Panasonic KX-FLM553RU: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Факс
Инструкция к Факсу Panasonic KX-FLM553RU
Многофункциональный лазерный факс
Инструкция по эксплуатации
Модель №
KX-FLM553RU
До начала работы с аппаратом
ознакомьтесь с настоящей
инструкцией по эксплуатации, и
сохраните ее для последующего
использования.
Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.
Информация, которую следует сохранить
Место для Вашего товарного чека
Для Вашего сведения
Дата покупки Серийный номер
(указан на корпусе аппарата)
Название и адрес компании-дилера
Телефон компании-дилера
В качестве языка вы можете выбрать Русский или
Английский.
●
Сообщения на дисплее и отчеты выводятся на выбранном языке. По умолчанию
установлен Русский. Об изменении этого параметра смотрите функцию #48 на стр. 59.
Внимание!
●
Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с
заземляющим (третьим) защитным проводом. Для Вашей безопасности не игнорируйте
этот заземляющий защитный провод, в противном случае изделие не обеспечивает
условий защиты от поражения электрическим током.
Перед использованием этого изделия убедитесь, что электрическая сеть в Вашем
помещении снабжена устройствами защиты от перегрузки по току.
Допускается подключение изделия к электрической сети с заземленной нейтралью.
Осторожно:
●
Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать
печать.
Товарные знаки:
●
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах Америки и /или в
других странах.
●
Pentium является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком Intel
Corporation в Соединенных Штатах Америки и/или в других странах.
●
Все прочие товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Авторские права:
Настоящее руководство защищено авторскими правами компании Панасоник
Коммуникейшнс Ко., Лтд., и может быть воспроизведено только для внутреннего
использования. Настоящее руководство не может быть воспроизведено в любой форме,
полностью или частично, без предварительного письменного согласия компании
Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд.
©
2004 Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. Все права защищены.
2
Инструкции по безопасности
Важные инструкции по технике безопасности!
При эксплуатации данного аппарата Вы всегда
11. Не в коем случае не проталкивайте
должны соблюдать следующие основные
какие-либо предметы в прорези на
меры предосторожности для уменьшения
корпусе аппарата. Это может привести к
риска возникновения пожара, поражения
пожару или к поражению электрическим
электрическим током и получения травм.
током. Не допускайте попадания
1. Внимательно прочитайте все инструкции.
жидкости на аппарат.
2. Следуйте всем предупреждениям и
12. Во избежание поражения электрическим
инструкциям на корпусе данного
током не разбирайте аппарат. При
аппарата.
необходимости технического
3. Отсоединяйте данный аппарат от сетевой
обслуживания обращайтесь в
розетки перед чисткой. Не применяйте
авторизованный сервисный центр.
жидкие или аэрозольные очистители.
Открывая или снимая корпус, Вы
Протирайте аппарат влажной тряпкой.
подвергаетесь опасности воздействия
4. Не используйте данный аппарат вблизи
высокого напряжения. Неправильная
воды (например, около ванны, раковины,
сборка может привести к поражению
кухонной мойки и т.п.).
электрическим током при последующей
5. Устанавливайте аппарат на устойчивую
эксплуатации.
поверхность. Падение аппарата может
13. Отключите аппарат от сетевой розетки
привести к серьезным повреждениям
и обратитесь в авторизованный
и/или травмам.
сервисный центр в следующих случаях:
6. Не закрывайте прорези и отверстия на
A. Если сетевой шнур или вилка
корпусе аппарата. Они предназначены
повреждены или износились.
для вентиляции и предотвращения
B. Если внутрь аппарата попала
перегрева. Не размещайте аппарат
жидкость.
вблизи радиаторов отопления, а также в
C. Если аппарат попал под воздействие
местах, где не обеспечивается должная
жидкости.
вентиляция.
D. Если аппарат не работает нормально
7. Подключайте аппарат только к источнику
при соблюдении инструкций по
электропитания, указанному на корпусе
эксплуатации. Используйте для
аппарата. Если Вы не знаете точно, какое
регулировки только указанные в
электропитание подается в Ваш дом,
инструкциях органы управления.
обратитесь за консультацией к дилеру
Неправильная регулировка может
или в местное отделение энергетической
потребовать ремонта в
компании.
авторизованном сервисном центре.
8. В целях безопасности данный аппарат
E. Если аппарат упал или был
оборудован вилкой с заземлением. При
физически поврежден.
