Panasonic RQ-E14: инструкция

Раздел: Аудиотехника и DJ оборудование

Тип:

Инструкция к Panasonic RQ-E14

background image

operating Instructions

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Mode d’emploi

Instrucciones de funcionamiento

Gebruiksaanwijzing

Panasonic

Stereo Cassette Player

RQ-E14

Bruksanvisning

Brugsvejiedning

Návod к obsiuze

Instrukcja obsfugi

Инструкция no эксплуатации

Manual de Instrugöes

EG EG1 EG2

Before connecting, operating or adjusting this product, please read these 

instructions completely. Please keep this manual for future reference.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: 

http://www.panasonic.co.jp/global/

© @ ® ® @ ®

g) © © © ©

RQTT0466-E

F1101TH0

Specifications

Track system:

Tape speed:

Frequency range (Normal, High/Metal):

Output jack:

Power output:

Power requirement;

Battery;

Dimensions (WxHxD):

Mass (without batteries):

4 track 2 channel, stereo

4.8 cm/s 

40-16000 Hz 

HEADPHONES; 80 Q

1.8 mW+1.8 mW (RMS...max)

1.5 V (one R6/LR6, AA, UM-3 battery) 

112.0x83.1x29.8 mm 

134 g

[When the unit is used at 25 °C (77 '’F), on a flat and stable surface]

Panasonic alkaline dry cell batteries; 

About 28 hours

The play time may be less depending on the operating conditions.

Note:

Specifications are subject to change without notice. 

Mass and dimensions are approximate.

Supplied accessories; Stereo earphones (1 pc.)

background image

POLSKI

R6/LR6, AA, UM-3 (not included)

Zródta zasilania □

SVENSKA

Strömkällor Q

@ Tryck in och ned mot anden med minustecknet.

Innan du anvander apparaten 

Ü1

■ Inkoppling av oronmusslor

Satt i kontaktpluggen ordentligt.

(Typ av kontaktplugg; 3,5 mm, stereo)

Rengor kontaktpluggen om ljudet knastrar.

Observera

•Kontrollera att batteriet satts i med polerna 

(0 

och 0) rattvanda.

• Forsok aldrig att ladda ett vanligt torrbatteri, 

•Tag ur batteriet om apparaten inte anvandas 

under en langre tidsperiod.

•Skala inte av batteriets ytmaterial och anvand 

det inte om ytmaterialet har skalats Port.

Felaktig bantering av batteriet kan leda till lackage 

av  elektrolytvatska  som  kan  skada  omgivande 

fóremál eller rentav orsaka brand.

Kontakla din bandiate om elektrolytvatska lacker frân batteriet. 

Tvatta  noga  av  med  vatten  om  elektrolytvatskan 

kommer i kontakt med huden.

•Om uppladdningsbara batterier anvands rekommenderas 

uppladdningsbara batterier som ar tillverkade av Panasonic.

•Anvand  inte  dina  hörlurar  eller  oronmusslor  pá 

hog volym.

•  For  att  undvika  skada  pá  Produkten,  utsätt  inte 

denna produkt for regn, valten elier andra vátskor.

Norsk

•  For á hindre  at produktet  tar skade, má det ikke 

utsettes for regn, vann eller annen v^ske.

Suomí

•Vahingon  vätttämiseksi  ei  tata  tuotetta  saa 

altistaa sateelle, vedelle tai muillekaan nesteille.

•  Undvik att anvanda elier placera apparaten nära 

värmekällor.  Var  extra  noga  med  att  inte  lámna 

apparaten utsatt for direkt sotljus under längre tid 

i en bil som har domar och fönster stängda.

•Mobiltelefoner kan orsaka missijud om de anvands 

for nära enheten. Sára dem át om detta intráffar.

•Upphör  användningen  om  du  upplever  obehag 

med  hörlurar  eller  hörtelefoner.  Forsatt  anvánd- 

ning  kan  orsaka  kláda  eller  andra  allergiska 

reaktioner.

