Panasonic ES2064 – страница 4
Инструкция к Прочим персональным приборам Panasonic ES2064
Vær påpasselig med ikke at beskadige ydeafskærmningen/
hudbeskytteren under rengøringen.
Opbevaring af epilatoren
Undlad at bøje, vride, hive i eller modicere ledningen.
Sno ikke ledningen stramt rundt om apparatet.
Opbevar apparatet uden for børns eller handicappedes rækkevidde.
Placer apparatet væk fra vaske, badeværelser eller andre steder med høj
luftfugtighed, hvor det kan udsættes for vand og fugt efter brug.
Placer ikke apparatet på steder, hvor det udsættes for høje temperaturer
eller direkte sollys.
Når epilatoren ikke bruges, skal du altid huske, at montere
beskyttelsesdækslet til epileringshovedet til armhule/bikinilinje og
bikinikammen til shaverhovedet, samt placere epileringshovedet til ben/
arme på holderen.
Tips for bedste epileringsresultater
Lad hårene vokse i mindst 3 dage inden anvendelse.
Hårfjernelsen er ikke permanent, så efter brug 2. gang anbefaler vi, at du
epilerer armhulerne cirka en gang om ugen og armene og benene cirka
hver anden uge.
Når du foretager epilering første gang, eller når du bruger apparatet for
første gang i et stykke tid, kan du muligvis opleve en betydelig smerte. Vi
anbefaler derfor, at du varmer huden op først.
Dansk
61
90˚
90˚
•
Der kan opstå rødhed første gang, du bruger apparatet. Et koldt
håndklæde kan hjælpe, hvis du føler smerte, eller hvis der forekommer
►
udslæt.
•
Hvis din hud bliver tør efter epilering, anbefaler vi, at du anvender
•
fugtighedslotion i to dage efter epileringen.
•
Inden brug
•
Opladning af apparatet
•
•
•
•
•
•
Placer epilatoren mod huden i en 90˚ vinkel.
Sørg for, at apparatet konstant er i kontakt
med din hud og tryk blidt ned, mens du
langsomt bevæger den mod hårenes
retning.
•
Når du bruger apparatet på områder, hvor huden har tendens til at være
slap, skal du strække huden ud, så den bliver stram (på indersiden af knæ
og albuer).
•
Gnid huden for at løfte korte hår.
•
Vi anbefaler regelmæssig brug af massagesvampe eller eksfoliering for at
forhindre indgroede hår.
•
•
1. Tilslut opladeren til
epilatoren(
a
) og en
stikkontakt(
b
).
2. Oplad apparatet i cirka 1
time.
•
Opladningen er
gennemført, når
opladningslyset blinker.
•
Epilatoren kan anvendes i cirka 30 minutter efter 1 times opladning.
•
Under opladning: Der vises rødt lys.
•
Efter gennemført opladning:
Blinker én gang i sekundet.
•
10 minutter efter gennemført opladning:
Blinker én gang hvert 2. sekund.
•
Unormal opladning:
Blinker to gange i sekundet.
Udskiftning af hovedet
Fjernhovedet,mensduholderpåhovedfrigørelsesknapperne
1
1
[
F
].
Skub på hovedet indtil det klikker.
2
2
Dansk
62
Klipning af hår inden epilering
Trim dine hår inden du foretager epilering første gang, eller hvis du ikke har
epileret i en længere periode. Det er nemmere at fjerne hårene og mindre
smertefuldt, når hårene er korte.
Klipningafhårindenepileringafarmhuler/bikinilinje
Klip hårene til en længde på mellem 1 og 2 mm.
Vi anbefaler, at du barberer dig 3 til 5 dage, før du bruger epilatoren.
Klipning af hår inden epilering af ben/arme
Klip hårene til en længde på mellem 2 og 5 mm.
Brug shaverhovedet med bikinikammen påsat til at barbere hårene med.
(kun ES2067)
Brugafbikinikammen(kunES2067)
Placer bikinikammen [
D
] på shaverhovedet [
E
], og skub
trimmeren [
E
] op.
Når bikinikammen [
D
] er på plads, skal du sørge for, at kammen er i tæt
kontakt med huden.
Epilering
Våd/skumepilering
VÅD-epilering (epilering efter at huden og epilatoren er gjort våde og derefter
anvendelse af skum) gør huden blødere, sådan at epileringen er mere
skånsom mod huden.
2 3
Der laves skum. Skum får epilatoren til at glide bedre, så du kan
bevæge den hurtigt.
Tørepilering
Du kan også epilere uden at gøre huden eller skiverne våde.
►
<Epilering af ben eller arme>
Du kan nemmere epilere hår fra
ben og arme ved at epilere med
►
en cirkulær bevægelse, der
starter fra anklen og bevæger sig
i en opadgående retning.
Brug den af de tre skiver, der er placeret
øverst, til at epilere eventuelle resterende
hår, eller til hår omkring albuerne eller
knæene, der er svære at epilere.
•
<Epileringafarmhulerellerbikinilinje>
Bevæg i ere forskellige retninger,
da hårene i armhulerne vokser i
forskellige retninger.
Flyt epilatoren med den side, der har
skumholderen [
B1
], pegende
fremad.
Gørhudenvåd.
1
1
•
Fjern dæksel [
A
] når
epileringshovedet bruges til
armhule/bikinilinje [
B
].
Gørskivernevådeogput
2
2
enlillesmuleydende
sæbe på skiverne.
Tænd for apparatet ved at
3
3
trykkeop0/1-kontakten.
90°
•
Barbering(kunES2067)
Våd/skumbarbering
Påsæt shaverhovedet [
E
].
1
1
Gørhudenvåd.
2
2
Barbering med sæbeskum gør huden glattere, så du får en tættere
barbering.
Benyt ikke barbercreme, hudcreme eller hudlotion eftersom det
sætter sig på skiverne.
Tændforapparatetvedattrykkeop0/1-kontakten[
F
].
3
3
Pres blidt, så hele bladet er i tæt kontakt med huden, og bladets
overade ikke bevæger sig op og ned.
Tørbarbering
Du kan også barbere uden at gøre din hud eller skiverne våde.
Rengøring
Rengør altid rammerne og skiverne efter brug for at bevare dem i en
hygiejnisk tilstand.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud inden rengøring.
