Panasonic ER2403 – страница 3

Инструкция к Триммеру Panasonic ER2403

3. Lave com água corrente quaisquer

cabelos cortados dentro do

aparador.

Não remova a tampa das baterias ao

lavar o corpo principal.

4. Sacuda suavemente o aparador 4 ou 5 vezes e depois

limpe quaisquer gotas do aparador e da lâmina.

5. Coloque o aparador sobre uma toalha com o interruptor

do corpo principal virado para baixo para o deixar

secar por completo.

Lubricação

Lubrique as lâminas antes de as usar ou

depois de as limpar.

1. Aplique algumas gotas de óleo nos

pontos indicados pelas setas.

Remontagem da lâmina

1. Instale o gancho de montagem no

suporte da lâmina do aparador e

depois pressione até fazer um clique.

Tempo de vida da lâmina

O tempo de vida da lâmina varia conforme a frequência e duração

do uso do aparador.

Por exemplo, o tempo de vida da lâmina é de cerca de 3 anos se

o aparador for usado durante 5 minutos 10 vezes por mês.

Substitua as lâminas se a eciência de corte diminuir

consideravelmente apesar de uma manutenção correcta.

Leia “Informações sobre a eliminação de resíduos para

utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos

(utilizadores particulares)” na página 98.

Português

41

Viktig

Advarsler for bruk og lagring

Apparatet kan bli varmt under bruk. Dette er normalt.

Slå av apparatet før du endrer trimmelengde eller fjerner

kamtilbehøret.

Det er viktig med nøye tilsyn når apparatet brukes av, på eller

nær barn eller invalide.

Bruk apparatet kun til sitt tilsiktede formål som beskrevet i disse

brukerinstruksene. Ikke bruk kamtilbehør som ikke anbefalt av

produsenten.

Ikke tukle med bevegelige deler.

Må ikke brukes på dyr.

Ikke demonter apparatet. Ta det med til kvalisert

servicepersonell når det trenger service eller reparasjon.

Ikke lagre apparatet på et sted som er utsatt for direkte sollys

eller nær en varmeovn eller annen varmekilde.

Du må ikke plassere eller lagre apparatet på et sted hvor det kan

falle ned i et badekar eller en vask. Ikke legg eller mist det i vann

eller andre væsker.

Advarsler for rengjøring

Ta ikke dekslet fra hverandre, da dette kan påvirke den vanntette

konstruksjonen.

Vask utstyret i vann fra kranen. Ikke bruk saltvann eller kokt

vann. Du må heller ikke bruke rengjøringsprodukter som er laget

for toiletter, baderom eller kjøkkenapparater. Ikke senk apparatet

ned i vann fra kranen i lengre tid.

Rengjør dekslet kun med en myk klut som er fuktet med vann fra

kranen eller kranvann med litt såpe. Ikke bruk kaustisk

rengjøringsmiddel, slik som bensin eller blekemiddel.

SPESIFIKASJONER

Batterier: To AAA (LR03) tørrcellebatterier (DC 3,0 V)

(Selges separat)

Vekt: 128 g (inklusive kamtilbehør og batterier)

Dette produktet er kun beregnet til husholdningsbruk.

Akustisk støy: 56 (dB (A) re 1 pW)

Norsk

42

Identikasjon av deler

A Hoveddeksel

1 Monteringskrok

2 Indikator for

trimmelengde

3 Bryter

4 Batterideksel

B Bladsperre

5 Rensespak

6 Bevegelig blad

7 Stasjonært blad

C Kamtilbehør

D Olje

E Rengjøringsbørste

Norsk

43

Bytte batterier

1. Skyv bryteren på hoveddekslet nedover for å slå av

trimmeren.

2. Fjern batteridekslet og sett inn to AAA (LR03)

tørrcellebatterier som illustrert.

3. Sett batteridekslet tilbake på plass.

Ikke bland gamle og nye batterier.

Fjern batteriene når trimmeren ikke skal brukes over lengre

tid.