отсутствии розетки соответствующего
F. Если в работе аппарата возникли
типа ее следует смонтировать. Не
заметные изменения.
применяйте никакие переходники или
14. Старайтесь не пользоваться телефоном
адаптеры, так как это снижает
во время грозы, если он не
безопасность аппарата.
бесшнуровой. Существует опасность
9. Ничего не устанавливайте на сетевой
поражения электрическим током от
шнур. Установите аппарат таким образом,
удара молнии.
чтобы никто не наступал на шнур.
15. Не используйте данный аппарат при
10. Не перегружайте настенные розетки и
сообщении об утечке газа, если аппарат
удлинители. Это может привести к пожару
находится рядом с местом утечки.
или к поражению электрическим током.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
3
Инструкции по безопасности
ОСТОРОЖНО:
Лазерное излучение
Барабан
●
●
В принтере данного аппарата
Прочитайте инструкции на стр. 12 и 13
до начала установки барабана. Прочитав
применяется лазер. Используя органы
инструкции, откройте защитную
управления, настройки и процедуры не в
упаковку барабана. Модуль барабана
соответствии с настоящими
содержит светочувствительный барабан.
инструкциями, Вы можете подвергнуться
Воздействие света может повредить
воздействию опасного излучения.
барабан. После того, как вы открыли
защитную упаковку:
— Не подвергайте барабан воздействию
солнечного света более чем на пять
минут.
— Не трогайте и не царапайте зеленую
поверхность барабана.
— Не кладите барабан в пыльное или
загрязненное место или в область
высокой влажности.
— Не подвергайте барабан воздействию
прямого солнечного света.
Статическое электричество
●
Во избежание повреждения
электростатическим разрядом
интерфейсных разъемов (параллельного
порта и USB) или других электрических
компонентов внутри аппарата,
прикасайтесь к заземленной
металлической поверхности (например, к
металлической части под разъемом
параллельного интерфейса) прежде, чем
прикасаться к аппарату.
Нагреватель
●
Нагреватель находится внутри аппарата
и при работе становится горячим. Не
прикасайтесь к нему.
Тонер-картридж
●
Будьте осторожны при обращении с
тонер-картриджем и имейте в виду
следующее:
— Не оставляйте тонер-картридж на
длительное время вне защитной
упаковки. Это сокращает срок
службы тонера.
— Если тонер попал внутрь организма,
выпейте несколько стаканов воды,
чтобы разбавить содержимое желудка
и немедленно обратитесь к врачу.
— Если тонер попал в глаза, тщательно
промойте их водой и обратитесь к
врачу.
— Если тонер попал на кожу, тщательно
вымойте это место водой с мылом.
— Если тонер попал в дыхательные
пути, выйдите на открытый воздух и
проконсультируйтесь с врачом.
4
#
Нагреватель
Металлическая
пластина
Инструкции по безопасности
ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
●
Во избежание возгорания или поражения
НАИЛУЧШЕГО КАЧЕСТВА:
электрическим током, не оставляйте
●
В процессе печати на поверхности
данное изделие под дождем или в
бумаги запекается тонер. В результате,
условиях высокой влажности.
во время печати и некоторое время
после печати присутствует легкий
специфический запах. Обеспечьте
ДРУГИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:
аппарату надлежащую вентиляцию.
●
Не устанавливайте аппарат рядом с
●
Для продления срока эксплуатации
устройствами, создающими
барабана никогда не выключайте
электрические помехи, например,
аппарат сразу после печати.
люминесцентными лампами и
Оставляйте питание включенным как
электродвигателями.
минимум 30 минут после завершения
●
Оберегайте аппарат от пыли, высокой
печати.
температуры и вибрации.
●
Храните неиспользуемую бумагу в
●
прохладном и сухом месте. Нарушение
Не подвергайте аппарат воздействию
этого правила может привести к потере
прямого солнечного света.
качества печати.
●
Не кладите на аппарат тяжелые
●
Не закрывайте вентиляционные
предметы.
прорези/отверстия аппарата. Регулярно
●
Не трогайте сетевую вилку мокрыми
проверяйте их и при необходимости
руками.
чистите от пыли при помощи пылесоса
●
Протирайте внешнюю поверхность
(#).
аппарата мягкой тканью. Не используйте
●
При замене тонер-картриджа или
бензин, растворитель, абразивные
барабана следите, чтобы пыль, вода
чистящие средства.
