Panasonic KX-FT904RU: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Факс
Инструкция к Факсу Panasonic KX-FT904RU

FT-902-904-908RU-ru.PDF Page 1 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
KX-FT902RU
KX-FT902RU
KX-FT902RU
KX-FT902RU
KX-FT904RU
KX-FT904RU
KX-FT904RU
KX-FT904RU
KX-FT908RU
KX-FT908
Благодарим вас за покупку факсимильного
For English Quick Start section, see page
аппарата Panasonic.
63.
Да начала работы с аппаратом ознакомьтесь
FOR ENGLISH USERS:
с настоящей инструкцией по эксплуатации и
You can select English for the voice
сохраните ее для последующего
guidance, display and report (feature #48,
использования.
page 49).

FT-902-904-908RU-ru.book Page 2 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
Содеpжание
1. Содеpжа ние
1. Установка и быстрый запуск
5. Факс
Уст а н ов ка
Отправка факсов
1.1Прилагаемые принадлежности ..................
4
5.1Отправка факса вручную..........................
28
1.2 Информация по заказу принадлежностей.
4
5.2 Документы, пригодные для отправки.......
29
1.3 Соединения..................................................
5
5.3 Отправка факсов с помощью функции
1.4 Бумага для печати .......................................
6
сенсорного набора номера и телефонного
Быстрое начало
справочника упрощенного набора ...........
30
1.5 Отправка факсов / копирование ................
7
5.4 Передача по рассылке (только KX-FT904/
1.6 Прием факсов..............................................
7
KX-FT908)...................................................
31
1.7 Автоответчик (только KX-FT908) ................
8
5.5 Передача методом поллинга (другой
1.8 Функция Help................................................
9
факсимильный аппарат извлекает факс с
вашего аппарата) ......................................
32
Прием факсов
2. Важная информация
5.6 Выбор способа применения
Важные инструкции
факсимильного аппарата..........................
33
2.1Важные инструкции по технике
5.7 Прием факса вручную – Режим автоответа
безопасности .............................................
10
ВЫКЛ ..........................................................
35
2.2 Для высокой производительности ...........
11
5.8 Прием факса автоматически – Режим
автоответа ВКЛ..........................................
36
3. Подготовка
5.9 Получение методом поллинга (получение
факса, содержащегося на другом
Органы управления
3.1Расположение органов управления .........
12
факсимильном аппарате) .........................
38
3.2 Обзор..........................................................
14
5.10 Вызов пейджера ........................................
38
Громкость
3.3 Регулировка громкости .............................
14
6. Копирование
Начальное программирование
Копирование
3.4 Дата и время..............................................
15
6.1Изготовление копии...................................
39
3.5 Ваш логотип...............................................
16
3.6 Телефонный номер вашего факса...........
17
7. Автоответчик (только KX-
4. Телефон
FT908)
Автоматический набор номера
Приветствие
4.1 Сохранение имен и телефонных номеров
7.1Запись сообщений-приветствий...............
40
для функции сенсорного набора и
Напоминание
телефонного справочника упрощенного
7.2 Сообщение для других или для себя ......
41
набора ........................................................
19
Входящие сообщения
4.2 Голосовые вызовы с использованием
7.3 Прослушивание записанных сообщений
41
функции сенсорного набора и телефонного
Дистанционные операции
7.4 Операции с удаленного терминала .........
43
справочника упрощенного набора ...........
20
Пересылка сообщений
Запись
7.5 Пересылка записанных сообщений на
4.3 Запись беседы по телефону (только KX-
другой телефон .........................................
45
FT908).........................................................
21
Идентификация вызывающего абонента
4.4 Услуга идентификации вызывающих
8. Программируемые функции
абонентов...................................................
22
Функции
4.5 Просмотр и обратный вызов с помощью
8.1 Программирование ...................................
46
информации о вызывающем абоненте ...
23
8.2 Основные функции....................................
47
4.6 Сохранение информации о вызывающем
8.3 Расширенные функции .............................
48
абоненте для функции сенсорного набора и
в телефонном справочнике упрощенного
набора ........................................................
24
9. Справка
Блокировка набора
Сообщения об ошибках
4.7 Установка функции блокировки набора...
25
9.1Сообщения об ошибках – Отчеты............
52
Голос овой контакт
9.2 Сообщения об ошибках – на дисплее .....
52
4.8 Разговор с вашим абонентом после
передачи или приема факса ....................
26
2