•  Det  kan  inträffa  att  den  här  Produkten  under 

användningen  tar  emot  radiostörningar,  orsa- 

kade  av  mobiltelefoner.  Oka  avständet  mellan 

Produkten  och  mobillelefonen  om  störningarna 

är uppenbara.

DANSK

Stromforsyning Q

0

Tryk batteriet indad og nedad mod minus 

enden.

Inden anvendelsen 

■ Tilslutning af oretelefonen

S®t  stikket  godt  i.  (Stiktype:  3,5  mm  stereo-jack) 

Tor stikket rent for snavs, hvis der frembringes en

skrattende stoj.

Forsigtighedsregler

•Sorg for at polerne 

(0

og 

0

vender rigtigt, nar 

batteriet saettes i.

• Forsog aldrig at oplade et almindeligt eller alka- 

lisk batteri.

•Tag batteriet ud, hvis apparatet ikke skal anven- 

des i längere tid.

• Lad v^re med at fjerne batteriernes isolering. 

Benyt ikke batterier, hvis isolering erfjernet.

Hvis  batteriet  behandles  forkert,  kan  der  laekke 

elektrolyt  (syre)  fra  det.  Denne  v®ske  kan 

beskadige  de  genstande,  den  kommer  i  kontakt 

med, ligesom den kan forärsage brand.

Kontakt  forhandleren,  hvis  der  laekker  elektrolyt 

(syre) fra batteriet.

Skyl omhyggeiigt med vand, hvis du har fáet

elektrolyt (syre) pá huden.

•  Hvis  genopiadelige  batterier  benyttes  i  wayma- 

nen,  tilrádes  det  at  benytte  batterier  af  maerket 

Panasonic.

•Brug  ikke  hoved-  eiler  oretelefonen  med  hoj 

lydstyrke.

• For at undgá at dette produkt líder skade, mà det 

ikke udsaettes for regn, vand eller andre vaesker.

•  Undgá  at  bruge  eller  anbringe  dette  apparai  i 

naerheden  af  varmekilder.  V®r  saerlig  opmaerk- 

som pá, at det ikke mä anbringes i en bil, der stär 

i  solen  i  laengere  tid  med  dore  og  vinduer 

lukkede.

•  En  mobiltelefon  kan  forärsage  sto],  hvis  den 

benyttes for t«t ved apparatet.

•Hold  op  med  at  bruge  hovedtelefon  eiler  oretele- 

foner,  hvis  du  oplever  nogen  form  for  ubehag. 

Hvis du fortsaetter brugen, kan du fä udslaet eller 

andre ailergiske reaktioner.

•  Dette  Produkt  kan  modtage  radiointerferens 

foràrsaget  af  mobiltelefoner  under  brug.  Hvis 

interferens  forekommer,  bedes  du  veniigst  oge 

afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.

0 Wtöz bateriç wktadaj^c najpierw konlec z 

biegunem ujemnym.

Zanim zaczniesz korzystac z

urzqdzenia 

Ш

■ Podf^czanie stuchawek

Wtyk wcisnij mocno.

(Typ wtyku: stereofoniczny о srednicy 3,5 mm) 

Jesli stychac traski oczysc wtyczkç z brudu.

Ostrzezenia

•Wktadaj^c 

baterie, 

pamiçtaj 

о 

wtasciwym 

ufozeniu biegunów (0 i 0).

• Nie pröbuj dotadowywac zwyktych baterii.

•Jesli urz^dzenie nie bçdzie uzywane przez

dfuzszy czas, wyjmij wszystkie baterie.

•  Nie  zdzieraj  z  baterii  plastikowej  osfony  i  nie 

uzywaj baterii ze zdart^ oston^.

Niewtasciwe  obchodzenie  siç  z  bateriami  moze 

spowodowac 

wyciek 

elektrolitu, 

mog^cego 

uszkodzic  stykaj^ce  siç  z  nim  obiekty,  a  nawet 

doprowadzic do pozaru.

Jesli  z  baterii  wycieknie  elektrolit,  skontaktuj  siç  z 

punktem sprzedazy.

Jesli jakakolwiek czçsc Twojego ciata zetknie siç

z elektrolitem, przemyj starannie wod^.

