Panasonic KX-TG5513: инструкция
Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби
Тип: Электробритва
Характеристики, спецификации
Инструкция к Электробритве Panasonic KX-TG5513
TG5511_5521RU(ru-ru).book Page 1 Thursday, April 8, 2010 2:23 PM
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
Модель №
KX-TG5511RU
KX-TG5512RU
KX-TG5513RU
Цифровой беспроводной телефон
с автоответчиком
Модель №
KX-TG5521RU
Показана модель KX-TG5511.
Перед эксплуатацией прочитайте
раздел “Начало работы” на стр. 9.
Благодарим вас за приобретение изделия производства компании
Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию
по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат
отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить
соответствующую услугу у оператора связи.
Посетите наш веб-сайт: http://www.panasonic.ru
TG5511_5521RU(ru-ru).book Page 2 Thursday, April 8, 2010 2:23 PM
Содеpжание
Введение
Прослушивание сообщений с помощью
Различия между моделями . . . . . . . . . . . 3
базового блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . 3
Прослушивание сообщений с помощью
трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Важная информация
Дистанционное управление . . . . . . . . . 40
Для вашей безопасности . . . . . . . . . . . . . 5
Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . 42
Важные инструкции по безопасности . . . 6
Для наилучшей эксплуатации . . . . . . . . . 6
Услуга голосовой почты
Другая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Сервис голосовой почты . . . . . . . . . . . . 44
Технические характеристики. . . . . . . . . . 7
Внутренняя связь/Поиск
Начало работы
Внутренняя связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Поиск трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Примечание об установке . . . . . . . . . . . 10
Передача вызовов, конференц-связь . 45
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Полезная информация
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Включение/выключение питания . . . . . 14
Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . . 48
Исходные настройки . . . . . . . . . . . . . . . 14
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . 49
Переход в Эко режим одним нажатием
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . 57
кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Указатель
Как делать/отвечать на вызовы
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Полезные функции во время вызова . . 17
Блокировка клавиатуры . . . . . . . . . . . . . 18
Телефонная книга
Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . 20
Копирование записей телефонной книги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Программирование
Программируемые настройки . . . . . . . . 22
Специальное программирование . . . . . 28
Регистрация аппарата . . . . . . . . . . . . . . 30
Идентификация вызывающего
абонента
Сервис идентификации вызывающего
абонента (АОН и Caller ID) . . . . . . . . . . 32
Список вызывавших абонентов . . . . . . 34
Настройки идентификации вызывающего
абонента для пользователей АОН . . . . 34
Автоответчик
Автоответчик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Включение/выключение автоответчика 37
Приветственное сообщение . . . . . . . . . 38
2
TG5511_5521RU(ru-ru).book Page 3 Thursday, April 8, 2010 2:23 PM
Введение
Различия между моделями
Базовый
Телефонная трубка
Серия Модель №
блок
Модель № Модель № Количество
Серия
KX-TG5511 KX-TG5511 KX-TGA550 1
KX-TG5511
KX-TG5512 KX-TG5511 KX-TGA550 2
KX-TG5513 KX-TG5511 KX-TGA550 3
Серия
KX-TG5521 KX-TG5521 KX-TGA551 1
KX-TG5521
L
В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей:
KX-TG5511RU/KX-TG5512RU/KX-TG5513RU/KX-TG5521RU
Функциональные различия
Внутренняя связь
Серия Автоответчик
Между трубками
*1
Серия KX-TG5511 –
r
*1
Серия KX-TG5521
rr
*1 Модели с одной трубкой: если приобрести и зарегистрировать одну или более
дополнительных трубок, можно выполнять внутренние вызовы между трубками (стр.
4).
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
Количество
Номер Аксессуар/артикул
KX-TG5511
KX-TG5512 KX-TG5513
KX-TG5521
1
Адаптер для сети
123
переменного тока/
PQLV219CE
2
Телефонный кабель 111
*1
3
Аккумуляторные батареи
/
246
HHR-55AAAB или
N4DHYYY00001
4
Крышка беспроводной
123
*2
трубки
5
Зарядное устройство —1 2
3
TG5511_5521RU(ru-ru).book Page 4 Thursday, April 8, 2010 2:23 PM
Введение
*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 4.