FT-902-904-908RU-ru.book Page 3 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
Содеpжание
Устранение неполадок
9.3 Если функция не работает, проверьте здесь
....................................................................
54
Замятия бумаги
9.4 Замятия бумаги для печати ......................
56
9.5 Замятие документа при отправке ............
57
Чистка
9.6 Чистка податчика документов / стекла
сканера.......................................................
58
9.7 Чистка термоголовки / крышки
термоголовки .............................................
59
10.Общая информация
Печать отчетов
10.1Перечни и отчеты ......................................
60
Технические характеристики
10.2 Технические характеристики ....................
61
Регистрация пользователя
10.3 Регистрация пользователя .......................
62
11. English Quick Start
Installation
11.1 Included accessories...................................
63
11.2 Accessory information.................................
63
11.3 Connections ................................................
64
11.4 Recording paper..........................................
65
Quick Start
11.5 Fax sending / Copying ................................
66
11.6 Fax receiving...............................................
66
11.7 Answering device (KX-FT908 only).............
67
11.8 Help function ...............................................
68
12.Предметный указатель
12.1Предметный указатель.............................
69
3

FT-902-904-908RU-ru.book Page 4 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
1. Установка и быстрый запуск
1. Уст ан о вк а и быстры й запуск
1.1Прилагаемые принадлежности
№ Описание Количество
1
Сетевой шнур 1
2
Телефонный шнур 1
3
Телефонная трубка 1
4
Провод телефонной трубки 1
5
Рулон термобумаги (длина 10 метров) 1
6
Накопитель (только KX-FT904/KX-FT908) 1
7
Инструкция по эксплуатации 1
12345
67
Примечание:
L
Если какие-либо принадлежности повреждены или отсутствуют, обратитесь по месту покупки.
L
Сохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата.
1.2 Информация по заказу принадлежностей
Модель № Описание Примечание
KX-A106 Стандартная термобумага для печати 216 мм
×
, рулон на 30 м, с сердечником 25 мм
Примечание:
L
Используйте только бумагу для печати, входящую в комплект поставки, или рекомендованную. Использование
другой бумаги для печати может ухудшить качество печати и/или привести к износу термоголовки.
4

FT-902-904-908RU-ru.book Page 5 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
1. Установка и быстрый запуск
1.3 Соединения
1
Провод телефонной трубки
L
Более длинный конец без завивки следует подсоединить к аппарату.
2
Телефонный шнур
L
Подсоедините к гнезду одноканальной телефонной линии.
3
Сетевой шнур
L
Подсоедините к сетевой розетке (220 В – 240 В, 50/60 Гц).
4
Накопитель бумаги (только KX-FT904/KX-FT908)
L
В настоящей инструкции по эксплуатации накопитель бумаги может быть показан не на всех
иллюстрациях.
5
Гнездо
[EXT]
L
Если заглушка установлена, удалите ее.
6
Дополнительный телефон (не входит в поставку)
5
4
1
2
6
3
Осторожно:
L
При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна находится рядом с устройством в
легкодоступном месте.
L
Используйте только телефонный шнур, поставляемый с аппаратом.
L
Не удлиняйте телефонный шнур.
L
Во избежание застревания бумаги для печати, устанавливайте аппарат как можно дальше от стен.
5

FT-902-904-908RU-ru.book Page 6 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
1. Установка и быстрый запуск
E
Плотно закройте крышку, нажав на нее с обеих
1.4 Бумага для печати
сторон.
A
Откройте крышку, нажав кнопку открывания
крышки(
1
).
1
F
KX-FT902:
Нажмите
{
FAX/START
}
, а затем оторвите
B
Установите бумагу для печати.
лишнюю бумагу, потянув ее на себя.
Правильно
Неправильно
KX-FT904/KX-FT908:
C
Вставьте ведущую кромку бумаги в отверстие над
Нажмите
{
FAX/START
}
, чтобы отрезать бумагу.
термоголовкой (
1
).
1
D
Вытащите бумагу из аппарата.
{FAX/START}
Примечание:
L
Если рулон запечатан клеем или лентой, то
прежде чем устанавливать рулон, отрежьте
приблизительно 15 см от его начала.
L
Если к аппарату подсоединен сетевой шнур, то
при каждом открывании и закрытии крышки
печатается сообщение. Если бумага для
печати установлена верхней стороной вниз,
сообщение не печатается. Установите бумагу
правильно.
L
Убедитесь том, что рулон бумаги не
L
Информацию по принадлежностям см. на стр.
провисает.
4.
6

