Panasonic ES2064: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Прочие персональные приборы
Инструкция к Прочим персональным приборам Panasonic ES2064
Operating Instructions
Epilator
Model No. ES2064/ES2067
English 2
Norsk 47
Română 90
Deutsch 8
Svenska 53
Magyar 96
Français 15
Dansk 59
Türkçe 103
Italiano 22
Suomi 65
Русский 109
Español 28
Polski 71
Українська 116
Nederlands 35
Česky 78
Português 41
Slovenčina 84
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Thank you for choosing a Panasonic WET/DRY epilator.
With our patented WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic epilator dry or in the shower or bath for gentle and
easy epilation.
English
Please read all instructions before use.
Parts identification
2
A Protection cap
Frame release button
B Epilation head for underarms/
Frame
bikini‑line
F Main body
1 Foam keeper (on both
Head release buttons
sides)
0/1 switch
2 Skin protector (metal part
Charging light
on the outside)
Socket
3 Epilation discs (inside)
G Stand
4 Frame release buttons
Accessories:
5 Frame
H Charger (RE7‑46)
C Epilation head for legs/arms
(Do not use chargers other
6 Float guard
than the one provided.)
7 Epilation discs (inside)
I Cleaning brush
8 Frame
J Pouch
9 Frame release rib
D Bikini comb (ES2067 only)
E Shaver head (ES2067 only)
: Pop‑up trimmer switch
; Outer foil
Trimmer
Important
►
Charging the epilator
•
Never use the charger in a bathroom.
The appliance can be used for wet or dry epilation. The following is
•
Always ensure the appliance is used on an electric power source
the symbol for a wet epilator. It means that the appliance can be
matched to its rated voltage.
used in a bath or shower.
•
The charging light may not turn on after a few minutes in some
cases. However, it will turn on eventually if you continue charging.
•
The appliance can be left plugged in after it is fully charged without
English
deteriorating the battery life.
•
The recommended charge temperature is 15‑35 °C.
•
Make sure skin is clean before and after use.
•
The life of the battery is 3 years if charged approximately once
•
In the following cases, please consult your physician.
every week. The battery in this epilator is not intended to be
-
Having eczema, rashes, sensitive skin, proneness to infections,
replaced by consumers. Replace it at an authorized service center.
varicose veins, diabetes, hemophilia, poor blood clotting or other
►
Using the epilator
skin conditions
•
Never use the appliance if the cord or the charger is damaged,
•
The following might result in bacteria entering the skin and cause
overly hot or if the plug fits loosely in a household outlet.
damage and inflammation.
•
Do not drop or hit the appliance as the float guard/the skin protector
-
Using just before swimming and sports activities
or the epilation discs can be damaged.
-
Sharing with other persons
•
This appliance is not intended for use by persons (including
•
Always attach an epilation head and its frame (ES2064/ES2067) or
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
a shaver head and its frame (ES2067 only) to the epilator when
lack of experience and knowledge, unless they have been given
turning on. Failure to do so might cause finger injury, hair
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
entanglement in the spinning gears or mechanical malfunction.
person responsible for their safety.
•
The following might cause sensitive skin damage, injury,
Children should be supervised to ensure that they do not play with
inflammation, pain, bleeding, and severe pain.
the appliance.
-
Using the appliance if the epilation discs, the float guard/the skin
•
The recommended use temperature is 5‑35 °C.
protector or the outer foil have been damaged.
If you use the appliance in temperature outside of the
-
Using on or near your face, genitals, warts, pimples, bruises,
recommended range, it may stop functioning or might reduce the
rashes, wounds or loose skin.
operating time.
-
Using around moles.
•
Do not use the epilation head for legs/arms to epilate your
-
Applying strong pressure to the skin, repeatedly moving over the
underarms and bikini‑line.
same area or using a jabbing motion.
►
Cleaning the epilator
-
Using before or during menstruation, pregnancy, about one month
•
Regularly clean the cord connector to prevent dust.
after giving birth, when ill and sunburned etc.
•
Do not use nail polish remover, benzine, alcohol, etc. to clean the
•
Contact an authorized service center if the epilator or the cord get
appliance.
damaged.