Vådrengøring
1.Aftagrammenvedattrykkepårammefrigørelsesindhakket[
C9
] /
rammefrigørelsesknapperne[
B4
,
E
].
2.Komydendehåndsæbepåskiverneogbladene.
3.Tændforkontakten,oggørderefterskiverneogbladenevådeforat
lave skum.
4.Vaskhovedetmedvandforatfjernehår.
Undlad at bruge varmt vand.
Hvis sæbe ikke vaskes helt af, kan der samle sig en hvid aejring,
som forhindrer skiverne i at bevæge sig ordentligt.
5.Slukforkontakten,ogtørapparatetgrundigtafmedentørklud.
Dansk
63
2-4
1
•
Tørrengøring
•
Du kan også rengøre epileringshovedet [
B
,
C
] (ES2064/ES2067) og
shaverhovedet [
E
] (kun ES2067) med rengøringsbørsten [
I
].
•
Udskiftningafdetydrefolie(kunES2067)
Vi anbefaler, at den ydre folie [
E;
] udskiftes hvert år, og det indre blad
hvert andet år. Fjern kun shaverhovedets ydre folie [
E
], når det udskiftes.
1.Skubblidttildenydrefoliemedngrene,ogbrugsamtidigen
•
ngernegltilatløsneplastikpanelet(
b
)påbladetfratapperne(
a
)
•
på indersiden af rammen.
2.Dennyeydrefolieskalbøjesensmuleogtrykkesind,indtilden
klemmes fast i rammen.
1 2
Dansk
64
Fjernelseafdetindbyggedegenopladeligebatteri
Fjern det indbyggede batteri ved bortskaffelse epilatoren.
Udfør trin
1
til
7
for at adskille epilatoren med en skruetrækker.
Luftbåren akustisk støj
Epileringshoved til ben/arme: 62 (dB(A) re 1pW)
Epileringshoved til armhule/bikinilinje: 69 (dB(A) re 1pW)
Shaverhoved: 65 (dB(A) re 1pW) (kun ES2067)
•
Frakobl opladeren fra epilatoren, inden denne adskilles.
•
Tænd for apparatet ved at trykke på 0/1-kontakten og lad det være tændt,
indtil batteriet er helt aadet.
•
Pas på du ikke kortslutter batteriet.
Formiljøbeskyttelseoggenbrugafmaterialer
Denne epilator indeholder et Li-ion-batteri.
Sørg for, at batteriet bortskaffes på en ofciel genbrugsstation, hvis ndes
en sådan i dit.
Specikationer
Strømforsyning: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
(automatisk spændingskonvertering)
Opladningstid: 1 time
Dette produkt er kun beregnet til husholdningsbrug.
Kiitos,ettävalitsitPanasonicWET/DRY-epilaattorin.
PatentoidunWET/DRY-teknologiammeansiostavoitkäyttääPanasonic-epilaattoriasihelppoonjahellävaraiseenkarvanpoistoonsekäkuivalle
iholleettämärälleihollesuihkussataikylvyssä.
Luekaikkikäyttöohjeetennenkäyttöä.
Suomi
Laitteen osat
65
A
Suojus
Leikkauspää
B
Kainaloiden/bikinirajan epilointipää
Rungon irrotuspainike
1
Vaahdonestäjä (molemmilla
Runko-osa
puolilla)
F
Laitteen runko
2
Ihon suojus (ulkopuolella
Pääosan irrotuspainikkeet
oleva metalliosa)
0/1 -kytkin
3
Epilointipäät (sisäpuolella)
Latausvalo
4
Rungon irrotuspainikkeet
Kantaosa
5
Runko-osa
G
Teline
C
Säärien/käsivarsien epilointipää
Lisätarvikkeet:
6
Ajopään uloke
H
Laturi (RE7-46)
7
Epilointipäät (sisäpuolella)
(Älä käytä muuta kuin laitteen
8
Runko-osa
mukana toimitettua laturia.)
9
Kehyksen irrotuslovi
I
Puhdistusharja
D
Bikinirajan kampaosa (vain
J
Pussi
mallissa ES2067)
E
Ajopää (vain mallissa ES2067)
:
Pop-up -trimmerin kytkin
;
Ulompi teräverkko
Suomi
66
Tärkeää
•
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun jos epilaattori tai sen johto
vahingoittuvat.
Laitetta voidaan käyttää epilointiin märkänä tai kuivana. Seuraava symboli
►
Epilaattorin lataaminen
merkitsee märkäepilaattoria. Se tarkoittaa, että laitetta voidaan käyttää
•
Älä koskaan käytä laturia kylpyhuoneessa.
kylvyssä tai suihkussa.
•
Varmista, että laitetta käytetään aina sen nimellisjännitettä vastaavalla
sähkövirralla.
•
Latausvalo ei joissain tapauksissa välttämättä syty muutaman minuutin
sisällä. Valo kuitenkin syttyy jossain vaiheessa, jos jatkat lataamista.
•
Laite voi olla kytkettynä pistorasiaan latauksen jälkeen. Tämä ei lyhennä
•
Varmista, että ihosi on puhdas sekä ennen laitteen käyttöä että käytön
akun käyttöikää.
jälkeen.
•
Suositeltava latauslämpötila on 15–35 °C.
•
Ota yhteyttä lääkäriin seuraavissa tapauksissa.
•
Akun käyttöikä on 3 vuotta, mikäli se ladataan keskimäärin kerran viikossa.
-
Jos sinulla on ihottumaa, rakkuloita tai muita iho-oireita, herkkä iho,
Käyttäjät eivät saa vaihtaa epilaattorin akkua itse. Akku tulee vaihdattaa
taipumusta tulehduksiin, suonikohjuja, diabetes, hemolia tai
valtuutetussa huoltokeskuksessa.
verenhyytymiseen liittyviä ongelmia
►
Epilaattorinkäyttö
•
Seuraavissa tilanteissa ihoon voi päästä bakteereja, jotka aiheuttavat
•
Älä koskaan käytä laitetta, jos sen johto tai laturi on vahingoittunut tai
tulehdusvaaran.
ylikuumentunut tai jos pistoke on pistorasiaan väljä.
-
Laitteen käyttö juuri ennen uimista tai muuta urheilua
•
Älä tiputa tai kolauta laitetta, sillä ajopään uloke/ihon suojus tai epilointilevyt
-
Muut henkilöt käyttävät samaa laitetta
voivat vaurioitua.
