Panasonic DMR-ES10 EE-S: инструкция
Раздел: Видеотехника
Тип: Проектор/экран
Характеристики, спецификации
Инструкция к Проектору/экрану Panasonic DMR-ES10 EE-S
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
DVD рекордер
Model No.
DMR-ES10
Региональный код,
поддерживаемый данным
аппаратом
В зависимости от географии продажи
проигрывателей DVD и дисков DVD-Video,
им присваиваются региональные коды.
• Региональный код данной системы “5”.
• Аппарат воспроизводит диски DVD-Video,
на этикетках которых содержится
маркировка “5” или “ALL”.
Регіональний номер, який
підтримується даним
апаратом.
Регіональні номери присвоюються
DVD-програвачам у залежності від місця їх
продажу.
• Регіональний номер даного апарата “5”.
• Апарат відтворює DVD-диски з
маркуванням, яке містить позначку “5” або
“ALL”.
Пример:
Наприклад:
2
5
ALL
4
5
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку данного аппарата.
Для обеспечения оптимальной
функциональности и безопасности аппарата,
пожалуйста, внимательно прочитайте
настоящую инструкцию.
Перед подключением, использованием или
регулировкой данного аппарата прочитайте
настоящую инструкцию полностью.
Сохраните настоящую инструкцию для
дальнейшего использования.
Шановний покупець!
Дякуємо Вам за придбання даного пристрою.
Для отримання оптимальної якості роботи
пристрою та дотримання безпеки, будь ласка,
уважно прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або
настройкою даного пристрою просимо уважно
ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до
нього у майбутньому.
RQT8018-1R
EE
Ìצýš×=ý˛×ð¦×þŁð¦W= = =Nfi========
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
˚ÝšýšÞ²Ş=ðþŠ˛WÂ¥¦Ð=¹¦ýŁþݵłþŠ=¦žłþ²þŁÝšÞ¦Č
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ
EN¥OMMN=łKI=O¥OMMO=łKI=P¥OMMP=łKI=£FX
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
Q¥ŞÐ=¹¦ýŁþݵýš¹Č¾=¦žłþ²þŁÝšÞ¦Č
ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
Efi¥ČÞŁ˛×şI=‡¥½šŁ×˛ÝşI=£I=
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
i¥Ššð˛ˇ×şF
РЕМОНТ САМИ–ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
Ó˛¹−þÝþŽšÞ¦š
РУССКИЙ ЯЗЫК
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ý˛×ð¦×þŁð¦W= ²ŠÞČČI=Þ¦ŽÞČČ=¦Ý¦=ˇþðþŁ˛Č=−˛ÞšÝş
³¹²×þй²Ł˛
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
‚ÝČ=Óþ¹¹¦¦
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ TOKOM ИЛИ
±Ò¹²˛ÞþŁÝšÞÞŞÐ=−×þ¦žŁþŠ¦²šÝšý=Ł=−þ×ČŠðš=−K=O=¹²K=R
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
ÚšŠš×˛ÝşÞþłþ=²ðþÞ˛=ÓÚ=±Ï=ž˛ğ¦²š=−ײŁ=−þ²×šˇ¦²šÝšÐ≤
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ
¹×þð=¹Ý³ŽˇŞ=¦žŠšÝ¦Č=ײŁšÞ=T=łþŠ˛ý=¹=Š˛²Ş
КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ,
−×þ¦žŁþŠ¹²Ł˛=−צ=³¹ÝþŁ¦¦I=₣²þ=¦žŠšÝ¦š=¦¹−þÝşž³š²¹Č=Ł
НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
¹²×þłþý=¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦=¹=Þ˛¹²þČğšÐ=¦Þ¹²×³ð¾¦šÐ=−þ
Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦=¦=−צýšÞ¦ýŞý¦=²š¼Þ¦₣š¹ð¦ý¦
¹²˛ÞŠ˛×²˛ý¦K≤
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ
ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, BCTPОЕННОМ
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ
1006 Кадома, Осакa, Япония
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
Сделано в Японии
ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И
ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
Подготовка к эксплуатации
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
DANGER
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
(FDA 21 CFR)
CAUTION
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
(IEC60825-1)
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
ATTENTION
-
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
переносными телефонами. Если такие помехи являются
ADVARSEL
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
VARO!
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
изделием и переносным телефоном.
VARNING
-
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
ADVARSEL
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи
VORSICHT
-
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или
-
-
переходник прибора должны оставаться быстро доступными.