FT-902-904-908RU-ru.book Page 7 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
1. Установка и быстрый запуск
Быстрое начало
1.5 Отправка факсов /
1.6 Прием факсов
копирование
A
Чтобы ответить на вызов, снимите телефонную
трубку.
A
Откройте лоток подачи документа.
B
Для получения факса нажмите
{
FAX/START
}
.
B
Отрегулируйте направляющие документа (
1
) и
{
FAX/START}
вставьте документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ.
L
Подробнее см. стр. 35.
1
L
Вы можете выбрать, как аппарат будет
получать вызовы (стр. 33).
C
Отправка факса:
Наберите номер факса и нажмите
{
FAX/START
}
.
Копирование:
Нажмите
{
COPY
}
.
{FAX/START}
{COPY}
L
Подробнее об отправке факса см. стр. 28.
Подробнее о копировании см. стр. 39.
7

FT-902-904-908RU-ru.book Page 8 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
1. Установка и быстрый запуск
1.7 Автоответчик (только KX-
1.7.2 Прослушивание записанных
сообщений
FT908)
На дисплее отображается общее число записанных
1.7.1Запись собственного
сообщений.
сообщения-приветствия
AUTO ANSWER
{RECORD}
{PLAY MESSAGES}
{STOP}{MIC}
{FAX/START}
A
Нажмите
{
RECORD
}
два раза.
Когда индикатор
{
AUTO ANSWER
}
мигает:
B
Нажмите
{
FAX/START
}
.
Нажмите
{
PLAY MESSAGES
}
. Воспроизводятся
новые сообщения.
C
Четко говорите в
{
MIC
}
на расстоянии около 20
см от него в течение 16 секунд.
Когда индикатор
{
AUTO ANSWER
}
включен:
D
Для остановки записи нажмите
{
STOP
}
.
Нажмите
{
PLAY MESSAGES
}
. Воспроизводятся все
сообщения.
L
Подробнее см. стр. 40.
L
Подробнее см. стр. 41.
8

FT-902-904-908RU-ru.book Page 9 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
1. Установка и быстрый запуск
1.8 Функция Help
Аппарат содержит полезную информацию, которую
можно распечатать для быстрого ознакомления.
Установка:
Программирование аппарата.
Телефонный справочник:
Использование сенсорного набора номера и
телефонного справочника упрощенного набора.
Автоответ:
Объяснение настройки функции автоответа.
Идентификация вызывающего абонента:
Как использовать функции идентификации номера
вызывающего абонента.
Действие телефонного автоответчика (только KX-
FT908):
Как использовать автоответчик.
{HELP}{SET}
A
Нажимайте
{
HELP
}
для отображения нужного
пункта.
B
Нажмите
{
SET
}
.
L
Печатается выбранный пункт.
9

