Panasonic SC-VK660: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Музыкальный Центр
Характеристики, спецификации
Инструкция к Музыкальному Центру Panasonic SC-VK660
Инструкция по эксплуатации
Ê
DVD-стереосистема
Mодель N
о
SC-VK660
Перед подключением, работой или регулировкой данного
Региональный код
устройства, пожалуйста, прочтите данную инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для того, чтобы иметь
Проигрыватель воспроизводит диски DVD-Video,
возможность сверяться с ней в будущем.
маркированные этикетками, содержащими
региональный код “5” или “ALL”.
Операции в данной инструкции описаны для управления
Например:
с помощью пульта ДУ, но Вы также можете осуществлять
управление с основного блока устройства, если кнопки
управления совпадают.
Приобретенный Вами аппарат может отличаться от аппарата,
изображенного на рисунке.
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пожалуйста, пpовеpьте и идентифициpуйте наличие дополнительного оборудования, которое входит в комплект поставки.
1 x Кабель электpопитания
1 x Видео кабель 1 x Pамочнaя AM-антеннa 1 x Внутpенняя
пеpеменного тока
FM-антенна
1 x Пyльт ДУ 1 x Микрофон 1 x Демонстрационный
2 x Батарейки пульта ДУ
DVD-диск
(N2QAYB000165)
EE
Ru Ur
RQTV0237-1R
L0507CH1057
SC-VK660_RU.indd 1SC-VK660_RU.indd 1 5/24/07 10:26:10 AM5/24/07 10:26:10 AM
Уважаемый покупатель
Благодаpим Вас за покупку этого изделия.
Чтобы получить оптимальное качество pаботы системы и
обеспечить безопасность работы, пожалуйста, внимательно
пpочтите данную инстpукцию.
Cиcтeмa
SC-VK660
Ocнoвнoй блок
SA-VK660
Фронтальные динамики
SB-PF660
РУССКИЙ ЯЗЫК
Сабвуфер
SB-WVK660
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
• НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ
ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДOCTEPEЖEHИE!
• HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬ ИЛИ
PAЗMEЩATЬ ДAHHЬIЙ AППAPAT B KHИЖHOM
Bнyтpи aппapaтa
ШKAФУ, BCTPOEHHOM ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM
ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE ДЛЯ TOГO,
ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ
BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO
Информация для покупателя
ШTOPЬI И ДPУГИE ПОДОБHЬIE ПPEДMETЬI HE
Название продукции: DVD-стереосистема
ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ BEHTИЛЯЦИИ
ДЛЯ ПPEДOTBPAЩEHИЯ PИCKA ПOPAЖEHИЯ
Название страны
Малайзия
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
производителя:
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
Название производителя: Мацушита Электрик
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
Индастриал Ко., Лтд.
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ
серийному номеру на табличке.
СВЕЧИ.
Пример маркировки—Серийный номер № XX6AXXXXXXX
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
(X-любая цифра или буква)
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Год: Трeтья цифра в серийном номере (6—2006, 7—2007, ...)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь,
В—Февраль, ...L—Декабрь)
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро
Дополнительная
Пожалуйста внимательно
доступной.
информация:
прочитайте инструкцию по
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети
эксплуатации.
переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
питания от розетки переменного тока.
федерального закона РФ “О защите прав потребителей”
срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
Это изделие может принимать радио помехи,
производства при условии, что изделие используется
обусловленные переносными телефонами. Если такие
в строгом соответствии с настоящей инструкцией по
помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста,
эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
расстояние между изделием и переносным телефоном.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
RQTV0237
2
2
SC-VK660_RU.indd 2SC-VK660_RU.indd 2 5/24/07 10:28:06 AM5/24/07 10:28:06 AM
Меpы предосторожности
Содеpжание
Расположение
Установите устройство на ровной поверхности подальше
от прямого солнечного света, высоких темпеpатуp, высокой
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
влажности и чрезмерных вибpаций. Подобные условия могут
повpедить коpпус аппаpата и дpугие компоненты, сокpатив
Меpы предосторожности .................................3
тем самым сpок его службы.
Простая настройка ............................................4
Располагайте устройство на pасстоянии, по крайней мере,
15 см от стен во избежание искажений и нежелательных
Информация о дисках ......................................7
акустических эффектов.
QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА) .........8
РУССКИЙ ЯЗЫК
Не кладите на устройство тяжелые предметы.
Oбзор органов управления .............................8
Напpяжение
Не используйте источники электропитания высокого
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
напряжения. Это может привести к перегрузке устройства и
возникновению пожаpа.
Диски — Основное воспроизведение .........10
Не используйте источники питания постоянного тока.
Перед установкой устройства на судах, или в дpугом месте,
Диски — Дополнительные режимы ............12
где используется постоянный ток, обязательно пpовеpьте
Диски — Программируемое или
источник электропитания.
произвольное воспроизведение .............13
Защита кабеля электропитания
Диски — Использование меню
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Убедитесь в том, что кабель электропитания переменного
навигации .....................................................14
тока подключен правильно, и не поврежден. Плохое
подключение, а также повреждение кабеля могут привести к
Диски — Использование экранных
пожару, или поражению электрическим током. Не тяните за
меню ..............................................................16
кабель, не сгибайте его, а также не кладите на него тяжелые
предметы.
Диски — Изменение установок плеера .......18
При отключении кабеля, крепко держите его за
штепсельную вилку. Если тянуть за сетевой кабель
ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ
переменного тока, это может привести к поражению
электрическим током.
Использование радио .....................................22
Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
Воспроизведение и запись на кассеты .......22
Использование караоке .................................24
Постоpонние пpедметы
Не допускайте попадания металлических предметоввнутрь
Использование звуковых эффектов ...........25
устройства. Это может привести к поражению электрическим
Использование таймерoв ..............................26
током, или к неисправности.
Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это
Использование другого оборудования .......28
может привести к поражению электрическим током или
неисправности. Если это произойдет, немедленно отключите
СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
устройство от источника электропитания, и обратитесь к
местному дилеру.
Глоссарий ..........................................................30
Не pаспыляйте на устройство, а также внутрь него
инсектициды. Они содержат горючие газы, которые могyт
Техническое обслуживание ...........................30
воспламениться при распылении внутри устройства.
Перемещение устройства ..............................30
Ремонт
Руководство по поиску и устранению
Не пытайтесь отремонтировать данное устройство
неисправностей ...........................................31
самостоятельно. Если прерывается звук, не светятся
Технические характеристики ........................34
индикаторы, появился дым, или возникла любая другая
неполадка, которая не описана в данной инструкции,
отключите кабель электропитания переменного тока, и
обратитесь к местному торговому представителю, или в
уполномоченный центр сервисного обслуживания. Eсли
ремонт устройства, его разборка или реконструкция
выполняется неквалифицированным персоналом, возможно
поражение электрическим током, или повреждение
устройства.
Срок службы устройства можно увеличить, отключив его от
источника электропитания, если он не будет использоваться в
течение продолжительного периода времени.
- Если Вы увидите такой символ -
Информация по обращению с отходами для стран, не
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
RQTV0237
3
3
SC-VK660_RU.indd 3SC-VK660_RU.indd 3 5/24/07 10:28:07 AM5/24/07 10:28:07 AM
Простая настройка
Подключение кабелейПодключение кабелей
Подключите кабель электропитания перемениого тока только после того, как Вы подключите все
остальные кабели.
Экономия электроэнергии
Устройство потребляет электроэнергию (около 0,9 Вт), даже когда оно выключено нажатием кнопки [ ] (основной блок: [
/I
]).
Для экономии электроэнергии, отключите устройство от бытовой электрической розетки переменного тока, если он не будет
использоваться в течение длительного периода времени. После включения устройства, Вам необходимо будет произвести
настройку некоторых параметров памяти.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подключение видео кабелейПодключение видео кабелей
•
Не подключайте устройство через видеокассетный магнитофон.
Изображение может воспроизводиться неправильно из–за функции защиты от копирования.
•
Перед подключением, выключите телевизор, и следуйте инструкции по эксплуатации телевизора.
■ Телевизор с разъемом COMPONENT VIDEO IN
Задняя панель
Видео кабель
изделия
(не прилагается)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
VIDEO
PB
OUT
P
B
COMPONENT
PR
VIDEO OUT
Y
P
R
Телевизор
(не прилагается)
Разъемы COMPONENT VIDEO OUT
Данные выходные разъемы могут быть использованы для вывода либо чересстрочного, либо
прогрессивного вывода сигнала.
При подключении через данные разъемы, сигналы цветности (PB /PR), а также сигнал яркости
(Y) выводятся раздельно для достижения высокой точности передачи цветов.
Описание разъемов компонентного видео входа зависит от телевизора или монитора
(например, Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Подключайте разъемы соответствующих цветов.
Воспроизведение прогрессивного видеосигнала
1
. Подключите к входным разъемам компонентного видеосигнала, которые имеются в
телевизоре, и поддерживают формат 480p или 576p. (Подключение к несовместимому
телевизору приводит к искажению изображения.)
2. Для опции “Video Output Mode” выберите “480p” или “576p” (Picture Menu (меню
изображения) \ стр. 17).
■ Телевизор с разъемом VIDEO IN
Задняя панель
изделия
VIDEO IN
VIDEO
OUT
P
B
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
Видео кабель
Телевизор
(прилагается)
(не прилагается)
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Подключение кабеля электропитанияПодключение кабеля электропитания
Кабель электропитания, которы входит в комплект
поставки, пpeднaзнaчeн для иcпoльзoвaния тoлькo c данным
устройством.
RQTV0237
4
4
SC-VK660_RU.indd 4SC-VK660_RU.indd 4 5/24/07 10:28:08 AM5/24/07 10:28:08 AM
Подключение антенныПодключение антенны
■ Рамочная АМ-антенна
■ Комнатная FM-антенна
Прикрепите антенну скотчем в положении
Установите антенну
наилучшего приема.
вертикально на ее
oснование.
Скотч
РУССКИЙ ЯЗЫК
)
(
Подключение дополнительных Подключение дополнительных
антеннантенн
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если качество приема радиостанций плохое,
используйте внешнюю антенну.
Примечание:
Когда устройство не используется, отсоединяйте внешнюю
антенну.
Не используйте наружную антенну во время грозы.
Наружная FМ-антенна
Наружная
FM-антенна
(не прилагается)
Коаксиальный
0
"
кабель 75 Ом
Задняя панель
(не прилагается)
изделия
9
0
2
)
(
•
Отключите внутреннюю FM-антенну.
•
Антенна должна быть установлена
квалифицированным специалистом.
Внешняя AМ-антенна
Внешняя AM-антенна (не прилагается)
5-12 м
Задняя панель
изделия
Рамочная AM-антеннa
(прилагается)
•
Протяните отрезок провода с виниловой изоляцией
горизонтально вдоль окна, или через другое
удобное место.
•
Оставьте рамочную антенну подключенной.
Подключение динамиковПодключение динамиков
Сабвуфер
Красный
Дополнительную информацию о коаксиальном цифровом
подключении можно прочитать на стр. 29 в разделе
Подключение кабеля электропитания
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
“Домашний кинотеатр – Более мощное звучание”.
Красный (+)
Для получения более подробной информации
Фронтальный
относительно подключения к разъему “AUX”, смотрите
Черный
динамик левый (L)
2
,
раздел “Подключение к другому внешнему устройству” на
Фронтальный
странице 28.
динамик правый (R)
RQTV0237
Черный (–)
Подключите левый (L) и правый (R) динамики, а также
5
сабвуфер, как показано на рисунке выше.
5
SC-VK660_RU.indd 5SC-VK660_RU.indd 5 5/24/07 10:28:12 AM5/24/07 10:28:12 AM
Простая настройка (продолжение)
Расположение динамиков
Если на Вашем телевизоре нарушилась цветопередача
Установите
Данные динамики сконструированы специально для работы
сабвуфер на полу
или крепкой
вблизи от телевизора, но отдельные модели телевизоров и
полке, чтобы он не
способы установки динамиков могут привести к искажению
вызывал вибрацию.
изображения.
Если это произошло, отключите телевизор
приблизительно на 30 минут.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Функция размагничивания телевизора должна устранить
проблему. Если проблема не устраняется, отодвиньте
динамики подальше от телевизора.
Примечание:
•
Для обеспечения необходимой вентиляции, устанавливайте
динамики на расстояние, по крайней мере, 10 мм от системы.
•
При воспроизведении звука с высоким уровнем громкости в течение
Фронтальный
Ocнoвнoй
Фронтальный
длительного периода времени, Вы можете повредить динамики, или
динамик
блок
динамик
сократить срок их службы.
(левый)
устройства
Сабвуфер
(правый)
•
Для предотвращения повреждений, уменьшайте уровень громкости в
Фронтальные динамики
следующих случаях:
•
Вы не можете снять переднюю сетку с динамиков.
– При воспроизведении искаженного звука.
•
Динамики одинаковые, поэтому нет необходимости
– Когда динамики издают необычный шум (завывание) при
ориентировать их правый и левый каналы.
работе от микрофона или проигрывателя гpaмплacтинок,
Используйте только прилагаемые динамики
при воспроизведении помех FM радиостанций, или
•
Комбинация основного блока устройства и динамиков
продолжительного сигнала осциллятора, тестового диска или
электронного инструмента.
обеспечивает наилучшее качество звука. Использование
– При регулировке качества звука.
других динамиков может повредить устройство, и
– При включении или выключении устройства.
отрицательно сказаться на качестве звука.
•
Установите динамики вертикально на ровную поверхность, чтобы
Предостережение
не допустить их падения.
Если не удается установить их
•
Используйте эти громкоговорители только с
вертикально на ровную поверхность, то следует принять
рекомендуемой системой. Несоблюдение данного
соответствующие меры предосторожности, чтобы не
требования может привести к повреждению усилителя
допустить их падения.
и динамиков, а также может стать причиной пожара. В
Расположение для наилучшего эффекта
случае повреждения или видимого изменения характера
Место установки динамиков может оказывать влияние на
работы устройства, обратитесь к специалисту.
уровень низких частот и звуковое поле. Обратите внимание
•
Не устанавливайте данные динамики на стенах или
на следующие моменты:
пoтoлкe.
•
Размещайте динамики на плоских устойчивых основаниях.
•
Размещение динамиков слишком близко к полу, стенам и углам
может привести к возникновению слишком высокого уровня
низких частот. Закройте стены и окна толстыми занавесками.
Подготовка пульта ДУ
Нельзя:
•
используйте старые и новые батарейки одновременно.
Вставьте так, чтобы
•
используйте батарейки разных типов одновременно.
полюса (+ и –)
•
допускайте нагрев, или контакта батареек с пламенем.
батареек совпадали
•
разбирайте батарейки, а также не допускайте короткого
замыкания батареек.
с обозначениями
•
пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.
на пульте ДУ.
•
используйте батарейки со снятой верхней оболочкой.
Неправильное использование батареек может вызвать
•
He иcпoльзyйтe
протечку электролита, что в свою очередь, может серьезно
бaтapeи
повредить пульт дистанционного управления.
2,2!!
пepeзapяжaeмoгo
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет
типa.
использоваться в течение длительного времени. Храните
их в прохладном темном месте.
■
Использование
Находясь непосредственно перед аппаратом, направьте
на датчик сигнала дистанционного управления (\ стp. 8),
избегая препятствий, с максимального расстояния 7 метров.
Функция DEMO
При первом подключении устройства к электрической сети, на дисплее может
отображаться демонстрация его функций.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Если функция демонстрации отключена, демонстрационный режим можно
включить, выбрав “DEMO ON” (ВКЛЮЧИТЬ ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ).
Нажмите и удерживайте [DISPLAY, -DEMO].
Дисплей изменяется каждый раз, когда удерживается кнопка.
DEMO OFF Ô DEMO ON
Можно уменьшить потребление электроэнергии в режиме ожидания, выключив
демонстрационный режим “DEMO OFF” (ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ
RQTV0237
ОТКЛЮЧЕН).
DISPLAY, -DEMO
Примечание:
6
При включении демонстрационного режима, функция уменьшения яркости дисплея
6
выключается автоматически.
SC-VK660_RU.indd 6SC-VK660_RU.indd 6 5/24/07 10:28:18 AM5/24/07 10:28:18 AM
Информация о дисках
Диски, которые могут воспроизводитьсяДиски, которые могут воспроизводиться
■ Коммерческие диски
Обозначение
Диск Логотип
в данных
Примечания
инструкциях
DVD-Video
Д
иски высокого качества с фильмами и музыкой.
РУССКИЙ ЯЗЫК
М
узыкальные диски с видео изображением.
Video CD
Включая SVCD (удовлетворяющий стандарту IEC62107).
CD
Д
иски с музыкой.
■ Диски с записями (‡: Воспроизведение возможно, —: Воспроизведение невозможно)
Записано на DVD
видеомагнитофоне,
Записано на персональном компьютере, и т.д.
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
Диск Логотип
и т.д.