*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
12345
Дополнительные/заменяемые аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице
http://www.panasoniceplaza.ru/
.
Доп. Аксессуар Номер модели
*1
Аккумуляторные батареи P03P или HHR-4NGE
Тип батарей:
– никель-металл-гидридные (Ni-MH)
–2 шт. типоразмера AAA (R03) для каждой трубки
DECT-ретранслятор KX-A272
*1 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
Расширение зоны покрытия
Зону покрытия можно увеличить,
Трубка (поставляется дополнительно):
зарегистрировав дополнительные трубки
KX-TGA551RU
(макс. 6) на едином базовом блоке.
L
Цвет дополнительных трубок может
отличаться от цвета трубок, входящих
в комплект поставки.
Для дальнейших справок
Рекомендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по
гарантии (требуется гарантийный талон).
Серийный №Дата покупки
(находится на нижней панели базового блока)
Наименование и адрес дилера
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
4
TG5511_5521RU(ru-ru).book Page 5 Thursday, April 8, 2010 2:23 PM
Важная информация
аппаратом, могут вызывать сбои в работе
подобных приборов, в результате чего
Для вашей безопасности
возможны несчастные случаи.
L
Не допускайте излишнего натяжения и
Во избежание нанесения тяжелых травм
перегибания телефонного шнура или шнура
здоровью/утраты имущества, а также для
адаптера для сети переменного тока и не
обеспечения правильной и безопасной работы
ставьте на них тяжелые предметы.
внимательно прочитайте этот раздел до начала
использования данного аппарата.
Меры предосторожности при эксплуатации
L
Перед чисткой отсоединяйте аппарат от
ОСТОРОЖНО!
сетевых розеток. Не используйте жидкие или
аэрозольные очистители.
Подсоединение к сети электропитания
L
Не разбирайте аппарат.
L
Используйте только источник питания,
L
Не проливайте жидкости (моющие средства,
указанный на аппарате.
очистители и т.д.) на вилку телефонного
L
Не перегружайте сетевые розетки и
шнура и не допускайте ее намокания. Это
удлинители. Это может привести к
может привести к возгоранию. Если вилка
возгоранию или поражению электрическим
телефонного шнура намокла, немедленно
током.
вытащите ее из телефонной стенной розетки
L
Полностью вставляйте адаптер для сети
и не используйте в дальнейшем.
переменного тока/вилку сетевого шнура в
сетевую розетку. Несоблюдение этого
Медицинские сведения
требования может привести к поражению
L
Обратитесь к изготовителю персональных
электрическим током и/или выделению
медицинских приборов (например,
тепла, приводящего к возгоранию.
кардиостимуляторов или слуховых
L
Регулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера
аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли
для сети переменного тока/вилки сетевого
надежно они экранированы от воздействия
шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и
радиочастотного излучения.
тщательно протирая сухой тканью.
L
Не используйте данное изделие в
Скопление пыли может вызвать повреждение
медицинских учреждениях, если в
изоляции влагой и т.д. и стать причиной
соответствии с правилами учреждения
возгорания.
пользоваться подобными изделиями
L
Отсоедините аппарат от сетевых розеток,
запрещено. В больницах и медицинских
если он начинает дымиться, а также при
учреждениях может применяться
появлении постороннего запаха или шумов.
оборудование, чувствительное к
Это может вызвать возгорание или
воздействию радиочастотного излучения.
поражение электрическим током. Убедитесь,
что дым прекратился, и обратитесь в
ОСТОРОЖНО
уполномоченный центр обслуживания.
L
Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем
Установка и размещение
случае не прикасайтесь к внутренним частям
аппарата, если его корпус оказался открытым
L
Ни в коем случае не подключайте телефон во
вследствие неисправности.
время грозы.
L
Ни в коем случае не касайтесь вилки
L
Ни в коем случае не устанавливайте розетки
мокрыми руками. Существует опасность
телефонной линии во влажных местах (если
поражения электрическим током.