FT-902-904-908RU-ru.book Page 10 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
2. Важная информация
2. Важная инфо рмацияВажные инструкц ии
Неправильная сборка может привести к
электрическому удару при последующей
2.1Важные инструкции по
эксплуатации.
13. Отключите аппарат от сетевых розеток и
технике безопасности
обратитесь в авторизованный сервисный центр в
Во избежание возгорания, поражения электрическим
следующих случаях:
током и получения травм при эксплуатации данного
A. Если сетевой шнур аппарата поврежден или
аппарата следует соблюдать следующие основные
истерся.
меры предосторожности.
B. Если внутрь аппарата попала жидкость.
1. Внимательно прочитайте все инструкции.
C. Если аппарат попал под дождь или в воду.
2. Обращайте внимание на все предупреждения и
D. Если аппарат не работает нормально при
инструкции на корпусе данного аппарата.
соблюдении инструкций по эксплуатации.
3. Приступая к чистке, отсоедините аппарат от
Используйте для регулировки только
сетевой розетки. Не пользуйтесь жидкими или
указанные в инструкциях органы управления.
аэрозольными очистителями. Чистите аппарат
Неправильная регулировка может
влажной тканью.
потребовать ремонта в авторизованном
4. Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды
сервисном центре.
(например, около ванны, раковины, кухонной
E. Если аппарат упал или был физически
мойки и т.д.).
поврежден.
5. Устанавливайте аппарат на устойчивой
F. Если в работе аппарата появились заметные
поверхности. Падение аппарата может привести к
изменения.
серьезным повреждениям и/или травмам.
14. Старайтесь не пользоваться телефоном во время
6. Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе
грозы, если он не бесшнуровой. Существует
аппарата. Они предназначены для вентиляции и
опасность поражения электрическим током от
предотвращения перегрева. Не устанавливайте
удара молнии.
аппарат рядом с радиаторами отопления, а также
15. Не используйте данный аппарат для сообщения
в местах, где не обеспечивается должная
об утечке газа, если аппарат находится рядом с
вентиляция.
местом утечки.
7. Подключайте аппарат только к источнику
электропитания, указанному на корпусе
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
аппарата. Если вы не знаете точно, какое
ОСТОРОЖНО:
электропитание подается в ваше помещение,
обратитесь за консультацией к дилеру или в
Установка
местное отделение электросети.
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонную
8. В целях безопасности данный аппарат
проводку во время грозы.
оборудован вилкой с заземлением. При
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонные
отсутствии розетки соответствующего типа ее
розетки в сырых местах, если только розетки
следует смонтировать. Не применяйте никакие
специально не предназначены для этого.
переходники или адаптеры, так как это снижает
L
Ни в коем случае не прикасайтесь к оголенным
безопасность аппарата.
телефонным проводам или контактам, если
9. Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите
телефонная линия не отсоединена на сетевом
аппарат таким образом, чтобы никто не наступил
терминале.
на шнур.
L
При установке или обслуживании телефонных
10. Не допускайте перегрузки сетевых розеток и
линий соблюдайте осторожность.
удлинителей. Это может привести к пожару или к
L
Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.
поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
11. Ни в коем случае не проталкивайте предметы в
L
Во избежание возгорания или поражения
прорези на корпусе аппарата. Это может
электрическим током не оставляйте данное
привести к пожару или к поражению
изделие под дождем или в условиях высокой
электрическим током. Не допускайте попадания
влажности.
жидкости на аппарат.
Внимание!
12. Во избежание поражения электрическим током не
L
Данный аппарат предназначен для подключения
разбирайте аппарат. При необходимости
к сетевой розетке переменного тока, снабженной
технического обслуживания обращайтесь в
защитным (третьим) проводом заземления. Для
авторизованный сервисный центр. Открывая или
обеспечения безопасности не подключайте
снимая крышки, вы подвергаетесь опасности
аппарат к розетке без заземления, поскольку в
попадания под высокое напряжение.
10

2. Важная информация
этом случае аппарат не обеспечивает защиты от
поражения электрическим током,
предусмотренной в его конструкции.
2.2 Для высокой
До использования аппарата убедитесь в том, что
производительности
электросеть в вашем помещении оборудована
средствами защиты от перегрузки по току.
Окружающая среда
Разрешается подключать аппарат к электросети с
L
Не устанавливайте аппарат рядом с
заземленной нейтралью.
устройствами, создающими электрические
помехи (например, люминесцентными лампами и
электродвигателями).
L
Оберегайте аппарат от пыли, высокой
температуры и вибрации.
L
Не подвергайте аппарат воздействию прямого
солнечного света.
L
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
L
Аппарат не следует размещать рядом с
источниками тепла (например, нагревателями,
печками и т.д.). Не устанавливайте аппарат в
помещениях, температура в которых ниже 5°C
или выше 35°C. Не устанавливайте аппарат в
сырых подвальных помещениях.
Подсоединение
L
Если к той же линии подсоединено любое другое
устройство, данный аппарат может мешать
работе устройства в сети.
L
Если аппарат используется с компьютером, и ваш
поставщик услуг Интернета рекомендует
установить фильтр (
1
), подключите телефонный
шнур следующим образом.
Действие спикерфона (только KX-FT908)
L
Используйте спикерфон в тихой комнате.
Регулярный уход за аппаратом
L
Протирайте внешние поверхности аппарата
мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином,
растворителями или абразивными порошками.
Срок службы продукта:
L
Для данного продукта Изготовитель
устанавливает срок службы 7 лет, начиная с даты
изготовления, в том случае, если данный продукт
используется строго в соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и действующими
техническими стандартами.
11
1
FT-902-904-908RU-ru.book Page 11 Friday, July 2, 2004 9:15 PM

3. Подготовка
3. Подгот овка
3.1Расположение органов управления
CALLER ID
* На иллюстрациях показана модель KX-FT904.
12
CALLER ID
FT-902-904-908RU-ru.book Page 12 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
KX-FT902
KX-FT904
A GH JIKL
MN OQ R S T WV
KX-FT908
A BC D EFGH JIKL
MN OP R S T WV
U