RQLS0233
(Внутри аппарата)
RQT8018
2
2
Содержание
Окно FUNCTIONS и сообщения о состоянии . . . . . . 25
Подготовка к эксплуатации
Окно FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Сообщения о состоянии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Информация о дисках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Редактирование
Справочное руководство по органам управления. . .6
Редактирование разделов/глав . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ШАГ 1 Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Редактирование разделов/глав и воспроизведение глав. . 26
ШАГ 2 Настройка телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Операции с разделами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
РУССКИЙ ЯЗЫК
ШАГ 3 Настройка соответствия телевизора и пульта ДУ
.12
Операции с главами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Создание, редактирование и воспроизведение
Запись
списков воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Создание списков воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Запись телевизионных программ . . . . . . . . . . . . . . . .14
Редактирование и воспроизведение списков
Режимы записи и приблизительная продолжительность
воспроизведения/глав . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Операции со списками воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . 29
Запись телевизионных программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Операции с главами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Прямая запись с телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Воспроизведение во время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Удобные функции
Запись с автоматическим выбором режима. . . . . . . . . . . . 16
Запись с внешней аппаратуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Установка защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Использование системы S
HOW
V
IEW
для записи по таймеру . . . . . .17
Присвоение названия диску . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Программирование записи по таймеру вручную . . . . . . . . 18
Стирание всех разделов–Стереть все титры . . . . . . . . . . . 30
Запись с цифрового/спутникового ресивера или декодера . . . 18
Стирание всего содержимого диска–Форматировать диск 31
Проверка, изменение или удаление программы . . . . . . . . 19
Подготовка дисков DVD-R, DVD-RW (формат DVD-Video) или
Запись по таймеру с телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
+R к воспроизведению на другой аппаратуре–Финализация. . 31
Запись по таймеру с внешней подключенной аппаратуры
Ввод текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
(цифрового/спутникового ресивера)–EXT LINK . . . . . . . . . 19
Изменение настроек аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Воспроизведение
Обзор настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Система ТВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Переключение звуковых дорожек во время воспроизведения 20
Установка часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Операции во время воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Блокировка от детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Операции редактирования во время воспроизведения . . 21
Подготовка к эксплуатации
Использование меню для воспроизведения MP3 и
Справочная информация
неподвижных изображений (JPEG/TIFF) . . . . . . . . .22
Воспроизведение MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Воспроизведение неподвижных изображений (JPEG/TIFF) . . . . . .22
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Использование экранных меню. . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Часто задаваемые вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Дополнительные аксессуары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Меню Диск–настройка содержания диска . . . . . . . . . . . . . 24
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Меню Play–изменение последовательности
Уход и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 42
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Руководство по устранению неполадок. . . . . . . . . . 43
Меню Изобр.–изменение качества изображения. . . . . . . . 25
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Меню Звук–изменение эффекта звучания . . . . . . . . . . . . . 25
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Меню Др. функция–изменение положения экранных меню . . . . . .25
Аксессуары
Проверьте комплектность поставки аксессуаров.
(Номера изделий указаны по состоянию на январь 2005. Они могут измениться.)
1 Пульт ДУ
1 Сетевой провод питания
1 Радиочастотный
2 Батарейки
1 Аудио/видео
(EUR7720KL0)
для пульта ДУ
• Только для использования с данным
коаксиальный кабель
кабель
аппаратом.
Не используйте его с другой аппаратурой.
Этот провод нельзя использовать и для
другой аппаратуры, работающей вместе с
данным аппаратом.
Пульт ДУ
■ Батарейки
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в
R6/LR6, AA
течение длительного времени. Храните их в прохладном,
темном месте.
Если после замены батареек, управление аппаратом или
телевизором с пульта ДУ становится невозможным,
переустановите коды (➔ стр. 13).
■ Использование
Датчик сигнала дистанционного управления
•
Вставьте в соответствии с полярностью (+ и –), обозначенной
на пульте ДУ.
• Не используйте батареи перезаряжаемого типа.
• Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
• Не используйте батарейки разных типов вместе.
• Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
• Не разбирайте и не замыкайте накоротко.
20
•
Не пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые батарейки.
30
20
• Не используйте батарейки со снятой оболочкой.
30
RQT8018
При ненадлежащем обращении с батарейками возможна
7м, прямо на фронтальную панель
протечка электролита, соприкосновение с которым может стать
причиной повреждения аппаратуры или пожара.