Bruke trimmeren

Bruk

Stusse mustasjene dine

1. Påfør noen få dråper olje på

bladene.

2. Grip tak i sidene på kamtilbehøret

og beveg det til ønsket

trimmelengde (mellom 3 mm og

15 mm).

Indikator Trimmelengde

3 3 mm

6 6 mm

9 9 mm

12 12 mm

15 15 mm

3. Skyv bryteren på hoveddelen oppover for å slå på

trimmeren.

4. Beveg trimmeren oppover med

bryteren på hoveddelen vendt

nedover, som illustrert.

Forme mustasjen

1. Ta av kamtilbehøret og slå på

trimmeren.

2. Trim rundt mustasjen.

Norsk

44

Forme kinnskjegget

1. Ta av kamtilbehøret og slå på

trimmeren.

2. Plasser trimmeren i rett vinkel mot

huden og klipp kinnskjegget.

Etter at trimmeren er brukt

Bruke rengjøringsbørsten

1. Hold i hoveddelen, plasser

tommelen mot bladene og skyv dem

bort fra hoveddelen.

2. Børst bort eventuelle hårrester fra

hoveddelen og fra rundt bladet.

3. Børst bort eventuelle hårrester

mellom det stasjonære bladet og

det bevegelige bladet, mens du

trykker ned rengjøringsspaken for å

heve det bevegelige bladet.

Vaske med vann

Dette er symbolet for en våt-trimmer. Symbolet betyr

at den håndholdte delen kan brukes i badet eller i

dusjen.

1. Fjern bladet.

2. Skyll bort eventuelle hårrester som

sitter fast på bladet med rennende

vann.

Norsk

45

3. Skyll bort eventuelle hårrester som

er inne i trimmeren med rennende

vann.

Ikke ta av batteridekslet når du vasker

hoveddelen.

4. Rist forsiktig trimmeren 4 eller 5 ganger og tørk så av

eventuelle vanndråper fra trimmeren og bladet.

5. Legg trimmeren på et håndkle med bryteren på

hoveddelen vendt nedover, for å la den tørke helt.

Smøring

Smør bladene før du bruker dem og etter

å ha rengjort dem.

1. Påfør et par dråper olje på punktene

som vist med pilene.

Sette bladene på plass igjen

1. Sett monteringskroken inn i

bladsokkelen på trimmeren og skyv til

du hører det klikker.

Bladets levetid

Bladets levetid varierer etter hvor hyppig og hvor lenge du bruker

trimmeren.

Bladet levetid er for eksempel omtrent 3 år hvis trimmeren brukes i

5 minutter 10 ganger i måneden. Bytt bladene hvis klippe-

effektiviteten reduseres sterkt til tross for riktig vedlikehold.

Les vennligst “Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk

og elektronisk utstyr (private husholdninger)” på side 98.

Norsk

46

Viktigt

Försiktighetsåtgärder vid användning och förvaring

Apparaten kan bli varm under användning. Detta är normalt.

Stäng av apparaten innan ändring av trimlängd eller borttagning

Svenska

av tillbehörskammen.

Noga övervakning är nödvändigt när apparaten används på, av

eller nära barn eller handikappade.

Använd apparaten endast för dess avsedda ändamål såsom det

beskrivs i denna bruksanvisning. Använd inte tillbehörskammar

som inte rekommenderas av tillverkaren.

Manipulera inte med de rörliga delarna.

Använd inte apparaten på djur.

Montera inte isär apparaten. Gå till en behörig servicetekniker vid

behov av service eller reparation.

Förvara inte apparaten på en plats där den utsätts för direkt

solljus eller nära ett element eller annan värmekälla.

Placera eller förvara inte apparaten där den kan falla ned i ett

badkar eller handfat. Placera inte eller doppa inte ned apparaten

i vatten eller andra vätskor.

Försiktighetsåtgärder vid rengöring

Ta inte loss huset då det kan påverka apparatens vattentäta

konstruktion.