•
Always unplug the charger from a household outlet and from the
epilator before cleaning the appliance.
3
English
4
Wipe the main body only with a dry cloth. The use of alcohol etc.
might cause discoloration or deformation of the main body.
Take care not to damage the float guard/the skin protector during
cleaning.
Storing the epilator
Do not bend, twist, pull, or modify the cord.
Do not wrap the cord tightly around the appliance.
Keep the appliance out of the reach of children or invalids.
Keep the appliance away from sinks, bathrooms or other
high‑humidity areas where it could be exposed to water and
moisture after use.
Keep the appliance away from where it will be exposed to high
temperatures or direct sunlight.
When storing the epilator, always attach the protection cap for the
epilation head for underarms/bikini‑line, and the bikini comb for the
shaver head and put the epilation head for legs/arms on the stand.
Tips for best epilation results
Please use after letting the hair grow for 3 days or more.
The hair removal is not permanent, so after the 2nd use we
recommend that you epilate the underarms about once a week and
the arms and legs about once every two weeks.
When epilating for the first time, or when using for the first time in a
while, you may feel considerable pain. Therefore we recommend
that the skin be warmed before use.
90˚
90˚
•
Reddening might appear for your first use. A cool towel will help if
you feel pain or there is a rash.
•
If your skin gets dry after epilation, we recommend applying a
moisture lotion two days after epilation.
►
Before use
•
•
Charging the appliance
•
•
•
•
•
•
•
•
Apply the epilator at a 90˚ angle to your
skin. Always make sure that the
appliance is in contact with your skin
and press gently while moving it slowly
against the hair growth.
•
When using the appliance, pull your skin taut where the area is
prone to sagging (on the inside of the knees and elbows).
•
Rub your skin to lift short hair.
•
We recommend regular use of massage sponges or exfoliation to
prevent ingrown hair.
•
•
1. Plug the charger into the
epilator (a) and a
household outlet (b).
2. Charge the appliance for
approximately 1 hour.
•
Charging is completed
when the charging light
blinks.
•
The epilator can be used for approximately 30 minutes after 1
hour of charging.
•
While charging: Red light appears.
•
After charging is completed:
Blinks once every second.
•
10 minutes after charging is completed:
Blinks once every 2 seconds.
•
Abnormal Charging:
Blinks twice every second.
Changing the head
Remove the head while holding the head release
1
1
buttons [F].
Push the head until it clicks.
2
2
Pre‑cutting hair for epilation
Trim your hair before epilating for the first time or if you have not
epilated for a long time. Hair removal is easier and less painful when
the hair is short.
Pre‑cutting for underarms/bikini‑line epilation
English
Cut your hair to between 1 mm and 2 mm long.
We recommend that you shave 3 to 5 days before using the epilator.
Pre‑cutting for legs/arms epilation
Cut your hair to between 2 mm and 5 mm long.
Shave your hair using the shaver head with the bikini comb attached.
(ES2067 only)
Using the bikini comb (ES2067 only)
Place the bikini comb [D] onto the shaver head [E] and
slide trimmer [E] up.
When the bikini comb [D] is in place, make sure the comb is in
close contact with the skin.
Epilating
Wet/foam epilation
WET epilation (epilating after wetting the skin and epilator and then
applying foam) makes the skin softer so is gentler to your skin when
epilating.
5
2 3
Press the 0/1 switch to turn on the power.
3
3
Foam is created. Foam makes the epilator slide better, so you
can move it fast.
Dry epilation
►
You can also epilate without wetting your skin or the discs.
<Epilating legs or arms>
►
You can epilate hair from legs
and arms more easily by
epilating in a circular movement
starting from the ankle and move
in an upward direction.
Use the disc located at the tip of the 3
discs to epilate any remaining hairs,
or hairs around the elbows or knees
that are difficult to epilate.
•
<Epilating underarms or bikini‑line>
Move in several directions as
underarm hair grows in different
directions.
Move the epilator with the side
that has the foam keeper [B1]
facing the front.
Wet your skin.