аппарата
3
3
Информация о дисках
Диски, которые можно использовать для записи и воспроизведения (12 см/8 см)
Тип диска DVD-RAM
DVD-R (формат DVD-Video)
• 4,7 ГБ/9,4 ГБ, 12 см
• 4,7 ГБ, 12 см
• 2,8 ГБ, 8 см
• 1,4 ГБ, 8 см
РУССКИЙ ЯЗЫК
Логотип
Обозначение в настоящей инструкции
До завершения
-R
RAM
После
DVD-V
завершения
Основное назначение
Диски для однократной записи
Перезаписываемые диски
(записываемые до заполнения)
Максимальное время записи
8 часов
(➔ стр. 14, Режимы записи и приблизительная
(16 часов в режиме EP (8 часов)
8 часов
продолжительность записи)
на двусторонний диск 1)
Воспроизведение на других проигрывателях
Только на DVD-RAM-совместимых
Только после завершения диска.
проигрывателях. Диск не нуждается в
(➔ стр. 31)
завершении. (
➔
стр. 39)
Возможные функции данного аппарата ( : Возможно
×
: Невозможно)
Воспроизведение вдогонку
×
Запись передач, допускающих запись только одной копии
(Только CPRM-совместимые
×
(➔ стр. 39) диски.)
Одновременная запись M 1 и M 2 двуязычной передачи
×
Подготовка к эксплуатации
Записывается только один
(➔ стр. 34, Двуяз. выбор звука)
Запись изображения в формате 16:9
×
(Изображение записывается в
формате 4:3.)
Ввод названия (раздела) программы
Стирание программы (раздела)
(После стирания увеличивается
(После стирания свободное
свободное место.)
место не увеличивается.)
Создание списков воспроизведения
×
•
Рекомендуется использовать диски Panasonic. Рекомендуется использовать диски DVD-RAM в кассетах, которые защищают диск от царапин и грязи.
•
Запись или воспроизведение дисков DVD-R, DVD-RW и +R на данном аппарате может оказаться невозможной из-за параметров записи.
•
Данный аппарат не может записывать программы, допускающие “Только однократную запись” на CPRM-совместимые диски DVD-R и DVD-RW.
• Данный аппарат поддерживает диски, совместимые с высокоскоростной записью.
1 Невозможна непрерывная запись или воспроизведение с обеих сторон.
Диски только для воспроизведения (12 см/8 см)
Тип диска DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (формат DVD Video
+RW
Recording)
Логотип
––––
Обозначение в
DVD-V
DVD-A
-RW(VR)
DVD-V
настоящей инструкции
Инструкции Диски с
Диски с
Диск DVD-RW, записанный на
Диск +RW,
высококачественными
высококачественными
другом рекордере DVD 3
записанный на
видео и аудио записями
звукозаписями
• Данный аппарат может
другом рекордере
• 2-канальное
DVD 3
воспроизводить программы,
воспроизведение на
допускающие
данном аппарате.
“Только однократную запись”,
если они записаны на CPRM-
совместимых дисках.
• После форматирования диска
(➔ стр. 31), его можно
записывать в формате DVD-
Video и воспроизводить на
данном аппарате.
• Может потребоваться завершение диска на
аппаратуре, использованной для записи.
3 Некоторые диски CD-R, CD-RW, DVD-RW или +RW могут не воспроизводиться из-за особенностей записи.
4
Аппарат может воспроизводить данные формата неподвижных изображений (JPEG/TIFF), CD-DA, Video CD и MP3, записанные на дисках CD-R/RW.
•
Изготовитель диска может осуществлять контроль над методом воспроизведения диска. Поэтому не всегда возможно управление воспроизведением
в соответствии с описанием, приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации. Внимательно прочитайте инструкцию к диску
.
Касательно DVD-Audio
Некоторые многоканальные диски DVD-Audio имеют установленную изготовителем защиту от микширования (
➔
стр. 40) всего содержимого или его
RQT8018
части. Если при воспроизведении таких дисков или их отдельных фрагментов имеет место несовпадение количества подключенных громкоговорителей
и спецификации каналов диска, звук не будет воспроизводиться надлежащим образом (т.е. теряется часть звука, становится невозможным выбор
4
многоканального звучания или звук воспроизводится в двухканальном формате.) Руководствуйтесь информацией на обложке диска.
4
Формат DVD Video Recording
Это метод, удобный для записи и редактирования телепередач и т.п.
•
Цифровые передачи, допускающие “Только однократную запись”,
DVD-RW (формат DVD-Video)
+R
можно записывать только на CPRM-совместимые диски. Данный
аппарат может записывать CPRM-совместимые диски DVD-RAM.
• 4,7 ГБ, 12 см
• 4,7 ГБ, 12 см
•
Их воспроизведение возможно только на совместимых проигрывателях DVD.
• 1,4 ГБ, 8 см
Для записи в формате DVD Video Recording используйте
диски DVD-RAM.