*6
Завершение
*2
*4 *8
*9
Не
DVD-RAM
‡
——
‡‡ ‡ ‡
обязательно
DVD-R/RW
‡‡
—
‡‡ ‡ ‡
Обязательно
*3
DVD-R DL
‡
‡
——— — —Обязательно
*5
+R/+RW — —
(
‡)
——— — —Обязательно
*5
+R DL — —
(
‡)
——— — —Обязательно
*1
CD-R/RW
———
*7
‡‡‡ ‡ ‡
Обязательно
•
Из-за расхождений, связанных с типами дисков, условиями записи, методами записи или способом создания файлов,
воспроизведение всех вышеуказанных дисков может быть невозможно. (\ стр. 21, Советы по созданию дисков с данными).
*
1
Данное устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в формате CD-DA или Video CD.
Данное устройство также может воспроизводить диски формата HighMAT.
*
2
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видеокамерах и т.п. при использовании версии 1.1 формата видеозаписи (единый
стандарт видеозаписи).
*
3
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах в формате видеозаписи версии 1.2 (объединенный стандарт
видеозаписи).
*
4
Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах в формате DVD-Video.
*
5
Диски, записанные не в формате DVD-Video. По этой причине некоторые функции могут быть недоступны.
*
6
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании. Для воспроизведения диска, который отображается
данным устройством как “Oбязательно”, вначале необходимо завершить запись информации на диск при помощи устройства, на котором
производилась запись информации на него.
*
7
Это можно сделать также путем закрытия сессии.
*
8
Данные MPEG4, записанные при помощи мультимедийной видеокамеры Panasonic на карту памяти SD или при помощи DVD
видеомагнитофона [в соответствии с техническими требованиями SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) для видео систем/G.726
для аудио систем].
*
9
Функции DivX Ultra не поддерживаются.
■
Видеосистемы
Примечание об использовании дисков DualDisc
•
Данный аппарат может воспроизводить видеозаписи
Цифровая аудио сторона диска DualDisc не соответствует
техническим характеристикам, присущим стандарту цифровых
в системах PAL и NTSC, если телевизор совместим с
аудио компакт-дисков (CD-DA), поэтому при воспроизведении
системой, использованной на диске.
могут возникнуть проблемы.
•
Диски PAL не могут правильно воспроизводиться на
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
экране телевизора системы NTSC.
■ Диски, которые не могут воспроизводиться
•
Данное устройство может преобразовывать сигналы
DVD-RW версия 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV,
NTSC в формат PAL 60 для просмотра на экране
CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, которые невозможно
телевизора системы PAL (\ стp. 19, “NTSC Disc Output”
вынуть из картриджа, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ DVD-RAM и “Chaoji
в разделе “Video”).
VCD” доступные в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD,
которые не соответствуют стандарту IEC62107.
RQTV0237
7
7
SC-VK660_RU.indd 7SC-VK660_RU.indd 7 5/24/07 10:28:31 AM5/24/07 10:28:31 AM
QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)
Экран функции “QUICK SETUP” помогает Вам выполнить необходимые установки.
Включите телевизор, и выберите подходящий видео вход телевизора.
1 2 3
4 5 6
(Нажмите и
удерживайте)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Включите
Выберите
Отображается
Для проведения
Завершите
Выход.
устройство
“DVD/CD”.
экран функции
настройки,
установку при
QUICK SETUP
.
следуйте
помощи функции
сообщениям.
QUICK SETUP
.
Oбзор органов управления
Основное устройствоОсновное устройство
Для выбора страницы смотрите цифры, указанные в скобках. Кнопки типа
➊
выполняют те же функции, что и кнопки
управления на пульте ДУ.
Индикатор питания [AC IN]
Этот индикатор горит, когда
аппарат подсоединен к
штепсельной розетке.
Датчик сигнала пульта ДУ
1
Bключaтeль питaния standby/on
[
/l] (10, 33)
Лотки для дисков
Нажмите включaтель, чтобьı
переключить аппарат из режимa
[0, OPEN/CLOSE] (10)
“включeно” в режим ожидания и
нaoбopoт. В режимe oжидaния аппарaт
[0, MULTI CHANGE] (11)
тeм нe мeнee потребляет нeбoльшое
количecтво элeктроэнeргии.
[0, SINGLE CHANGE] (11)
[ADVANCED SURROUND] (25)
[1 3] до [5 3]
[SUPER SOUND EQ] (26)
(Прямое воспроизведение
с диска) (10)
[SOUND EQ] (25)
[SUBWOOFER] (26)
[– MIC VOL+] (24)
Дисплей
2
[EXT-IN] (28)
Разъем MUSIC PORT (28)
4 [3, DVD/CD] (10)
Разъем для подключения наушников
Во избежание проблем со слухом,
Разъем микрофонов
не используйте наушники в течение
(MIC 1, MIC 2) (24)
длительного периода времени.
Тип разъема: Ø3,5 мм стерео
(не прилагается)
5
[7, STOP] (10)
Дека 1 [ , OPEN] (22)
Дека 2 [OPEN, 0] (23)
Пропуск/поиск диска,
3
[BAND, TUNER] (22)
ускоренная перемотка
ленты в прямом и обратном
направлении, настройка,
[DISPLAY, –DEMO] (6)
регулировка времени
[4 , / REW], [¢ , / FF]
[DECK 1/2] (22)
(10, 22, 26)
[
¶
, RECORD] (23)
6
[
`
, TAPE] (22)
7
[– VOLUME +] (24)
Кассетодеpжатель деки 1
Кассетодеpжатель деки 2
Выбор нужного режима работы дисплея.
Каждый раз при нажатии кнопки:
Обычный
ОтражениеЗадержка пика
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Выкл
Обычный
Отображает уровень звука в каждом частотном диапазоне.
Задержка пика
Максимальный уровень звука в каждом частотном диапазоне (отображается около одной секунды после
появления).
RQTV0237
Отражение
Отображает уровень звука в каждом частотном диапазоне (в направлении, обратном по отношению к
8
обычному режиму).
8
SC-VK660_RU.indd 8SC-VK660_RU.indd 8 5/24/07 10:28:33 AM5/24/07 10:28:33 AM
Oбзор органов управления (продолжение)
Пульт ДУПульт ДУ
Кнопки, обозначенные как
➊
, работают также, как и кнопки на самом устройстве.
Режимы работы телевизора (28)
1
РУССКИЙ ЯЗЫК
[CLOCK/TIMER] (26)
[
˚
PLAY/REC] (26)
[SLEEP/A.OFF] (27)
Кнопки с цифрами (11, 13, 16)
7
[DISC] информация о диске и выбор диска (11, 12)
5
2
ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
[8 ] (10)
[- PLAY MODE, – CD MODE] (12, 13, 22)
3
4
6
[DIMMER]
[ CANCEL] (11)
[ADVANCED SURROUND] (25)
[FUNCTIONS] (15, 16)[TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] (11, 14)
[MENU, PLAYLIST] (11, 15)
[5, ∞, 2 , 3], [ENTER] (8, 11)
Пропуск диска, ускоренная перемотка ленты
[RETURN, – SETUP ] (8, 11)
в прямом и обратном направлении, выбор
предустановленного канала, регулировка
[1, ¡, SLOW/SEARCH] (11, 14, 22)
времени [4, / REW], [¢ , / FF] (11, 22, 26)
[SUBWOOFER] (26)
[FL DISPLAY] (11)
[SOUND] (25)
[REPEAT] (12)
[V.MUTE] (25)
[ECHO] (24)
[AUDIO] (24)
[MUTING]
[QUICK OSD] (12)
[S.SOUND EQ] (26)
[b - #] (25)
Для временного
Для уменьшения яркости дисплея.
Функция автоматического выключения
отключения звука
позволяет выключить устройство в режиме
Каждый раз при нажатии кнопки:
•
Для включения,
воспроизведения с диска или кассеты только в
Настройка Результат
нажмите данную
том случае, если устройство не использовалось в
кнопку.
1 Интенсивность яркости
течение 10 минут.
•
Для отмены нажмите
дисплея и окружающего
•
Нажмите кнопку для выбора функции“AUTO
освещения уменьшается
кнопку повторно, или
OFF” (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ) для
проведите регулировку
2 Экран гаснет и подсветка
включения или выключения функции.
уровня громкости.
выключается
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
•
Выключение звука
3 Первоначальная яркость
отменяется также при
SLEEPOFF AUTO OFF
переходе устройства в
Дисплей тусклый, но при выполнении
•
Настройки будут сохранены даже после
режим ожидания.
некоторых операций подсвечивается.
выключения устройства.
•
При выборе тюнера или музыкального входного
разъема в качестве источника сигнала,
функция “AUTO OFF” (АВТОМАТИЧЕСКОЕ
RQTV0237
ОТКЛЮЧЕНИЕ)автоматически выключится.
Функция включится опять при выборе режима
9
воспроизведения с диска или кассеты.
9
SC-VK660_RU.indd 9SC-VK660_RU.indd 9 5/24/07 10:30:16 AM5/24/07 10:30:16 AM
Диски — Основное воспроизведение
Работа с лотками для дисков и с дискамиРабота с лотками для дисков и с дисками
Невыполнение данного условия приведет к повреждению
Вставка диска
устройства.
Отключение кабеля электропитания
Для выключения устройства нажмите [y /I] . Отключите
кабель электропитания только после того, как с экрана
Ê
исчезнут все меню.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Использование лотка
•
Положите диск стороной с этикеткой вверх, как показано
Ê
на рисунке.
•
В один лоток вставляется один диск.
•
Чтобы вставить или вынуть диск, всегда нажимайте
[0, OPEN/CLOSE].
•
Не толкайте, и не тяните лоток рукой. Иначе это может
привести к повреждению устройства.
, OPEN/CLOSE
Кнопки с
, MULTI CHANGE
цифрами
, SINGLE CHANGE
DISC
1 ~ 5
, DVD/CD
CANCEL
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATORT
MENU, PLAY LIST
, , , ,
, / REW,
ENTER
, / FF
RETURN
, ,
SLOW/SEARCH
FL DISPLAY
1 2 3
Откройте лоток.
Закройте лоток. Начните воспроизведение.
Откроется устройство.
Для выбора и начала воспроизведения от
Вставьте диск в текущий лоток.
других установленных дисков, нажмите
[1
3 ~ 5 3].
DVD-VR
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Перед использованием, выньте диск из картриджа.
Остановка
Пауза
Положение запоминается при отображении на
Для возобновления воспроизведения, нажмите
дисплее индикатора “RESUME” (ПРОДОЛЖИТЬ).
[, DVD/CD].
RQTV0237
• Нажмите [ , DVD/CD], чтобы возобновить
воспроизведение.
10
• Для сброса сохраненного положения,
нажмите [L].
10
SC-VK660_RU.indd 10SC-VK660_RU.indd 10 5/24/07 10:30:19 AM5/24/07 10:30:19 AM
Поиск (во время воспроизведения)
Выбор диска
Скорость воспроизведения увеличивается до 5
шагов.
Выбрать
или
Замедленное воспроизведение (во время паузы)
Подтвердить
•
Скорость воспроизведения увеличивается до 5
шагов.
РУССКИЙ ЯЗЫК
•
Замедленное воспроизведение
Выбор меню диска
выполняется только в прямом направлении.
(В режиме остановки)
Показывает верхнее меню диска.
Пропуск
Показывает программ (\ стp. 20).
(
В режиме остановки)
Показывает меню диска.
[ , ]:
Пропуск группы
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
[ , ]:
Пропуск содержимого
Данная функция не работает во время
Показывает
списка воспроизведения
“программного” воспроизведения или
c контролем воспроизведения (РВС)
воспроизведения “в произвольном
Показывает меню диска.
порядке” (
\
стp. 13).
Ввод номеров
Кадр за кадром (во время паузы)
(В режиме остановки)
Только в прямом направлении.
Например: чтобы выбрать 12: [h10] \ [1] \ [2]
c контролем воспроизведения (РВС)
Нажмите [7], а затем нажмите кнопки с
цифрами, чтобы отменить функции контроля
воспроизведения (РВС).
Примечание:
Доступное количество кнопок с цифрами
зависит от числа дорожек на VCD.
Например, чтобы выбрать 123: [1] \ [2] \ [3]
Выбор опции на экране
\ [ENTER]
Выбрать
Отмена номеров
Выбрать
Подтвердить
Смена нескольких дисков (только при помощи основного
аппарата)
Нажимайте кнопку для проверки и смены
Возвращение к предыдущему экрану
нескольких дисков.
•
Лоток с диском в режиме
воспроизведения не откроется.
•
После остановки плеера откроются все
лотки. Чтобы одновременно закрыть
оставшиеся лотки, нажмите
[0, OPEN/CLOSE].
Дисплей основного аппарата
Смена одного диска (только при помощи основного аппарата)
Дисплей времени Информационный дисплей
В режиме воспроизведения с одного диска
Когда включен показ слайдов (\ стр. 16):
можно сменить диски в других лотках.
SLIDE (слайды) Информационный дисплей
Нажмите [0, SINGLE CHANGE] еще раз,
Когда выключен показ слайдов (\ стр. 16):
чтобы закрыть лоток.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
PLAY (воспроизведение) Информационный
Если выбрать диск в режиме
дисплей
воспроизведения, воспроизведение
остановится, а лоток откроется.
Примечание:
•
ВО ВРЕМЯ ОТОБРАЖЕНИЯ МЕНЮ ДИСК ПРОДОЛЖАЕТ ВРАЩАТЬСЯ.
После окончания нажмите [ ], чтобы сберечь электродвигатель аппарата
и экран телевизора.
RQTV0237
•
На дисках +R/+RW общее число заголовков может отображаться
неправильно.
11
11
SC-VK660_RU.indd 11SC-VK660_RU.indd 11 5/24/07 10:35:28 AM5/24/07 10:35:28 AM
Диски — Дополнительные режимы
Отображение текущего состояния Отображение текущего состояния
Информация о дискaxИнформация о дискax
воспроизведения (QUICK OSD)воспроизведения (QUICK OSD)
Вы можете выбрать диск после проверки загруженных
Высвечивается текущее состояние воспроизведения.
дисков с помощью информационного экрана дисков.
Нажмите [QUICK OSD].
Вы можете также непосредственно выбрать диск при Вы можете также непосредственно выбрать диск при
Например:
РУССКИЙ ЯЗЫК
помощи кнопок дисков на основном блоке устройства.помощи кнопок дисков на основном блоке устройства.
Истекшее время
Текущий воспроизводимый номер
воспроизведения
Нажмите [DISC], чтобы показать информационный
1
экран дисков.
Например:
Title
1 0:41:23
Chapter
4
Time
Disc Information
Состояние
воспроизведения
DVD-Video
Program Playback
CD
Track
10 Time 60:15
Режим воспроизведения Текущая позиция
DVD-VR
Unchecked
Для отображения подробных условий
воспроизведения нажмите [QUICK OSD] еще раз.
No Disc
Чтобы выйти из экрана
Пусто
Еще не прочитано
Нажмите [QUICK OSD].
Для выбора и воспроизведения диска
2
Экран QUICK OSD появится
используйте кнопки с цифрами ([1] ~ [5]).
автоматически.
Чтобы очистить экран
Нажмите [DISC].
Повторное воспроизведениеПовторное воспроизведение
Последовательное Последовательное
воспроизведение CD (CD MODE)воспроизведение CD (CD MODE)
(Только тогда, когда может высвечиваться истекшее
время воспроизведения.
: Работает исключительно с файлами формата
Эта функция очень удобна, если Вы хотите
JPEG.)
последовательно воспроизводить несколько
Во время воспроизведения
музыкальных CD дисков. Перед воспроизведением
Нажмите [REPEAT] несколько раз, чтобы выбрать
убедитесь в там, что подходящий диск находится в
пункт для повтора.
позиции воспроизведения.
На
пример: пример:
DVD, JPEG, MPEG4 и DivX пропускаются без
воспроизведения.
Functions
В режиме остановки
Repeat Off
Off
Chapter
Нажмите и удерживайте [–CD MODE].
1
Title
:
Off (Выкл.)
Program (Программа)
Disc (Диски)
Во время воспроизведения списка воспроизведения:
Off (Выкл.) Scene (Сцена)
Нажмите кнопку [3, DVD/CD].
Playlist (Список воспроизведения)
2
: Off (Выкл.) Chapter (Глава) Title (Раздел)
Для отмены режима CD (во время остановки)
: Off (Выкл.) Track (Дорожка) Disc (Диски)
Нажмите и удерживайте [–CD MODE].
•
Когда режим CD включен: Off (Выкл.)
Примечание:
Track (Дорожка) Disc (Диски) All CD’s (все компакт-диски)
•
Если диск в позиции воспроизведения не является
•
Когда режим CD включен, во время программного и
подходящим (Например: DVD), режим CD не работает.
произвольного воспроизведения: Off (Выкл.)
•
Меню HighMAT и контроль воспроизведения Video CD
Track (Дорожка) All CD’s (все компакт-диски)
недоступны.
•
Вы не можете изменить режим во время воспроизведения или
: Off (Выкл.)
в режиме программного или произвольного воспроизведения.
Content (Содержание) Group (Группа)
•
Чтобы воспроизвести DVD нажмите и удерживайте
[–CD MODE], нажмите еще раз для отмены режима CD
•
Когда режим CD включен: Off (Выкл.)
