управления/имена и описания кнопок см. в

разделе "Расположение органов управления" на стр. 2.

9

NT321RU_QRG_RU.fm Page 10 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Подключение

Подключение

<Вид сзади>

К коммутатору

К ПК

Дополнительный внешний

блок питания (не входит

в комплект поставки)

Фиксатор

Внешний

блок

питания

Гарнитура

Не используйте гарнитуру KX$T7090.

Подключение к ПК/коммутатору

Используйте прямой кабель Ethernet CAT 5 (или выше) диаметром

6,5 мм или менее (не входит в комплект поставки).

Для получения дополнительной информации о подключении к ПК см.

документацию, поставляемую с УАТС.

Внешний блок питания

Используйте внешний блок питания Panasonic KX-A239BX

(PQLV206CE).

Внешний блок питания используется как средство полного отключения

электропитания. Розетка электропитания должна находиться рядом

с аппаратом, и доступ к ней должен быть беспрепятственным.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

При выборе кабелей Ethernet

Используйте гибкие, высококачественные кабели без заусенцев

(без разгрузки натяжения). Не используйте кабели, оплетка

которых может быть надорвана или повреждена при изгибе.

При подключении кабелей

Во избежание повреждения разъемов кабели Ethernet и шнур

внешнего блока питания должны быть зафиксированы на корпусе

изделия.

При помощи соответствующего кабельного зажима, расположенного

на задней стороне изделия, кабели могут быть выведены вверх.

При подключении гарнитуры и внешнего блока питания

Во избежание повреждения разъемов убедитесь в том, что шнур

гарнитуры и шнур внешнего блока питания намотаны на крюк.

10

NT321RU_QRG_RU.fm Page 11 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Использование подставки

Использование подставки

Прикрепление подставки

Совместите фиксаторы () подставки с предназначенными

A

A

для них выемками в корпусе устройства. Установите подставку,

плавно перемещая ее в указанном направлении до фиксации.

Подставка будет зафиксирована в верхнем положении.

A

Удаление подставки

Возьмитесь за подставку обеими руками.

Плавно поворачивайте подставку в указанном направлении,

пока она не выйдет из корпуса.

Подключение кабелей

При использовании

подставки проверьте, что кабели

зафиксированы зажимом, как показано на рисунке.

11

NT321RU_QRG_RU.fm Page 12 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Использование подставки

Регулировка из верхнего положения в нижнее

Удерживая подставку обеими руками, как показано на рисунке,

плавно поверните ее в указанном направлении до ее фиксации

в нижнем положении ().

B

B

1

Регулировка из нижнего положения в верхнее

Удерживая подставку обеими руками, как показано на рисунке,

плавно поверните ее в указанном направлении до ее фиксации

в верхнем положении

().

A

A

A

1

12

Настенный монтаж

Настенный монтаж

1.

Удалите подставку, если она была установлена. Для получения

информации об удалении подставки см. раздел стр. 11.

2. Прикрепите приспособление

для настенного монтажа, как

показано на рисунке.

Удостоверьтесь, что

приспособление для настенного

монтажа не пережимает кабели.

Если кабели выводятся из

верхней части аппарата,

посмотрите сквозь отверстие в

приспособлении для настенного

монтажа и удостоверьтесь, что

кабели не пережаты.

Двигайте приспособление для

настенного монтажа в

направлении, обозначенном

стрелкой, до щелчка.

3. Заверните 2 винта в стену на

расстоянии 83 или 100 мм друг

от друга и установите аппарат

на стене.

Шаблон настенного монтажа

приведен на стр. 17.

Удостоверьтесь, что выбранная

83 мм

для установки изделия стена

100 мм

достаточно прочна и выдержит

вес изделия (около 1,5 кг).

Удостоверьтесь, что кабели

надежно закреплены на стене.

Если изделие больше не будет

использоваться, его следует

демонтировать со стены.

Установка фиксатора трубки

Выдвиньте до щелчка фиксатор,

предотвращающий соскальзывание телефонной

трубки с рычага при установке аппарата на стене

или при высоком угле наклона. Для того чтобы на

время положить телефонную трубку при

разговоре, повесьте ее на верхний край блока, как

показано на рисунке.

13

Шайба

Заверните винт

до этого уровня.

NT321RU_QRG_RU.fm Page 13 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

NT321RU_QRG_RU.fm Page 14 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Важная информация

Важная информация

При использовании IP-СТ KX-NT321 соблюдайте следующие

требования:

Если аппарат не работает должным образом, отсоедините и повторно

присоедините к аппарату кабель Ethernet.

При наличии проблем с выполнением вызовов отсоедините кабель

Ethernet и подключите заведомо исправный IP-СТ. Если заведомо

исправный IP-СТ работает нормально, отправьте неисправный IP-СТ на

ремонт в авторизованный сервисный центр Panasonic. Если заведомо

исправный IP-СТ не работает должным образом, проверьте исправность

УATC и кабеля Ethernet.

Корпус следует протирать мягкой тканью. Для чистки корпуса не следует

применять абразивные материалы или химически активные вещества,

такие как бензин или растворитель.

Используйте только подходящую телефонную трубку Panasonic.

Не разбирайте изделие. Несоблюдение этого требования может

привести к поражению электрическим током. Разбирать и ремонтировать

изделие разрешается только квалифицированному сервисному

персоналу.