РУССКИЙ ЯЗЫК
––––
Формат DVD-Video
Метод записи такой же, как на имеющихся в продаже дисках DVD-Video.
• Запись цифровых передач, допускающих
До завершения До завершения
-RW(V) +R
“Только однократную запись”, невозможна.
После
После
•
Они могут воспроизводиться на проигрывателе DVD. Однако, для
DVD-V DVD-V
завершения
завершения
воспроизведения на других проигрывателях DVD программ,
записанных на данном аппарате, они нуждаются в завершении.
Диски для однократной записи
Для записи в формате DVD-Video используйте диски
Перезаписываемые диски
(записываемые до заполнения)
DVD-R или DVD-RW.
8 часов 8 часов
Невоспроизводимые диски
• 2,6 и 5,2 ГБ DVD-RAM, 12 см
Только после завершения диска.
Только после завершения диска.
• 3,95 и 4,7 ГБ DVD-R для авторинга
(➔ стр. 31)
(➔ стр. 31)
• DVD-R, записанные в формате DVD Video Recording
•
DVD-R (формат DVD-Video), DVD-RW (формат DVD-Video), +R,
записанные на других аппаратах и незавершенные (
➔
стр. 39).
××
•
DVD-Video-диск с региональным номером, отличным от “5” или “ALL”
• Blu-ray
•
DVD-ROM, DVD-R DL, +R DL, +R (8 см), CD-ROM, CDV, CD-G,
××
Фото CD, CVD, SVCD, SACD, MV-Disc, PD, Divx Video Disc и т.д.
Обращение с дисками
×
×
Записывается только один
Записывается только один
■ Как браться за диск
Подготовка к эксплуатации
(➔ стр. 34, Двуяз. выбор звука)
(➔ стр. 34, Двуяз. выбор звука)
Не прикасайтесь к поверхности с записью.
×
×
■ Диски без кассеты
(Изображение записывается в
(Изображение записывается в
Будьте осторожны, чтобы не
формате 4:3.)
формате 4:3.)
поцарапать и не испачкать диск.
■ При наличии грязи или
конденсации на диске
Протрите влажной салфеткой, а
(Свободное место на дисках DVD-RW
затем вытрите насухо.
(формат DVD-Video) увеличивается
(После стирания свободное
■ Меры предосторожности
только после стирания последнего
место не увеличивается.)
при обращении
записанного раздела.)
2
•
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки. (Это может
××
привести к деформации и нарушению динамической балансировки
диска при вращении, что сделает его непригодным к использованию.)
2
Для увеличения свободного места сотрите этот раздел.
•
Делайте надписи только на этикеточной стороне диска, используя мягкие
фломастеры с чернилами на масляной основе. Нельзя использовать
Последний
Свободное
шариковые ручки и другие принадлежности для письма с нажимом.
Раздел 1
Раздел 2
- - - -
записанный раздел
место
•
Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок, бензин,
разбавители, антистатические жидкости и другие растворители.
При стирании этих разделов свободное место не увеличивается.
•
Не используйте протекторы для защиты от царапин или крышки.
•
Не роняйте диски, не складывайте их друг на друга, защищайте
диски от ударов. Не кладите на диски какие-либо предметы.
• Не используйте следующие диски:
–
Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек (диски из проката и т.п.).
– Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
Аудио CD Видео CD
– Диски переменного диаметра,
например, в виде сердца.
•
Не располагайте диски в следующих местах:
–
Под прямыми солнечными лучами.
––––
–
В очень пыльных или влажных местах.
– Рядом с источниками тепла.
– В местах, где происходят существенные колебания
CD VCD
температуры (возможна конденсация).
Записи музыки и
Музыкальные
Записи музыки и видео
– Там, где диски подвергаются воздействию статического
звука (включая
диски CD-R и
(включая CD-R/RW 3 4)
электричества или электромагнитных волн.
CD-R/RW 3 4)
CD-RW 3 4,
• Убирайте неиспользуемые диски в их обложки или кассеты
записанные в
для защиты от царапин и загрязнений.
формате MP3
Неподвижные
Типы дисков, соответствующие типу
изображения (JPEG
подключенного телевизора
и TIFF), записанные
на CD-R и CD-RW
Руководствуйтесь этой таблицей при использовании дисков,
3 4
записанных в системе PAL или NTSC.
(: Просмотр возможен,
×: Просмотр невозможен)
Изготовитель не несет ответственности и не предоставляет
Тип телевизора Диск Да/Нет
компенсацию за потерю записанного или отредактированного
Мультисистемный
PAL
материала из-за проблем, связанных с аппаратом или
записываемым носителем, и не предоставляет компенсацию
телевизор
NTSC
1
за любой ущерб вследствие такой потери.