или прочие жидкости не попадали на
барабан. Это может повлиять на
качество печати.
Срок службы изделия:
●
Установленный производителем срок
службы изделия равен 7 годам с даты
ОСТОРОЖНО:
производства при условии, что изделие
Установка
используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и
●
После перемещения аппарата из
применимыми техническими стандартами.
холодного места в теплое, дайте аппарату
прогреться и не подсоединяйте его около
30 минут. Если после резкого изменения
температуры аппарат подсоединен
слишком скоро, то влага,
конденсирующаяся внутри аппарата,
может вызвать неполадки в работе.
●
Ни в коем случае не устанавливайте
телефонную проводку во время грозы.
●
Ни в коем случае не устанавливайте
телефонные розетки в сырых местах,
если только розетки специально не
предназначены для этого.
●
Ни в коем случае не прикасайтесь к
неизолированным телефонным проводам
или контактам, если телефонная линия не
отсоединена на сетевом терминале.
●
При установке или обслуживании
телефонных линий соблюдайте
осторожность.
5
Содержание
Начальная подготовка
Принадлежности
Прилагаемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Информация по заказу принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Кнопка Help
Функция Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Органы
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
управления
Расположение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка
Тонер-картридж и барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подставка для документов, накопитель и лоток для бумаги . . . 14
Бумага для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Дата и время, логотип и телефонный номер факса . . . . . . . . . . . 17
Громкость
Регулировка громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Телефон
Автоматический
Сохранение имен и телефонных номеров в памяти сенсорного набора
. . . 22
набор номера
Сохранение имен и телефонных номеров в каталоге упрощенного набора
. 23
Редактирование сохраненной станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Удаление сохраненной станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Голосовой вызов с использованием сенсорного набора и
каталога упрощенного набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Услуга
Услуга идентификации звонящего абонента, предоставляемая
идентификации
Вашей телефонной компанией. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
звонящего
Просмотр и выполнение вызова из списка звонивших абонентов
. 27
абонента
Редактирование номера телефона вызывающего абонента до
обратного вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Сохранение информации о вызывающем абоненте . . . . . . . . . . 29
Факс
Отправка факсов
Отправка факса вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Документы, пригодные для отправки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Передача факса с использованием сенсорного набора и
каталога упрощенного набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Рассылка сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Прием факсов
Задание способа приема факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Режим ТЕЛЕФОН (ответ на все вызовы вручную) . . . . . . . . . . . 38
Режим ФАКС (все вызовы принимаются как факсы) . . . . . . . . . 39
Совместная работа с автоответчиком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Дополнительный телефон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Запрет на прием спама (предотвращение приема факсов от
нежелательных абонентов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Копирование
Копирование
Изготовление копий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6
Программное обеспечение Multi-Function Station
Установка (ПК)
Подсоединение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Установка программного обеспечения Multi-Function Station . . . 46
Активизация программного обеспечения Multi-Function Station . 47
Печать (ПК)
Использование факсимильного аппарата в качестве принтера
. . . . 48
Сканирование (ПК)
Использование факсимильного аппарата в качестве сканера . . 51
Дистанционное
Управление факсимильным аппаратом с Вашего компьютера . . 52
управление (ПК)
Факс ПК
Отправка/получение факса с помощью программного
обеспечения Multi-Function Station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Программируемые функции
Сводка функций
Программирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Основные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Функции опытного пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Справка
Сообщения
Отчеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
об ошибках
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Операции
Если функция не работает, проверьте здесь. . . . . . . . . . . . . . . . 63
В случае перебоя в сети питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Замена
Замена тонер-картриджа и барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Замятие бумаги
Замятие бумаги для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Замятие документа при отправке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
При отправке документы не подаются или подается несколько страниц
. . 71
Чистка
Чистка внутри аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Общая информация
Печать отчетов
Списки и отчеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Технические
Технические характеристики данного аппарата . . . . . . . . . . . . . 75
характеристики
Предметный
Указатель программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
указатель
Предметный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7
Принадлежности
Прилагаемые принадлежности!