FT-902-904-908RU-ru.book Page 13 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
3. Подготовка
A
{
TONE
}
P
{
DIGITAL SP-PHONE
}
(только KX-FT908)
L
Для временного перехода с импульсного
L
Для использования спикерфона (стр. 11, 20).
режима на тональный во время набора
Q
{
MONITOR
}
(только KX-FT902/KX-FT904)
номера, если линия предоставляет
L
Чтобы начать набор, не снимая телефонной
специальные службы импульсного набора.
трубки.
B
{
SLOW
}
(только KX-FT908)
R
{
MENU
}
L
Для замедленного воспроизведения
L
Для начала и окончания программирования.
сообщения (стр. 42).
S
{
NAVIGATOR
}{
VOLUME
}
C
{
QUICK
}
(только KX-FT908)
L
Для регулировки громкости (стр. 14).
L
Для ускоренного воспроизведения
L
Для поиска записи (стр. 20, 30).
сообщений (стр. 42).
L
Для выбора функций или параметров при
D
{
PLAY MESSAGES
}
(только KX-FT908)
программировании (стр. 46).
L
Для воспроизведения сообщений (стр. 41).
L
Для перехода к следующей операции.
E
{
RECORD
}
(только KX-FT908)
T
{
HELP
}
L
Для записи сообщений (стр. 40, 41).
L
Для распечатки краткой инструкции (стр. 9).
F
{
ERASE
}
(только KX-FT908)
U
{
MIC
}
(только KX-FT908)
L
Для удаления сообщений (стр. 40, 42).
L
Встроенный микрофон.
G
{
BROADCAST
}
(только KX-FT904/KX-FT908)
V
{
FAX/START
}{
SET
}
L
Для передачи документа нескольким
L
Для отправки или получения факса.
абонентам (стр. 31).
L
Для сохранения параметра при
программировании.
H
Клавиши станций
L
Для сенсорного набора номера (стр. 19, 20,
W
{
COPY
}
30).
L
Для копирования документа (стр. 39).
I
{
LOWER
}
L
Чтобы выбрать станции 12–22 для сенсорного
набора номера (стр. 19, 20, 30).
J
{
AUTO ANSWER
}
L
Для включения/выключения режима
автоответа (стр. 33).
K
{
CALLER ID
}
L
Для использования функций идентификации
вызывающего абонента (стр. 23, 24).
L
{
STOP
}
L
Для остановки какой-либо операции или
программирования.
M
{
FLASH
}
L
Для доступа к специальным телефонным
службам или для пересылки вызовов на
дополнительный телефонный аппарат.
N
{
REDIAL
}{
PAUSE
}
L
Для повторного набора последнего
набранного номера. Если линия занята, когда
вы повторно набираете номер с помощью
кнопки
{
MONITOR
}
(KX-FT902/KX-FT904)/
{
DIGITAL SP-PHONE
}
(KX-FT908), аппарат
автоматически набирает номер до трех раз.
L
Для вставки паузы во время набора номера.
O
{
MUTE
}
L
Для отключения микрофона во время
разговора с другим абонентом. Для
продолжения разговора нажмите эту кнопку
еще раз.
13

FT-902-904-908RU-ru.book Page 14 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
3. Подготовка
Громкость
3.2 Обзор
3.3 Регулировка громкости
12 3 4
{A}{B} {SET}
Громкость звонка
Возможны четыре уровня громкости
56 7
(высокая/средняя/низкая/выключено).
Когда аппарат находится в режиме ожидания
,
* На иллюстрациях показана модель KX-FT908.
нажмите
{A}
или
{B}
.
L
Если на входе документов находятся документы,
1
Громкоговоритель
громкость регулировать невозможно. Убедитесь,
2
Направляющие документов
что на входе нет документов.
3
Лоток подачи документа
4
Накопитель бумаги
(только KX-FT904/KX-FT908)
Чтобы выключить звонок
L
В настоящей инструкции по эксплуатации
1.
Нажимайте
{B}
до отображения
“
ЗВОНОК
накопитель бумаги может быть показан не на всех
ВЫКЛ=ОК?
”
.
иллюстрациях.
2.
Нажмите
{
SET
}
.
5
Место выхода документов
6
Место входа документов
L
При получении вызова аппарат не звонит, и на
7
Кнопка открывания крышки
дисплее отображается
“
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ
”
.
L
Чтобы снова включить звонок, нажмите
{A}
.
Громкость приемника трубки
Возможны три уровня громкости
(высокая/средняя/низкая).
При использовании трубки
нажмите
{A}
или
{B}
.
Громкость громкоговорителя
Возможны восемь уровней громкости (от высокого до
низкого).
При использовании монитора/спикерфона
нажмите
{A}
или
{B}
.
Громкость голосовых указаний (только KX-
FT908)
Возможны девять уровней (от высокого до низкого).
При прослушивании голосовых указаний
нажмите
{A}
или
{B}
.
Громкость автоответчика (только KX-FT908)
Возможны девять уровней (от высокого до низкого).
При прослушивании записанных сообщений
нажмите
{A}
или
{B}
.
14