1
1
•
Remove the cap [A]
when using the epilation
head for underarms/
bikini‑line [B].
Wet the discs and place
2
2
a small quantity of
liquid body soap on the
discs.
90°
•
Shaving (ES2067 only)
Wet/foam shaving
Attach the shaver head [E].
1
1
English
6
Wet your skin.
2
2
•
Shaving with soap lather makes the skin slippery for a closer
shave.
•
Do not use shaving cream, skin cream or skin lotion as it will
clog the blades.
Press the 0/1 switch [F] to turn on the power.
3
3
•
Press gently so that the whole blade is in close contact with
the skin and the surface of the blade does not move up and
down.
Dry shaving
You can also shave without wetting your skin or the discs.
Cleaning
Always clean the frames and discs after use to keep them in a
hygienic state.
Switch off and unplug the appliance before cleaning.
Wet cleaning
1. Remove the frame by pushing the frame release rib [C9] /
frame release button(s) [B4, E].
2. Apply liquid hand soap to the discs and the blades.
3. Turn the switch on and then wet the discs and the blades to
create foam.
4. Wash the head with water to wash out hair.
•
Do not use hot water.
•
If soap is not completely washed away, then a white deposit
can accumulate and prevent the discs and the blades from
moving smoothly.
5.
Turn the switch off, wipe the appliance with a dry cloth and dry
it well.
2-4
1
Dry cleaning
You can also clean the epilation head [B, C] (ES2064/ES2067) and
the shaver head [E] (ES2067 only) with the cleaning brush [I].
Replacing the outer foil (ES2067 only)
We recommend replacing the outer foil [E;] every year and the
inner blade every two years. Remove the outer foil of the shaver head
[E] only when replacing it.
1. While pushing the outer foil gently with the fingers, use a
fingernail to release the plastic panel (b) on the blade from
the hooks (a) on the inside of the frame.
2. The new outer foil should be slightly bent and pushed in until
it is hooked in the frame.
English
7
1 2
Removing the built‑in rechargeable battery
Remove the built‑in battery when disposing of the epilator.
Perform steps 1 to 7 to disassemble the epilator using a
screwdriver.
For environmental protection and recycling of materials
This epilator contains a Li‑ion battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an officially
assigned location, if there is one in your country.
Specifications
Power supply: 100 ‑ 240 V AC, 50‑60 Hz
(Automatic voltage conversion)
Charging time: 1 hour
This product is intended for house‑hold use only.
Airborne Acoustical Noise
Epilation head for legs/arms: 62 (dB(A) re 1pW)
Epilation head for underarms/bikini‑line: 69 (dB(A) re 1pW)
Shaver head: 65 (dB(A) re 1pW) (ES2067 only)
•
Unplug the charger from the epilator before disassembling it.
•
Press the 0/1 switch to turn on the power and then keep the power
on until the battery is completely discharged.
•
Please take care not to short‑circuit the battery.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen WET/DRY Epilierer von Panasonic entschieden haben.
Mit der patentierten WET/DRY Technologie von Panasonic können Sie Ihren Epilierer trocken, unter der Dusche oder in der Badewanne für eine
einfache und sanfte Epilation verwenden.
Bitte lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme alle Anweisungen aufmerksam durch.
Bauteile-Bezeichnungen
Deutsch
8
A
Schutzkappe
;
Scherfolie
B
Epilieraufsatz für Achseln/
Trimmer
Bikinizone
Rahmen-Freigabeknopf
1
Aufschäumer (auf beiden
Rahmen
Seiten)
F
Hauptgehäuse
2
Hautschutzvorrichtung
Aufsatz-Freigabeknöpfe
(Metalllamellen auf der
Ein-/Ausschalter
Außenseite)
Ladekontrollleuchte
3
Epilierscheiben (Innenseite)
Buchse
4
Rahmen-Freigabeknöpfe
G
Ablageschale
5
Rahmen
Zubehör:
C
Epilieraufsatz für Beine/Arme
H
Ladegerät (RE7-46)
6
Hautschutzringe
(Verwenden Sie keine anderen
7
Epilierscheiben (Innenseite)
Auadegeräte als das, welches
8
Rahmen
mitgeliefert wurde.)
