Panasonic ER2403: инструкция
Раздел: Оборудование для загородных домов и сада
Тип: Триммер
Характеристики, спецификации
Инструкция к Триммеру Panasonic ER2403
Operating Instructions
Beard/Hair Trimmer
Model No. ER2403
English 2
Svenska 47
Deutsch 7
Suomi 52
Français 12
Polski 57
Italiano 17
Česky 62
Nederlands 22
Magyar 67
Español 27
Română 73
Dansk 32
Русский 78
Português 37
Türkçe 83
Norsk 42
Українська 88
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Important
English
Cautions for use and storage
•
The appliance may become warm during operation. This is normal.
•
Turn off the appliance before changing the trimming length or
removing the comb attachment.
•
Close supervision is necessary when the appliance is used by, on,
or near children or invalids.
•
Use the appliance only for its intended use as described in these
operating instructions. We strongly recommend that you do not use
comb attachments not recommended by the manufacturer.
•
We strongly recommend that you do not tamper with the moving
parts.
•
We strongly recommend that you do not use the appliance on
animals.
•
We strongly recommend that you do not disassemble the appliance.
Take it to a qualified serviceperson when service or repair is
required.
•
We strongly recommend that you do not store the appliance in a
place exposed to direct sunlight or near a heater or other source of
heat.
•
We strongly recommend that you do not place or store the appliance
where it can fall into a bath or a sink. We strongly recommend that
you do not place it in or drop into water or other liquids.
Cautions for cleaning
•
We strongly recommend that you do not take the housing apart as
this can affect the watertight construction of the appliance.
•
Wash the appliance in tap water. We strongly recommend that you
do not use salt water or boiling water. Also, we strongly recommend
that you do not use cleaning products that are designed for toilets,
bathrooms or kitchen appliances. We strongly recommend that you
do not submerge the appliance in tap water for a long time.
•
Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap
water or soapy tap water. We strongly recommend that you do not
use a caustic cleaner such as benzine or bleach.
SPECIFICATIONS
Batteries: Two AAA (LR03) dry-cell batteries (DC 3.0 V)
(Sold separately)
Weight: 128 g (including comb attachment and batteries)
This product is intended for household use only.
Airborne Acoustical Noise: 56 (dB (A) re 1 pW)
2
Parts identification
A Main body
1 Mounting hook
2 Trimming length
English
indicator
3 Switch
4 Battery cover
B Blade block
5 Cleaning lever
6 Moving blade
7 Stationary blade
C Comb attachment
D Oil
E Cleaning brush
3
Replacing batteries
1. Slide the switch on the main body downwards to turn
off the trimmer.
2. Remove the battery cover and insert two AAA (LR03)
dry-cell batteries as illustrated.
3. Reattach the battery cover.
•
We strongly recommend that you do not mix old and new
batteries.
•
Remove the batteries when not using the trimmer for a long
time.
English
Using the trimmer
Use
Trimming your moustache
1. Apply a few drops of the oil to the
blades.
2. Grasp the sides of the comb
attachment and move it to the
desired trimming length (between
3 mm and 15 mm).
Indicator Trimming length
3 3 mm
6 6 mm
9 9 mm
12 12 mm
15 15 mm
3. Slide the switch on the main body upwards to turn on
the trimmer.
4. Move the trimmer upwards with the
switch on the main body facing
downwards as illustrated.
Shaping your moustache
1. Remove the comb attachment and
turn on the trimmer.
2. Trim around your moustache.
4
Shaping your sideburns
1. Remove the comb attachment and
turn on the trimmer.
2. Place the trimmer at a right angle to
your skin and cut your sideburns.
English
After using the trimmer
Using the cleaning brush
1. Hold the main body, place your
thumb against the blades and then
push them away from the main
body.
2. Brush off any hair trimmings from
the main body and from around the
blade.
3. Brush any hair trimmings out from
between the stationary blade and
the moving blade while pressing
down the cleaning lever to raise the
moving blade.
Washing with water
The following is the symbol for a wet trimmer. The
symbol means the hand-held part may be used in a
bath or shower.