PAL
Примеры причин таких потерь
×
Телевизор NTSC
• Воспроизведение диска, записанного и отредактированного
NTSC
2
на данном аппарате, на DVD рекордере или компьютерном
PAL
дисководе, изготовленном другой компанией.
Телевизор PAL
• Воспроизведение на данном аппарате диска,
NTSC
3
(PAL60)
использованного, как описано выше.
1
Если выбрать “NTSC” для параметра “Система ТВ” (➔ стр.
• Воспроизведение на данном аппарате диска, записанного и
37), изображение может отображаться более четко.
отредактированного на DVD рекордере или компьютерном
2
RQT8018
дисководе, изготовленном другой компанией.
Выберите “NTSC” для параметра “Система ТВ” (➔ стр. 37).
3
Если телевизор не может обрабатывать сигналы PAL 525/60,
изображение будет отображаться с искажениями.
5
5
Справочное руководство по органам управления
Пульт ДУ
Включение аппарата (➔ стр. 10)
DIRECT TV REC
CH
VOLUME
Управление телевизором
(➔ стр. 13)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Прямая запись с телевизора (➔ стр. 15)
AV
Выбор канала (➔ стр. 14)
Выбор каналов, номеров разделов и т.п./
Ввод цифр
ShowView
Отображение экрана S
HOWVIEW (➔ стр. 17)
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
Отмена
Переход на 30 секунд вперед (➔ стр. 21)
SKIP SLOW/SEARCH
Выбор входа (AV1, AV2, AV3 или AV4)
Основные операции записи и воспроизведения
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
Отображение главного меню/Direct Navigator
Отображение окна FUNCTIONS (➔ стр. 12, 25)
(➔ стр. 20, 22, 26)
TOP MENU
Выбор/Ввод; Покадровое воспроизведение
(➔ стр. 10, 21)
Отображение подменю (➔ стр. 23, 26, 29)
SUB MENU
RETURN
Отображение экранного меню (➔ стр. 24)
Возврат на предыдущий экран
Отображение экрана записи по таймеру
Отображение сообщений состояния (➔ стр. 25)
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
Подготовка к эксплуатации
(➔ стр. 18)
Пропуск указанного времени/Отображение
Смена режима записи (➔ стр. 14)
телевизионного изображения в режиме картинка-
REC
REC MODE
EXT LINK
TIMER
Пуск записи (➔ стр. 14)
в-картинке (➔ стр. 15, 21)
CREATE
AUDIO
CHAPTER
ERASE
F Rec
Выбор звуковой дорожки (➔ стр. 20)
Запись по таймеру с внешнего подключенного
оборудования (➔ стр. 19)
Создание главы (➔ стр. 21)
Включение/отключение режима ожидания записи
Операции ручной настройки
(➔ стр. 36)
программы (➔ стр. 17, 18)
Стирание элементов (➔ стр. 21)
Пуск записи с автоматическим выбором режима
(➔ стр. 16)
Аппарат
Запись по таймеру с
Разъемы для подключения
внешнего подключенного
Дисковод (➔ стр. 14, 20)
видеокамеры и т.д. (➔ стр. 16)
оборудования
Дисплей (➔ ниже)
(➔ стр. 19)
OPEN/CLOSE
REC
EXT LINK
CH
Выбор канала (➔ стр. 14)
Выключатель ожидания/вкл. питания (8 )
Открыть/закрыть дисковод
(➔ стр. 10)
Служит для переключения аппарата из
(➔ стр. 14, 20)
Открывание
режима ожидания в режим включения
Остановка (➔ стр. 15, 21)
фронтальной панели
питания и обратно. В режиме ожидания
аппарат все же потребляет небольшое
Отведите вниз, нажав
Пуск воспроизведения (➔ стр. 20)
количество электроэнергии.
пальцем на участок,
Пуск записи (➔ стр. 14)
помеченный .
/Датчик сигнала дистанционного управления
Разъемы на тыльной панели (➔ стр. 7, 8)
Дисплей аппарата
D. MIX (только для многоканальных дисков DVD-Audio)
Индикатор таймера записи с
Светится:
воспроизводятся микшированная звукозапись.
внешнего подключенного
Не светится: диск не проходит микширование и может
воспроизводиться только на два
оборудования
Запись/
фронтальных канала.