9
Rahmen-Freigaberippe
I
Reinigungsbürste
D
Bikini-Kamm (nur ES2067)
J
Tasche
E
Rasiereraufsatz (nur ES2067)
:
Schalter zum Ausklappen des
Trimmers
Wichtig
-
Verwendung vor oder während der Menstruation, während der
Schwangerschaft, etwa einen Monat nach der Geburt, im Krankheitsfall
Der Epilierer kann für eine nasse oder trockene Epilation verwendet werden.
oder bei Sonnenbrand usw.
Nachstehend nden Sie das Symbol für Nassepilation. Dies bedeutet, dass
•
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle, falls das
der Epilierer auch in der Badewanne oder unter der Dusche benutzt werden
Epiliergerät oder das Kabel beschädigt werden.
kann.
►
AuadendesEpiliergeräts
•
Verwenden Sie das Ladegerät niemals in einem Badezimmer.
•
Stellen Sie stets sicher, dass der Apparat an eine Stromversorgung
angeschlossen wird, die mit dessen Nennspannung übereinstimmt.
•
Die Ladekontrollleuchte leuchtet in einigen Fällen für einige Minuten nicht.
Deutsch
•
Achten Sie darauf, dass die Haut vor und nach der Anwendung sauber ist.
Sie schaltet sich eventuell ein, wenn Sie weiter laden.
•
In den folgenden Fällen suchen Sie bitte Ihren Arzt auf.
•
Der Apparat kann nach einer vollständigen Auadung angeschlossen
-
Wenn Sie Ekzeme, Ausschlag, empndliche Haut, Anfälligkeit für
bleiben, ohne dass die Akkulebensdauer darunter leidet.
Infektionen, Krampfadern, Diabetes, Hämophilie, schlechte Blutgerinnung
•
Die empfohlene Umgebungstemperatur für den Ladevorgang liegt bei
oder andere Hautprobleme haben
15-35 °C.
•
Folgendes kann dazu führen, dass Bakterien in die Haut eindringen und
•
Die Akkus halten etwa 3 Jahre, wenn Sie etwa einmal in der Woche
Schäden und Entzündungen verursachen.
aufgeladen werden. Der Akku in diesem Epiliergerät sollte nicht vom
-
Der Gebrauch unmittelbar vor dem Schwimmen und anderen
Konsumenten ersetzt werden. Lassen Sie ihn in einem autorisierten
Sportaktivitäten
Servicecenter ersetzen.
-
Die gemeinsame Benutzung mit anderen Personen
►
VerwendungdesEpiliergeräts
•
Stecken Sie immer einen Epilierkopf mit dem entsprechenden Rahmen
•
Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn Kabel oder Ladegerät
(ES2064/ES2067) oder einen Rasierkopf mit dem entsprechenden
beschädigt oder zu heiß sind oder falls der Stecker lose in einer Steckdose
Rahmen (nur ES2067) auf das Epiliergerät, wenn Sie es einschalten. Tun
sitzt.
Sie das nicht, kann es kann es zu Verletzungen an den Fingern,
•
Vermeiden Sie, den Apparat fallenzulassen oder gegen etwas zu stoßen,
Haarverwicklungen im Drehmechanismus oder zu einer mechanischen
da sonst Hautschutzringe oder Epilierscheiben beschädigt werden können.
Fehlfunktion kommen.
•
Dieser Apparat ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich
•
Die folgende Anwendung kann Schäden an empndlicher Haut,
Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder mentalen
Verletzungen, Entzündungen, Blutungen und leichte bis starke Schmerzen
Fähigkeiten oder durch nicht ausgebildetes Personal gedacht, solange sie
verursachen.
nicht von für die Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt oder in
-
Gebrauch des Apparates, wenn Epilierscheiben, Hautschutzringe oder
die Benutzung des Apparats eingewiesen wurden.
Außenblatt beschädigt worden sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
-
Anwendung auf oder in der Nähe von Gesicht, von Genitalien, Warzen,
dem Gerät spielen.
Pickeln, Blutergüssen, Hautausschlägen, Wunden oder loser Haut.