•
Ennen epilaattorin käynnistämistä laitteessa on aina oltava kiinni
•
Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset
epilointipää kehyksineen (ES2064/ES2067) tai ajopää kehyksineen (vain
kyvyt, aistit tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät osaa käyttää
mallissa ES2067). Mikäli kyseisiä osia ei ole kiinnitetty, laite voi
laitetta, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on heitä
vahingoittaa sormia, karvat voivat takertua laitteen liikkuviin osiin tai
siihen ohjannut.
seurauksena voi olla mekaaninen toimintahäiriö.
Lapsia pitää valvoa, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.
•
Seuraava tilanne voi aiheuttaa herkälle iholle vaurioita, tulehduksen,
•
Suositeltava käyttölämpötila on 5-35 °C.
verenvuotoa tai lievää tai kovaa kipua.
Jos käytät laitetta suositeltavan lämpötilan ulkopuolella, se voi lakata
-
Laitteen käyttäminen jos epilointilevyt, ajopään uloke/ihon suojus tai
toimimasta tai sen toiminta-aika voi lyhentyä.
ulkokuori ovat vahingoittuneita.
•
Älä käytä säärille/käsivarsille tarkoitettua epilointipäätä kainaloiden ja
-
Laitteen käyttäminen kasvojen, sukupuolielinten, syylien, näppylöiden,
bikinirajan epilointiin.
ihottuman, haavojen tai löysän ihon lähellä.
►
Epilaattorinpuhdistaminenharjalla
-
Laitteen käyttö luomien lähellä.
•
Puhdista säännöllisesti johdon liitin, jotta siihen ei kerry pölyä.
-
Voimakkaan paineen kohdistaminen iholle, saman alueen käsittely
•
Älä käytä laitteen puhdistamiseen kynsilakanpoistoainetta, bensiiniä,
toistuvalla liikkeellä tai iskevän liikkeen käyttäminen.
alkoholia tms.
-
Laitteen käyttö ennen kuukautisia tai niiden aikana, raskauden aikana,
•
Irrota laturi aina pistorasiasta ja epilaattorista ennen laitteen puhdistamista.
noin kuukauden sisällä synnytyksestä, sairauden aikana, kun iho on
•
Pyyhi laitteen runko vain kuivalla liinalla. Alkoholin tms. aineiden käyttö voi
palanut auringossa jne.
aiheuttaa rungossa värimuutoksia tai vääntymistä.
Varo vahingoittamasta ajopään uloketta/ihon suojusta puhdistuksen aikana.
Epilaattorinsäilyttäminen
Älä taivuta, väännä, vedä tai muuntele johtoa.
Älä kierrä johtoa laitteen ympärille tiukasti.
Pidä laite poissa lasten ja vammaisten ulottuvilta.
Pidä laite poissa altaiden, kylpyhuoneen tai muiden kosteiden tilojen
Suomi
lähettyviltä niin, ettei se joudu alttiiksi vedelle ja kosteudelle käytön jälkeen.
Pidä laite poissa paikoista, joissa se altistuu korkeille lämpötiloille tai
suoralle auringonvalolle.
Säilyttäessäsi epilaattoria aseta suojus aina paikalleen kainaloiden/
bikinirajan epilointipäälle ja bikinirajan kampaosa ajopäähän sekä laita
säärien/käsivarsien epilointipää telineeseen.
Näinsaatparhaanepilointituloksen
Anna karvojen kasvaa vähintään kolme päivää ennen kuin käytät laitetta.
Karvoja ei voida poistaa laitteella pysyvästi. Siksi suosittelemme, että
toisen käyttökerran jälkeen epiloit kainaloalueet noin kerran viikossa ja
käsivarret ja sääret noin joka toinen viikko.
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa tai et ole käyttänyt laitetta pitkään
aikaan, epilointi saattaa aiheuttaa huomattavaa kipua. Suosittelemme siksi
ihon lämmittämistä ennen laitteen käyttöä.
67
90˚
90˚
•
Ennenkäyttöä
►
•
Laitteen lataaminen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pidä epilaattoria 90°:n kulmassa ihoosi
nähden. Varmista aina, että laite on
kosketuksissa ihoosi, ja paina kevyesti
samalla kun liikutat sitä hitaasti karvojen
kasvusuuntaa vastaan.
•
Kun käytät laitetta alueilla, jossa iho on löysempi (esim. polvi- ja
kyynärtaipeissa), venytä ihoa niin että se kiristyy.
•
Hiero ihoa, jotta lyhyet karvat nousevat ylös.
•
Suosittelemme säännöllistä hierontasienen käyttöä tai kuorintaa estämään
karvojen kasvamisen sisäänpäin.
•
Ensimmäisen käyttökerran jälkeen voi ilmetä punoitusta. Viilennä ihoa
kylmällä pyyhkeellä, jos tunnet kipua tai jos sinulla on ihottumaa.
•
Jos epilointi kuivattaa ihoasi, suosittelemme kosteusvoiteen käyttöä kahden
päivän kuluttua epiloinnista.
1.Liitälaturiepilaattoriin(
a
)
japistorasiaan(
b
).
2. Lataa laitetta noin 1 tunnin
ajan.
•
Lataus on valmis, kun
latauksen merkkivalo
vilkkuu.
•
Epilaattoria voidaan käyttää noin 30 minuutin ajan 1 tunnin latauksen
jälkeen.
•
Latauksen aikana: Punainen valo tulee näkyviin.
•
Latauksen päätyttyä:
Vilkkuu sekunnin välein.
•
10 minuuttia latauksen päättymisen jälkeen:
Vilkkuu 2 sekunnin välein.
•
Virheellinen lataus:
Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa.
Päänvaihtaminen
Irrotapääpainamallasamallasenirrotuspainikkeista[
F
].
1
1
Painapäätäkunnessenapsahtaapaikalleen.
2
2
Karvojenlyhennysepilointiavarten
Leikkaa karvat lyhyemmiksi ennen ensimmäistä epilointikertaa tai jos
edellisestä epilointikerrasta on pitkä aika. Karvanpoisto on helpompaa ja
kivuttomampaa, kun karvat ovat lyhyet.
►
Karvojenlyhennyskainaloiden/bikinirajanepilointiavarten
Leikkaa karvat 1–2 mm:n pituisiksi.