Запись
Воспроизведение
Воспроизведение
EXT Link D.MIX
XP
DVD
-
AVCD
Тип диска
SP
–
+
RW
RAM
REC
PLAY
LP
VR
REC
PLAY PLAY
REC
EP
Режим записиОсновная секция дисплея
RQT8018
Индикатор таймера записи
6
6
ШАГ 1 Подключение
• Подключение аппаратуры описано в качестве примера.
• Перед подключением выключите всю аппаратуру и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации.
• Если не указано иное, периферийное оборудование и дополнительные кабели продаются отдельно.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подключение телевизора с 21-штекерным разъемом СКАРТ и видеомагнитофона
Если телевизор не оснащен 21-штекерным разъемом СКАРТ (
➔
стр. 8)
обозначает аксессуары, входящие в комплект аппарата.
обозначает аксессуары, не входящие в комплект аппарата.
1
4
необходимые подключения. Подключите, следуя порядку номеров.
К антенне
Тыльная панель телевизора
Делитель
VHF/UHF
RF IN
AV IN
Сетевая розетка
(220–240 В пер. тока, 50 Гц)
Кабель
антенны
1
Радиочастотны
21-штекерный
й коаксиальный
кабель СКАРТ
2
кабель
Сетевой провод питания
3
полного
Подключите только после
соединения
Подготовка к эксплуатации
подключения всех
4
остальных кабелей.
Тыльная панель
данного аппарата
Гнездо AV1
Если телевизор имеет вход цветного сигнала формата
21-штекерный кабель
RGB, то подключив к нему 21-штекерный кабель СКАРТ
СКАРТ
полного соединения, можно просматривать видеозаписи,
Если нужно также подключить
используя выход RGB данного аппарата (➔ ниже).
антенну к видеомагнитофону,
Для вывода сигнала в формате RGB выберите
используйте делитель.
“RGB ( без компонента )” для параметра “Вывод AV1” в
меню Нач. наст. (➔ стр. 34) после завершения настройки
(➔ стр. 10, 11).
AV OUT
VHF/UHF
RF IN
Тыльная панель видеомагнитофона
■ RGB
Означает три основных цвета: красный (R), зеленый (G) и синий (B), а также метод формирования видеоизображения с их помощью.
Раздельная передача видеосигналов трех цветов позволяет снизить уровень шума и получить изображение более высокого качества.
■ Функции Q Link
Q Link обладает разнообразными полезными функциями (более подробно ➔ стр. 40). Обязательно подключайте к телевизору
21-штекерный кабель СКАРТ полного соединения, если используете функцию Q Link
K
Аналогично системе Q Link производства Panasonic функционируют следующие системы других изготовителей. Более подробную
информацию можно получить из инструкции по эксплуатации телевизора, или от Вашего дилера.
• Q Link (зарегистрированный товарный знак Panasonic)
• Megalogic (зарегистрированный товарный знак Grundig)
• DATA LOGIC (зарегистрированный товарный знак Metz)
• SMARTLINK (зарегистрированный товарный знак Sony)
• Easy Link (зарегистрированный товарный знак Philips)
■ Не подключайте данный аппарат через видеомагнитофон
Видеосигналы, проходящие через видеомагнитофон, подвергаются воздействию
Телевизор
Телевизор
систем защиты авторских прав. Это приводит к искажению изображения на экране
телевизора.
• При подключении к телевизору со встроенным видеомагнитофоном,
Данный аппарат
Видеомагнитофон
подключайтесь к входам телевизора, а не видеомагнитофона.
Видеомагнитофон
Данный аппарат
■
Если данный аппарат не будет использоваться в
Не двигайте аппарат, не убедившись, что его
течение продолжительного периода времени
Для экономии электроэнергии выньте его вилку из сетевой
дисковод пуст.
розетки. Данный аппарат потребляет малое количество
В противном случае возможны серьезные
электроэнергии даже в выключенном состоянии [примерно 3 Вт
повреждения диска и аппарата.
RQT8018
(Режим энергосбережения)].
7
7
ШАГ 1 Подключение
Подключение телевизора с терминалами AUDIO/VIDEO, S VIDEO или
COMPONENT VIDEO и видеомагнитофона
Подключение к телевизору при помощи 21-штекерных кабелей СКАРТ (
➔
стр. 7)
РУССКИЙ ЯЗЫК
обозначает аксессуары, входящие в комплект аппарата.
обозначает аксессуары, не входящие в комплект аппарата.
1
4
необходимые подключения. Подключите, следуя порядку номеров.