-
Verwendung rund um Leberecke.
-
Anwendung von zu viel Druck auf die Haut, wiederholte Anwendung über
dem gleichen Bereich oder Anwendung mit Stoßbewegungen.
9
Deutsch
10
•
Die empfohlene Umgebungstemperatur für die Verwendung des Apparates
Tipps, um die besten Epilationsergebnisse zu erhalten
liegt bei 5-35 °C.
Bitte lassen Sie das Haar für 3 Tage oder länger wachsen, bevor Sie den
Falls Sie den Apparat bei Temperaturen außerhalb des empfohlenen
Apparat verwenden.
Bereichs benutzen, besteht die Gefahr, dass er nicht funktioniert oder seine
Die Haarentfernung ist nicht dauerhaft. Nach der 2ten Verwendung
Betriebszeit sich verkürzt.
empfehlen wir, dass Sie die Achseln etwa einmal in der Woche und die
•
Verwenden Sie zum Epilieren der Achseln und Bikinizone nicht den
Arme und Beine etwa alle zwei Wochen epilieren.
Epilieraufsatz für Beine/Arme.
Wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder den Apparat eine längere Zeit
►
ReinigungdesEpiliergeräts
nicht benutzt haben, kann es vorkommen, dass der Gebrauch schmerzhaft
•
Reinigen Sie den Kabelanschluss regelmäßig, um Staubablagerung zu
ist. Daher empfehlen wir, dass Sie die Haut etwas anwärmen, bevor Sie
verhindern.
den Apparat verwenden.
•
Verwenden Sie keinen Nagellackentferner, Benzin, Alkohol, usw., um den
Apparat zu reinigen.
•
Trennen Sie stets das Ladegerät von der Steckdose und vom Epiliergerät,
bevor der Apparat gereinigt wird.
•
Wischen Sie den Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch ab. Die
Verwendung von Alkohol usw. kann eine Verfärbung oder Verformung des
Gehäuses verursachen.
•
Achten Sie darauf, dass die Hautschutzringe während der Reinigung nicht
beschädigt werden.
►
AufbewahrungdesEpiliergeräts
•
Biegen, verdrehen, ziehen oder modizieren Sie das Kabel nicht.
•
Wickeln Sie das Kabel nicht fest um den Apparat.
•
Bewahren Sie den Apparat außer Reichweite von Kindern oder Personen
mit Behinderungen auf.
•
Nach dem Gebrauch sollten Sie den Apparat nicht in der Nähe eines
Waschbeckens, Badezimmers oder an anderen feuchten Orten liegen, wo
er Wasser und Nässe ausgesetzt sein könnte.
•
Vermeiden Sie eine Aufbewahrung an Orten, wo der Apparat hohen
Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
•
Bringen Sie stets die Schutzkappe am Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone
und den Bikini-Kamm für den Rasieraufsatz an, und legen Sie den
Epilieraufsatz für Beine/Arme zur Aufbewahrung des Epiliergerätes in die
dafür vorgesehene Ablageschale.
90˚
90˚
•
•
•
•
Verwenden Sie das Epiliergerät im 90˚-
Winkel zu Ihrer Haut. Achten Sie darauf,
dass der Apparat dabei ständig Kontakt mit
der Haut hat und üben Sie leichten Druck
aus, während es langsam entgegen des
Haarwuchses bewegt wird.
•
Wenn der Apparat in schlaffen Hautbereichen benutzt wird (auf er
Innenseite der Knie und Ellbogen), straffen Sie die Haut indem Sie sie glatt
ziehen.
•
Reiben Sie ihre Haut, damit sich kurze Haare aufstellen.
•
Wir empfehlen, regelmäßig ein Peeling zu machen, um ein Einwachsen der
Haare zu verhindern.
•
Beim ersten Gebrauch kann eine Rötung auftreten. Das Auegen eines
kalten Waschlappens hilft bei Schmerzen oder Ausschlag.
•
Wenn Ihre Haut nach der Epilation trocken wird, empfehlen wir, dass Sie
zwei Tage später eine Feuchtigkeitslotion auftragen.