Suomi
68
Suosittelemme karvojen ajoa höylällä 3–5 päivää ennen epilaattorin käyttöä.
Karvojenlyhennyssäärien/käsivarsienepilointiavarten
Leikkaa karvat 2–5 mm:n pituisiksi.
Ajele karvat ajopäätä käyttäen ja bikinirajan kampaosa kiinnitettynä. (vain
mallissa ES2067)
Bikinirajankampaosankäyttö(vainmallissaES2067)
Asetabikinirajankampaosa[
D
]ajopäähän[
E
]jaliu’uta
leikkauspää[
E
]ylös.
Kun bikinirajan kampaosa [
D
] on paikallaan, varmista, että kampa
koskettaa ihoa tiiviisti.
Epilointi
Märkä-/vaahtoepilointi
Märkäepilointi (epilointi ihon ja epilaattorin kastelemisen ja vaahdottamisen
jälkeen) tekee ihon pehmeämmäksi ja on siten hellävaraisempi
epilointimenetelmä.
2 3
Kuivaepilointi
►
Voit myös epiloida niin, että et kastele ihoasi tai ajopäätä.
<Säärienjakäsivarsienepilointi>
Säärien ja käsivarsien epilointi
onnistuu helpoiten pyörivin
liikkein nilkasta tai ranteesta
aloittaen ja ylöspäin edeten.
Epiloi loput karvat tai hankalat alueet,
•
kuten kyynärpäät tai polvet,
kolmionmuotoisen epilointipään kärjessä
olevaa levyä käyttäen.
<Kainaloidentaibikinirajanepilointi>
Liikuta laitetta eri suuntiin, sillä
kainalokarvat kasvavat moneen eri
suuntaan.
Käytä epilaattoria niin, että
vaahdonestäjällä [
B1
] varustettu
Kastele ihosi.
puoli on suunnattu eteenpäin.
1
1
•
Poista suojus [
A
]
käyttäessäsi kainaloille/
bikinirajalle tarkoitettua
epilointipäätä [
B
].
Kastelelevytjalaitaniihin
2
2
vähännestesaippuaa.
Laitavirtapäälle
3
3
painamalla0/1-kytkintä.
•
Laitteen päähän syntyy vaahtoa. Vaahdon ansiosta epilaattori liukuu
paremmin, jolloin voit liikuttaa sitä nopeammin.
90°
Karvojenajaminen(vainmallissaES2067)
Karvojenpoistomärkänä/vaahdolla
Kiinnitäajopää[
E
].
1
1
Kastele ihosi.
2
2
•
Karvojen poisto saippuavaahdolla tekee ihosta liukkaan tarkempaa
karvanpoistoa varten.
•
Älä käytä partavaahtoa tai ihovoidetta, koska ne voivat tukkia terät.
Laitavirtapäällepainamalla0/1-kytkintä[
F
].
3
3
Paina varovasti niin, että koko terä koskettaa ihoa tiiviisti, eikä terän
pinta pääse liikkumaan edestakaisin ylös- ja alaspäin.
Karvojenpoistokuivana
Suomi
Voit myös poistaa karvat niin ettet kastele ihoasi tai levyjä.
Puhdistaminen
Puhdista aina runko ja ajopäät käytön jälkeen, jotta ne pysyvät hygieenisinä.
Sammuta laite ja irrota virtajohto ennen puhdistamista.
Puhdistuspesemällä
1.Poistakehyspainamallasenirrotuslovea[
C9
] /irrotuspainikkeita
[
B4
,
E
].
2.Laitanestesaippuaalevyillejaterille.
3.Käynnistälaite.Kastelelevytjaterätvaahdonmuodostamiseksi.
4.Pesepäävedellähuuhtoaksesikarvatpois.
Älä käytä kuumaa vettä.
Jos kaikkea saippuaa ei pestä pois, laitteeseen voi muodostua
valkoinen kerrostuma, joka estää levyjä ja teriä liikkumasta tasaisesti.
5.Sammutalaitejapyyhiseliinallakuivaksi.
69
2-4
1
Puhdistus kuivana
•
Voit puhdistaa epilointipään [
B
,
C
] (ES2064/ES2067) ja ajopään [
E
] (vain
mallissa ES2067) myös puhdistusharjalla [
I
].
•
•
Ulommanteräverkonvaihtaminen(vainmallissaES2067)
Suosittelemme ulommaisen teräverkon [
E;
] vaihtamista kerran vuodessa
ja sisäterän vaihtamista kahden vuoden välein. Ajopään ulommaisen
teräverkon saa irrottaa [
E
] ainoastaan vaihdon yhteydessä.
1.Painaulompaateräverkkoavarovastisormillasijairrotaterän
muovilevy(
b
)kynnenavullakehyksensisäpuolellaolevista
kiinnikkeistä(
a
).
2.Taivutauuttateräverkkoakevyestijatyönnäsitäsisäänpäinkunnes
sekiinnittyykehykseen.
1 2
Suomi
70
Sisäänrakennetun,uudelleenladattavanakunpoistaminen
Poista epilaattorin akku ennen kuin hävität laitteen.
Pura epilaattori järjestyksen
1
–
7
mukaisesti ruuvimeisseliä apuna
käyttäen.
Ilmaääni
Säärien/käsivarsien epilointipää: 62 (dB(A) re 1pW)
Kainaloiden/bikinirajan epilointipää: 69 (dB(A) re 1pW)
Ajopää: 65 (dB(A) re 1pW) (vain mallissa ES2067)
•
Irrota laturi epilaattorista ennen kuin purat laitteen.
•
Laita virta päälle painamalla 0/1 -kytkintä ja pidä virta päällä kunnes akku
on purkautunut kokonaan.
•
Varo aiheuttamasta akulle oikosulkua.
Ympäristönsuojelujamateriaalienkierrätys
Tämä epilaattori sisältää Li-ion-akun.
Varmista, että akku hävitetään paikallisten määräysten mukaisesti.
Tekniset tiedot
Syöttövirta: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
(Automaattinen jännitteenmuunto)
Latausaika: 1 tunti
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
DziękujemyPaństwuzawybórdepilatoraPanasonicWET/DRY.
ZnasząopatentowanątechnologiąWET/DRY,możnakorzystaćzdepilatoraPanasonicnasucholubbiorącprysznicczykąpieldlałagodneji
łatwejdepilacji.