Сетевой шнур .................1 Телефонный шнур ..........1 Телефонная трубка ........1
Провод телефонной
Накопитель ....................1 Подставка для
трубки .............................1
документов .....................1
Лоток для бумаги ...........1
Инструкция по
Краткая инструкция по
эксплуатации .................2
запуску.............................1
Барабан ...........................1
Тонер-картридж..............1
CD-ROM...........................1
(тонер-картридж из
комплекта поставки)
Данный картридж позволяет
напечатать примерно 800 листов
формата A4 при заполнении
страницы 5%. Относительно
USB кабель .....................1
заполнения, см. стр. 76. Для
дальнейшего использования в
аппарате, пожалуйста,
приобретайте тонер-картриджи
Panasonic, модель KX-FA76A. См.
следующую страницу для заказа
принадлежностей.
●
Если какие-либо принадлежности повреждены или отсутствуют, обратитесь по месту покупки.
●
Сохраните оригинальную коробку и упаковку для последующей транспортировки аппарата.
8
Принадлежности / Кнопка Help
Информация по заказу принадлежностей!
Технические
Модель
Изделие Назначение
характеристики
KX-FA76A
Тонер-картридж
Относительно замены см. стр. 67.
См. стр. 76.
KX-FA78A Барабан
Относительно замены см. стр. 67.
См. стр. 76.
Функция Help!
Вы можете распечатать краткие инструкции следующим образом.
Нажмите l.
1
Дисплей:
ВРАЩАЙ
$
& SET
Вращайте PQ до появления
2
нужного списка или отчета.
1. Как запрограммировать функции.
СПИСОК ФУНКЦИЙ
2. Как сохранять имена в каталоге и как
набирать их.
УПРОЩ.НАБОР
3. Помощь при неполадках, связанных с
получением факсов.
ПРИЕМ ФАКСА
4. Как использовать услугу
идентификации вызывающего
абонента.
ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН
Нажмите w.
3
ИДЕТ ПЕЧАТЬ
9
Органы управления
Обзор!
10
Направляющие документов
Лоток для бумаги
Место входа бумаги для
Верхняя крышка
печати
Направляющие бумаги для
Подставка для
печати
документов*
Место входа документов
Удлинитель
накопителя
Кнопка открывания верхней
бумаги
крышки
Место выхода документов
Место выхода бумаги для печати
Накопитель*
* Подставка для документов и
накопитель могут быть не
показаны на всех иллюстрациях.
Сетевая розетка
Разъем
параллельного
интерфейса
Разъем интерфейса USB
Динамик
Гнездо телефонного шнура
Гнездо внешнего телефона
Органы управления
Расположение!
11
●
Для временного перехода с импульсного
●
Для сохранения отсканированного документа
режима набора на тональный, если
и последующей отправки (стр. 31).
линия работает только с импульсным
●
Для включения/выключения
режимом набора.
автоответчика (стр. 36, 37).
●
●
Для выполнения сортировки при копировании (стр. 44).
Для регулировки громкости
(стр. 21).
●
Для сенсорного набора номера (стр. 22, 25, 32).
●
Для увеличения/уменьшения
●
Для передачи на несколько станций (стр. 33, 35).
размера копии (стр. 44).
●
●
Для распечатки краткой
Для выбора разрешения
Дисплей
инструкции (стр. 9).
(стр. 30, 43).
QUICK SCAN START
MANUAL BROAD
SEARCH
●
Для начала
●
Для начала набора
передачи или
●
номера.
Для начала и
приема факса.
окончания
●
●
Для доступа к
Для сохранения
программиро
специальным
параметра при
вания.
телефонным службам,
программировании.
●
Для сохранения или
например, ожидание
●
редактирования имени
Для начала
вызова или для
и номера (стр. 22–24).
копирования
переадресации
(стр. 43).
●
вызовов.
Для поиска имени в памяти
(стр. 25, 32).
●
Для остановки операции
●
Для отключения
●
Для выбора функций или
или отмены
микрофона во время
параметров функций при
программирования.
разговора с другим
программировании (стр. 55).
абонентом. Для включения
●
Для подтверждения
микрофона нажмите эту
сохраненного номера
●
Чтобы выбрать станции 6–10
кнопку еще раз.
(стр. 25).
для сенсорного набора номера
●
Для использования услуги Caller ID (стр. 27–29).
(стр. 22, 25, 32).
●
Для повторного набора последнего набранного номера.
●
Для вставки паузы во время набора номера.
Установка
Тонер-картридж и барабан!
Осторожно:
●
Прочитайте приведенные ниже инструкции до начала установки. Прочитав
инструкции, откройте защитную упаковку барабана. Модуль барабана содержит
светочувствительный барабан. Воздействие света может повредить барабан.