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
MODE. (Режим CD также отменяется, когда Вы открываете
Content (Содержание) Group (Группа) All CD’s
лоток текущего диска, выбираете другой источник звука или
(все компакт-диски)
переключаете аппарат в режим ожидания.)
•
Когда режим CD включен, во время
программного и произвольного воспроизведения:
Off (Выкл.) Content (Содержание) All CD’s
(все компакт-диски)
RQTV0237
: Off (Выкл.) Group (Группа)
Во время программного и произвольного
12
воспроизведения загоряется индикатор “All (Все)”.
12
SC-VK660_RU.indd 12SC-VK660_RU.indd 12 5/24/07 10:35:37 AM5/24/07 10:35:37 AM
Диски — Программируемое или произвольное воспроизведение
Экраны программного и произвольного воспроизведения появляются
последовательно.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
Программное воспроизведение
Произвольное воспроизведение
Выкл.(Нормальное воспроизведение)
(Во время остановки или
в режиме RESUME)
Чтобы выйти из режима программного или произвольного воспроизведения
В режиме остановки нажмите несколько раз [-PLAY MODE].
Активация программного/
произвольного
Примечание:
РУССКИЙ ЯЗЫК
воспроизведения
Отмените функцию воспроизведения диска HighMAT, чтобы использовать программное и
произвольное воспроизведение. Выберите “Play as Data Disc” в Other Menu (\ стр. 18).
Воспроизведите и выберите
необходимый режим.
Программируемое воспроизведение Программируемое воспроизведение
Произвольное воспроизведениеПроизвольное воспроизведение
(до 32 пунктов)(до 32 пунктов)
Когда режим CD выключен
Когда режим CD выключен
Можно воспроизвести все пункты на диске в
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Можно запрограммировать все пункты на диске.
произвольном порядке.
Для выбора группы или заголовка
1
используйте кнопки с цифрами ( ,
Можно воспроизвести выбранный (-е) пункт (-ы) на диске
а затем нажмите [ENTER]).
в произвольном порядке.
Чтобы выбрать
Например:
Для выбора группы или заголовка
1
2-значный номер
используйте кнопки с цифрами (
Например: 25:
, а затем нажмите [ENTER]).
[
h
10]
\
[2]
\
[5]
Например:
[2]
\
[5]
\
[ENTER]
Для выбора раздела или дорожки используйте
2
кнопки с цифрами ( ,
Нажмите [3, DVD/CD].
2
а затем нажмите [ENTER]).
Повторите действия пунктов 1 и 2, чтобы
запрограммировать другие пункты.
Нажмите [3, DVD/CD].
3
Произвольное воспроизведение всех Произвольное воспроизведение всех
Когда режим CD включен (
\
стр. 12)
дисков ALL-DISCдисков ALL-DISC
Когда режим CD включен (\ стр. 12)
Вы можете запрограммировать все пункты на всех дисках.
Для выбора диска нажмите кнопки с цифрами
1
Вы можете воспроизводить все пункты на всех дисках в
([1] ~ [5]).
произвольном порядке.
Для выбора пунктов используйте кнопки с
2
Нажмите [3, DVD/CD].
цифрами ( , а затем нажмите [ENTER]).
Например:
Повторите действия пунктов 1 и 2, чтобы
запрограммировать другие пункты.
Нажмите [3, DVD/CD].
3
Чтобы выбрать пункт, используя кнопки курсора
Нажмите [ENTER] и [ , ], чтобы выбрать пункт, а затем
нажмите [ENTER] еще раз, чтобы подтвердить номер.
Чтобы изменить выбранную программу
a. Нажмите [ , ], чтобы выбрать пункт.
b. Повторите действия приведенных выше пунктов 1 и 2.
Чтобы очистить выбранную программу
a. Нажмите [ , ], чтобы выбрать пункт.
b.
Нажмите [CANCEL] (или нажмите
[ , , , ],
чтобы выбрать индикацию “Clear”, и нажмите [ENTER]).
Чтобы очистить целую программу
С помощью [ , , , ] выберите индикацию
“Clear all” и нажмите [ENTER].
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Примечание:
Программа остается в памяти, если не произойдет одно из
следующего:
– Открывается лоток текущего диска.
– Выбирается другой источник.
– Аппарат переключается в режим ожидания.
– Режим CD включается или выключается.
RQTV0237
– Вы выбираете вручную другой диск (когда режим CD выключен).
13
13
SC-VK660_RU.indd 13SC-VK660_RU.indd 13 5/24/07 10:35:43 AM5/24/07 10:35:43 AM
Диски — Использование меню навигации
Воспроизведение дисков с даннымиВоспроизведение дисков с данными
Можно воспроизвести файлы JPEG, MPEG4 и DivX видео
Использование вспомогательного меню
на диске DVD-VR, или же воспроизвести диски формата
HighMAT, не используя функции HighMAT (\ стр. 18,
Во время отображения меню навигации
1
“Play as Data Disc”, в “Other Menu”).
Нажмите [FUNCTIONS].
Показанные пункты отличаются в зависимости от
РУССКИЙ ЯЗЫК
типа диска.
Воспроизведение пунктов по порядкуВоспроизведение пунктов по порядку
Multi
Отображаются группы и содержания
(Playback Menu (меню воспроизведения))(Playback Menu (меню воспроизведения))
List
Только содержания
Нажмите [TOP MENU].
T ree
Только группы
1
Thumbnail
Уменьшенные изображения
Нажмите [5, ∞], чтобы выбрать “All” (WMA/MP3/
2
Next group
Чтобы перейти к следующим группам
JPEG/MPEG4/DivX видео), “Audio” (WMA/MP3),
Previous group
“Picture” (JPEG) или “Video” (MPEG4/DivX видео), а
Чтобы перейти к предыдущим группам
затем нажмите [ENTER].
All
Audio
Чтобы выйти из экрана
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 и DivX видео
Picture
Нажмите [TOP MENU] или [RETURN].
Только WMA/MP3
Video
Только JPEG
Только MPEG4
Help display
Воспроизведение из выбранного пункта Воспроизведение из выбранного пункта
Чтобы переключаться между наводящими
Find
(Navigation Menu (меню навигации))(Navigation Menu (меню навигации))
сообщениями и индикатором истекшего
времени воспроизведения
Нажмите [MENU].
1
Чтобы выполнять поиск по названию
содержания или группы (\ см. ниже.)
Нажмите [5, ∞, 2, 3], чтобы выбрать группу или
2
аудио/изображение/видео содержимое, а затем
Нажмите [5, ∞], чтобы выбрать вспомогательное
2
нажмите [ENTER].
меню, и нажмите [ENTER].
После перечисления всего содержания в одной
7 Поиск по названию содержания или группы
группе появляется список для следующей группы.
Выделите название группы, чтобы искать группу, или
Чтобы воспроизводить содержание в группе по
3
название содержания, чтобы искать его содержание.
порядку
Пока высвечивается вспомогательное меню
Нажмите [ENTER].
1
( см. выше)
Чтобы начать воспроизведение с выбранного
Нажмите [5, ∞] , чтобы выбрать индикацию “Find”, и
содержания
нажмите [ENTER].
Нажмите [5,
∞], а затем нажмите [ENTER].
Например:
A
Find
Номер группы и содержания,
.AVIGATION-ENU -0
'
'
#
#
Нажмите [5, ∞], чтобы выбрать символ, и нажмите
воспроизводимого в
2
настоящее время
[ENTER].
3EP
"REAKING4HE(ABIT
,IRKIN0ARKn-ETEORA
$ONT?3TAY
: файлы WMA/MP3
•
Повторите, чтобы ввести другие символы.
0ENGUINS
&AINT
(IT?4HE?&LOOR? ?!BYSS
: указывает группу/
•
Поиск также выполняется для символов нижнего
,IRKIN0ARK;(YORID4HEOR
содержание,
,IRKIN0ARK?#URE&OR4HE
регистра.
воспроизводимое
,IRKIN?0ARK? ?-ETORA?
,IRKIN?0ARK? ?-ETORA?
в настоящее время
•
Нажимайте [1 , ¡], чтобы осуществить переход
,YING?&ROM?9OU
: Только формат MPEG4 и
между знаками A, E, I, O и U.
3OMEWHERE?)?"ELONG
DivX видео
,ADY3TARFISH
•
Нажимайте [2 ], чтобы стереть символ.
,IFEON*UPITER
: файлы JPEG
'ROUP #ONTENT
•
Оставьте звездочку (✱), когда Вы ищите названия,
&5.#4)/.3TODISPLAYTHESUBMENU
2%452. TOEXIT
Номер, выбранный в
включающие знак, который Вы введете.
настоящее время
Группа Содержание
•
Сотрите звездочку (✱), когда Вы ищите названия,
начинающиеся со знака, который Вы вводите.
Чтобы снова ввести звездочку (✱), снова
Чтобы прослушивать содержание WMA/MP3 во время
высветите вспомогательное меню и выберите
показа на экране изображения JPEG
индикацию “Find”.
Сначала выберите файл JPEG, а затем выберите
содержание аудио. (Обратный порядок не работает.)
Нажмите [3], для выбора функции “Find” и
3
нажмите [ENTER].
Чтобы выйти из экрана
Появится экран результатов поиска.
Нажмите [MENU] или [RETURN].
Нажмите [5, ∞], чтобы выбрать содержание или
4
группу, и нажмите [ENTER].
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
RQTV0237
14
14
SC-VK660_RU.indd 14SC-VK660_RU.indd 14 5/24/07 10:35:51 AM5/24/07 10:35:51 AM
Воспроизведение выбранного Воспроизведение выбранного
Воспроизведение RAM и DVD-R/-RWВоспроизведение RAM и DVD-R/-RW
трека CDтрека CD
(DVD-VR) дисков(DVD-VR) дисков
Названия появляются при воспроизведении дисков
типа CD Text.
•
Заголовки появляются только если они записаны на
диске.
Нажмите [TOP MENU] или [MENU].
1
•
Вы не можете редактировать программы, списки
Например: CD-текст
воспроизведения и заголовки дисков.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Bоспроизведение программBоспроизведение программ
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
1
Например:
Нажмите [5, ∞], чтобы выбрать дорожку, и
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
2
нажмите [ENTER].
Нажмите [FUNCTIONS], чтобы показать позицию
воспроизведения и текущую позицию.
Чтобы выйти из экрана
Нажмите [TOP MENU], [MENU] или [RETURN].
Нажмите [5, ∞] или кнопки с цифрами, чтобы
2
выбрать программу.
Нажмите [3], чтобы показать содержание
TMTM
программы и диска.
Воспроизведение дисков HighMATВоспроизведение дисков HighMAT
Нажмите [ENTER].
3
Чтобы выйти из экрана
В режиме остановки
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR] или [RETURN].
Нажмите [TOP MENU].
1
Нажмите [5, ∞, 2, 3], чтобы выбрать пункт, затем
2
нажмите [ENTER].
Bоспроизведение списка воспроизведенияBоспроизведение списка воспроизведения
Повторите действия этого пункта, если необходимо.
(Только когда диск содержит список воспроизведения)
Например:
Меню: Переместит Вас
Нажмите [PLAYLIST].
New Pla
New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3
1
к следующему меню,
Например:
которое показывает список
воспроизведения или другому
Menu1
Play list1
Menu2
менювоспроизведения
Список
воспроизведения:
Play list2
Menu3
Play list3
начало воспроизведения
Prev
Return
Next
Для изменения фона меню
Нажмите [FUNCTIONS].
Фон изменяется на фон, записанный на диск.
Нажмите [5, ∞] или кнопки с цифрами, чтобы
2
Чтобы выйти из экрана
выбрать список воспроизведения.
Нажмите [7].
Нажмите [ENTER].
3
Чтобы выйти из экрана
Выбор из спискаВыбор из списка
Нажмите [PLAYLIST]
или [RETURN]
.
Нажмите [MENU].
1
Например:
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Нажмите [2], затем [5, ∞], чтобы переключиться
2
между списками “Playlist”, “Group” и “Content”.
Нажмите [3], затем [5, ∞] чтобы выбрать пункт, и
3
нажмите [ENTER].
RQTV0237
Чтобы выйти из экрана
Нажмите [MENU] или [RETURN].
15
15
SC-VK660_RU.indd 15SC-VK660_RU.indd 15 5/24/07 10:35:56 AM5/24/07 10:35:56 AM
Диски — Использование экранных меню
1
2
3
4
Выбрать
Выбрать
Выбрать
Переход к
следующему
меню
Возвращение к
предыдущему
Подтвердить
Подтвердить
меню
РУССКИЙ ЯЗЫК
Отображает экран
Выберите меню. Выполните установки. Выход.
меню “Functions”.
Отображаемые опции отличаются в зависимости от типа диска, а также от формата записи.
Меню Functions (функций)Меню Functions (функций)
Program
Чтобы начать с определенного элемента
Thumbnail
JPEG
Чтобы показать уменьшенные изображения
Group
Пример:
DVD-VR
Для выбора программы номер 12
Title
Subtitle
DVD-V
DivX
Нажмите цифровые кнопки:
(со многими субтитрами)
Chapter
[1] [2] [ENTER]
VCD
(только SVCD)
Track
Для выбора языка субтитров
Playlist
Functions
•
На дисках +R/+RW номер субтитров может быть показан
Content
2/16
Program Search 12Program
для субтитров, которые не высвечиваются.
Time 0:34:15
•
Надписи “On” или “Off” появляются
Audio
DVD-VR
только при использовании дисков, содержащих
Time
(Time Slip и поиск по времени не работают с дисками
включающуюся/отключающуюся информацию о
+R/+RW.)
субтитрах (Включающаяся /отключающаяся информация
Для пропуска по нарастающей или по убывающей
о субтитрах не может быть записана при использовании
(Time slip)
Panasonic DVD магнитофона).
(во время воспроизведения)
Marker (VR)
DVD-VR
Чтобы повторно вызвать маркер,
1
Нажмите [ENTER] два раза, чтобы отобразился индикатор
записанный на DVD видеомагнитофонах.
Time Slip.
Нажмите [5, ∞] ] Нажмите [ENTER]
2
Выберите время при помощи [5, ∞], затем нажмите
[ENTER].
Angle
(с несколькими ракурсами)
Для быстрой смены шагов нажмите и удерживайте [5, ∞].
Выбор угла видеоизображения
Time Search
Rotate Picture
Чтобы повернуть изображения
Чтобы начать с определенного времени
Для перехода от окна оставшегося времени к окну
Slideshow
Чтобы включить или выключить показ слайдов
прошедшего времени
On (Вкл.) Off (Выкл.)
Для изменения времени показа презентации
Video
MPEG4 DivX
Для отображения числа пикселов
слайдов от 1 (быстро) до 5 (медленно)
DivX
fps (кадров в секунду) также отображается.
Other
(\ см. ниже)
Audio
Settings
DVD-V DivX
(с несколькими звуковыми дорожками)
Для выбора аудио саундтрека
Other settings (Другие настройки)Other settings (Другие настройки)
VCDDVD-VR
Для выбора “L
R”, “L”, “R” или “L+R”
Play Speed
DVD-V
DVD-VR
DivX
Чтобы изменить скорость воспроизведения
Для выбора “1”, “Audio L R”, “Audio L” или “Audio R”
– от “x0.6” до “x1.4”
•
Для продолжения воспроизведения нажмите [3, DVD/CD].
DVD-V
(Диски караоке)
•
После изменения скорости
Для выбора “On” или “Off” для песен
–
Выходной аудио сигнал переключается в режим 2-
Чтобы выбрать “Off”, “V2”, “V1” или “V1+V2” для
канального стерео.
различного выбора вокального исполнения
–
Частота дискретизации 96 кГц преобразовывается в 48
Прочитайте дополнительную информацию в инструкции к
кГц.
диску.
•
Данная функция может не работать в зависимости от
записи диска.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/ Digital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигнала
Play Menu (Меню воспроизведения)
кГц (Частота выборки)/bit/cн.(Количество каналов)
Repeat
(\ стр. 12)
Например: 3 /2 .1cн
A-B Repeat
За исключением
DVD-V
(часть с неподвижным
.1: Низкочастотный эффект (не
изображением)
JPEG
MPEG4 DivX
высвечивается, если нет сигнала)
0: Без функции объемного звука
Чтобы повторить определенную часть
Нажмите [ENTER] в начальной и конечной точках. Снова
1: Моно объемный звук
нажмите [ENTER], чтобы отменить.
2: Стерео объемный звук
1: Центральный
2: Передний левый + Передний правый
3: Передний левый + Передний правый +
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Центральный
DivX
При изменении настроек воспроизведения звука на
видеодиске DivX может потребоваться некоторое время для
начала воспроизведения.
WMA MP3
Для отображения текущей скорости передачи битов
или примерной частоты
RQTV0237
16
16
SC-VK660_RU.indd 16SC-VK660_RU.indd 16 5/24/07 10:36:02 AM5/24/07 10:36:02 AM
Other Settings (Другие настройки)Other Settings (Другие настройки)
(продолжение)(продолжение)
Play Menu (Меню воспроизведения) (продолжение)
Transfer
DVD-V
DVD-VR
VCD
MPEG4
DivX
Mode
Marker
DVD-VR
Если Вы выбрали режим “xxx p” (построчная
За исключением
развертка) (\ см. левый), выберите метод
Чтобы отметить до 5 позиций для повторного
преобразования выходного построчного сигнала для
воспроизведения
Нажмите [ENTER]. (Аппарат теперь готов принимать
соответствия типу воспроизводимого материала.