Przedrozpoczęciemużytkowanianależyprzeczytaćcałąinstrukcję.
Oznaczenieczęści
Polski
71
A
Nakładka ochronna
;
Folia zewnętrzna
B
Głowica depilacyjna do pach/
Końcówka do strzyżenia
strefy bikini
Przycisk zwalniania ramki
1
Element zatrzymujący pianę
Ramka
(po obu stronach)
F
Korpus
2
Osłona skóry (zewnętrzna
Przyciski zwalniania głowicy
część metalowa)
Przełącznik 0/1
3
Tarcze depilacyjne (wewnątrz)
Lampka ładowania
4
Przyciski zwalniania ramki
Gniazdko
5
Ramka
G
Stojak
C
Głowica depilacyjna do rąk/nóg
Akcesoria:
6
Element zatrzymujący pianę
H
Ładowarka (RE7-46)
7
Tarcze depilacyjne (wewnątrz)
(Prosimy nie korzystać z innych
8
Ramka
ładowarek niż dołączonych do
9
Zagłębienie zwalniania ramki
urządzenia.)
D
Nakładka do strefy bikini (tylko
I
Szczoteczka do czyszczenia
ES2067)
J
Futerał
E
Głowica do golenia (tylko ES2067)
:
Przełącznik wyskakującej
końcówki do strzyżenia
Polski
72
Ważneinformacje
•
Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym, w przypadku gdy
depilator lub przewód zostały uszkodzone.
Urządzenie może być stosowane do depilacji na sucho lub na mokro. Tak
►
Ładowaniedepilatora
wygląda symbol depilatora do depilacji na mokro. Oznacza on, że
•
Nigdy nie korzystaj z ładowarki w łazience.
urządzenie może być używane w kąpieli lub pod prysznicem.
•
Pamiętaj by urządzenie było zawsze zasilane ze źródła o charakterystyce
(napięciu) dopasowanej do napięcia znamionowego urządzenia.
•
W niektórych przypadkach lampka ładowania nie włącza się przez kilka
minut. Jednakże po jakimś czasie, jeśli ładowanie będzie kontynuowane,
lampka zapali się.
•
Pamiętaj, by dobrze oczyścić skórę przed każdą depilacją i po niej.
•
Urządzenie można pozostawić podłączone do zasilania po całkowitym
•
Proszę skonsultować się z lekarzem w następujących przypadkach.
naładowaniu bez negatywnego wpływu na trwałość akumulatora.
-
Egzema lub inne choroby skóry, wysypka, podrażniona skóra, skłonności
•
Zalecany zakres temperatur ładowania wynosi 15-35 °C.
do infekcji, żylaki, cukrzyca, hemolia lub problemy z krzepnięciem krwi
•
Żywotność akumulatorów wynosi 3 lata przy ładowaniu około raz w
•
Postępowanie wymienione poniżej może wywołać zakażenia bakteryjne i
tygodniu. Akumulatory w tym depilatorze nie są przystosowane do wymiany
spowodować uszkodzenia skóry oraz stany zapalne.
przez użytkownika. Należy je wymienić w autoryzowanym centrum
-
Używanie tuż przed uprawianiem sportu oraz pływaniem
serwisowym.
-
Współużytkowanie z innymi osobami
►
Używaniedepilatora
•
Przy włączaniu zawsze podłączaj do depilatora głowicę depilacyjną wraz z
•
W żadnym wypadku nie używaj urządzenia, jeżeli przewód lub zasilacz
ramką (ES2064/ES2067) lub głowicę do golenia wraz z ramką (tylko
zostały uszkodzone, jeżeli są nadmiernie rozgrzane, lub jeżeli wtyczka
ES2067). W przeciwnym wypadku można spowodować zranienia palców,
wetknięta do kontaktu jest poluzowana.
wplątania włosów w obracające się elementy mechaniczne lub usterki
•
Nie upuszczaj i nie uderzaj urządzenia, gdyż może to spowodować
urządzenia.
uszkodzenie tarcz lub elementów zatrzymujących pianę/nakładek
•
Stosowanie w poniższych przypadkach może spowodować uszkodzenia
ochronnych.
wrażliwej skóry, zranienia, stany zapalne, ból, krwawienie oraz dotkliwy ból.
•
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
-
Używanie urządzenia podczas gdy tarcze, elementy zatrzymujące pianę/
o ograniczonej sprawności zycznej, czuciowej lub umysłowej lub nie
nakładki ochronne lub zewnętrzna folia są uszkodzone.
posiadające wystarczającej wiedzy lub doświadczenia, chyba że zostały
-
Używanie urządzenia do depilowania obszaru lub okolic: twarzy,
one odpowiednio poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia przez
genitaliów, brodawek, pryszczy, krostek, siniaków, stłuczeń, wysypek, ran
osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo lub pozostają pod
lub luźnej skóry.
odpowiednią opieką.
-
Używanie wokół pieprzyków.
Dzieci muszą pozostawać pod opieką, tak aby dopilnować by nie bawiły się
-
Mocne dociskanie urządzenia do skóry, wielokrotne przesuwanie
urządzeniem.
urządzenia nad jednym obszarem skóry lub “dźganie” urządzeniem w
•
Zalecany zakres temperatur pracy wynosi 5-35 °C.
skórę.
Jeżeli będziesz korzystać z urządzenia poza zalecanym zakresem
-
Używanie w trakcie lub bezpośrednio przed miesiączkowaniem, podczas
temperatur, może ono przestać funkcjonować lub czas pracy może ulec
ciąży, około miesiąca po porodzie, podczas choroby oraz po opalaniu itp.
skróceniu.
•
Nie używaj głowicy depilacyjnej przeznaczonej do rąk/nóg do golenia pach
i strefy bikini.
►
Czyszczeniedepilatora
•
Regularnie czyść wtyczkę przewodu aby uniknąć zbierania się kurzu.
•
Nie stosować zmywacza do paznokci, benzyny, alkoholu itp. do
czyszczenia urządzenia.
•
Zawsze odłączaj ładowarkę od gniazdka i od depilatora przed
rozpoczęciem czyszczenia.
•
Wycieraj obudowę wyłącznie za pomocą suchej szmatki. Używanie
Polski
alkoholu itp. może spowodować odbarwienie lub deformację obudowy.