После того, как вы открыли защитную упаковку:
— Не подвергайте барабан воздействию солнечного света более чем на 5 минут.
— Не трогайте и не царапайте зеленую поверхность барабана.
— Не кладите барабан в пыльное или загрязненное место или в область высокой
влажности.
— Не подвергайте барабан воздействию прямого солнечного света.
●
Не оставляйте тонер-картридж на длительное время вне защитной упаковки. Это
сокращает срок службы тонера.
Вставьте выступ на тонер-
4
картридже в углубление на
барабане.
12
Выступ
Прорезь
С усилием нажимайте на правую
5
a
сторону тонер-картриджа до
защелкивания и...
Держите здесь.
Тонер-картридж
Красные
Зеленая
стрелки
поверхность
Барабан
барабана
Извлеките тонер-картридж и
2
барабан из защитных упаковок.
Удалите герметизирующую пленку
с тонер-картриджа (
#
).
Удалите защитную вставку из
барабана (
$
).
1
Герметизирующая
2
Защитная пленка
пленка
Тонер-картридж
Барабан
Перед открытием защитной упаковки
1
нового тонер-картриджа встряхните
ее в вертикальном направлении
более 5 раз.
Держа тонер-картридж надписью
3
“Panasonic” вверх, совместите
красные стрелки на картридже и
барабане.
Установка
Тонер-картридж установлен
6
правильно, если треугольники
совпадают.
13
Треугольники
с усилием поверните два рычага
5
b
на тонер-картридже.
Рычаги
Нажмите на кнопку открывания
7
верхней крышки и откройте
крышку принтера.
Функция сбережения тонера
●
Если вы хотите сократить расход тонера, включите
функцию сбережения тонера (функция #79 на стр. 60).
Срок службы тонер-картриджа увеличится примерно на
40%. Эта функция может снизить качество печати.
Верхняя крышка
Кнопка открывания
верхней крышки
Вставьте барабан с тонером,
8
держа его за выступы.
●
Если нижнее стекло загрязнено,
протрите его сухой и мягкой
тряпкой.
Барабан с тонером
Закройте верхнюю крышку,
9
нажимая на нее с обеих сторон до
защелкивания.
Верхняя крышка
Нижнее стекло
Установка
Подставка для документов, накопитель и
лоток для бумаги!
Выровняйте накопитель по ребрам прорези
для выхода документов (
#
).
Осторожно продвиньте накопитель вперед
пока он не закрепится (
$
).
Вставьте выступы лотка для бумаги в
прорези на задней стенке аппарата (
#
).
Продвигайте лоток пока он не закрепится
(
$
).
Замечание по установке:
●
Не устанавливайте аппарат там, где лоток для бумаги будет упираться в стену, и т.п.
●
Бумага для печати выходит спереди аппарата. Ничего не устанавливайте перед аппаратом.
14
Лоток для бумаги
Выступы
2
1
Прорези
Совместите прорези в накопителе бумаги
со штифтами на дне аппарата, а затем
продвиньте накопитель до фиксации.
При использования бумаги формата Legal,
откройте удлинитель накопителя бумаги.
●
Накопитель бумаги вмещает примерно
100 отпечатанных листов. Убирайте
отпечатанные листы до того, как они
заполнят накопитель бумаги.
Штифты
Накопитель
Прорези
Удлинитель накопителя бумаги
Подставка для документов
Накопитель
Лоток для бумаги
Ребра
2
Место выхода
документа
1
Подставка
для документов
Установка
Бумага для печати!
Зажмите правую сторону
1
направляющих бумаги для печати, а
затем раздвиньте на всю ширину.
Пролистайте пачку бумаги для
2
предотвращения замятия.
Вставьте бумагу в место вставки для
3
бумаги.
●
Бумага не должна быть выше
выступа.
●
Если бумага вставлена неправильно,
ее следует поправить, иначе она
может замяться.
15
Правильно
Неправильно
Пачка
бумаги
Выступ
Выступ
Для факсимильных сообщений можно использовать бумагу форматов A4, Letter или Legal.
2
Аппарат вмещает до 150 листов бумаги плотностью 60–75 г/м
или 120 листов бумаги
2
плотностью 90 г/м
.
См. примечание о характеристиках бумаги на стр. 76.