В случае любой поломки, при которой открывается доступ к внутренним

компонентам, следует немедленно отсоединить кабель или шнур. При

питании IP-СТ от сети ["питание по Ethernet"] отсоедините кабель

Ethernet. В противном случае отсоедините шнур внешнего блока питания.

Затем верните изделие в сервисный центр.

Не пытайтесь вставлять посторонние предметы (проволоку, скрепки и

т.п.) в вентиляционные и прочие отверстия в корпусе устройства.

При пользовании данным изделием необходимо соблюдать

следующие меры безопасности.

Безопасность

1) Изделие должно подключаться к источнику электропитания только того

типа, который указан в Кратком руководстве или на маркировке

устройстве.

2) Если изделие не используется в течение длительного периода времени,

требуется отключить вспомогательный внешний блок питания от

электрической розетки переменного тока; при "питании по Ethernet"

отсоедините кабель Ethernet.

Установка

Среда

1) Не используйте изделие в тех местах, где возможно попадание воды,

например, рядом с ванной, раковиной или мойкой, а также в сырых

подвальных помещениях.

2) Устройство должно эксплуатироваться вдали от нагревательных

приборов и приборов, являющихся источниками электрических шумов,

например, люминесцентных ламп, электродвигателей и телевизоров.

Эти приборы являются источниками помех и могут воздействовать

на

работу устройства. Устройство должно эксплуатироваться в помещении

с температурой окружающей среды не ниже 5 °C и не выше 40 °C.

14

NT321RU_QRG_RU.fm Page 15 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Важная информация

Размещение

1) Не устанавливайте на изделие тяжелые предметы.

2) При эксплуатации изделия следует соблюдать особую осторожность,

чтобы не уронить на изделие другие предметы или не пролить на

изделие жидкость. Не подвергайте изделие чрезмерному воздействию

дыма, пыли, влажности, механической вибрации, механических ударов

или прямых солнечных лучей.

3) Установите изделие на плоскую поверхность.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВЛАГИ В ИЗДЕЛИЕ.

ТЕЛЕФОННЫЙ КАПСЮЛЬ В ТЕЛЕФОННОЙ ТРУБКЕ НАМАГНИЧЕН И

МОЖЕТ ПРИТЯГИВАТЬ НЕБОЛЬШИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ.

СЛИШКОМ ВЫСОКАЯ ГРОМКОСТЬ ЗВУКА ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ

ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ, ГОЛОВНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ ИЛИ ГАРНИТУРЫ

МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОТЕРЕ СЛУХА.

ЕСЛИ ИЗДЕЛИЕ ВЫДЕЛЯЕТ ДЫМ, ЗАПАХ ИЛИ ИЗДАЕТ

ПОСТОРОННИЙ ШУМ

, ОТКЛЮЧИТЕ ЕГО ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ

РОЗЕТКИ ИЛИ ОТКЛЮЧИТЕ ОТ НЕГО КАБЕЛЬ ETHERNET. В

ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВОЗНИКАЕТ РИСК ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ

ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. ПРОВЕРЬТЕ, ЧТО

ВЫДЕЛЕНИЕ ДЫМА ПОЛНОСТЬЮ ПРЕКРАТИЛОСЬ, И ОБРАТИТЕСЬ

В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:

При исчезновении электропитания работоспособность IP-СТ может быть

нарушена. Следует обеспечить наличие отдельного телефона, не

требующего подключения к электросети, для использования из

удаленного местоположения в экстренных ситуациях.

Для получения дополнительной информации относительно сетевых

настроек IP-СТ, например, IP-адресов, см. Руководство по установке

УATC Panasonic.

При появлении на дисплее телефона сообщений об ошибках обратитесь

к дилеру или системному администратору.

Микропрограммное обеспечение KX-NT321 защищено законом об

авторском праве и международными договорными положениями, а

также всеми другими применимыми законами. Воспроизведение,

декомпилирование или дизассемблирование данного

микропрограммного обеспечения запрещено.

15

NT321RU_QRG_RU.fm Page 16 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Важная информация

16

NT321RU_QRG_RU.fm Page 17 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Шаблон для настенного монтажа

Шаблон для настенного монтажа

Один винт здесь

ШАБЛОН ДЛЯ НАСТЕННОГО

МОНТАЖА

1. Крепежные винты ввинчиваются в

стену, как показано на рисунке.

2. Прикрепите аппарат к стене (винты

должны войти в соответствующие

для основного блока

выемки в корпусе).

Примечание:

100 мм

83 мм

Удостоверьтесь, что размеры, выводимые на

печать, соответствуют размерам на данной

странице. Если расстояние на распечатанной

странице несколько отличается от указанных

здесь размеров, используйте указанные здесь

размеры.

Один винт в любой точке

17

NT321RU_QRG_RU.fm Page 18 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Примечание

Примечание

18

NT321RU_QRG_RU.fm Page 19 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Примечание

19

NT321RU_QRG_RU.fm Page 20 Wednesday, September 24, 2008 12:40 PM

Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд.

1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката-ку, Фукуока

812-8531, Япония

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka

812-8531, Japan

Авторские права:

Авторские права на этот документ принадлежат компании Панасоник

Коммуникейшнс Ко., Лтд. Вы можете копировать его только для целей

личного использования. Все виды копирования для других целей

возможны только при письменном согласии правообладателя.

© Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. 2008

PSQX4665YA-UU KK0508YH1098 (RU)

Аннотации для Системного Телефона Panasonic KX-NT321 в формате PDF