розетки не предназначены для установки во
влажных местах).
Установка
L
Ни в коем случае не трогайте
L
Во избежание возгорания или поражения
неизолированные телефонные провода или
электрическим током не допускайте
контакты, если телефонная линия не
попадания на аппарат капель дождя или
отсоединена на сетевом интерфейсе.
другой жидкости.
L
При установке или модификации
L
Не располагайте и не используйте этот
телефонных линий соблюдайте
аппарат рядом с приборами, управляемыми
осторожность.
автоматически (например, автоматическими
L
Адаптер для сети переменного тока
дверями и системами пожарной
используется как основное устройство
сигнализации). Радиоволны, создаваемые
отсоединения от сети. Розетка сети
5
TG5511_5521RU(ru-ru).book Page 6 Thursday, April 8, 2010 2:23 PM
Важная информация
переменного тока должна находиться рядом
влажном подвальном помещении или рядом
с аппаратом и быть легко доступной.
с плавательным бассейном.
L
Этот аппарат не может делать вызовы, если:
2. Избегайте использования телефона (не
– батареи трубки нуждаются в подзарядке
беспроводного типа) во время грозы.
или вышли из строя;
Существует незначительная опасность
– отключена электроэнергия;
поражения электрическим током при ударе
– включена функция блокировки
молнии.
клавиатуры.
3. Не используйте телефон для сообщения об
утечке газа вблизи утечки.
Аккумуляторные батареи
4. Используйте только сетевой шнур и батареи,
указанные в этом руководстве. Не бросайте
L
Рекомендуется использовать батареи,
батареи в огонь. Они могут взорваться.
упомянутые на стр. 4.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
Выполняйте специальные местные правила
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
утилизации отходов.
размера AAA (R03).
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
L
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит является агрессивной жидкостью
Для наилучшей
и может вызвать ожоги и повреждения глаз и
кожи. При попадании в организм электролит
эксплуатации
может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта
Расположение базового блока/как избежать
батарей с токопроводящими материалами
помех
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В
Базовый блок и прочие совместимые устройства
противном случае короткое замыкание может
Panasonic используют радиоволны для связи
привести к перегреву батарей и/или
друг с другом.
токопроводящих материалов и стать
L
Для обеспечения максимального покрытия и
причиной ожогов.
связи без помех устанавливайте базовый
L
Заряжайте батареи, поставляемые с этим
блок:
аппаратом или указанные как пригодные для
– в удобном и возвышенном месте, в центре
использования с ним, только в соответствии с
помещения таким образом, чтобы между
инструкциями и ограничениями этого
трубкой и базовым блоком не было
руководства.
никаких препятствий;
L
Для зарядки батарей используйте только
– на расстоянии от электроприборов
совместимый базовый блок (или зарядное
(телевизоров, радиоприемников,
устройство). Не вскрывайте базовый блок
персональных компьютеров, устройств
(или зарядное устройство). Нарушение
беспроводной связи или других
данных инструкций может привести к вздутию
телефонов);
или взрыву батарей.
– не направляя на передатчики радиочастот,
например, внешние антенны станций
мобильных телефонов (не располагайте
базовый блок в эркерах и рядом с окнами).
Важные инструкции по
L
Покрытие и качество голосовой связи зависят
от местных условий окружающей среды.
безопасности
L
Если прием при каком-либо расположении
Во время использования аппарата необходимо
базового блока неудовлетворителен,
соблюдать основные меры предосторожности,
переместите базовый блок в такое место, где
позволяющие уменьшить опасность возгорания,
прием будет лучше.
поражения электрическим током и получения
личных травм. Меры предосторожности
Окружающие условия
приведены ниже.
L
Не располагайте аппарат рядом с
1. Не используйте этот аппарат вблизи воды,
устройствами, генерирующими
например, рядом с ванной, тазом, кухонной
электрические помехи, например,
раковиной, емкостью для стирки, во
флуоресцентными лампами и моторами.