маркеры.)
При воспроизведении дисков PAL, видео форматов MPEG4
Чтобы отметить позицию:
или DivX
Нажмите [ENTER] (в нужной точке)
Auto : Режим автоматически определяет пленку или
РУССКИЙ ЯЗЫК
Чтобы пометить другую позицию:
Нажмите [2, 3], чтобы выбрать “
✱
”
]
Нажмите
видеоматериал и соответственно конвертирует его.
[ENTER]
Video : Выберите при использовании Auto и в случае
Чтобы повторно вызвать маркер:
искажения воспроизводимого видеоизображения.
Нажмите [2, 3]
]
Нажмите [ENTER]
Film : Выберите этот
Чтобы стереть маркер:
режим, если края
Нажмите [2, 3]
]
Нажмите [CANCEL]
пленки повреждены
Эта функция не работает во время программного или
и содержат
произвольного воспроизведения.
неровности при
Advanced
DVD-V
(Кроме +R/+RW)
DVD-VR
(За исключением
выборе режима Auto. Однако если
Disc Review
остановленной части изображения и при воспроизведении
видеоматериал деформирован, как показано на
списка воспроизведения)
рисунке справа, выберите режим Auto.
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
Позволяет просматривать содержание диска и запускать
При воспроизведении дисков NTSC
воспроизведение с выбранного места. Можно выбрать “Intro
Auto1 : Автоматически определяет пленку и
Mode” или “Interval Mode” в “Advanced Disc Review” в разделе
видеоматериал и соответственно конвертирует его.
“Disc” (\ стр. 19).
Auto2 : В добавлении к Auto1, автоматически определяет
Например:
DVD-VR
пленку, содержащую различные частоты смены
кадров и соответственно конвертирует их.
Video : Выберите при использовании Auto1 и Auto2, когда
материал деформирован.
При нахождении необходимого заголовка или программы,
Source Select
DivX
нажмите [3, DVD/CD].
При выборе “Auto” содержимое DivX определяется и
•
Для некоторых дисков и положений воспроизведения
выводится автоматически. Если изображение искажено,
данная функция может не работать.
выберите “I (чересстрочная развертка)” или “P (построчная
•
DVD-VR
Данная функция не работает при
развертка)“ в зависимости от используемого способа записи
воспроизведении списка воспроизведения (\ стр. 15).
содержимого на диск.
Auto I (Interlace) P (Progressive)
Picture Menu (Меню изображения)
Audio Menu (Меню звука)
Picture Mode
DVD-V
DVD-VR
VCD
JPEG
MPEG4
DivX
Advanced
(\ стр. 25)
Normal : Нормальное изображение.
Surround
Cinema1 : Придает изображению больше насыщенности
и выделяет детали в темных сценах.
Dialogue
Чтобы легче прослушивать диалог в фильмах
Cinema2 : Делает изображения более резкими и
Enhancer
DVD-V
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-канальный звук
выделяет детали в темных сценах.
или с большим количеством каналов, с записанным на
Animation : Подходит для анимации.
центральном канале диалогом)
Dynamic : Увеличивает уровень контрастности для
DivX
(Dolby Digital, 3-канальный звук или с большим
изображений с высоким разрешением.
количеством каналов, с записанным на центральном канале
User : Выберите при помощи [ENTER] “Picture
диалогом).
Adjustment” (\ см. ниже).
On (вкл.) ↔ Off (выкл.)
Sound
Усиливает выходной аудио сигнал, чтобы воспроизвести
Picture Adjustment
Enhancement
звук, подобный приятному звучанию концертного зала.
Contrast : Увеличивает уровень контрастности
On (вкл.) ↔ Off (выкл.)
между темными и светлыми частями
изображения.
Display Menu (Экранное меню)
Brightness : Увеличивает яркость изображения.
Sharpness : Производит настройку резкости краев
Information
JPEG
: On (вкл.) ↔ Off (выкл.)
горизонтальных линий.
Subtitle
0 до –60
Color : Производит настройку фона цветов
Position
изображения.
Subtitle
Auto, 0 до –7
Gamma : Регулировка яркости темных частей.
Brightness
Depth Enhancer : Уменьшает грубые фоновые помехи,
чтобы усилить ощущение глубины.
4:3 Aspect
DVD-V
DVD-VR
VCD
JPEG
MPEG4
DivX
Video Output
Для показа изображения формата 4:3 в формате 16:9
DVD-V
DVD-VR
VCD
JPEG
MPEG4
DivX
Mode
Перед тем, как выбрать “4:3 Aspect”, установите значение
480p/576p (построчная развертка)
“16:9” для параметра “TV Aspect” (\ стр. 19, “Раздел Video”).
480i/576i (чересстрочная развертка)
Normal: Растягивает изображения в стороны.
Когда Вы выберите “xxx
p” (построчная развертка),
Auto: Растягивает изображение формата конверта
появляется экран подтверждения. Выберите опцию “Yes”
4:3 для соответствия размеру экрана. Другие
только в том случае, если выполняется подсоединение к
изображения появляются в полном размере по
телевизору, совместимому с построчным выходом.
центру экрана.
Отображаемые числа зависят от географического
Shrink: Изображения появляются по центру экрана.
местоположения и воспроизводимого диска.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Zoom : Увеличивается до соотношения 4:3
Отображается одно из чисел приведенных выше.
Если Ваш телевизор имеет похожую функцию,
используйте ее для получения лучшего эффекта.
RQTV0237
17
17
SC-VK660_RU.indd 17SC-VK660_RU.indd 17 5/24/07 11:06:11 AM5/24/07 11:06:11 AM
Диски — Использование экранных меню (продолжение)
Other Settings (Другие настройки) (продолжение)Other Settings (Другие настройки) (продолжение)
Display Menu (Экранное меню) (продолжение)
Bit Rate
DVD-VR
(только подвижное изображение)
Display
Just Fit Zoom
DVD-V
DVD-VR
VCD
DVD-V
VCD
MPEG4
DivX
On (вкл.) ↔ Off (выкл.)
Для выбора размера экрана,
При выборе “On”:
соответствующего величине экрана Вашего
Во время воспроизведения:
телевизора.
показывает скорость передачи данных
Auto American Vista
(приблизительные значения) видео, которое
РУССКИЙ ЯЗЫК
4:3 Standard Cinemascope 1
на данный момент воспроизводится
European Vista Cinemascope 2
Во время паузы:
16:9 Standard
показывает объем данных кадра и тип
MPEG4
DivX
изображения (
\
стр. 30, Словарь —I/P/B)
Standard (x0,25 полноэкранный)
GUI See-
Чтобы сделать отображаемое на экране меню
Original (размер при записи)
through
прозрачным
Full (полноэкранный)
Off, On, Auto
Данная функция может не работать в
GUI
Чтобы сделать отображаемое на экране меню
зависимости от записи диска.
Brightness
прозрачным
Manual Zoom Для того, чтобы дать изображение крупным
–3 to +3
или мелким планом вручную
– в шаг 0,01-единицы от “x1.00” до “x1.60”
Other Menu (Другие меню)
– в шаг 0,02-единицы от “x1.60” до “x2.00”
Setup
(\ см. ниже)
– в шаг 0,05-единицы от “x2.00” до “x4.00”
(
MPEG4 DivX
только)
Play as
Использование функций для дисков с
•
Чтобы быстро изменить размер шага, нажмите и
DVD-VR, Play
данными (\ стp. 14)
удерживайте [5, ∞].
as HighMAT
(Для воспроизведения видеоматериалов
or
MP3, JPEG, MPEG4 или DivX на DVD-RAM
•
MPEG4 DivX
В зависимости от
подключенного телевизора и его настроек
Play as Data
или для воспроизведения диска HighMAT без
использования функции HighMAT)
может быть невозможно увеличение до “x4.00”.
Disc
Выберите “Play as Data Disc”.
Диски — Изменение установок плеера
1
Пункт
2
Выбрать
Переход к
Раздел
пункту
Настройка
(Нажмите и
удерживайте)
Переход к
пункту
Отобразите меню установки.
Выберите раздел.
Если Вы еще не выполнили установки QUICK SETUP (\ стр. 8), появится экран
QUICK SETUP.
3
4
5
Выбрать
Выбрать
Выбрать
Перейти к
Подтвердить
установке
Выберите пункт. Установите настройки. Выход.
•
Установки сохраняются, даже если Вы переключаете аппарат в режим ожидания.
•
Подчеркнутые пункты являются заводскими предварительными установками.
Функция QUICK SETUP позволяет производить последовательную настройку пунктов в затененной области.
Настройки плеера
Раздел “Disc”
AUDIO
• English • French • German • Spanish • Polish
*1
*2
Выберите язык озвучивания.
• Russian • Hungarian • Czech • Original
• Other ✱ ✱ ✱ ✱
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
SUBTITLE
*3
• Automatic
• English • French • German • Spanish
*2
Выберите язык субтитров.
• Polish • Russian • Hungarian • Czech • Other ✱ ✱ ✱ ✱
MENUS
• English • French • German • Spanish • Polish
Выберите язык для меню диска.
• Russian • Hungarian • Czech
Изменение языка меню в QUICK
*2
SETUP изменяет также эту установку.
• Other ✱ ✱ ✱ ✱
*
1
Выбирается оригинальный язык, заданный для диска.
RQTV0237
*
2
Введите числовой код, руководствуясь таблицей (\ стp. 35).
*
3
Если язык, выбранный для “Audio”, недоступен, субтитры будут отображаться на этом языке (если они имеются на диске).
18
18
SC-VK660_RU.indd 18SC-VK660_RU.indd 18 5/24/07 10:36:07 AM5/24/07 10:36:07 AM
Диски — Изменение установок проигрывателя (продолжение)
Функция QUICK SETUP позволяет производить последовательную настройку пунктов в затененной области.
Настройки плеера (продолжение)Настройки плеера (продолжение)
Раздел “Disc”
(продолжение)(продолжение)
Advanced Disc Review (\ стp. 17)
•
Intro Mode: Выполняется предварительный просмотр каждого заголовка или программы.
•
Interval Mode: Выполняется предварительный просмотр не только каждого заголовка или
программы, но также каждого 10-минутного интервала в пределах заголовка
или программы.
Ratings
Установка оценок (Когда выбран уровень 8)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Установка уровня ограничений
•
8 No Limit
•
От 1 до 7
воспроизведения дисков DVD-Video.
•
0 Lock All: Чтобы предотвратить воспроизведение дисков без уровней оценок.
Изменение оценок (Когда выбран уровень oт 0 до 7)
•
Unlock Player
•
Change Password
•
Change Level
•
Temporary Unlock
При установке уровня ограничений отображается окно пароля.
Введите свой пароль и следуйте инструкциям на экране.
Не забудьте свой пароль.
Если в аппарат вставлен диск DVD-Video, уровень ограничений которого превышает
установленный уровень, отображается окно с сообщением.
Следуйте инструкциям на экране.
Раздел “Video”
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
TV Aspect
•
4:3 Pan&Scan: Телевизор с обычным соотношением сторон (4:3)
Выберите установку, соответствующую
Широкоэкранное изображение обрезается так, что оно заполняет экран
Вашему телевизору и предпочтениям.
(если только это не запрещено диском).
•
4:3 Letterbox: Телевизор с обычным соотношением сторон (4:3)
Широкоэкранное программное обеспечение показывается в стиле “конверта”.
•
16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9)
TV Type
•
Standard (Direct View TV)
•
CRT Projector
•
LCD TV/Projector
Выберите для соответствия типу телевизора.
•
Projection TV
•
Plasma TV
Time Delay
•
0ms
•
20ms
•
40ms
•
60ms
•
80ms
•
100ms
Когда выполнено подсоединение с
плазменным дисплеем, подрегулируйте,
если Вы заметите, что аудио сигнал не
синхронизирован с видео сигналом.
Still Mode
•
Automatic
Определяет тип изображения,
*4
•
Field
: Изображение не является нерезким, но общее качество изображения ниже.
показываемого во время паузы.
*4
•
Frame
: Общее качество высокое, но изображение может казаться нерезким.
NTSC Disc Output
•
PAL60: При подключении телевизора PAL.
Выберите, какой сигнал, PAL 60
•
NTSC: При подключении телевизора NTSC.
или NTSC, будет выводиться, когда
воспроизводятся диски NTSC (\ cтp. 7,
Видеосистемы).
Picture/Video Output
•
Automatic
Если во время воспроизведения записей
•
PAL
JPEG, MPEG4 и DivX-видео заметны
•
NTSC/PAL60: Выход будет зависеть от настройки “NTSC Disc Output” (\ см. выше)
недостатки выводимого изображения,
переключите формат выходного
видеосигнала.
Раздел “Audio”
PCM Digital Output (\ стp. 29)
•
Up to 48 kHz
•
Up to 96 kHz
Dolby Digital (\ стp. 29)
•
Bitstream
Выберите опцию “Bitstream”, когда оборудование способно декодировать поток
•
PCM
двоичных данных (цифровая форма передачи многоканальных данных). В
DTS Digital Surround (\ стp. 29)
•
Bitstream
обратном случае, выберите опцию “PCM”.
•
PCM
(Если поток двоичных данных подается на оборудование, на котором не
MPEG (\ стp. 29)
•
PCM
установлен декодер, может издаваться высокий уровень шума, что, в свою
•
Bitstream
очередь, может привести к повреждению динамиков и ухудшению слуха.)
Dynamic Range Compression
•
Off
•
On: Настройте для получения более отчетливого звука даже при низком уровне громкости
при помощ сжатия диапазона между наиболее тихим и наиболее громким уровнем звука.
(Работает только с Dolby Digital)
Раздел “Display”
Menu Language
•
English
•
Français
•
Deutsch
•
Español
•
Polski
•
Pусский
•
Magyar
•
âesky
On-Screen Messages
•
On
•
Off
Background during Play
•
Black
•
Grey
Выберите фон во время
воспроизведения видео файла формата
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
JPEG, MPEG4 и DivX.
Раздел “Others”
DivX Registration
Данный регистрационный код необходим для приобретения и воспроизведения содержимого
Отображает регистрационный код изделия.
DivX Video-on-Demand (VOD). (\ стр. 20, “О содержимом DivX VOD”)
QUICK SETUP
•
Yes • No
Re-initialise Setting
•
Yes:
Показывается экран пароля, если установлены “Ratings” (\ см. выше) Введите, пожалуйста,
При этом будут восстановлены
тот же самый пароль. После того, как с экрана исчезнет сообщение “Initialised”, выключите,
RQTV0237
заводские установки в меню Setup.
а затем снова включите аппарат. Все установки вернутся к установкам по умолчанию.
•
No
19
*4
Смотрите “Кадры и поля” (\ cтp 30, “Глоссарий”).
19
SC-VK660_RU.indd 19SC-VK660_RU.indd 19 5/24/07 10:36:11 AM5/24/07 10:36:11 AM
Диски — Изменение установок проигрывателя (продолжение)
Относительно воспроизведения содержимого DivX
О содержимом DivX VODО содержимом DivX VOD
Содержимое дисков DivX Video-on-Demand (VOD)
заданное число раз
зашифровано в целях защиты авторских прав. Для
Некоторое содержимое DivX VOD можно воспроизвести
воспроизведения содержимого дисков в формате DivX
лишь заданное число раз. Во время воспроизведения
VOD на данном аппарате, необходимо сначала его
содержимого отображается оставшееся количество раз.
зарегистрировать. Следуйте инструкциям, которые
Невозможно воспроизвести содержимое, если оставшееся
можно найти в сети Интернет относительно в вода
число раз – ноль.
регистрационного номера аппарата и его регистрации для
(На экране отображается индикация “Rented Movie Expired”.)
покупки содержимого дисков DivX VOD. Более подробную
РУССКИЙ ЯЗЫК
При воспроизведении данного содержимого диска
информацию о DivX VOD можно получить на веб-сайте по
•
Оставшееся число раз уменьшается на один, если
адресу www.divx.com/vod.
– нажмите [ ] или нажмите и удерживайте [–SETUP].
– нажать [7]. [Нажмите [8 ] (пауза) для временной
Отображение регистрационного кода аппарата
приостановки воспроизведения.]
(\ стp. 19, “DivX Registration”, раздел “Others”)
–
нажать [4, ¢] (пропуск) или [1 , ¡] (поиск) и
3
E
T
U
P
т.д., и перейти к другому содержимому или к началу
воспроизводимого содержимого.
28VI$
GE
NOITARTSI
• Функции “Resume” (\ стр. 10, “Остановка”) и “Marker”
I$
S
C
OEDI6
(\ стр. 17, “Play Menu”) не доступны.
DI68VI$
E
O
AME$NO
N
D
!