FT-902-904-908RU-ru.book Page 15 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
3. Подготовка
Начальное программирование
L
Погрешность часов составляет приблизительно
±
60 секунд в месяц.
3.4 Дата и время
Вы должны установить дату и время.
Для исправления ошибки
Нажмите
{<}
или
{>}
для перевода курсора к
неверно введенному знаку и исправьте его.
{MENU} {SET}{<}{>}
1
Нажмите
{
MENU
}
.
ПРОГР.СИСТЕМЫ
2
Нажмите
{
SET
}
.
НАЖМИ[()]И[SЕT]
3
Нажимайте
{<}
или
{>}
для отображения
следующего.
УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ
4
Нажмите
{
SET
}
.
L
Положение курсора показывается символом
подчеркивания.
М:01/Д:01/Г:04
5
Введите текущий месяц/дату/год, выбрав по две
цифры для дня, месяца и года.
Пример: Август 10, 2004
Нажмите
{
0
}{
8
}
{
1
}{
0
}
{
0
}{
4
}
.
М:08/Д:10/Г:04
6
Нажмите
{
SET
}
.
ВРЕМЯ:00:00
7
Введите текущий час/минуту, выбрав по две
цифры для часов и минут.
Пример: 15:15
Нажмите
{
1
}{
5
}
{
1
}{
5
}
.
ВРЕМЯ: 15:15
8
Нажмите
{
SET
}
.
L
Появляется следующая функция.
9
Нажмите
{
MENU
}
для выхода.
Примечание:
L
Факсимильный аппарата вашего абонента
печатает дату и время на каждой отправляемой
странице в соответствие с датой и временем
вашего аппарата.
15

FT-902-904-908RU-ru.book Page 16 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
3. Подготовка
Кнопки Знаки
3.5 Ваш логотип
{
4
}
GHI ИЙK Л 4
Логотипом может быть ваше имя или название вашей
{
5
}
JKLМНОП5
компании.
{
6
}
MNOР CT У 6
{STOP}
{
7
}
PQRSФХЦЧ7
{
8
}
TUVШЩЪЫ8
{
9
}
WX Y Z ЬЭЮЯ9
{
0
}
0( ) <>! " #$
%&
@
@^ ’
{
FLASH
}
Для ввода дефиса.
{
MUTE
}
Для вставки пробела.
{MUTE}
{MENU}
{SET}
{
STOP
}
Для удаления цифры.
{FLASH}
{<}{>}{A}{B}
Примечание:
L
Для ввода другого знака на той же цифровой
1
Нажмите
{
MENU
}
.
кнопке нажмите
{>}
, чтобы перевести курсор в
следующую позицию.
ПРОГР.СИСТЕМЫ
2
Нажмите
{
SET
}
.
Для ввода логотипа
Пример:“
BILL
”
НАЖМИ[()]И[SЕT]
1.
Нажмите
{
2
}
два раза.
3
Нажимайте
{<}
или
{>}
для отображения
следующего.
ЛОГОТИП=B
2.
Нажмите
{
4
}
три раза.
ВАШ ЛОГОТИП
4
Нажмите
{
SET
}
.
ЛОГОТИП=BI
L
Положение курсора показывается символом
3.
Нажмите
{
5
}
три раза.
подчеркивания.
ЛОГОТИП=BIL
ЛОГОТИП=
4.
Нажмите
{>}
для перевода курсора к следующей
позиции, а затем нажмите
{
5
}
три раза.
5
Введите логотип длиной не более 30 знаков.
Подробнее см. следующую таблицу знаков.
ЛОГОТИП=BILL
6
Нажмите
{
SET
}
.
Для исправления ошибки
L
Появляется следующая функция.
Нажмите
{<}
или
{>}
для перевода курсора к
7
Нажмите
{
MENU
}
для выхода.
неверно введенному знаку и исправьте его.
Примечание:
L
Ваш логотип печатается на каждой странице,
Для удаления знака
отправляемой аппаратом.
Нажмите
{<}
или
{>}
для перевода курсора к
цифре, которую надо удалить, и нажмите
{
STOP
}
.
Для ввода знаков с помощью клавиатуры
L
Чтобы удалить знаки, нажмите и удерживайте
набора номера
{
STOP
}
.
Кнопки Знаки
Для вставки знака
{
1
}
1 []+–/=,.
1.
Нажмите
{<}
или
{>}
для перевода курсора в
_` : ; ?
позицию справа от места вставки знака.
2.
Нажмите
{
MUTE
}
для ввода пробела и вставьте
{
2
}
ABCАБВГ 2
знак.
{
3
}
DEFДЕЖЗ3
16