•
Uważaj, aby nie uszkodzić elementów zatrzymujących pianę/nakładek
ochronnych podczas czyszczenia.
►
Przechowywaniedepilatora
•
Nie skręcaj, nie zwijaj, nie ciągnij ani nie modykuj przewodu.
•
Nie owijaj przewodu ciasno wokół urządzenia.
•
Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci oraz osób upośledzonych.
•
Przechowuj urządzenie z dala od umywalki, łazienki, oraz innych obszarów
o wysokiej wilgotności, gdzie po użyciu mogłoby ono być narażone na
kontakt z wodą lub wilgocią.
•
Przechowuj urządzenie z dala od miejsc narażonych na wpływ wysokiej
temperatury lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
•
Podczas przechowywania depilatora zawsze zakładaj nakładkę ochronną
głowicy depilacyjnej do pach i strefy bikini oraz nakładkę do strefy bikini
głowicy golarki a głowicę do rąk/nóg zakładaj na stojak.
Wskazówkidouzyskanianajlepszychrezultatówdepilacji
•
Prosimy używać po okresie 3-dniowego lub dłuższego wzrostu włosów.
•
Usunięcie włosów nie jest stałe, więc zaleca się, aby po drugim użytku
depilować okolice pach około raz w tygodniu, a ręce i nogi około raz na
dwa tygodnie.
•
Przy depilowaniu po raz pierwszy lub przy używaniu po długiej przerwie,
możesz odczuwać znaczny ból. Dlatego zaleca się rozgrzanie skóry przed
użytkiem.
73
90˚
90˚
Pamiętaj, by dotykać depilatorem skóry pod
kątem 90˚. Należy zawsze sprawdzać, czy
urządzenie dobrze styka się ze skórą i
przyciskać je delikatnie poruszając nim
powoli pod włos.
Podczas używania urządzenia, naciągaj mocno skórę w miejscach, gdzie
łatwo ona opada (wewnętrzna strona kolan i łokci).
Potrzyj skórę, aby podnieść krótkie włosy.
Zalecamy regularne korzystanie z gąbek do masażu lub peelingu w celu
zapobiegania wrastaniu włosów w skórę.
Po pierwszej depilacji może wystąpić zaczerwienienie skóry. Chłodny
ręcznik pomoże, jeżeli odczuwasz ból lub jeżeli wystąpi wysypka.
Jeżeli po depilacji skóra jest sucha, zaleca się nałożenie balsamu
nawilżającego dwa dni po depilacji.
Przedrozpoczęciemużytkowania
Ładowanieurządzenia
•
•
•
•
•
•
1.Podłączładowarkędo
depilatora(
a
) i do gniazdka
zasilania(
b
).
2.Ładujurządzenieprzez
około1godzinę.
•
Ładowanie jest
zakończone gdy lampka
ładowania miga.
•
Po ładowaniu trwającym 1 godzinę z depilatora można korzystać
przez około 30 minut.
Polski
74
•
Podczas ładowania: Pojawi się czerwona lampka.
Depilacja
•
Po zakończeniu ładowania:
Depilacjanamokro/zpianką
Miga co sekundę.
•
10 minut po zakończeniu ładowania:
Depilacja na mokro (depilacja po zwilżeniu skóry i depilatora, a następnie
Miga co 2 sekundy.
nałożenie pianki) sprawia, że skóra jest bardziej miękka jest więc
•
Nieprawidłowe ładowanie:
łagodniejsza dla skóry podczas depilacji.
Miga dwukrotnie co sekundę.
Zmianagłowicy
Zdejmijgłowicęprzytrzymującprzyciskzdejmowaniagłowicy
1
1
[
F
].
Przyciśnijgłowicęażsięzatrzaśnie.
2
2
Przycięciewłosówprzeddepilacją
Przytnij włosy przed pierwszą depilacją lub w przypadku gdy nie depilowałaś
przez dłuższy czas. Usuwanie włosów jest łatwiejsze i mniej bolesne, gdy
włosy są krótsze.
►
Przycinaniedodepilacjipach/strefybikini
Przytnij włosy do około 1 i 2 mm długości.
Zaleca się, by zgolić włosy od 3 do 5 dni przed użyciem depilatora.
►
Przycinaniedodepilacjinóg/rąk
Przytnij włosy do ok. 2 do 5 mm długości.
Ogolić włosy używając głowicy golarki z dołączoną nakładką do strefy bikini.
(tylko ES2067)
Używanienakładkidostrefybikini(tylkoES2067)
Nałóżnakładkędostrefybikini[
D
]nagłowicędogolenia[
E
] i
przesuńkońcówkędostrzyżenia[
E
]wgórę.
•
Kiedy nakładka do strefy bikini [
D
] jest na miejscu, upewnij się, że
nakładka dobrze styka się ze skórą.
2 3
Zmoczskórę.
1
1
•
Zdejmij nakładkę
[
A
]
podczas użytkowania
głowicy depilacyjnej do
pach/strefy
bikini [
B
].
Zmocztarczeinałóżna
2
2
nieniewielkąilośćmydła
wpłynie.
Naciśnijprzełącznik0/1
3
3
abywłaczyćurządzenie.
•
Tworzy się pianka. Pianka ułatwia płynne przesuwanie się depilatora,
dzięki czemu można nim poruszać szybko.
Depilacjanasucho
Możesz również depilować bez moczenia skóry lub tarcz.
<Depilacjanóglubrąk>
Możesz łatwiej depilować włosy
z nóg i rąk przez depilację
ruchem okrężnym począwszy od
kostki przesuwając ku górze.
Użyj tarczy umieszczonej się na końcu 3
tarcz, aby wydepilować pozostałe włosy
lub włosy wokół łokci lub kolan, które są
trudne w depilacji.
<Depilacjapachlubstrefybikini>
Przesuwaj w różnych kierunkach,
ponieważ włosy pod pachami rosną
w różnych kierunkach.
Przesuwaj depilator tak, aby strona z
elementem zatrzymującym piankę
[
B1
] była skierowana do przodu.
Polski
75
90°
Czyszczenienamokro
1.Zdejmijramęnaciskajączagłębieniezwolnieniaramy[
C9
] /
przycisk(i)zwolnieniaramy[
B4
,
E
].
2.Nałóżmydłodorąkwpłynienatarczeiostrza.