•Gdy  majg  zostac  uzyte  akumulatorki,  zalecane 

s^  akumulatorki  produkowane  przez  firmç 

Panasonic.

• Nie ustawiaj zbyt duzej sify gtosu.

•Aby  unikn^c  uszkodzenia  niniejszego  urz^dze- 

nia, nie nalezy narazac go na deszcz, wodç lub 

inné ptyny.

•Unikaj  uzywania,  lub  umieszczania  tego  urz^- 

dzenia  w poblizu  zrôdef ciepfa.  Nie  pozostawiaj 

go w samochodzie, wystawionego przez dfuzszy 

czas  na  bezposrednie  dziafanie  promieni  sfo*  * 

necznych przy zamkniçtych drzwiach i oknach.

•Telefony  komôrkowe  mog^  powodowac  szumy, 

jesli s^ uzywane zbyt blisko urz^dzenia. W takim 

wypadku oddal telefon od urz^dzenia.

• Przestah korzystac ze stuchawek, gdy poczujesz 

dyskomfort  spowodowany  kontaktowaniem  siç 

stuchawek ze skôr^. Zbyt dtugie uzywanie moze 

spowodowac wysypkç lub inné reakcje alergiczne.

•To  urz^dzenie  moze  odbierac  zaktocenia 

wywofane  uzyciem  telefonu  komôrkowego. 

Jezeli  takie  zaktocenia  wyst^piq  wskazane  jest 

zwiçkszenie odiegtosci pomiçdzy urz^dzeniem a 

telefonem komôrkowym.

Niniejsza  instrukcja  zostala  opracowana 

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL

na podstawie oryginalnej publikacji firmy 

CO., LTD.

„Czynnosci wykonywane przez zaktady ustugowe polegajqce na sprawdzeniu: dziatania, para-^ 

metrôw technicznych, czyszczeniu gtowic i toru tasmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, 

strojeniu programatorôw, wymianie zarôwek i bezpiecznikôw—nie s^ zaliczane do ilosci napraw 

stanowi^cych podstawç wymiany sprzçtu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwaty Nr. 71 Rady 

Ministrôw z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“ 

„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnçtrznych czgsci metalowych i z 

tworzyw sztucznych oraz sznury przyt^czeniowe, stuchawkowe—nie podlegaj^ gwarancji.“

РУССКИМ 

язык

Источники питания □

0

Вставляйте сухой элемент сначала 

отрицательным полюсом.

Перед началом эксплуатации 

Е]

■ Подключение науашников

Вставьте штекер плотно.

(Тип разъема; 3,5 мм. стерео)

Если  слышен  скрипучий  шум,  сотрите  загряз­

нение со штекера.

Меры предосторожности

•При  установке  батареек  соблюдайте  поляр­

ность (0 и 0).

•Не перезаряжайте обычные сухие батарейки. 

•Если аппарат не используется в течение

длительного  период  времени,  удалите  все 

батарейки.

•Не  снимайте  наружную  оболочку  батареек  и 

не  используйте  батарейки  со  снятой  обо­

лочкой.

Неправильное  обращение  с  батарейками  мо­

жет  вызвать  утечку  электролита,  что  может 

повлечь  за  собой  повреждение  деталей  аппа­

рата и возгорание.

В  случае  утечки  электролита  проконсуль­

тируйтесь с Вашим дилером.

При  попадании  электролита  на  кожу  тщате­

льно смойте его водой.

•  При  использовании  перезаряжаемых  бата­

реек  рекомендуется  пользоваться  батарей­

ками производства Panasonic.

•Не  следует  прослушивать  в  Ваших  головных 

телефонах  или  наушниках  на  большой 

громкости.

•  Во  избежание  повреждения  изделия  не 

подвергайте  данный  аппарат  воздействию 

дождя, воды или других жидкостей.

•  Избегайте  использования  или  размещения 

этого  аппарата  возле  источников  тепла.  Не 

оставляйте  его  в  автомобиле,  подвержен­

ном  воздействию  прямых  солнечных  лучей  в 

течение  длительного  периода  времени  с 

закрытыми дверями и окнами.