К антенне
Тыльная панель телевизора
Делитель
VHF/UHF
AUDIO IN
VIDEO IN
RF IN
R L
Сетевая розетка
(220–240 В пер. тока, 50 Гц)
Красный Белый Желтый
Кабель
антенны
1
2
Радиочастотный
Аудио/видео
Сетевой провод питания
коаксиальный кабель
кабель
Подключите только после
3
подключения всех
4
остальных кабелей.
Желтый
Желтый
Подготовка к эксплуатации
Белый
Белый
Красный
Красный
Тыльная панель
данного аппарата
Аудио/видео кабель
Если нужно также подключить
антенну к видеомагнитофону,
используйте делитель.
Красный Белый Желтый
VHF/UHF
R L
RF IN
AUDIO OUT VIDEO OUT
Тыльная панель видеомагнитофона
Подключение телевизора с разъемом S VIDEO или COMPONENT VIDEO
AUDIO IN
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO IN
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
R L
IN
IN
VIDEO IN
Тыльная
R L
IN
IN
VIDEO IN
Тыльная
панель
панель
Красный Белый Желтый
телевизора
Красный Белый Желтый
телевизора
Видеокабель
Кабель S Video
Аудио/видео
Аудио/видео
кабель
кабель
Тыльная
Тыльная
Желтый
панель
Желтый
панель
данного
данного
Белый
Белый
аппарата
аппарата
Красный
Красный
Гнездо S VIDEO OUT
Гнезда COMPONENT VIDEO OUT
Подключите аппарат к гнезду S VIDEO IN телевизора при
Подключите аппарат к гнездам COMPONENT VIDEO IN
телевизора при помощи компонентного видеокабеля. На эти
помощи кабеля S Video.
гнезда можно подавать чересстрочные и прогрессивные
При использовании гнезда S VIDEO OUT изображение будет
видеосигналы (➔
стр. 40
), обеспечивающие более чистое
более естественным, чем при использовании гнезда VIDEO
изображение, чем при использовании гнезда S VIDEO OUT.
OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)
• Соедините гнезда одинакового цвета.
•
При записи с внешней аппаратуры (EXT LINK) видеосигнал с
компонентного выхода не будет цветным. Для просмотра
изображения с внешней аппаратуры через гнездо AV2
подключите аппарат к телевизору при помощи 21-штекерного
кабеля СКАРТ полного соединения.
(➔ стр. 9,
Примечание для владельцев телевизоров системы
PAL, совместимых с прогрессивным сигналом
)
■ Компонентный видеовыход
Компонентный сигнал раздельно несет в себе цветоразностные сигналы (P
B
/P
R
) и сигнал яркости (Y), благодаря чему достигается
RQT8018
высокая точность цветопередачи. Если телевизор совместим с прогрессивными видеосигналами, это позволяет получить изображение
более высокого качества, используя прогрессивный выходной сигнал с компонентного видеовыхода данного аппарата (
➔
стр. 40).
8
8
Подключение цифрового/спутникового ресивера или декодера
• В данном случае, декодером называется устройство для декодирования кодированных телепередач (платное телевидение).
•
Измените настройки “Ввод AV2” и “Соединение AV2” в меню Нач. наст. в соответствии с подключенным оборудованием (
➔
стр. 34).
Тыльная панель
Просмотр по телевизору видеоизображения с
AV OUT
цифрового/
декодера во время остановки или записи аппарата
спутникового ресивера
Если телевизор подключен к гнезду AV1, а декодер
РУССКИЙ ЯЗЫК
или декодера
подключен к гнезду AV2 данного аппарата, нажмите
кнопки [0]+[ENTER]. (На дисплее аппарата появится
индикатор “DVD”.)
Для отмены нажмите кнопку еще раз. (На дисплее
аппарата появится индикатор “TV”.)
21-штекерный кабель СКАРТ
• Если телевизор поддерживает вход цветного сигнала
RGB, выходной сигнал RGB с рекордера может
выводиться также, как и с данного аппарата.
Тыльная панель данного аппарата
Подключение усилителя или системного компонента
■ Для прослушивания многоканального
■ Подключение к стереофоническому
окружающего звука с дисков DVD-Video
усилителю
Подключите усилитель с декодерами Dolby Digital, DTS и MPEG
Тыльная панель усилителя
при помощи цифрового оптического кабеля, и измените
настройки параметра “Цифров. вывод звука” (➔ стр. 34).
Подготовка к эксплуатации
• Невозможно использовать декодеры DTS Digital Surround,
AUDIO IN
несовместимые с DVD.
R L
• Даже при использовании данного соединения, при
воспроизведении DVD-Audio-диска звучание будет
Красный Белый
выводиться только на 2 канала.