3.Włączurządzenieipolejtarczeorazostrzaniewielkąilościąwody,
abywytworzyćpianę.
4.Opłuczgłowicęwodą,abyusunąćpozostałościwłosów.
Nie używaj gorącej wody.
Jeśli mydło nie zostanie całkowicie zmyte, może dojść do zbierania
się białego osadu niepozwalającego na płynny ruch tarcz i ostrzy.
Golenie(tylkoES2067)
5.Wyłączurządzenie,wytrzyjjesuchąściereczkąidobrzewysusz.
Golenienamokro/zpianką
Zamontujgłowicędogolenia[
E
].
1
1
Zmoczskórę.
2
2
•
Golenie z pianką sprawia że skóra jest śliska co pozwala uzyskać
dokładniejszy efekt golenia.
•
Nie używaj kremów do golenia, kremów do skóry ani odżywek do
skóry gdyż mogą one zapchać ostrza.
Naciśnijprzełącznik0/1[
F
],abywłączyćurządzenie.
3
3
•
Przyciśnij delikatnie, tak aby całe ostrze dobrze dotykało skóry, a
powierzchnia ostrza nie poruszała się w górę, ani w dół.
Golenie na sucho
Możesz również golić bez moczenia skóry lub tarcz.
Czyszczenie
Po każdym użyciu zawsze czyść ramy i tarcze, aby zachować higienę.
Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia.
2-4
1
•
•
Czyszczenienasucho
Możesz również czyścić głowicę depilacyjną [
B
,
C
] (ES2064/ES2067) oraz
głowicę golarki [
E
] (tylko ES2067) za pomocą szczoteczki [
I
].
Polski
76
Wymianazewnętrznejfolii(tylkoES2067)
Zalecamy wymianę folii zewnętrznej [
E;
] co rok, a ostrza wewnętrznego
co dwa lata. Folię zewnętrzną można zdejmować z głowicy golarki [
E
] tylko
przy jej wymianie.
1.Wciskajączewnętrznąfoliędelikatniepalcami,paznokciemzwolnij
plastikowypanel(
b
)naostrzuzzatrzasków(
a
)wewnątrzramki.
2.Nowąfolięzewnętrznąnależylekkozgiąćiwcisnąćażdo
zatrzaśnięciawramce.
1 2
Wyjmowaniewbudowanegoakumulatora
Usuń wbudowany akumulator przy wyrzucaniu depilatora.
Wykonaj czynności
1
do
7
, aby rozmontować depilator przy pomocy
śrubokrętu.
•
Przed rozmontowaniem depilatora odłącz od niego ładowarkę.
•
Naciśnij przełącznik 0/1 aby włączyć urządzenie i trzymaj je włączone, aż
akumulator całkowicie się rozładuje.
•
Należy uważać, aby nie doprowadzić do zwarcia akumulatora.
Ochronaśrodowiskairecykling
Ten depilator zawiera akumulator Li-ion.
Prosimy o oddanie zużytej baterii do likwidacji w miejscu ocjalnie do tego
wskazanym, jeżeli takie istnieje w waszym kraju.
Dane techniczne
Zasilanie: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
(Automatyczna zmiana napiecia)
Czas ładowania: 1 godzina
Ten produkt jest przeznaczony jedynie do użytku domowego.
Poziom hałasu
Głowica depilacyjna do rąk/nóg: 62 (dB(A) re 1pW)
Głowica depilacyjna do pach/strefy bikini: 69 (dB(A) re 1pW)
Głowica do golenia: 65 (dB(A) re 1pW) (tylko ES2067)
Polski
77
DěkujemeVám,žejstezvoliliholícístrojekPanasonicWET/DRY.
PatentovanátechnologieholícíhostrojkuPanasonicWET/DRYVámumožníjemnéasnadnéholeníjaksuché,takiholenívespršečivevaně.
Předpoužítímsi,prosím,pečlivěpřečtěteveškeréinstrukce.
Označenísoučástí
Česky
78
A
Ochranný kryt
Tlačítko pro uvolnění rámu
B
Epilační hlavice pro epilaci
Rám
podpaží/line bikin
F
Tělo epilátoru
1
Místo pro zadržování pěny
Tlačítka pro uvolnění hlavice
(na obou stranách)
Tlačítko 0/1
2
Systém pro ochranu pokožky
Indikátor nabíjení
(kovová část na vnější straně)
Pouzdro držáku
3
Epilační kotoučky (uvnitř)
G
Stojánek
4
Tlačítka pro uvolnění rámu
Příslušenství:
5
Rám
H
Nabíječka (RE7-46)
C
Epilační hlavice pro epilaci nohou/
(Nepoužívejte jinou nabíječku, než
rukou
tu která je ve vybavení.)
6
Víko kluzáku
I
Čistící kartáček
7
Epilační kotoučky (uvnitř)
J
Pouzdro
8
Rám
9
Vlnkový uvolňovač rámu
D
Hřebenový nástavec pro oblast
bikin (pouze ES2067)
E
Holicí hlavice (pouze ES2067)
:
Tlačítko vysunovacího nože
;
Vnější fólie
Zastřihávač
Důležité
►
Nabíjeníholícíhostrojku
•
Nikdy nepoužívejte nabíječku v koupelně.
Tento přístroj lze používat k epilaci na mokro i na sucho. Toto je symbol pro
•
Vždy se přesvědčete, že zdroj energie odpovídá jmenovitému napětí
epilaci na mokro. Označuje, že tento přístroj se smí používat ve vaně nebo
přístroje.
ve sprše.
•
V některých případech se indikátor nabíjení rozsvítí až po několika
minutách. Nicméně budete-li v nabíjení pokračovat dojde k rozsvícení
indikátoru.
•
Přístroj můžete nechat zapojený do zásuvky i poté, kdy je plně nabitý.
Životnost baterie se tím nezkrátí.
•
Dbejte na čistotu Vaší pokožky před a po holení.
•
Doporučená teplota pro nabíjení je 15-35 °C.
•
V následujících případech se obraťte s radou na lékaře.
•
Pokud jsou baterie pravidelně jednou týdně dobíjeny, jejich životnost trvá 3
-
Pokud máte ekzém, vyrážku, přecitlivělou pokožku, náchylnost k infekcím,
roky. Baterie v epilátoru by neměli vyměňovat sami spotřebitelé. Baterie
křečové žíly, cukrovku, hemolii, špatnou srážlivost krve či jiné kožní
vyměňte v autorizovaném servisním středisku.