OIDU
I$
S
P
L
A
Y
9
O
SIEDOCNOITARTSIGERRU
88888888
8 буквенно-цифровых
EHT/
R
S
4
O
L
NRAE
M
O
ER
V
ISI
T
W
W
W
XVID
C
DOVMO
символов
0
R
SE
S
2%4.%
T
O
C
O
N
NIT
EU
•
Рекомендуем записать этот код для справки на будущее.
•
После воспроизведения содержимого дисков DivX
VOD в первый раз, в “DivX Registration” появится
другой регистрационный код. Не используйте этот
регистрационный код при покупке содержимого
дисков DivX VOD. Если Вы воспользуетесь этим кодом
при покупке содержимого диска DivX VOD, а затем
воспроизведете содержимое диска на данном аппарате,
Вы не сможете больше применить предыдущий код для
воспроизведения какого-либо содержимого диска.
•
Если, покупая содержимое DivX VOD, Вы используете
регистрационный код, отличающийся от кода аппарата,
Вы не сможете воспроизвести содержимое. (На экране
отображается индикация “Authorization Error”.)
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
RQTV0237
20
20
SC-VK660_RU.indd 20SC-VK660_RU.indd 20 5/24/07 10:36:12 AM5/24/07 10:36:12 AM
Советы по созданию дисков с даннымиСоветы по созданию дисков с данными
(Расширение: “.ASF” или “.asf”)
•
При наличии более восьми групп, группы, начиная с
•
На данном устройстве вы можете воспроизводить данные
восьмой, будут отображаться на одной вертикальной
в формате MPEG4 [соответствующие техническим
линии в окне меню.
условиям SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple
•
Изображения на экранном меню и на экране компьютера
Profile) видеосистема/G.726 аудиосистема], записанные
могут отличаться.
мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекодерами.
•
Данное устройство не может воспроизводить файлы,
•
Дата записи может отличаться от действительной даты.
записанные с использованием пакетной записи.
(Расширение: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” или “.avi”)
®
РУССКИЙ ЯЗЫК
DVD-RAM
•
Возможно воспроизведение всех версий видео DivX
®
•
Диски должны соответствовать UDF 2.0.
(включая DivX
6) [DivX видеосистемы /MP3, Dolby
Digital или MPEG аудиосистемы] со стандартным
DVD-R/RW
®
воспроизведением медиа файлов DivX
. Функции,
•
Диски должны соответствовать UDF bridge (UDF 1.02/
добавленные с DivX Ultra не поддерживаются.
ISO9660).
•
Файлы DivX, размер которых превышает 2 ГБ, или не
•
Это устройство несовместимо с записью, создаваемой в
имеющие указателя, могут некорректно воспроизводиться
несколько сеансов. Воспроизводится только стандартный
данным устройством.
сеанс.
•
Данное устройство поддерживает все разрешения вплоть
до 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
CD-R/RW
•
На данном устройстве можно выбрать до восьми типов
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ
•
Диски должны соответствовать стандарту ISO9660
звучания и субтитров.
уровень 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).
•
Данный аппарат совместим с записью, создаваемой
в несколько сеансов, но если имеется множество
сеансов, потребуется больше времени, чтобы начать
Меры предосторожности при обращении с дисками
воспроизведение. Чтобы избежать этого, используйте
•
Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки (это
минимальное количество сеансов.
может привести к деформации диска, что сделает его
непригодным для использования).
•
Не пишите на этикеточной стороне шариковой ручкой или
Присваивание имен папкам и файлам
другими пишущими принадлежностями.
•
Нельзя использовать аэрозоли для очистки
На данном устройстве файлы
Например:
MP3
грампластинок, бензин, разбавители, антистатические
рассматриваются как содержание, а
корневой каталог
жидкости и другие растворители.
папки как группы.
•
Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие
Во время записи присвойте имена
от царапин.
папкам и файлам. Это должны быть
•
Не используйте следующие диски:
номера с одинаковым количеством
– Диски со следами клея от удаленных этикеток или
цифр, которые должны указываться
наклеек (диски из проката и т.п.).
в порядке, в котором вы хотите
– Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
воспроизводить их (это может работать
– Диски некруглой формы, например, в форме сердца.
не всегда). Файлы должны иметь
расширение (\ см. ниже).
Для очистки дисков
Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите насухо.
(Расширение: “.WMA” или “.wma”)
•
Совместимая степень сжатия: между
48 кб/сек и 320 кб/сек.
•
Вы не можете воспроизводить файлы WMA, имеющие
защиту от копирования.
•
Данный аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate
(MBR).
(Расширение: “.MP3” или “.mp3”)
•
Совместимая степень сжатия: между 32 кб/сек и 320 кб/
сек.
•
Данный аппарат не поддерживает тэги ID3.
•
Совместимые частоты дискретизации:
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 и 48 кГц
– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 и 48 кГц
(Расширение: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”)
•
Файлы JPEG, снятые на цифровой камере,
соответствующей стандарту DCF (Design rule for Camera
File system) Версия 1.0 отображаются. Файлы, измененные,
отредактированные или сохраненные с помощью
компьютерного программного обеспечения, могут не
отображаться.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
•
Данное устройство не может воспроизводить движущиеся
изображения, MOTION JPEG и другие такие же форматы,
неподвижные изображения, отличающиеся от JPEG
(Пример: TIFF), или воспроизводить изображения с
прикрепленным звуком.
RQTV0237
21
21
SC-VK660_RU.indd 21SC-VK660_RU.indd 21 5/24/07 10:36:13 AM5/24/07 10:36:13 AM
Использование радио
Воспроизведение и запись на кассеты
Рyчнaя нacтpoйкaРyчнaя нacтpoйкa
Основное воспроизведениеОсновное воспроизведение
Для воспроизведения кассет Вы можете использовать
Нажмите [BAND , TUNER] для выбора диапазона
1
либо DECK 1, либо DECK 2.
“FM” или “AM”.
Нажмите [1] или [¡] (Основной аппаpат:
Используйте кассеты типа “normal position”.
2
[4, / REW] или [¢, / FF ])для настройки на
Кассеты типа “high position” и “metal position”
РУССКИЙ ЯЗЫК
частоту необходимой станции.
могут воспроизводиться, но аппарат не способен
•
Пpи пpиеме FМ-стеpеопpогpаммы гоpит индикация
идентифицировать характеристики этих кассет.
“ ”.
Нажмите [ , TAPE].
•
Пpи настpойке на pадиостанцию загоpается
1
Аппарат будет включен.
индикация “TUNED”.
Если загружена кассета, то воспроизведение
начинается автоматически (Воспроизведение одним
касанием).
Улучшение качества звука в диапазоне FMУлучшение качества звука в диапазоне FM
Нажмите [0, OPEN] и вставьте кассету.
2
Нажмите [- PLAY MODE], чтобы на дисплее появилась
Вставьте так, чтобы сторона, которая будет
индикация “MONO”.
воспроизводиться, была обращена к Вам, а открытая
Выберите режим моно звука и шумопонижения, если
часть ленты была обращена вниз.
сигнал слабый.
Снова нажмите и удерживайте [-PLAY MODE], чтобы
Нажмите [ , TAPE] для начала
3
отменить режим.
воспроизведения.
Режим “MONO” также отменяется, если изменяется частота.
Каждый раз при нажатии кнопки:
Для DECK 1
F 3
Для DECK 2
F ↔ R
F 3: Воспроизводится сторона в прямом направлении.
Предварительная установка памяти Предварительная установка памяти
2 R: Воспроизводится сторона в обратном
(Только пульт ду)
направлении.
Можно предварительно настроить 20 FM и 15 AM станций.
Подготовка
Нажмите [BAND, TUNER], чтобы выбрать диапазон “FM”
Реверсивный режим Реверсивный режим (только для DECK 2)(только для DECK 2)
или “AM”.
Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживайте
[-PLAY MODE]:
Автоматическая предустановкаАвтоматическая предустановка
Настройте тюнер на частоту, с которой
1
: Воспроизводится одна сторона.
необходимо начать предварительную установку.
: Воспроизводятся обе стороны.
Нажмите и удерживайте [ENTER] для начала
2
(в прямом направлении в обратном направлении)
предварительной настройки.
Воспроизведение останавливается в конце
стороны в обратном направлении.
: Повторно воспроизводятся обе стороны до тех пор,
пока не будет нажата [7] (основной аппарат:
[7, STOP]).
Тюнер осуществляет предварительную настройку всех
станций, которые он может принимать, на каналы в
восходящем порядке. После завершения осуществляется
ОстановкаОстановка
настройка на последнюю зарегистрированную в памяти
станцию.
Ручная предустановкаРучная предустановка
Быстрая перемотка в прямом и обратном Быстрая перемотка в прямом и обратном
Нажмите [1] или [¡ ] для настройки
1
необходимой станции.
направлениинаправлении
Нажмите [ENTER].
2
Используйте кнопки с цифрами для выбора канала.
3
Для каналов с 10 по 20 нажмите [h10], а потом две
цифры.
Станция, которая занимает канал, будет стерта, если
Выберите одну из загруженных декВыберите одну из загруженных дек
настроить другую станцию на этот канал.
(основной аппарат: )
Выбор предустановленной станцииВыбор предустановленной станции
Используйте кнопки с цифрами для выбора канала.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
ИЛИ
Примечание:
Нажмите [4,
/ REW] или [¢, / FF ] для выбора
•
Если Вы открываете другую деку, воспроизведение кассеты на
желаемого канала.
мгновение прерывается.
•
Ленты, время вocпроизвeдeния которых превышает 100 минут,
тонкие и могут порваться или застрять в механизме.
•
Провисающая лента может застрять в механизме, ее необходимо
натянуть перед вocпроизвeдeниeм.
RQTV0237
•
Бесконечные ленты могут запутываться в движущихся частях
деки, если они используются неправильно. Используйте ленты,
соответствующие механизму автореверса этого аппарата.
22
22
SC-VK660_RU.indd 22SC-VK660_RU.indd 22 5/24/07 10:36:16 AM5/24/07 10:36:16 AM
Для стирания записанного звукаДля стирания записанного звука
ЗаписьЗапись
Нажмите [ , TAPE], а затем [7].
1
Вставьте записанную кассету в DECK 2.
Выбор кассет для записи
2
Убедитесь, что в DECK 1 нет кассеты.
Используйте кассеты типа “normal position”.
Кассеты типа “high” и “metal” могут использоваться, но
Для выбора реверсного режима нажмите и
3
аппарат не сможет правильно записывать или стирать
удерживайте кнопку [-PLAY MODE].
их.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Нажмите [ , RECORD] на основном блоке.
4
Подготовка
Перемотайте начальный участок ленты так, чтобы
запись могла начаться немедленно.
Нажмите [ , TAPE], а затем [7].
Нажмите [OPEN, 0] на основном блоке для
1
Зaщитa oт cтиpaнияЗaщитa oт cтиpaния
открытия DECK 2, и установите кассету для записи.
Направление ленты автоматически устанавливается
Используйте отвертку или подобный предмет, чтобы
на “F3”.
ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ
отломить лепесток.
Вставьте так, чтобы сторона, которая будет
записываться, была обращена к Вам, а открытая часть
ленты была обращена вниз.
Выберите реверсный режим DECK 2.
2
Сторона А
Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживайте
[-PLAY MODE]:
Лепесток для стороны B Лепесток для стороны A
: Зaпиcь тoлькo нa oднoй cтopoнe.
, : Зaпиcь нa oбeиx cтopoнax
(впepeд → нaзaд).
После того, как была нажата кнопка [
¶
, RECORD] на
основном аппарате, “ ” автоматически изменится
на “ ”.
Выберите источник, который следует записать.
3
Чтобы снова записать на защищенной Чтобы снова записать на защищенной
Запись радиопрограмм:
кассетекассете
Выберите заранее установленную радиостанцию
(\ стр. 22).
Закройте отверстие с помощью клейкой ленты.
Запись диска:
➀
Вставьте диск(и), который(е) Вы хотите записать.
Нажмите [3, DVD/CD], а затем [7, STOP].
➁
Подготовьте нужный режим записи диска.
Чтобы записать запрограммированные дорожки
выполните действия пунктов 1 и 2 раздела
“Программное воспроизведение (до 32 пунктов)”
(\ стр. 13).
Клейкая лента
Убедитесь в том, что диск остановлен.
Запись с ленты на ленту:
➀
Нажмите [ , TAPE], а затем [7].
➁ Нажмите [0, OPEN] на основном блоке для
открытия DECK 1, и установите кассету для записи.
Для начала записи нажмите [
¶
, RECORD] на
4
Примечание:
основном блоке.
•
Во время записи многоканальные (от 3 до 5.1 каналов) источники
автоматически микшируются в 2 канала.
•
Изменения уровня громкости и качества звука или звукового поля
не оказывают влияния на запись.
•
Вы не можете открывать DECK 1 во время записи.
•
Вы не можете выполнять быструю перемотку в прямом или
Остановить записьОстановить запись
обратном направлении на одной деке во время записи на другую.
Если кассета закончится до того, как закончится диск
Диск CD продолжает воспроизводиться.
Нажмите [7] (основной аппарат: [7, STOP]),
чтобы остановить его.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
RQTV0237
23
23
SC-VK660_RU.indd 23SC-VK660_RU.indd 23 5/24/07 10:36:19 AM5/24/07 10:36:19 AM
Использование караоке
Описание кнопок в разделе “Использование караоке”
предназначено для основного аппарата, если не указано
Режим аудиоРежим аудио
иное.
(Диски караоке)
Solo (Coлo)
Караоке можно использовать Караоке можно использовать
Off (выкл.) : Вокала нет
дисками караоке DVD и VCDдисками караоке DVD и VCD
On (вкл.) : Вокал есть
Duet (Дуэт)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Сначала уменьшите уровень громкости с помощью
Off (выкл.) : Вокала нет
1
[- MIC VOL+] и подсоедините микрофон.
V1+V2 : Вокал 1 и 2
Каждый раз при нажатии кнопки:
V1 : Вокал 1
V2 : Вокал 2
MIC 1
↔
MIC 2
↔
MIC 3
↔
MIC 4
• Выберите “Off” (выкл.) для караоке.
Используйте динамический микрофон.
• Выберите “V1” или “V2” для дуэта с проигрывателем.
Тип разъема: p6,3 мм монофонический
Начните воспроизведение источника звука.
и другие источники
2
AUDIO L R (LR): Звук левого канала воспроизводится
Отрегулируйте громкость с помощью
3
левым динамиком, а звук правого канала
[- VOLUME+] и [- MIC VOL+], после чего можно
воспроизводится правым
использовать микрофон.
динамиком — вокал и аккомпанемент
Примечание:
AUDIO L (L): Только звук левого канала — вокала нет
•
Если во время использования микрофона издаются странные
AUDIO R (R): Только звук правого канала — вокал
шумы (свист), отодвиньте микрофон от динамиков или
• Для караоке выберите режим без вокала.
уменьшите уровень громкости микрофона.
• Можно перевернуть вокал и аккомпанемент.
•
Если микрофон не используется, отсоедините его аппарата и
уменьшите уровень громкости микрофона до значения “MIC 1”.
•
Настройку звука можно выполнить, используя технологию
микрофонного микширования, на запись это не повлияет.
Настройка эффекта “эхо”Настройка эффекта “эхо”
Использование караоке с другими Использование караоке с другими
источникамиисточниками
Уменьшите уровень звука нажатием кнопки
1
[- MIC VOL+], а затем подключите микрофоны к
разъемам для микрофонов.
Включите воспроизведение.
1
См. страницы с описанием
Отрегулируйте уровень громкости микрофона
2
• Если Вы поете под музыку, которая
(ов) с помощью кнопки [-MIC VOL+].
воспроизводится с дисков
Нажмите [ECHO].
Вставьте диск (\ стр. 10).
3
Каждый раз при нажатии кнопки:
• Если Вы поете под музыку, которая
воспроизводится с кассеты.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO 3 ECHO 4
Нажмите [0, OPEN] деки 1 на самом устройстве и
вставьте нужную кассету (\ стр. 22).
ECHO OFF (выкл.)
• Если Вы поете под музыку, которая
Примечание:
воспроизводится от радио
•
При повышении уровня эффект усиливается.
Выберите станцию (\ стр. 22).
• Если Вы поете без музыкального
сопровождения с использованием другого
оборудования
Подключите и подготовьте другого оборудования
(\ стр. 28).
Для выбора, нажмите [AUDIO] на пульте
2
дистанционного управления ( смотрите справа
Режим аудио).
Необходимо только если вокал и мелодия
разделены между левым и правым каналами.
Настройте уровень громкости при помощи
3
[- VOLUME+] и [- MIC VOL+], и пойте без
музыкального сопровождения.
Даже если вокал и мелодия не разделены, все равно
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
можно уменьшить громкость вокала.
(\ стр. 25, Функция приглушения вокала)
RQTV0237
24
24
SC-VK660_RU.indd 24SC-VK660_RU.indd 24 5/24/07 10:36:21 AM5/24/07 10:36:21 AM
Использование звуковых эффектов
Вы можете заметить ухудшение качества звука при
использовании этих систем звукового поля с некоторыми
Функция приглушения вокалаФункция приглушения вокала
источниками. Если это произойдет, выключите систему
звукового поля.