Тыльная панель усилителя
OPTICAL IN
Аудиокабель
Оптический цифровой
аудиокабель
Предохраняйте данный
кабель от резких изгибов.
Белый
Вставляйте полностью, этой стороной
Красный
вверх.
Тыльная панель данного аппарата
Не ставьте данный
аппарат на усилители или
другую аппаратуру,
Тыльная панель данного аппарата
которая может нагреться.
Нагревание может повредить
аппарат.
Примечание для владельцев телевизоров системы PAL, совместимых с прогрессивным сигналом
• Использование телевизоров с ЖК/плазменным экраном
•
Использование телевизора ЭЛТ (с электроннолучевой трубкой)
или ЖК проекторов
Используйте компонентный выход при выключенном
Используйте прогрессивный выходной сигнал для просмотра
прогрессивном сигнале “Выкл” – заводская настройка (
➔
стр. 34),
видеозаписей высокого разрешения на носителях типа
даже если телевизор поддерживает прогрессивное сканирование,
DVD-Video. Подключите компонентные видеовыходы данного
поскольку прогрессивный сигнал может вызвать некоторое
аппарата к телевизору, и переключите аппарат на
мерцание изображения на экране. Также это относится к
прогрессивный выходной сигнал (➔ стр. 12).
мультисистемным телевизорам, работающим в режиме PAL.
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
Прогрессивный выходной
Прогрессивный выходной
COMPONENT
COMPONENT
Данный аппарат
сигнал
VIDEO IN
Данный аппарат
сигнал
VIDEO IN
RQT8018
9
9
ШАГ 2 Настройка телевизора
Загрузка предустановки
(настройка при помощи функций Q Link)
EXT LINK
CH
OPEN/CLOSE
REC
При подключении к телевизору, имеющему функцию
РУССКИЙ ЯЗЫК
Q Link (➔ стр. 40), при помощи 21-штекерного кабеля
8
2 CH 1
СКАРТ полного соединения (➔ стр. 7).
(Разъемы Scart AV2 и AV4 телевизоров Panasonic совместимы
с функцией Q Link.)
Вы можете загрузить информацию о настройках с телевизора.
^ DVD
При настройке на телевизионный канал, по которому
DIRECT TV REC
CH
VOLUME
передается информация о времени и дате, функция
AV
автоматической установки часов данного аппарата
синхронизирует время.
1 Включите телевизор и выберите
ShowView
вход аудио/видео в соответствии с
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
подключением данного аппарата.
SKIP SLOW/SEARCH
2 Нажав кнопку [^ DVD], включите
аппарат.
Начнется загрузка предустановки.
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
Загрузить
Подготовка к эксплуатации
TOP MENU
e, r, w, q
Поз
2
ENTER
SUB MENU
RETURN
Идет загр. данных, подождать.
RETURN: аннулир.
RETURN
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
RETURN
REC
REC MODE
EXT LINK
TIMER
Появление нормального телевизионного изображения
CREATE
AUDIO
CHAPTER
ERASE
F Rec
свидетельствует о завершении загрузки.
• Если на экране телевизора появляется меню установки
страны, выберите страну при помощи кнопок [e, r], а
затем нажмите кнопку [ENTER].
Если в меню установки страны выбрана “Óþ¹¹¦Č”, то
названия телестанций могут отображаться неправильно,
и не будет действовать функция автоматической
установки часов. Установите часы вручную (➔ стр. 38).
Для остановки незавершенной операции
Нажмите кнопку [RETURN].
■ При отображении меню установки часов
Установите часы вручную (➔ стр. 38).
■ Подтверждение правильности настройки на
телестанции (➔ стр. 36)
■ Возобновление загрузки предустановки
(➔ стр. 37)
RQT8018
10
10
Оглавление
- 1 Включите телевизор и выберите
- 1 Включите телевизор и выберите
- 1 В режиме остановки 1 В режиме остановки
- 1 В режиме остановки
- 1 Нажав кнопку [; OPEN/CLOSE] на
- 3 Нажмите кнопку [ENTER].
- 1 Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
- 1 Нажав кнопку [; OPEN/CLOSE] на
- 1 Нажмите кнопку [TOP MENU].
- 2 При помощи кнопок [e, r, w, q]
- 1 Нажмите кнопку [DISPLAY] .
- 1 В режиме остановки
- 1 В режиме воспроизведения или остановки
- 4 При помощи кнопок [e, r, w, q]
- 1 В режиме остановки
- 1 В режиме остановки
- 3 Нажмите кнопку [g] (Задать).
- 1 В режиме остановки
- 1 В режиме остановки
- 1 В режиме остановки