●
По умолчанию установлен формат бумаги A4. Если вы хотите использовать бумагу
форматов Letter или Legal, измените параметр (функция #16 на стр. 57).
Отрегулируйте ширину направляющих по
4
размеру бумаги для печати, сдвигая
правую сторону направляющих.
Добавление бумаги
1. Выньте всю бумагу из аппарата.
2. Добавьте бумагу к пачке вынутой бумаги и
подровняйте.
3. Выполните шаги 1–4 по установке бумаги для
печати.
Правая сторона направляющих
Зажмите верхнюю
бумаги для печати
часть направляющей
бумаги для печати.
Печать на
обратной стороне.
Место вставки
бумаги для печати
Установка
Соединения!
16
Сетевой шнур
К сетевой розетке
(220–240 В, 50/60 Гц)
Подсоедините к “LINE”.
Провод телефонной трубки
К гнезду одноканальной
телефонной линии
Телефонный шнур
Подсоедините провод
1
телефонной трубки.
Подсоедините телефонный
2
шнур.
Подсоедините сетевой шнур.
3
●
При первом включении
питания аппарат напечатает
некоторую информацию.
Осторожно:
●
При эксплуатации данного аппарата сетевая розетка должна находиться рядом с
аппаратом и быть легко доступной.
●
Используйте телефонный шнур, который поставляется с аппаратом.
●
Не удлиняйте телефонный шнур.
Примечание:
●
К данному аппарату можно подсоединить автоответчик или дополнительный телефон к гнезду
(“EXT”) (стр. 40, 41).
При использовании факсимильного аппарата на одной линии с компьютером
●
Рекомендуется подключать факсимильный аппарат и компьютер к разным настенным розеткам.
●
Установите факсимильный аппарат на режим ТЕЛЕФОН (стр. 38).
●
Устройство с самым коротким параметром звонка отвечает на вызов первым.
●
Если компьютер оборудован портом для телефонной линии, подсоедините факсимильный аппарат
к этому порту.
Установка
Дата и время, логотип и телефонный номер
факса!
Вы должны запрограммировать дату и время, логотип и телефонный номер факса.
Эта информация печатается в начале каждой страницы, передаваемой с аппарата.
Установка даты и времени
17
Ваш логотип
Ваш телефонный номер факса
Дата и время
Пример:
ОТ : PANASONIC FAX
НОМЕР ТЕЛЕФОНА : 1234567 ФЕВ. 26 2004 09:02 СТР 1
Факсимильное сообщение
Нажмите p.
1
Дисплей:
ПРОГР.СИСТЕМЫ
Нажмите #, затем 01.
2
УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ
Нажмите w.
3
Пример:
М:01/Д:01/Г:04
Курсор
С помощью клавиатуры набора номера
4
введите месяц/день/год, набирая по две
цифры.
Пример: Август 10, 2004
Нажмите 08 10 04.
М:08/Д:10/Г:04
Нажмите w.
5
Пример:
ВРЕМЯ: 00:00
С помощью клавиатуры набора номера
6
введите часы/минуты, набирая по две
цифры.
Пример: 15:15
Нажмите 15 15.
ВРЕМЯ: 15:15
Нажмите w.
7
ПAРAMETР [ ]
Дисплей
MENU
/
УПРОЩ. НАБОР
SET
Нажмите p.
8
Примечание:
●
Вы можете вводить число, вращая
PQ в шагах 4 и 6. В этом
случае нажмите ) для перемещения
курсора.
●
Если Вы выбрали Английский (функция
#48, стр. 59), время будет отображаться в
12-ти часовом формате.
Пример: 3:15PM (15:15)
1. Нажмите 03 15.
2. Нажмите * пока “PM” отображается.
●
Погрешность часов составляет
приблизительно ±60 секунд в месяц.
Для исправления ошибки
●
Нажмите ) или ( для перемещения
курсора к неверно введенному знаку и
исправьте его.
Установка
18
Дисплей
MENU
/
FLASH
УПРОЩ. НАБОР
SET
(Дефис)
HANDSET MUTE
STOP
(Вставить)
(Удалить)
Установка логотипа
Логотипом может быть название компании,
отдела или имя.
Нажмите p.
1
Дисплей:
ПРОГР.СИСТЕМЫ
Нажмите #, затем 02.
2
ВАШ ЛОГОТИП
Нажмите w.
3
ЛОГОТИП=
Используя клавиатуру набора номера,
4
введите логотип не более 30 знаков.