1. Remove the blade.
2. Rinse off any hair trimmings that are
sticking to the blade with running
water.
5
3. Rinse out any hair trimmings that
English
are inside the trimmer with running
water.
•
We strongly recommend that you do not
remove the battery cover when washing
the main body.
4. Gently shake the trimmer 4 or 5 times and then wipe off
any water drops from the trimmer and the blade.
5. Place the trimmer on a towel with the switch on the
main body facing downwards to let it dry fully.
Lubrication
Lubricate the blades before using them or
after cleaning them.
1. Apply a few drops of the oil to the
points indicated by the arrows.
Remounting the blade
1. Fit the mounting hook into the blade
mounting on the trimmer and then push
in until it clicks.
Blade life
Blade life varies according to the frequency and length of use of
the trimmer.
For example, the blade life is approximately 3 years when using
the trimmer for 5 minutes 10 times a month. Replace the blades if
cutting efficiency reduces substantially despite proper
maintenance.
Please read “Information on Disposal for Users of Waste Electrical
& Electronic Equipment” on page 94.
6
Wichtig
Sicherheitshinweise für die Verwendung und Aufbewahrung
•
Das Gerät könnte während des Betriebs warm werden. Dies ist normal.
•
Schalten Sie das Gerät vor dem Ändern der Schnittlänge oder vor dem
Abnehmen des Kammaufsatzes aus.
•
Wird das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern oder
behinderten Personen verwendet, müssen diese immer aufmerksam
beaufsichtigt werden.
•
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen
Deutsch
Gebrauch, wie er in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird.
Verwenden Sie keine Kammaufsätze, die nicht vom Hersteller
empfohlen werden.
•
Basteln Sie nicht an den beweglichen Bauteilen herum.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht an Tieren.
•
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Bringen Sie es zu einem
qualizierten Fachmann, wenn das Gerät gewartet oder repariert
werden muss.
•
Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direktem Sonnenlicht
ausgesetzt sind oder an Orten in der Nähe einer Heizung oder einer
anderen Wärmequelle.
•
Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, von denen es in eine
Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann. Legen oder werfen Sie
es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Vorsichtsmaßnahmen für die Reinigung
•
Nehmen Sie das Gehäuse nicht auseinander, da dies die wasserdichte
Konstruktion des Gerätes beeinträchtigen könnte.
•
Waschen Sie das Gerät unter Leitungswasser ab. Verwenden Sie weder
Salzwasser noch kochendes Wasser. Verwenden Sie keine
Reinigungsprodukte, die für Toiletten, Bäder oder Küchengeräte
vorgesehen sind. Tauchen Sie das Gerät nicht für längere Zeit in
Leitungswasser.
•
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem weichen, mit
Leitungs- oder Seifenwasser befeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine
ätzenden Reinigungsmittel, wie Benzin oder Bleichmittel.
TECHNISCHE DATEN
Batterien: Zwei AAA (LR03) Trockenzellenbatterien (Gleichstrom 3,0 V)
(Getrennt vertrieben)
Gewicht: 128 g (einschließlich Kammaufsatz und Batterien)
Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
Durch die Luft übertragener akustischer Schall: 56 (dB (A) bei 1 pW)
7
Bauteile-Bezeichnungen
A
Hauptgehäuse
1
Befestigungshaken
2
Anzeige der Schnittlänge
3
Schalter
Deutsch
4
Batterieabdeckung
B
Klingenblock
5
Reinigungshebel
6
Bewegliche Klinge
7
Feststehende Klinge
C
Klingenaufsatz
D
Öl
E
Reinigungsbürste
8
Austausch der Batterien
1. Schieben Sie den Schalter auf dem Hauptgehäuse nach
unten, um den Bartschneider auszuschalten.
2. Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab und legen Sie zwei
AAA (LR03) Trockenzellenbatterien wie in der Abbildung
dargestellt ein.
3. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
•
Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien.
•
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie den Bartschneider für
längere Zeit nicht verwenden.