Tvätta apparaten i kranvatten. Använd inte saltat eller kokande

vatten. Använd inte heller rengöringsmedel som är avsett för

toaletter, badrum eller hushållsmaskiner. Sänk inte ned

apparaten i kranvatten under en längre tid.

Rengör huset endast med en mjuk trasa fuktad i kranvatten eller

såpigt kranvatten. Använd inte ett frätande rengöringsmedel, som

t.ex. bensin eller blekmedel.

SPECIFIKATIONER

Batterier: Två AAA (LR03) torrcellsbatterier (DC 3,0 V)

(Säljs separat)

Vikt: 128 g (inklusive tillbehörskam och batterier)

Produkten är endast avsedd för användning i hemmet.

Luftburet akustiskt ljud: 56 (dB (A) re 1 pW)

47

Delarnas namn

Svenska

A Huvuddel

1 Fästhake

2 Indikator för trimlängd

3 Strömbrytare

4 Batterilucka

B Knivbladsblock

5 Rengöringsspak

6 Rörligt knivblad

7 Fast knivblad

C Tillbehörskam

D Olja

E Rengöringsborste

48

Byta ut batterier

1. Skjut strömbrytaren på huvuddelen nedåt för att stänga

av trimmern.

2. Ta bort batteriluckan och sätt in två AAA (LR03)

torrcellsbatterier såsom bilden visar.

3. Sätt tillbaka batteriluckan.

Blanda inte gamla och nya batterier.

Ta bort batterierna när trimmern inte ska användas under en

längre tid.

Använda trimmern

Användning

Svenska

Trimma mustaschen

1. Applicera några droppar olja på

knivbladen.

2. Fatta tag om tillbehörskammens

sidor och ytta den till önskad

trimlängd (mellan 3 mm och 15 mm).

Indikator Trimlängd

3 3 mm

6 6 mm

9 9 mm

12 12 mm

15 15 mm

3. Skjut strömbrytaren på huvuddelen uppåt för att sätta

på trimmern.

4. Flytta trimmern uppåt med

strömbrytaren på huvuddelen vänd

nedåt såsom bilden visar.

Forma mustaschen

1. Ta bort tillbehörskammen och sätt

på trimmern.

2. Trimma runt mustaschen.

49

Forma polisongerna

Svenska

1. Ta bort tillbehörskammen och sätt

på trimmern.

2. Placera trimmern i rätt vinkel mot

huden och trimma polisongerna.

Efter användning av trimmern

Använda rengöringsborsten

1. Håll i huvuddelen, placera tummen

mot knivbladen och skjut sedan

bort dem från huvuddelen.

2. Borsta bort eventuellt hår från

huvuddelen och runt knivbladen.

3. Borsta bort eventuellt hår mellan

det fasta och rörliga knivbladet och

tryck samtidigt ned

rengöringsspaken för att lyfta det

rörliga knivbladet.

Tvätta med vatten

Följande är symbolen för en våt trimmer. Symbolen

betyder att delen som hålls i handen kan användas i

badrummet eller duschen.

1. Ta bort knivbladet.

2. Skölj av eventuellt hår som har

fastnat i knivbladet med rinnande

vatten.

50

3. Skölj bort eventuellt hår inne i

trimmern med rinnande vatten.

Ta inte bort batteriluckan vid rengöring

av huvuddelen.

Svenska

4. Skaka trimmern försiktigt 4 eller 5 gånger och torka

sedan av eventuella vattendroppar från trimmern och

knivbladet.

5. Placera trimmern på en handduk med strömbrytaren på

huvuddelen vänd nedåt för att låta den torka helt.

Smörjning

Smörj knivbladen före användning eller

efter rengöring av dem.

1. Påför några droppar olja på de punkter

som visas av pilarna.

Montera tillbaka knivbladet

1. Passa in fästhaken i bladmonteringen

på trimmern och skjut in tills det hörs

ett klick.

Bladets livslängd

Bladets livslängd varierar beroende på hur ofta och länge

trimmern används.