Česky
potíže
►
Použitíholícíhostrojku
•
V následujících případech může dojít k vniknutí bakterií do kůže a
•
Nikdy nepoužívejte přístroj pokud jsou kabel či nabíječka poškozeny nebo
způsobení poškození kůže a zánět.
nadměrně horkě a nebo když zástrčka přesně nedoléhá do zásuvky ve
-
Použití těsně před plaváním a sportovními aktivitami
Vaší domácnosti.
-
Společné použití s ostatními osobami
•
Zabraňte pádu přístroje či vnějšímu nárazu, při němž může dojít k
•
Při zapínání holícího strojku vždy nasaďte epilační hlavici s rámem
poškození chrániče kluzáku, protektoru pokožky a epilačních disků.
(ES2064/ES2067), popřípadě holící hlavici s rámem (pouze ES2067) na
•
Tento spotřebič není určen pro použití osob (včetně dětí) s omezenými
strojek. Pokud tak neučiníte, hrozí Vám poranění prstů, zapletení vlasů do
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s
rotačního soukolí či možnost vniku mechanické poruchy.
nepostačujícími zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem a
•
Následovné případy mohou způsobit přecitlivělost kůže, poškození
nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou zodpovědnou za
pokožky, poranění, zánět, bolest, krvácení či prudkou bolest.
jejich bezpečnost.
-
Při použití epilátoru u kterého jsou epilační disky, chránič kluzáku/
Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
protektor kůže a nebo vnější fólie poškozené.
•
Doporučená teplota epilace je 5-35 °C.
-
Při používání přístroje na následujících místech nebo v jejich blízkosti:
Pokud používáte přístroj při teplotách mimo doporučené rozmezí, může
obličej, genitálie, bradavice, uhry, modřiny, vyrážka, poranění nebo
dojít k nefukčnosti přístroje či ke snížení operačního času.
vytahaná kůže.
•
Nepoužívejte epilační hlavici určenou pro epilaci nohou/rukou pro epilaci
-
Použití okolo mateřských znamének.
pod paží nebo bikinové linky.
-
Při nadměrném tlaku na pokožku, opakovaném pohybu na stejném místě
►
Čištěníepilátoru
nebo při ostrých bodavých pohybech.
•
Pravidelně čistěte kabel konektoru a chraňte ho tak před znečistěním
-
Při použití před a nebo v době menstruace, v době těhotenství, v období
prachem.
do jednoho měsíce po porodu, v době nemoci nebo při spálení kůže od
•
Pro čistění přístroje nepoužívejte odlakovač na nehty, technický benzín, líh
slunce atd.
apod.
•
V případě poškození epilátoru či kabelu kontaktujte autorizovaný servis.
•
Před čištěním přístroje vždy odpojte nabíjecí kabel ze zásuvky i z epilátoru.
79
Tělo přístroje čistěte pouze suchým kusem látky. Použití alkoholu atd.,
může způsobit změnu barvy či deformaci těla přístroje.
Při čistění, dbejte, aby jste nepoškodili chránič kluzáku/protektor kůže.
Uskladněníholícíhostrojku
Kabel neohýbejte, nekruťte s ním, nevytahujte jej nebo jinak nemodikujte
jeho tvar.
Nenavíjejte kabel okolo přístroje příliš pevně.
Uchovávejte mimo dosah dětí a invalidů.
Přístroj nezanechávejte na umyvadle, v koupelně a nebo na jiných místech
s vysokou vlhkostí vzduchu a možností styku s vodou a vlhkostí.
Česky
Přístroj nezanechávejte na místech, kde bude vystaven vysokým teplotám
ši přímému slunečnímu záření.
Vždy připevněte chránící víko k epilační hlavici pro epilaci pod paží/
bikinové linky a hřebínek pro epilaci bikinové linky k hlavici holícího strojku
a hlavici pro epilaci nohou/rukou uchovejte na stojánku pro uskladnění
epilátoru.
Tipyprooptimálnívýsledekepilace
Přístroj používejte nejdříve až po 3 dnech, kdy Vám chloupky dorostou.
Epilace choupků není permanentní, doporučujeme Vám, provést následnou
epilaci choupků v podpaží po týdnu a epilaci paží a nohou jednou za dva
týdny.
Při první epilaci či při první epilaci po jisté pauze můžete pociťovat značnou
bolest. Proto Vám doporučujeme, aby jste si před epilací pokožku nahřáli.
80
90˚
90˚
•
Při prvním použití epilátoru může dojík k začervenání kůže. Při pocítění
bolesti či výskytu vyrážky přiložte ručník navlhčený ve studené vodě.
•
Pokud po epilaci dojde k vysušení pokožky, doporučujeme Vám aplikaci
►
pleťové vody po dvou dnech po epilaci.
•
Předpoužitím
•
Nabíjenípřístroje
•
•
•
•
•
•
•
•
Epilátor přiložte kolmo na pokožku. Dbejte,
aby byl přístroj stále v kontaktu s pokožkou
a za pohybu proti narostlým chloupkům na
něj jemně tiskněte.
•
Při použití přístroje v místech, kde má vaše
kůže sklony k prověšení (na vnější straně kolen a loktů), kůži pevně
natáhněte.
•
Promněte kůži, aby se vzpřímily krátké chloupky.
•
Doporučujeme používat pravidelně masážní houby a exfoliační prostředky,
které zabrání zarůstání chloupků.
•
•
1.Zasuňtenabíjecíkabeldo
epilátoru(
a
)adozásuvky
(
b
).
2.Přístrojnabíjejtepřibližně1
hodinu.
•
Pokud indikátor nabíječky
bliká, nabíjení je
ukončeno.
•
Po 1 hodině nabíjení lze epilátor používat přibližně 30 minut.
•
Během nabíjení: Objeví se červené světélko.
•
Když je nabíjení dokončeno:
Bliká každou sekundu.
•
Po 10 minutách od dokončení nabíjení:
Bliká každé dvě vteřiny.
•
Abnormální nabíjení:
Bliká dvakrát za sekundu.
Výměnahlavice
Sejmětehlavicizastáléhodrženíuvolňovacíchtlačítek
1
1
hlavice [
F
].
Zatlačtehlaviciaždozaklapnutí.
2
2