Используйте эту функцию с источниками стереосигнала,
чтобы приглушить вокал, и стало возможно петь под музыку.
Использование функции Использование функции
улучшенногоулучшенного
Нажмите [V.MUTE] на пульте дистанционного
пространственного звукапространственного звука
управления.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Для уменьшения яркости дисплея.
V.MUTE ON
V.MUTE OFF
Наслаждайтесь эффектом, подобным эффекту
(приглушение
(приглушение
окружающего звучания, при воспроизведении дисков с
вокала вкл.)
вокала выкл.)
эффектом окружающего звучания. Кажется, что звук
исходит от динамиков с обеих сторон от Вас.
Примечание:
Нажмите [ADVANCED SURROUND].
Эта функция не подходит для следующих источников.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
•
Монофонические записи.
Off (выкл.) (заводская предварительная установка)
ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ
•
Классическая музыка или произведения, исполняемые на
малом количестве инструментов.
•
Хоровые произведения или дуэты.
1 Natural (естественный)
2 Enhanced (усиленный)
Оптимальная позиция
A
ДинамикДинамик
прослушивания
Изменение высоты тонаИзменение высоты тона
•
Эта функция не
работает или имеет
меньший эффект с
Используйте данную функцию для изменения высоты.
некоторыми дисками.
от 3 до 4
•
Не используйте
Для выбора высоты тона между -6 и +6, нажмите
дистанций А
вместе с эффектами
[b] или [#] на пульте дистанционного управления.
окружающего
звучания на другом
оборудовании.
Запись вашего пения под караокеЗапись вашего пения под караоке
Позиция прослушивания
Настройте уровень громкости при помощи
1
[-VOLUME+] и [-MIC VOL+].
Нажмите [
¶
, RECORD], и пойте без музыкального
2
сопровождения.
Управление звуковым полемУправление звуковым полем
Для записи VCD с контролем воспроизведения
a. Нажмите [7 ] на пульте дистанционного управления, а
затем нажмите числовые кнопки. (\ стр. 14)
Нажмите [SOUND] (основной аппарат:
b. Нажмите [
¶
, RECORD], чтобы начать запись.
[SOUND EQ]) , чтобы выбрать установку.
При каждом нажатии [SOUND] на пульте
Запись Вашего голосаЗапись Вашего голоса
дистанционного управления:
MANUAL EQ
HEAVY CLEAR SOFT
Нажмите [
¶
, RECORD], и говорите через
1
микрофон.
EQ-OFF HALL LIVE DISCO
Настройте уровень громкости при помощи
2
При каждом нажатии [SOUND EQ] на самом
[-VOLUME+] и [-MIC VOL+].
устройстве:
Для остановки записи
HEAVY CLEAR SOFT DISCO
Нажмите [7, STOP].
EQ-OFF HALL LIVE
Примечание:
HEAVY : Добавляет энергии року.
Для воспроизведения записи на кассете, убедитесь, что
CLEAR : Делает высокие звуки более чистыми.
включен режим “AUDIO L R”.
SOFT : Используйте эту установку для
фоновой музыки.
DISCO : Многократно отражает звук, создавая
эффект присутствия на дискотеке.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
LIVE : Делает вокал более живым.
HALL : Расширяет звук, создавая эффект
прослушивания в просторном зале.
EQ-OFF : Отменено (никакие эффекты не
добавлены).
MANUAL EQ : (\ см. справа).
Чтобы проверить текущую установку
RQTV0237
Нажмите [SOUND] (основной аппарат: [SOUND EQ]).
25
25
SC-VK660_RU.indd 25SC-VK660_RU.indd 25 5/24/07 10:36:23 AM5/24/07 10:36:23 AM
Использование звуковых эффектов
Использование таймерoв
(продолжение)
Установка времениУстановка времени
Использование ручного Использование ручного
эквалайзера (MANUAL EQ) эквалайзера (MANUAL EQ) (только при (только при
Часы показывают вpемя в 24-часовом формате.
помощи пульта дистанционного управления)помощи пульта дистанционного управления)
Нажмите [CLOCK / TIMER] для выбора параметра
1
Создайте Ваши собственные звуковые эффекты.
“CLOCK”.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
Нажмите [SOUND], чтобы выбрать “MANUAL EQ”.
РУССКИЙ ЯЗЫК
1
CLOCK ˚ PLAY
˚ REC
2
(
В течение около 12 секунд
)
Начальный дисплей
Измените качество звука с помощью кнопок
2
(
В течение около 7 секунд
)
курсора.
Нажмите [4, / REW] или [¢ , / FF], чтобы
1
Выберите диапазон звука, который должен быть
установить время.
настроен, с помощью [2 ] или [3].
Нажмите [CLOCK / TIMER], чтобы закончить
B
ASS MID TREBLE
3
установку времени.
Отображение времени
2
Настройте уровень с помощью [5] или [∞].
Нажмите [ CLOCK / TIMER] один раз, когда аппарат
(от –3 до +3)
включен или находится в режиме ожидания.
Повторите действия пункта 2, чтобы установить нужное
Время будет отображено на несколько секунд.
качество звука.
Примечание:
Первоначальный дисплей восстанавливается на
Регулярно переустанавливайте часы для поддержания точности.
дисплейной панели в течение приблизительно 3 секунд.
Чтобы отменить
Нажмите [SOUND], чтобы выбрать “EQ-OFF”.
Использование таймера Использование таймера
Изменения, которые Вы выполнили, сохраняются и
воспроизведения или записивоспроизведения или записи
автоматически вызываются в следующий раз, когда Вы
выбираете режим “MANUAL EQ”.
Можно настроить таймер для включения аппарата в
определенное время, чтобы Вас разбудить (таймер
воспроизведения), или выполнить запись с радио или
другого источника, подключенного к музыкальному входу
(таймер записи).
Использование супер звукового Использование супер звукового
Таймеры воспроизведения и записи не могут
использоваться одновременно.
эквалайзераэквалайзера
Включите аппарат и установите часы.
•
Для таймера воспроизведения, Подготовьте
Включение супер звукового эквалайзера дает Вам более
музыкальный источник, который хотите прослушать:
мощное звучание.
кассету (DECK 2 имеет приоритет), один из компакт-
дисков (1~5), радио или другой источник, подключенный к
Нажмите [S.SOUND EQ] (основной аппарат: [SUPER
музыкальному входу, и отрегулируйте уровень громкости.
SOUND EQ]).
•
Для таймера записи, проверьте язычки защиты от
Загорается индикатор “S.SOUND EQ”.
стирания (\ стр. 23) и вставьте кассету в DECK 2
Чтобы отменить
(\ стр. 23); затем настройте радиостанцию (\ стр. 22)
или выберите другой источник, подключенный к
Нажмите [S.SOUND EQ] (основной аппарат: [SUPER
музыкальному входу (\ стр. 28).
SOUND EQ]), чтобы выключить индикатор.
Нажмите [CLOCK/TIMER] для включения
1
функции таймера.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
CLOCK
˚ PLAY
˚ REC
Использование сабвуфераИспользование сабвуфера
Начальный дисплей
PLAY: для установки таймера воспроизведения
REC: для установки таймера записи
Нажмите [SUBWOOFER].
(Перейдите к следующему пункту
в течение 7 секунд
)
Каждый раз при нажатии кнопки:
2
(
В течение около 7 секунд
)
SUB W1
SUB W2 SUB W3
Для установки времени “ON”, нажмите
[4, / REW] или [¢ , / FF].
Нажмите [CLOCK/TIMER] для подтверждения
3
заданного времени.
Для установки времени “OFF”, повторите шаги 2 и
4
3.
Включение таймера
Для отображения индикатора таймера, нажмите
5
[ ˚PLAY/REC].
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
˚ PLAY
˚ REC
(Выкл.)
PLAY: для включения таймера воспроизведения
REC: для включения таймера записи
(Если начальное и конечное время или часы не были
RQTV0237
установлены, индикатор не появится.)
Нажмите [y] для отключения аппарата.
6
26
Для функционирования таймера аппарат должен быть
выключен.
26
SC-VK660_RU.indd 26SC-VK660_RU.indd 26 5/24/07 10:36:26 AM5/24/07 10:36:26 AM
Изменение параметра
Использование таймера режима Использование таймера режима
Выполните действия пунктов 1 до 4 и 6 (\
стр. 26
).
ожиданияожидания
Изменение источника или уровня громкости
Эта функция позволяет настроить автоматическое
Когда устройство включено
выключение аппарата после установленного времени.
Нажмите [ PLAY/REC], чтобы очистить индикатор
1
таймера с дисплея.
При прослушивании нужного источника
Выполните изменения источника или уровня
Нажимайте последовательно [SLEEP/A.OFF], чтобы
2
РУССКИЙ ЯЗЫК
громкости.
выбрать время (минуты).
Выполните действия пунктов 5 и 6 (\
стр. 26
).
3
Каждый раз при нажатии кнопки:
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90
Проверка параметров
SLEEPOFF
SLEEP120AUTO OFF
Когда устройство включено, нажмите [CLOCK / TIMER],
чтобы выбрать индикатор “ PLAY” (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Изменение параметра
или “ REC” (ЗАПИСЬ).
Нажатием [SLEEP/A.OFF] выберите новое значение
ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ
Установки показываются в следующем порядке:
параметра.
–
Таймер воспроизведения: время начала время
окончания источник громкость
Подтверждение оставшегося времени
–
Таймер записи: время начала время окончания
Нажмите [SLEEP
/A.OFF
] один раз.
окончания источник
Отключение таймера режима сна
Когда устройство выключено
Нажатием [SLEEP
/A.OFF
] выберите “SLEEPOFF”.
Нажмите [CLOCK / TIMER].
Примечание:
1
•
Таймеры воспроизведения и режима ожидания могут
Когда на экране появится время, нажмите
2
использоваться вместе, как и таймеры записи и режима
[CLOCK / TIMER] еще раз.
ожидания.
•
Таймер режима ожидания всегда является приоритетным.
Отключение таймера
Убедитесь, что настройки таймеров не перекрываются.
Нажмите [ PLAY/REC], чтобы очистить индикатор
•
Во время записи, таймер режима ожидания будет отключен.
таймера с дисплея.
(Если таймер включен, то он срабатывает в
установленное время каждый день.)
Смена источника или уровня громкости
После использования проверьте, что перед
выключением аппарата установлена необходимая
кассета/диск.
Примечание:
•
Таймер воспроизведения активируется в заданное время.
Громкость звучания будет плавно увеличиваться до заданного
уровня.
•
Таймер записи включит устройство за 30 секунд до заданного
времени. При этом звук будет временно отключен.
•
Если таймер включен, он будет срабатывать в установленное
время каждый день.
•
Для срабатывания таймера, устройство должно работать в
режиме ожидания .
•
Если Вы выключили, и снова включили устройство во время
работы таймера, установка времени oкoнчaния не будет
работать.
•
Если для работы таймера в качестве источника сигнала
выбран музыкальный входной разъем (MUSIC PORT), система
включается, и в качестве источника сигнала подключается
музыкальный входной разъем (MUSIC PORT). Если Вы желаете
выполнить воспроизведение или запись с переносного аудио
оборудования, включите режим воспроизведения данного
оборудования, и увеличьте уровень громкости. (См. инструкцию
пользователя переносного аудио оборудования.)
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
RQTV0237
27
27
SC-VK660_RU.indd 27SC-VK660_RU.indd 27 5/24/07 10:36:28 AM5/24/07 10:36:28 AM
Использование другого оборудования
Управление телевизоромУправление телевизором
Направьте пульт ДУ на телевизор для выполнения
следующих операций.
Включение/выключение телевизора
Подключение к переносному аудио Подключение к переносному аудио
Переключение режима входного видео сигнала
РУССКИЙ ЯЗЫК
телевизора
оборудованиюоборудованию
Данная функция позволяет прослушивать музыку от
переносного аудио оборудования.
Регулировка громкости
Переключение каналов
Примечание:
Некоторые модели не могут управляться при помощи данного
пульта ДУ.
Изменение режима работы Изменение режима работы
основного блока устройства и основного блока устройства и
пульта ДУ.пульта ДУ.
Заводской установкой пульта ДУ и основного блока
устройства является режим “REMOTE 1”.
Если во время работы пульт ДУ влияет на другое
оборудование, Вы можете переключить его в режим
“REMOTE 2”.
Для переключения в режим “REMOTE 2”Для переключения в режим “REMOTE 2”
Нажимая и удерживая [EXT-IN] на основном
1
аппарате, нажмите и удерживайте [2] до тех пор,
пока на дисплее основного блока устройства не
загорится индикатор “REMOTE 2”.
Нажмите и удерживайте [ENTER] и [2] не менее 2
2
секунд.
Подключение к другому внешнему устройствуПодключение к другому внешнему устройству
Теперь основной блок устройства и пульт ДУ
установлены на работу в режиме “REMOTE 2”.
Вы можете подключить аналоговый плеер к устройству при
помощи встроенного эквалайзера.
Чтобы вернуться в режим “REMOTE 1”
(L)
Выполните действия пунктов 1 и 2 выше, но вместо [2]
используйте [1] для обоих пунктов. (На основном блоке
(R)
устройства загорится индикатор “REMOTE 1” во время
выполнения действий пункта 1.)
Пульт ДУ не может работать с основным блоком
Положение “LINE OUT”
“LINE OUT”
position
AUX IN
(ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД)
устройства, если они работают в разных режимах.
R
L
Аналоговый плеер (не входит
При нажатии кнопки пульта ДУ, на дисплее основного
Задняя панель изделия
в комплект поставки)
блока устройства загорается индикатор “REMOTE 1” или
Воспроизведение или запись от внешнего Воспроизведение или запись от внешнего
“REMOTE 2”.
устройстваустройства
Если загорается индикатор “REMOTE 1”, (Oсновной
блок устройства работает в режиме “REMOTE 1”.)
Нажмите [EXT-IN] несколько раз, пока на дисплее
1
Нажмите и удерживайте кнопки [ENTER] и [1] на
не будет отображено “AUX” (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ).
пульте ДУ не менее 2 секунд.
MUSIC PORT AUX
Если загорается индикатор “REMOTE 2” (Oсновной
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Для прослушивания : Переходите к шагу 3.
2
блок устройства работает в режиме “REMOTE 2”.)
Для записи : Для начала записи нажмите
Нажмите и удерживайте кнопки [ENTER] и [2] на
[¶, RECORD] на основном блоке.
пульте ДУ не менее 2 секунд.
Начните воспроизведение от внешнего источника.
3
Примечание:
Примечание:
Даже после переключения режима, Вы все еще можете
• Дополнительную информацию Вы можете найти винструкции
управлять телевизором при помощи пульта ДУ (\ см. выше).
по эксплуатации внешнего устройства.
RQTV0237
• Если необходимо подключить устройства, не описанные
выше, пожалуйста, проконсультируйтесь с Вашим дилером.
• При использовании адаптера, который не входит в комплект
28
поставки, может возникнуть искажение звука.
28
-53)#0/24
6
"
1
Ê
-)#6/,
-)#
-)#
/0%.
/0%.
Перед подключением
•
Отключите кабель электропитания переменного тока.
•
Выключите всю аппаратуру, и изучите соответствующие
инструкции по эксплуатации.
•
Указанные способы подключения устройств приведены
только в качестве примера.
•
Периферийное оборудование и дополнительные кабели
продаются отдельно, если не указано иное.
Входной MUSIC PORT
Аудио кабель
(не прилагается)
Переносное аудио
оборудование (не прилагается)
Воспроизведение от переносного аудио Воспроизведение от переносного аудио
оборудованияоборудования
Перед подключением оборудования к входному аудио
разъему, выключите функцию эквалайзера переносного
аудио оборудования (если имеется). В противном случае, звук
динамиков может быть искажен.
Подключите аудио кабель к входному аудио
1
разъему, а затем нажмите [EXT-IN] для выбора
“MUSIC PORT” (АУДИО РАЗЪЕМ).
MUSIC PORT AUX
Начните воспроизведение от переносного аудио
2
оборудования. (См. инструкцию по эксплуатации
переносного аудио оборудования.)
Запись от переносного аудио оборудованияЗапись от переносного аудио оборудования
Нажмите [EXT-IN] для выбора “MUSIC PORT”
1
(АУДИО РАЗЪЕМ).
MUSIC PORT
AUX
Начните воспроизведение от переносного аудио
2
оборудования.
Для начала записи, нажмите [ , RECORD] на
3
основном блоке устройства.
SC-VK660_RU.indd 28SC-VK660_RU.indd 28 5/24/07 10:36:29 AM5/24/07 10:36:29 AM
Цифровой выходЦифровой выход
Домашний кинотеатр – Более мощноеДомашний кинотеатр – Более мощное
звучаниезвучание
Измените настройки при подключении аппаратуры через
При помощи многоканального звука, записанного на
COAXIAL OUT (КОАКС. ВЫХОДНОЙ РАЗЪЕМ) разъем
дисках DVD-Video, а также подключения усилителя и
данного устройства.
динамиков, можно добиться более яркого звучания,
характерного для кинотеатров и больших помещений.