6
TG5511_5521RU(ru-ru).book Page 7 Thursday, April 8, 2010 2:23 PM
Важная информация
L
Аппарат нельзя располагать в местах с
сильным задымлением, в пыльных местах, в
Информация по обращению с отходами для
местах с высокой температурой и вибрацией.
стран, не входящих в Европейский Союз
L
Аппарат нельзя подвергать воздействию
прямого солнечного света.
L
Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю
крышку аппарата.
L
Если аппарат не предполагается
использовать длительное время,
отсоедините его от сетевой розетки.
L
Аппарат следует держать подальше от
источников тепла (батарей центрального
Действие этих символов распространяется
отопления, кухонных плит и т. п.). Аппарат не
только на Европейский Союз. Если вы
должен располагаться в помещениях с
собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в
температурой ниже 0
°
C или выше 40
°
C.
местных органах власти или у дилера, как
Кроме того, не следует располагать аппарат
следует поступать с отходами такого типа.
во влажных подвальных помещениях.
L
Максимальное расстояние вызова может
сократиться, если аппарат используется в
следующих местах: возле таких препятствий,
Технические
как холмы, туннели, подвалы, возле
металлических объектов, таких как
характеристики
проволочные ограждения и т. д.
■
Стандарт:
L
Эксплуатация аппарата рядом с
DECT (Digital Enhanced
электроприборами может вызвать помехи. Не
Cordless Telecommunications - Технология
располагайте рядом с электроприборами.
улучшенной цифровой беспроводной связи),
Повседневное обслуживание
GAP (Generic Access Profile - Общий профиль
доступа)
L
Протирайте внешнюю поверхность
■
Диапазон частот:
аппарата мягкой влажной тканью.
1,88 Ггц (GHz) - 1,90 Ггц (GHz)
L
Не используйте бензол, растворитель или
■
Мощность радиочастотной передачи:
любой шлифующий порошок.
Приблиз.10мВт (mW) (средняя мощность на
канал)
■
Источник питания:
220–240 В (V) переменного тока, 50/60 Гц
Другая информация
(Hz)
■
Потребляемая мощность:
Замечания об утилизации, передаче или
*1
Базовый блок
:
Режим ожидания: прибл. 0,45 Вт (W)
возврате аппарата
Максимум: прибл. 3,8 Вт (W)
L
Этот аппарат может содержать вашу
*2
Базовый блок
:
личную/конфиденциальную информацию. В
Режим ожидания: прибл. 0,5 Вт (W)
целях защиты вашей личной/
Максимум: прибл. 3,8 Вт (W)
конфиденциальной информации, прежде чем
Зарядное устройство:
утилизировать, передавать или возвращать
Режим ожидания: прибл. 0,2 Вт (W)
аппарат, рекомендуется удалить из его
Максимум: прибл. 3,0 Вт (W)
памяти такую информацию, как телефонная
■
Условия эксплуатации:
книга или записи списка вызывавших
0
°
C–40
°
C, 20 %–80 % относительной
абонентов.
влажности воздуха (без конденсата)
*1 KX-TG5511/KX-TG5512/KX-TG5513
*2 KX-TG5521
Примечание:
L
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без предварительного
уведомления.
7
TG5511_5521RU(ru-ru).book Page 8 Thursday, April 8, 2010 2:23 PM
Важная информация
L
Иллюстрации, использованные в данной
инструкции, могут незначительно отличаться
от фактического изделия.
8
Оглавление
- Различия между моделями
- Установка
- Примечание об
- Органы управления
- Дисплей
- Исходные настройки
- Переход в Эко режим одним нажатием кнопки
- Как делать вызовы
- Полезные функции во
- Блокировка
- Телефонная книга
- Копирование записей телефонной книги
- Программируемые настройки
- Специальное
- Регистрация аппарата
- Сервис идентификации
- Список вызывавших
- Автоответчик
- Приветственное
- Прослушивание
- Дистанционное
- Настройки
- Сервис голосовой почты
- Внутренняя связь
- Ввод знаков
- Сообщения об ошибках
- Устранение неполадок
- Срок службы аппарата
- Указатель
- Примечания