FT-902-904-908RU-ru.book Page 17 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
3. Подготовка
Для выбора знаков с помощью
{A}
или
{B}
Можно не нажимать кнопки набора номера, а
3.6 Телефонный номер
выбирать знаки с помощью
{A}
или
{B}
.
вашего факса
1.
Нажимайте
{A}
для отображения нужного знака.
Знаки отображаются в следующем порядке:
1
Буквы в верхнем регистре
{STOP}
2
Число
3
Символ
L
Если вы нажмете
{B}
, порядок будет изменен
на обратный.
2.
Нажмите
{>}
для вставки знака.
3.
Вернитесь к шагу 1 для ввода следующего знака.
{MENU}{FLASH} {SET}{<}{>}
1
Нажмите
{
MENU
}
.
ПРОГР.СИСТЕМЫ
2
Нажмите
{
SET
}
.
НАЖМИ[()]И[SЕT]
3
Нажимайте
{<}
или
{>}
для отображения
следующего.
NO.ВАШЕГО ФАКСА
4
Нажмите
{
SET
}
.
L
Положение курсора показывается символом
подчеркивания.
NO.=
5
Введите телефонный номер вашего факса
длиной не более 20 цифр.
Пример: NO.=1234567
6
Нажмите
{
SET
}
.
L
Появляется следующая функция.
7
Нажмите
{
MENU
}
для выхода.
Примечание:
L
Номер вашего факса печатается на каждой
странице, отправляемой аппаратом.
L
Кнопка
{*}
вводит “
+
”, а кнопка
{#}
вводит
пробел.
Пример: +234 5678
Нажмите
{*}{
2
}{
3
}{
4
}{#}{
5
}{
6
}{
7
}{
8
}
.
L
Для ввода дефиса в телефонный номер нажмите
{
FLASH
}
.
Для исправления ошибки
Нажмите
{<}
или
{>}
для перевода курсора к
неверно введенному знаку и исправьте его.
17

FT-902-904-908RU-ru.book Page 18 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
3. Подготовка
Для удаления цифры
Нажмите
{<}
или
{>}
для перевода курсора к
цифре, которую надо удалить, и нажмите
{
STOP
}
.
L
Чтобы удалить цифры, нажмите и удерживайте
{
STOP
}
.
18

FT-902-904-908RU-ru.book Page 19 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
4. Телефон
4. Те ле фонАвтоматический наб ор номера
6
Введите телефонный номер до 30 цифр.
7
Нажмите
{
SET
}
.
4.1 Сохранение имен и
L
Чтобы запрограммировать другие номера,
телефонных номеров для
повторите шаги с 3 по 7.
функции сенсорного набора
8
Нажмите
{
MENU
}
.
и телефонного справочника
Полезный совет:
L
Сохраненные станции можно просмотреть на
упрощенного набора
дисплее (стр. 21) или в перечне телефонных
Для быстрого доступа к часто набираемым номерам
номеров (стр. 60).
аппарат снабжен справочником сенсорного набора
Примечание:
(22 станции) и телефонным справочником
L
Дефис или пробел в телефонном номере
упрощенного набора (100 станций).
считается за две цифры.
L
С помощью справочника сенсорного набора и
телефонного справочника упрощенного набора
Для исправления ошибки
можно также отправлять факсы (стр. 30).
Нажимая
{<}
или
{>}
, подведите курсор к неверно
{AUTO ANSWER}
введенному знаку/цифре и сделайте исправление.
{STOP}
Чтобы удалить знак/цифру
Нажимайте
{<}
или
{>}
для перевода курсора к
цифре, которую следует удалить, и нажмите
{
STOP
}
.
L
Чтобы удалить все знаки/цифры, нажмите и
удерживайте
{
STOP
}
.
4.1.2 Сохранение станций в
телефонном справочнике
упрощенного набора
{MENU}
{LOWER}
1
Нажимайте
{
MENU
}
до отображения
“
УСТ ТЕЛ
{<}{>}{A}{B}
{SET}
СПРА-ИК
”
.
4.1.1Сохранение станций
2
Нажмите
{
SET
}
.
сенсорного набора номера
3
Введите имя до 10 знаков (инструкции см. стр.
16).
1
Нажимайте
{
MENU
}
до отображения
“
КНОПКА
СТАНЦИЯ
”
.
4
Нажмите
{
SET
}
.
2
Нажмите
{
SET
}
.
5
Введите телефонный номер до 30 цифр.
3
Нажмите одну из клавиш сенсорного набора.
6
Нажмите
{
SET
}
.
Для станции 1:
L
Для программирования других номеров
(KX-FT902)
повторите шаги с 3 по 6.
Нажмите станцию 1.
7
Нажмите
{
MENU
}
.
(KX-FT904/KX-FT908)
Нажмите станцию 1, а затем нажмите
{
SET
}
.
Полезный совет:
L
Сохраненные станции можно просмотреть на
Для станций 2–11:
дисплее (стр. 21) или в перечне телефонных
Нажмите одну из клавиш станций.
номеров (стр. 60).
Для станций 12–22:
Примечание:
Нажмите
{
LOWER
}
, а затем нажмите одну из
L
Если отображается
“
ОСТ. 5 HOМEPOB
”
, можно
клавиш станций.
сохранить дополнительно только пять станций.
L
Дефис или пробел в телефонном номере
4
Введите имя до 10 знаков (инструкции см. стр.
считается за две цифры.
16).
5
Нажмите
{
SET
}
.
19