Цифровой выходной разъем PCMЦифровой выходной разъем PCM
Усилитель (не прилагается)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Выберите максимальную частоту дискретизации “PCM
VOLUME
Digital Output” (цифровой выход PCM). Проверьте
входные ограничения цифрового сигнала подключаемой
аппаратуры.
(DVD) IN
“Up to 48 kHz” (До 48 кГц) (заводская установка):
Сигналы с частотой более 48 кГц
Динамики (пример)
преобразуются в сигналы с частотой 48 кГц
Подключите три или более
или 44,1 кГц
динамиков для работы в
ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ
“Up to 96 kHz” (До 96 кГц):
режиме пространственного
Сигналы с частотой свыше 96 кГц
звука.
преобразуются в сигналы с частотой 48 кГц
Цифровой коаксиальный
или 44,1 кГц
кабель
(не прилагается)
Примечание:
Задняя
При подключении не
•
Частота сигналов с дисков, защищенных от копирования,
панель
допускайте сгибания под
преобразуется в 48 кГц или 44,1 кГц, независимо от настроек.
изделия
острым углом.
•
Некоторые виды аппаратуры не поддерживают частоту
DIGITAL OUT
дискретизации 88,2 кГц, даже если они поддерживают
(COAXIAL)
частоту дискретизации 96 кГц. Дополнительную информацию
см. в инструкции по эксплуатации аппаратуры.
Выходной сигнал для записи
•
Для DVD необходимо соблюдение следующих условий:
Dolby Digital, DTS Digital Surround и MPEGDolby Digital, DTS Digital Surround и MPEG
a) диск не защищен от цифровой записи;
b)
записывающая аппаратура поддерживает обработку
“Bitstream” (поток битов) (заводская установка для
сигналов с частотой дискретизации 48 кГц.
форматов “Dolby Digital” и “DTS Digital Surround”):
•
Запись форматов WMA/MP3 невозможна.
Выберите, если возможно декодирование сигнала при
При записи DVD установите следующие параметры.
помощи подключенной аппаратуры.
–
“Advanced Surround” (Улучшенный объемный звук):
“PCM Digital Output” (Цифровой выход PCM):
“Off” (Выкл) ( стр. 25).
Выберите, если декодирование сигнала при помощи
–
“PCM Digital Output” (Цифровой выход PCM):
подключенной аппаратуры невозможно.
“Up to 48 kHz” (До 48 кГц) ( стр. 19, раздел “Audio”
(аудио)).
ВАЖНО
–
“Dolby Digital”/“DTS Digital Surround”/“MPEG”: “PCM”
Если декодирование сигнала при помощи
( стр. 19, раздел “Audio” (аудио)).
подключенной аппаратуры невозможно, следует
изменить настройки в “PCM”. Иначе, устройство будет
передавать сигналы, не обработанные данной
аппаратурой. Это приведет к высокому уровню шума,
который может вызвать нарушения слуха, и повредить
динамики.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
RQTV0237
29
29
SC-VK660_RU.indd 29SC-VK660_RU.indd 29 5/24/07 10:36:37 AM5/24/07 10:36:37 AM
Глоссарий
Декодер
Построчный/чересстрочный
Декодер расшифровывает закодированные аудиосигналы,
Видео сигнал стандарта PAL имеет 576 чересстрочных (I) строк
записанные на DVD диске, в обычные. Это называется
развертки, в то время как при построчном сканировании,
декодированием.
называемом 576p, используется в два раза большее число строк.
Для стандарта NTSC это называется соответственно 480i и 480p.
DivX
При помощи построчного видео, Вы можете наслаждаться видео
DivX – это популярная технология мультимедиа, созданная
изображением высокого разрешения, записанного на такие
компанией DivX, Inc. Файлы мультимедиа DivX содержат видео
носители, как DVD-Video.
с высокой степенью сжатия, сохраняющее высокое визуальное
Ваш телевизор должен поддерживать функцию построчного видео.
качество изображения при относительно малом размере файла.
РУССКИЙ ЯЗЫК
MPEG4
Dolby Digital
Формат сжатия для использования с переносными устройствами
Это метод кодирования цифрового сигнала, разработанный Dolby
или для работы в сети. Позволяет выполнить высококачественную
Laboratories. Кроме стерео (2-канального) звука, эти сигналы могут
запись при низкой скорости передачи данных.
быть также многоканальным звуком. Используя этот метод, большое
количество аудио информации может быть записано на один диск.
I/P/B
I: Изображение в формате intra
DTS (Digital Theater Systems) (Системa цифpoвoгo кинoтeaтpa)
Такое изображение обладает наилучшим качеством, и его лучше
Это система окружающего звучания используется во многих
всего использовать при регулировке изображения.
кинотеатрах по всему миру. Существует хорошее разделение между
P: Изображение в кодировке Predictive (с предсказанием)
каналами так, что возможны эффекты реального звучания.
Это изображение рассчитывается на основе ряда предыдущих
Динамический диапазон
I- или Р-изображений.
Динамический диапазон — это разница между нижним уровнем
B: Изображение в кодировке Bidirectionally-predictive
звука, который может быть слышен вне шума оборудования, и
(двунаправленное предсказание)
верхним уровнем звука до того, как происходит искажение.
Изображение этого типа рассчитывается методом сравнения
Кино и видео
предыдущих и последующих I- и Р-изображений, так что оно
На DVD-Video дисках записываются фильмы или видео
несет наименьший объем информации.
изображение. Данное устройство может определить тип записи,
Линейная ИКМ (импульсно-кодовая модуляция)
после чего используется наиболее подходящий метод построчного
Это несжатые цифровые сигналы, подобные сигналам, имеющимся
отображения изображения.
на дисках CD.
Для NTSC
Контроль воспроизведения (РВС)
Фильм содержит 24 или 30 кадров в секунду, в то время как
Если Video CD имеет “контроль воспроизведения”, Вы можете
кинокартина обычно содержит 24 кадра в секунду. Видео материал
выбрать сцены или информацию с помощью меню.
записан с 60 полями в секунду (два поля формируют один кадр).
Для PAL
Частота выборки
Фильм содержит 25 кадров в секунду. Видео материал записан с 50
Выборка – это процесс преобразования амплитуды звуковой волны
полями в секунду (два поля формируют один кадр).
(аналоговый сигнал), берущейся через определенные периоды, в
цифровой вид (цифровое кодирование).
Кадры и поля
Частота выборки – это количество образцов взятых за секунду, так
Кадрами называются неподвижные изображения, при быстром
что большие числа означают более естественное воспроизведение
чередовании создающие иллюзию движущегося изображения.
оригинального звука.
Каждую секунду на экран выводится около 30 кадров.
Каждый кадр состоит из двух полей. Обычный телевизор
воспроизводит эти поля по очереди, создавая изображение кадра.
Стоп-кадр будет показан, если переключить движущееся
изображение в режим паузы. Стоп-кадр представляет собой два
чередующихся поля, так что изображение может быть нерезким, но
общее качество высокое.
Стоп-кадр, состоящий из одного поля, обладает высокой резкостью,
но поскольку в одном поле содержится лишь половина от общей
информации кадра, качество такого изображения ниже.
Техническое обслуживание
Если поверхность загрязнена Если поверхность загрязнена
Для очистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань.
•
Никогда не используйте для очистки устройства спирт, растворители или бензин.
•
При использовании ткани, подвергнутой химической обработке, прочтите инструкцию по использованию, поставляемой
вместе с тканью.
Для чистого отчетливого звука (кассетная дека)Для чистого отчетливого звука (кассетная дека)
Регулярно очищайте головки для обеспечения хорошего качества воспроизведения и записи. Используйте чистящую ленту
(не прилагается).
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Перемещение устройства
Выньте все диски.
1
RQTV0237
Для включения устройства, нажмите кнопку [ /I].
2
30
Отключите кабель электропитания.
3
30
SC-VK660_RU.indd 30SC-VK660_RU.indd 30 5/24/07 10:36:39 AM5/24/07 10:36:39 AM
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Перед обращением к специалисту по техобслуживанию, выполните следующие действия. Если у Вас есть сомнения относительно некоторых
пунктов проверки, или перечисленные в списке меры не решают проблему, проконсультируйтесь с Вашим дилером относительно дальнейших
действий.
Питание
Стр.
Нет питания.
•
Надежно подключите кабель электропитания.
4
Аппарат автоматически
•
Аппарат был переключен в режим ожидания таймером сна или функцией автоматического
9, 27
переключается в режим
отключения питания.
ожидания.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Функция не отвечает или не работает
Нет отклика, когда нажимаются
•
Этот аппарат не может воспроизводить диски, отличные от описанных в данной инструкции.
7, 21
кнопки.
•
Некоторые операции могут быть запрещены диском.
—
•
Аппарат может работать неправильно из-за освещения, статического электричества, или
—
каких-либо внешних факторов. Выключите аппарат, а затем снова включите его. Или
выключите устройство, отключите кабель электропитания, а затем снова подключите его.
•
Образовалась влага: Подождите 1-2 часа, пока она не испарится.
—
С помощью пульта ДУ не могут
•
Проверьте, правильно ли установлены батарейки.
6
производится операции.
•
Батарейки разрядились: замените их новыми.
6
•
Направьте пульт ДУ на сенсор сигнала пульта ДУ, и управляйте устройством.
6, 8
СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
•
Пульт ДУ и основной блок устройства работают в разных режимах.
28
Измените режим работы пульта ДУ, чтобы он соответствовал режиму работы основного
блока устройства.
Невозможно воспроизводить
•
Включен режим CD. Нажмите и удерживайте [–CD MODE], чтобы выключить режим CD.
12
DVD.
Нет изображения или звука.
•
Проверьте видео или аудио соединения.
4, 5
•
Проверьте электропитание, или входные установки подключенного оборудования.
—
•
Проверьте, записано ли что-нибудь на диске.
—
Вы забыли Ваш пароль для
•
В
о время остановки, а также когда источником сигнала является “DVD/CD”, нажмите и
—
настроек.
удерживайте [
7
] на основном блоке устройства, а также [h10] на пульте ДУ до тех пор, пока
Сбросьте все настройки на
индикатор “Initialised” (включено) не исчезнет с экрана телевизора.
предварительно установленные
Выключите устройство, и снова включите.
заводские настройки.
Все установки вернутся к установкам по умолчанию.
Невозможно управление
•
Узнайте код работы пульта дистанционного управления для данного производителя
28
телевизором.
телевизоров.
Определенная операция является нежелательной или непредвиденной
Перед началом воспроизведения
•
Может потребоваться какое-то время, чтобы началось воспроизведение, когда дорожка
—
проходит некоторое время.
MP3 содержит данные неподвижного изображения. Даже после начала воспроизведения
дорожки, правильное время воспроизведения не будет высвечиваться. Это нормально.
•
Это нормально для видео формата DivX.
—
Папки, которые находятся
•
Папки, которые находятся глубже восьмого слоя, отображаются как восьмой слой.
—
глубже восьмого слоя, на
компакт дисках с данными
отображаются неправильно.
Во время выполнения
•
Это нормально для дисков Video CD.
—
операций пропуска или поиска,
появляется экран меню.
Меню контроля
•
Дважды нажмите [
7
] , а затем нажмите [
3
, DVD/CD].
—
воспроизведения не
появляется.
с контролем
воспроизведения
Функции программного и
•
Эти функции не работают с некоторыми дисками DVD-Video.
—
произвольного воспроизведения
не работают.
Запрограммированные пункты
•
Некоторые пункты не могут воспроизводиться, даже если Вы запрограммировали их.
—
не воспроизводятся.
Сцены периодически
•
Если Вы измените громкость или установки звукового поля/качества звука во время
17
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
пропускаются.
работы функции “Advanced Disc Review” (улучшенный просмотр диска), то функция будет
продолжать работать без отображения экранного меню.
Для отмены функции “Advanced Disc Review” (улучшенный просмотр диска), нажмите
[3, DVD/CD].
Субтитры
Неправильное положение
•
Отрегулируйте положение. (“Subtitle Position” (положение субтитров) в Display Menu (меню
17
RQTV0237
субтитров.
дисплея)).
Нет субтитров.
•
Отобразите субтитры.
16
31
•
В зависимости от диска, субтитры могут не отображаться.
—
31
SC-VK660_RU.indd 31SC-VK660_RU.indd 31 5/24/07 10:36:41 AM5/24/07 10:36:41 AM
Руководство по поиску и устранению неисправностей (продолжение)
Повтор фрагмента А-В
Стр.
Точка B устанавливается
•
По достижении конца пункта, он становится точкой В.
16
автоматически.
Marker
Нельзя добавить маркеры.
•
Вы не можете добавить маркеры при использовании DVD-VR.
17
•
В случае, если прошедшее время воспроизведения диска не отображается на
—
дисплее устройства, Вы не можете добавить маркеры.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Звук
Звук искажен.
•
При воспроизведение файлов формата WMA, возможно возникновение помех.
—
Эффекты не работают.
•
На некоторых дисках определенные аудио эффекты не работают, или менее заметны.
—
•
Режимы двойного обновления и улучшенный объемный звук не работают, если Вы изменили
скорость воспроизведения.
25
При воспроизведении слышно
•
Вблизи кабелей находятся сетевые провода или люминесцентная лампа. Уберите другие
—
гудение.
устройства и провода подальше от кабелей данного аппapaтa.
Нет звука.
•
При изменении скорости воспроизведения, возможно, воспроизведение звука будет
16
временно приостановлено.
•
В зависимости от способа создания файлов, звук может не воспроизводиться.
7
Mеню
Невозможно получить доступ к
•
Выберите в качестве источника “DVD/CD”.
—
меню SETUP
.
•
Отмените программное и произвольное воспроизведение.
13
Изображение необычное, или его невозможно смотреть
Изображение искажено.
•
Во время поиска некоторое искажение является нормальным.
11
•
Убедитесь, что устройство подключено непосредственно к телевизору, а не через
4
видеомагнитофон.
•
Измените опцию “Source Select” (выбор источника сигнала) в Play Menu (меню
17
изображения.)
Размер изображения не
•
Измените опцию “TV Aspect” (вид ТВ изображения) в меню “Video” (видео).
19
соответствует экрану.
•
Измените настройки функции масштаба.
17
Телевизор может отображать
•
Устройство и телевизор работают в разных форматах видеосигнала.
—
неправильное изображение, или
– Используйте мультисистемный телевизор, или телевизор, работающий в формате PAL.
цвета кажутся блеклыми.
•
Система, используемая на диске, не соответствует системе Вашего телевизора.
– Диски в формате PAL не могут правильно отображаться на телевизоре, работающем в
—
формате NTSC.
19
– Данное устройство может преобразовывать сигналы NTSC в сигналы формата PAL 60
для просмотра на телевизоре PAL (“NTSC Disc Output” (выходной разъем для диска в
формате NTSC) в разделе “Video” (видео)).
Меню отображаются
•
Восстановите коэффициент масштабирования “x1.00”. (“Manual Zoom” (ручная установка
18
неправильно.
масштаба) в Display Menu (меню дисплея)).
17
•
Установите опцию “Subtitle Position” (положение субтитров) на “0” в Display Menu (меню
дисплея).
Функция автоматического
•
Выключите функцию изменения масштаба телевизора.
—
определения масштаба работает
•
Используйте другие предварительно установленные соотношения сторон, или ручную
17
неправильно.
регулировку.
•
Функция изменения масштаба может работать неправильно, особенно в затемненных
—
сценах, или может не работать, в зависимости от типа диска.
Построчное видео
Наблюдается раздвоение
•
Эта проблема вызвана методом редактирования или материалом, используемым при
17
изображения, когда включен
создании DVD-Video, но она должна быть устранена, если Вы используете чересстрочный
выход построчного сигнала.
выход. Измените опцию “Video Output Mode” (режим выходного видео сигнала) в Picture
Menu (меню изображения) на “480i” или “576i”.
Изображение не выводится в
•
Или выберите пункт “480p” или “576p” вопции “Video Output Mode” (режим выходного видео
17
построчном формате.
сигнала) в Picture Menu (меню изображения).
•
Если устройство подключено к телевизору через разъем VIDEO OUT, то выходной сигнал
4
будет чересстрочным, даже если загорается индикатор “PRG”.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
Прослушивание радио
Слышен шум.
•
Отрегулируйте положение FM- или AM-антенны.
5
Индикатор “ST” мигает или не
•
Используйте внешнюю антенну.
5
загорается.
•
Нажмите [PLAY MODE], чтобы выбрать “MONO”.
22
Звук искажен.
RQTV0237
Слышны биения.
•
Выключите телевизор, или установите его пoдaльшe от устройства.
—
При приеме станций АМ диапазона
•
Установитe антенну подальше от других кабелей и проводов.
—
32
слышно низкое гудение.
32
SC-VK660_RU.indd 32SC-VK660_RU.indd 32 5/24/07 10:36:43 AM5/24/07 10:36:43 AM
Дисплеи аппарата
Стр.
Хотя аппарат находится в
•
Выключите функцию демонстрации.
6
режиме ожидания, дисплей
•
Если Вы установили часы, функция демонстрации выключится автоматически.
—
горит и постоянно изменяется.
Дисплей темный.