Подробнее см. следующую стр.
Пример: “BILL”
1. Нажмите 2 два раза.
ЛОГОТИП=B
Kypcop
2. Нажмите 4 три раза.
ЛОГОТИП=BI
3. Нажмите 5 три раза.
ЛОГОТИП=BIL
4. Нажмите ) для перемещения
курсора к следующей позиции, а затем
нажмите 5 три раза.
Для исправления ошибки
ЛОГОТИП=BILL
●
Нажмите ) или ( для перемещения
курсора к неверно введенному знаку и
исправьте его.
Нажмите w.
5
ПAРAMETР [ ]
Для удаления знака
●
Переместите курсор к знаку, который
надо удалить и нажмите {
Нажмите p.
(Удалить).
6
Для вставки знака
Примечание:
1. Нажмите ) или ( для перемещения
●
Вы можете вводить число, вращая
курсора в позицию справа от места
PQ (см. следующую стр.) в шаге 4. В
вставки знака.
этом случае нажмите ) для перемещения
2.Нажмите FG для ввода
курсора.
пробела и вставьте знак.
Установка
Для ввода знаков с помощью клавиатуры набора номера
Нажимая кнопки на клавиатуре набора номера, можно вводить знаки, как показано ниже.
Кнопки Знаки
1[ ]+–/=, ._` : ;?
ABCАБВГ 2
DEFДЕЖЗ3
GH I ИЙКЛ 4
JKLМНОП5
MNOPCTУ 6
PQRSФХЦЧ7
TUVШЩЪЫ8
WXY Z ЬЭЮЯ 9
0()
<>
!"#$%&
?
@^ ’
Кнопка Дефис (для вставки дефиса.)
Кнопка Вставить (для вставки одного знака или пробела.)
Кнопка Удалить (для удаления знака.)
Кнопка ' (для смещения курсора вправо.)
Для повторного ввода того же знака следует переместить курсор на следующую позицию.
Кнопка " (для смещения курсора влево.)
Выбор знаков при помощи УПРОЩ. НАБОР
Порядок чередования знаков
Вместо нажатий на кнопки набора номера, можно
выбирать знаки при помощи УПРОЩ. НАБОР.
1. Вращайте PQ до появления
нужного знака.
2. Нажмите ) для перемещения курсора к
следующей позиции.
●
При этом вставляется знак, отображенный на
дисплее в шаге 1.
3.
Вернитесь к шагу 1 для ввода следующего знака.
Внимание:
Каталог упрощенного набора и дистанционное
управление в программе Multi-Function Station
работают только с заглавными буквами
Русского алфавита, так же как и сам
факсимильный аппарат.
Строчные буквы не могут быть использованы,
поэтому, пожалуйста, при вводе с клавиатуры
пользуйтесь только заглавными буквами.
За справкой по работе дистанционного
управления см. инструкцию по эксплуатации
(стр. 52).
19
УПРОЩ. НАБОР
Заглавные
буквы
: Вращение
алфавита
вправо
: Вращение
влево
ЧислоСимвол
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASH
HANDSET
MUTE
STOP
Установка
Установка телефонного номера факсимильного
аппарата
Нажмите p.
1
Дисплей:
ПРОГР.СИСТЕМЫ
Нажмите #, затем 03.
2
NO.ВАШЕГО ФАКСА
Нажмите w.
3
NO.=
Используя клавиатуру набора номера,
4
введите телефонный номер
факсимильного аппарата, не более 20
цифр.
Пример:
NO.=1234567
Нажмите w.
5
ПAРAMETР [ ]
Нажмите p.
6
20
Дисплей
MENU
/
FLASH
УПРОЩ. НАБОР
SET
(Дефис)
STOP
(Удалить)
Примечание:
●
Вы можете вводить телефонный номер
факсимильного аппарата, вращая PQ
в шаге 4. В этом случае нажмите ) для
перемещения курсора.
●
Кнопка * заменяет цифру на “+”, кнопка #
заменяет цифру пробелом.
Пример (используя клавиатуру набора номера):
+234 5678
Нажмите *234#5678.
●
Для ввода дефиса в телефонный номер нажмите
k.
Для исправления ошибки
●
Нажмите ) или ( для перемещения курсора к
неверно введенному знаку и исправьте его.
Для удаления номера
●
Переместите курсор к знаку, который надо
удалить и нажмите {.