•  Близкое  расположение  мобильного  теле­

фона  к  аппарату  может  стать  причиной 

возникновения 

шумов. 

В 

этом 

случае 

удалите аппараты друг от друга.

•Снимите  наушники  при  появлении  неприятн­

ых  ощущений  от  их  соприкосновения  кожей. 

Продолжительное  использование  наушни­

ков  может  привести  к  появлению  сыпи  или 

других аллергических реакций.

•Это  изделие  может  принимать  радио  по­

мехи,  обусловленные  переносными  телефо­

нами.  Если  такие  помехи  являются  очевид­

ными,  увеличьте,  пожалуйста,  расстояние 

между изделием и переносным телефоном.

Технические характеристики

Треобования к электропитанию:

Постоянный ток 1,5 В

(одна батарейка Р6/1П6, АА, иМ-3)

Размеры (ШхВхГ): 

112,0x83,1x29,8 мм

Вес: 

134 г (без батареек)

Для России

“Установленный  производителем  в  порядке  п,  2  ст.  5  Федерального  Закона  РФ  “О  защите 

прав  потребителей”  срок  службы  изделия  равен  7  годам  с  даты  производства  при  условии, 

что  изделие  используется  в  строгом  соответатвии  с  настоящей  инструкцией  по  эксплуа­

тации и применимыми техническими стандартами."

Кассетный стереопроигрыватель

Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.

1006 Кадома, Осака, Япония

Сделано в Тайване

background image

1

2

TAPE

HIGH [MTL

NORMAL

REV FWD

MM

 ►► 

c=â

4

HIGH BOOST

CLEAR VOCAL

XBS

background image

РУССКИМ язык Воспроизведение ленты

1.  Вставьте кассету.

(а)  Передняя сторона

(Переключатель 

[DIR] 

установ­

лен в положение 

[FWD].)

2.  Установите  переключатель  [ТАРЕ]

в соответствии с типом используе­

мой лентой.

HIGH I 

MTLi: 

Металлизированный и 

хромоксидный тип 

ленты

NORMAL: 

Нормальный тип ленты

3.  Нажмите кнопку 

[ Л

 ^].

4. 

Отрегулируйте  уровень  гром­

кости.

Для остановки воспроизведения:

Нажмите кнопку [■].

Автореверс

Воспроизведение  передней  и  обратной 

стороны  будет  продолжаться  до  тех 

пор, пока не будет нажата кнопка [■].

■  Изменение  направление  ленты

Установите  переключатель  [DIR]

положение [FWD] или [REV].

в

■ Для перемотки ленты

Нажмите кнопку ["^"^] или [►►].

Лента начнет быстро перематываться в 

направлении стрелки.

•  Когда  лента  доходит  до  конца  после 

ускоренной  перемотки  вперед  или 

назад,  нажмите  кнопку  [■],  чтобы 

отключить кнопку.

Изменение тембра

(

b

)  Для усиления высоких частот

(c)  Для более четкого вокала

(с1) Для усиления басов

Уход

Если поверхности загрязнены

Для очистки данного аппарата

используйте мягкую сухую ткань.

•  Никогда  не  используйте  для  очистки 

аппарата  спирт,  растворители  или 

бензин.

•  При  использовании  ткани, подвергну­

той  химической  обработке,  обрати­

тесь  к  инструкции  по  обращению  с 

ней.

Чтобы 

обеспечить 

кристальную

чистоту звучания

Регулярно очищайте головки для обес­

печения  хорошего  качества  звука  при 

воспроизведении.  Используйте  чистя­

щую  кассету  (не  входит  в  комплект 

поставки).

Пример маркировки: 001 А О О О О О О О  

Элементы кода: 3-ий символ—год изготовления

(1-2001 г, 2-2002 г, 3-2003 г., ...); 

4-ый символ—месяц изготовления 

(А-январь, В-февраль, ..., L-дeкaбpь) 

Расположение маркировки: Внутри батарейного отсека

Аннотация для Panasonic RQ-E14 в формате PDF