FT-902-904-908RU-ru.book Page 20 Friday, July 2, 2004 9:15 PM
4. Телефон
Для исправления ошибки
Нажимая
{<}
или
{>}
, подведите курсор к неверно
4.2 Голосовые вызовы с
введенному знаку/цифре и сделайте исправление.
использованием функции
Чтобы удалить знак/цифру
сенсорного набора и
Нажимайте
{<}
или
{>}
для перевода курсора к
телефонного справочника
цифре, которую следует удалить, и нажмите
{
STOP
}
.
L
Чтобы удалить все знаки/цифры, нажмите и
упрощенного набора
удерживайте
{
STOP
}
.
До использования этой функции занесите нужные
имена и номера телефонов в память сенсорного
Для сохранения телефонного номера в
набора и в телефонный справочник упрощенного
секрете
набора (стр. 19).
Нажмите
{
AUTO ANSWER
}
после ввода
телефонного номера в телефонный справочник
{STOP}
упрощенного набора (шаг 5 на стр. 19).
L
После сохранения просмотреть секретный номер
невозможно.
L
Телефонный номер не отображается в перечне
телефонных номеров (стр. 60).
L
Эта функция недоступна при сохранении
телефонного номера для сенсорного набора.
4.1.3 Редактирование записи
{HELP}
1
Нажмите
{>}
.
{>}{A}{B} {LOWER}
2
Нажимайте
{A}
или
{B}
для отображения нужной
{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)
записи.
{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT908)
3
Нажмите
{
MENU
}
.
4.2.1 Использование функции
4
Нажмите
{*}
.
сенсорного набора
L
Если имя редактировать не нужно, перейдите
к шагу 6.
1
Нажмите
{
MONITOR
}
(KX-FT902/KX-
FT904)/
{
DIGITAL SP-PHONE
}
(KX-FT908) или
5
Отредактируйте имя. Подробнее о процедуре
снимите трубку.
сохранения см. на стр. 19.
2
Нажмите одну из клавиш сенсорного набора.
6
Нажмите
{
SET
}
.
L
Если телефонный номер редактировать не
Для станций 1–11:
нужно, перейдите к шагу 8.
Нажмите клавишу станции.
7
Отредактируйте телефонный номер. Подробнее
Для станций 12–22:
о процедуре сохранения см. на стр. 19.
Нажмите
{
LOWER
}
, а затем нажмите клавишу
8
Нажмите
{
SET
}
.
станции.
L
Аппарат начинает набирать номер
4.1.4 Удаление записи
автоматически.
1
Нажмите
{>}
.
4.2.2 Использование телефонного
2
Нажимайте
{A}
или
{B}
для отображения нужной
справочника упрощенного набора
записи.
1
Нажмите
{>}
.
3
Нажмите
{
MENU
}
.
2
Нажимайте
{A}
или
{B}
для отображения нужной
4
Нажмите
{#}
.
записи.
L
Чтобы отменить удаление, нажмите
{
STOP
}
два раза.
3
Нажмите
{
MONITOR
}
(KX-FT902/KX-
FT904)/
{
DIGITAL SP-PHONE
}
(KX-FT908) или
5
Нажмите
{
SET
}
.
снимите трубку.
20