•
Нажмите и удерживайте [DIMMER], чтобы увеличить уровень яркости изображения.
9
“NO PLAY”
•
Вы вставили диск, который не может воспроизводиться данным устройством. Вставьте
7
такой диск, который может воспроизводиться на данном устройстве.
•
Вы вставили незаписанный диск.
—
РУССКИЙ ЯЗЫК
“NO DISC”
•
Вы не вставили диск. Вставьте его.
—
•
Вы вставили диск неправильно. Вставьте его правильно.
10
“F61”
•
Проверьте и исправьте подключeниe проводов динамиков.
5
Если неисправность остается, причина в источнике питания. Обратитесь к Вашему дилеру.
“DVD U11”
•
Диск загрязнен. Протрите его начисто.
7
“ERROR”
•
Выполнена неправильная операция. Прочтите инструкцию, и попытайтесь снова.
—
“DVD H
”
•
Возможно возникновение неполадок. Число, следующее за “H” и “F”, зависит от состояния
—
“DVD F ”
устройства. Выключите устройство, а затем включите снова. Или выключите устройство,
означает номер.
отключите от электрической розетки, а затем снова подключите.
•
Если сервисный номер не исчезает, запишите его, и обратитесь к квалифицированному
—
СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
специалисту по техническому обслуживанию.
“REMOTE 1” или “REMOTE 2”
•
Установите совпадающие режимы работы устройства и пульта дистанционного управления.
28
В зависимости от отображаемой цифры (“1” или “2”), нажмите и удерживайте кнопку
[ENTER], а также соответствующую цифровую кнопку ([1] или [2]) в течение, по крайней
мере, в течение 2 секунд.
Сообщения, отображаемые на телевизоре
“This disc may not be played in
•
Вы можете воспроизводить только DVD-Video, если их региональный код такой же или
Покрытие
your region”
включает такой же региональный код, как и код аппарата, или если диск DVD-Video
маркирован “ALL”. Проверьте региональный код аппарата на его задней панели.
Нет экранных сообщений.
•
Выберите положение “On” (Вкл.) в меню “On-Screen Messages” (экранные сообщения) в
19
разделе “Display” (дисплей).
“”
•
Операция запрещена аппаратом или диском.
—
“Cannot display group xx, content
•
Вы пытаетесь высветить несовместимое содержание.
—
xx”
“Check the disc”
•
Диск может быть загрязнен. 21
“Authorization Error”
•
Вы пытаетесь воспроизвести файлы формата DivX VOD, приобретенные под другим
20
регистрационным кодом. Эти файлы невозможно воспроизвести на данном аппарате.
“Rented Movie Expired”
•
Содержимое DivX VOD не имеет оставшихся записей. Его невозможно воспроизвести.
20
“Rental Expired”
Использование каcceтной деки
Плохoe качеcтво звучаиия.
•
Почистите головки.
30
Запись невозможна.
•
Если лепестки защиты от случайного стирания были удалены, закройте отверстия клейкой
23
лентой.
Лотки для дисков
Лоток (-ки) для дисков не
•
Нажмите [y/I] , чтобы открыть заблокированный лоток (-ки) после выключения аппарата.
10
открывается.
Снова включите аппарат, и лоток (-ки) вернется в предыдущее состояние.
Загорелся индикатор “CHGR
•
Если проблему решить не удастся, обратитесь к дилеру.
—
ERR”
Переустановка памяти (Инициализация)
Чтобы переустановить память
Если происходят следующие ситуации, обращайтесь к
1 Отсоедините сетевой шнур питания переменного тока.
приведенной ниже инструкции, чтобы переустановить
(gодождите, по крайней мере, 3 минуты перед тем,
память:
как перейти к выполнению действий пункта 2.)
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
• Нет отклика, когда нажимаются кнопки.
2 Нажимая и удерживая [ /I] на основном
• Вы хотите очистить и переустановить содержание
блоке устройства, заново подключите кабель
памяти.
электропитания переменного тока.
На дисплее загорится индикатор “– – – – – – – – –”.
3 Отпустите [ /I].
Все установки вернутся к заводским предварительным
установкам.
RQTV0237
Вам необходимо будет вновь установить настройки
памяти.
33
33
SC-VK660_RU.indd 33SC-VK660_RU.indd 33 5/24/07 10:36:43 AM5/24/07 10:36:43 AM
Технические характеристики
1
БЛОК УСИЛИТЕЛЯ
Удовлетворяющий стандарту IEC62107
2
Выходная среднеквадратичная мощность в стерео режиме:
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
3
Фронтальный канал
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
115 Вт на канал (3 Oм), 1 кГц, 10 % THD
Не поддерживает режим Multiple Bit Rate (MBR)
4
Канал низкочастотного динамика
Файлы Exif Ver 2.1 JPEG Baseline Разрешение изображения:
115 Вт на канал (3 Oм), 100 Гц, 10 % THD
между 160 x 120 и 6144 x 4096 пикселов (Суб выборка
Общая среднеквадратичная мощность 345 Вт
4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 или 4:4:4). Слишком длинные
изображения могут не воспроизводиться.
ТЮНЕР FM/AM, РАЗЪЕМОВЯ
5
Возможность воспроизведения информации в формате
Заранее устанавливаемые станции FM 20 станций
РУССКИЙ ЯЗЫК
MPEG4, отвечающей техническим требованиям SD VIDEO
AM 15 станций
(стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) для видео систем/
Частотная модуляция (FM)
G.726 для аудио систем, и записанной мультимедийной
Диапазон частот 87,50 до 108,00 MГц (с шагом 50 кГц)
видеокамерой Panasonic на карту памяти SD или DVD-
Чувствительность 2,5 мкВ (IHF)
видеомагнитофоном.
Сигнал/шум 26 дБ 1,3 мкВ
6
®
Воспроизводит все версии формата DivX
видео (включая
Антенн ыe разъе мы 75 Ом (несогласованный)
®
DivX
6) со стандартным воспроизведением медиа файлов
Амплитудная модуляция (AM)
®
DivX
. Сертифицирован как DivX Home Theater Profile.
Диапазон частот 522 до 1629 кГц (с шагом 9 кГц)
7
Общее совместное максимальное количество
AM Чувствительность Отношение сигнал/
распознаваемого содержимого аудио, изображения,
шум 20 дБ при 999 кГц 505 мкВ/м
видео и групп: 4000 наименований содержимого аудио,
Цифров. вывод звука
изображений и видео, и 400 наименований групп.
Коаксиальный цифровой выход Штырьковый разъем
Считывающее устройство
Аудио вход
Длина волны
Чувствительность 100 мВ, 4700 Ом
CD 785 нм
Разъем Стерео, разъем 3,5 мм
DVD 662 нм
Разъем для наушников
Мощность лазерного излучения
Разъем Стерео, разъем 3,5 мм
CD CLASS 1М
Разъем для микрофона
DVD CLASS 1
Чувствительность 0,7 мВ, 600 Ом
Аудио выход (Диск)
Разъем Разъем моно, 6,3 мм (2 система)
Количество каналов (FL, FR) 2 канала
AUX
Чувствительность 2 В 8000 Ом
АКУСТИЧЕСКАЯ СЕКЦИЯ
*
Разъем Стерео, разъем RCA
Номинальная характеристика усилителя, оборудованного
фильтром верхних частот.
БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ
Фронтальные динамики
Tип 1 направление, Функция “автореверс”
Система дорoжек 4 дорожки, 2 канала
Tип 3-полосная, 3 динамика (Отражатель басов))
Головки
Динамик(и) Импеданс 3 Ом
Запись/воспроизведение Головка из твердого пермаллоя
1. Поверхностный высокочастотный динамик Тип пьезо
Стирание Фeppитнaя гoлoвкa c двyмя зaзopaми
2. Низкoчacтoтный динамик 6 см, кoничecкoгo типa
Двигатель Серводвигатель постоянного тока
3. Выcoкoчacтoтный динамик 16 см, кoничecкoгo типa
*
Система зaпиcи Зaпиcь переменным током 100 кГц
Входная мощность (IEC) 115 Вт
(Макс.)
Система стирания Стирание переменным током 100 кГц
Звуковое давление на выходе 82 дБ/Вт (1,0 м)
Скорость ленты 4,8 см/с
Частотa paздeлeния 4,16 Гц, 10 кГц
Максимальная частотная характеристика
Диапазон частот 30 Гц до 280 кГц (–16 дБ)
(+3 дБ, -6 дБ на DECK OUT)
38 Гц до 21 кГц (–10 дБ)
Normal 35 Гц до 14 кГц
Размеры (ШxВxГ) 220 x 330 x 182 мм
С/Ш 50 дБ (средневзвеш.)
Масса 2,6 кг
Детонация 0,18% (WRMS)
Низкочастотный динамик
Вpeмя ускоренной перемотки вперед и назад
Tип 1-полосная, 1 динамика (Отражатель басов)
Приблиз. 120 секунд для кассеты типа С-60
Динамик Импеданс 3 Ом
16 см, кoничecкoгo типa
СЕКЦИЯ ВИДЕО
*
Входная мощность (IEC) 115 Вт
(Макс.)
Видео система PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Звуковое давление на выходе 80 дБ/Вт (1,0 м)
Выход композитного видео
Диапазон частот 28 Гц до 173 Гц (–16 дБ)
Выходной уровень 1 Vp-p (75 Ом)
33 Гц до 148 Гц (–10 дБ)
Разъем Штырьковый разъем (1 система)
Размеры (ШxВxГ) 220 x 330 x 303 мм
Компонентный видео выход
Масса 3,7 кг
[NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i]
Выходной уровень Y 1 Vp-p (75 Ом)
ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ
Выходной уровень P
B 0,7 Vp-p (75 Ом)
Питание Переменный ток, 230 В, 50 Гц
Выходной уровень P
R 0,7 Vp-p (75 Ом)
Потребляемая мощность 125 Bт
Разъем Штырьковый разъем
Размеры (ШxВxГ) 250 x 330 x 333,6 мм
(Y: зеленый, P
B : голубой, PR : красный) (1 система)
Масса 7,5 кг
Диапазон температуры зксплуатации от +5°С до +35°С
СЕКЦИЯ ДИСКА
Диапазон влажности зксплуатации
Воспроизводимые диски [8 см или 12 см]
6, 7
от 5% до 90% относительной влажности (без конденсации)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
)
4, 7
2, 7
5, 7
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
, MP3
, MPEG4
,
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
6,
7
DivX
)
Потребляемая мощность в режиме ожидания
4,
7
2,
7
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, JPEG
, MP3
,
0,9 Bт (приблизительно)
5,
7
6,
7
MPEG4
, DivX
)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
Примечание:
4,
7
2,
7
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG
, MP3
,
1. Технические характеристики могут быть изменены без
5,
7
6,
7
MPEG4
, DivX
)
уведомления.
(6) +R/+RW (Video)
Масса и размеры даны приблизительно.
(7) +R DL (Video)
2. Полный коэффициент гармонических искажений измерялся с
RQTV0237
1
2,
7
(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
, MP3
,
помощью цифрового анализатора спектра.
3,
7
4,
7
5,
7
6,
7
WMA
, JPEG
, MPEG4
, DivX
, HighMAT Level 2
34
(аудио и изображения)]
34
SC-VK660_RU.indd 34SC-VK660_RU.indd 34 5/24/07 10:36:44 AM5/24/07 10:36:44 AM
Cпиcoк кoдoв paзличныx языкoв
Абхазский: 6566
Вьетнамский: 8673
Кечуа: 8185
Ория: 7982
Тви: 8487
Азербайджанский:6590
Галицийский: 7176
Киргизский: 7589
Пенджабский: 8065
Телугу: 8469
Аймара: 6589
Голландс ки й : 7876
Китайский: 9072
Персидский: 7065
Тибетский: 6679
Албанский: 8381
Гренландс кий : 75 76
Корейский: 7579
Польский: 8076
Тигриния: 8473
Амхарский: 6577
Гречески й : 69 76
Корсиканский: 6779
Португальский: 8084
Тонга: 8479
Английский: 6978
Гру зи нс кий : 75 65
Коса: 8872
Пушту: 8083
Турецкий : 8482
Арабский: 6582
Гуа рани : 7178
Курдский: 7585
Ретороманский: 8277
Туркменский: 8475
Армянский: 7289
Гуд жа рати : 7185
Лаосский: 7679
Румынский: 8279
Узбекский: 8590
Ассамский: 6583
Гэл ьс ки й: 7168
Латынь: 7665
Русский: 8285
Украинский: 8575
Афарский: 6565
Датский: 6865
Латышский: 7686
Самоанский: 8377
Урду: 8582
Африкаанс: 6570
Зулусский: 9085
Лингала: 7678
Санскрит: 8365
Фарси: 7079
Баскский: 6985
Иврит: 7387
Литовский: 7684
Сербский: 8382
Фиджи: 7074
РУССКИЙ ЯЗЫК
Башкирский: 6665
Идиш: 7473
Македонский: 7775
Сербскохорватский
: 8372
Финский: 7073
Белорусский: 6669
Индонезийский: 7378
Малагасийский: 7771
Сингальский: 8373
Французский: 7082
Бенгальский;
Интерлингва: 7365
Малайский: 7783
Синдхи: 8368
Фризский: 7089
Бангладеш: 6678
Ирландский: 7165
Малаялам: 7776
Словенский: 8376
Хауса: 7265
Бирманский: 7789
Исландский: 7383
Мальтийский: 7784
Словацкий: 8375
Хинди: 7273
Бихари: 6672
Испанский: 6983
Маори: 7773
Сомалийский: 8379
Хорватский: 7282
Болгарский: 6671
Итальянский: 7384
Маратхи: 7782
Суахили: 8387
Чешский: 6783
Бретонский: 6682
Йоруба: 8979
Молдавский: 7779
Суданский: 8385
Шведский: 8386
Бутанский: 6890
Казахский: 7575
Монгольский: 7778
Тагальский: 8476
Шона: 8378
Валлийский: 6789
Камбоджийский: 7577
Науру: 7865
Таджикский : 8471
Эсперанто: 6979
Венгерский: 7285
Каннада: 7578
Немецкий: 6869
Тайский: 8472
Эстонский: 6984
Волапюк: 8679
Каталонский: 6765
Непальский: 7869
Тамильский : 8465
Яванский: 7487
СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Волоф: 8779
Кашмирский: 7583
Норвежский: 7879
Татарский: 8484
Японский: 7465
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Данное изделие лицензировано в рамках пакетной
Долби, Dolby, Pro Logic и символ с двойным “D”- товарные
лицензии на патент визуального формата
знаки фирмы Dolby Laboratories.
MPEG-4 для личного и некоммерческого использования
потребителем для (i) кодирования видео в соответствии
с визуальным стандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”)
“DTS” и “DTS 2.0 + Digital Out” являются
и/или (ii) декодирования MPEG-4 видео, которое было
зарегистрированными торговыми марками компании DTS,
закодировано потребителем в результате личной или
Inc.
некоммерческой деятельности и/или было получено
потребителем от производителя видео, имеющего
лицензию MPEG LA на производство видеоформата
MPEG-4. Для какого-либо другого использования
Это изделие включает технологию защиты авторских
лицензия не предоставляется, и ее предоставление
прав, которая защищена по методу заявок определенных
не подразумевается. Дополнительная информация,
патентов США и других прав интеллектуальной
сваязанная с использованием в рекламных, внутренних
собственности, являющихся собственностью корпорации
и коммерческих целях и с лицензированием, может быть
Macrovision и других владельцев авторских прав.
получена у MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com.
Использование этой технологии защиты авторских
прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision,
и она нацелена для использовании в быту и другого
ограниченного использования для просмотра, если
Изделие, официально
®
только иное не одобрено корпорацией Macrovision.
сертифицированное DivX
Запрещается копирование технологии и демонтаж
Certified.
®
изделия.
Воспроизводит видео DivX
всех версий (в том числе
®
DivX
6) при стандартном
воспроизведении файлов
Windows Media и логотип Windows являются торговыми
®
мультимедиа DivX
.
марками или зарегистрированными торговыми марками
DivX, DivX Certified и
Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других
соответствующие логотипы
странах.
являются торговыми марками
Это изделие защищено определенными законами по
DivX, Inc. и используются по
защите интеллектуальной собственности корпорации
лицензии.
Microsoft и третьих сторон. Использование или
распространение такой технологии за пределами этого
продукта запрещается без лицензии корпорации Microsoft
или уполномоченного представителя корпорации Microsoft
и третьих сторон.
WMA – это формат сжатия, разработанный корпорацией
Microsoft. У этого формата качество звучания такое же,
как у формата MP3, однако размер файла меньше, чем
файл формата MP3.
LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK
TM
HighMAT
и логотип HighMAT
являются торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми
знаками компании Microsoft Corporation
в Соединенных Штатах и/или в других
странах.
RQTV0237
35
35
SC-VK660_RU.indd 35SC-VK660_RU.indd 35 5/24/07 10:36:46 AM5/24/07 10:36:46 AM
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации
- Содеpжание
- £¨¯©«§±£º ©¬«£¯£¥±££ª0/®¥±££
- Зміст
- Інструкції з експлуатації