Till exempel; knivbladets livslängd är cirka 3 år vid trimning i 5

minuter 10 gånger i månaden. Byt ut knivbladen om trimningens

effektivitet minskar betydligt trots noggrant underhåll.

Var god läs “Information om kassering för användare av elektrisk

& elektronisk utrustning (privata konsumenter)” på sidan 99.

51

Tärkeää

Käyttöä ja säilytystä koskevia varoituksia

Laite voi lämmetä käytön aikana. Tämä on normaalia.

Sammuta laite ennen leikkuupituuden muuttamista tai

kampaosan irrottamista.

Suomi

Laitteen käyttöä pitää valvoa, jos laitetta käytetään lasten tai

vammaisten hiusten leikkaamiseen tai jos sitä käytetään heidän

lähellään.

Käytä laitetta ainoastaan näissä käyttöohjeissa kuvattuun

käyttötarkoitukseen. Käytä vain valmistajan suosittelemia

kampaosia.

Älä koske liikkuviin osiin.

Älä käytä eläinten turkin trimmaamiseen.

Älä pura laitetta. Vie laite valtuutettuun huoltoon, jos laitetta pitää

huoltaa tai korjata.

Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai lämmittimen tai

muun lämmönlähteen lähellä.

Älä aseta tai säilytä laitetta sellaisessa paikassa, jossa se voi

pudota kylpyammeeseen tai pesualtaaseen. Älä aseta tai pudota

laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.

Puhdistusta koskevia varoituksia

Älä irrota koteloa, sillä tämä saattaa vaikuttaa laitteen

vesitiiviiseen rakenteeseen.

Pese laite vesijohtovedellä. Älä käytä suolavettä tai keitettyä

vettä. Älä myöskään käytä wc-tilojen, kylpyhuoneiden tai

keittiölaitteiden puhdistukseen tarkoitettuja tuotteita. Älä upota

laitetta vesijohtoveteen pitkäksi ajaksi.

Käytä kotelon puhdistukseen ainoastaan pehmeää kangasta, jota

on kostutettu hieman vesijohtovedellä tai saippuavedellä. Älä

käytä emäksisiä puhdistusaineita, kuten bensiiniä tai

valkaisuaineita.

TEKNISET TIEDOT

Paristot: Kaksi AAA (LR03) -paristoa (DC 3,0 V)

(Myydään erikseen)

Paino: 128 g (sisältäen kampaosan ja paristot)

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.

Laitteen melutaso: 56 (dB (A) re 1 pW)

52

Laitteen osat

A Rungo

1 Kiinnityskoukku

2 Leikkuupituuden osoitin

3 Kytkin

4 Paristoluukku

B Teräosa

5 Puhdistusvipu

Suomi

6 Liikkuva terä

7 Kiinteä terä

C Kampaosa

D Öljy

E Puhdistusharja

53

Paristojen vaihtaminen

1. Sammuta trimmerin virta liu’uttamalla rungossa olevaa

kytkintä alaspäin.

2. Irrota paristoluukku ja aseta laitteeseen kaksi AAA

(LR03) -paristoa kuvan osoittamalla tavalla.

3. Sulje paristoluukku.

Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja.

Poista paristot, jos et käytä trimmeriä pitkään aikaan.

Trimmerin käyttäminen

Käyttö

Viiksien trimmaaminen

1. Pudota teriin muutama tippa öljyä.

Suomi

2. Tartu kampaosan sivuihin ja siirrä

kampa halutun leikkuupituuden

kohdalle (välille 3 - 15 mm).

Osoitin Leikkuupituus

3 3 mm

6 6 mm

9 9 mm

12 12 mm

15 15 mm

3. Kytke trimmeriin virta liu’uttamalla rungossa olevaa

kytkintä ylöspäin.

4. Liikuta trimmeriä ylöspäin niin, että

rungossa oleva kytkin on

suunnattuna alaspäin kuvan

osoittamalla tavalla.

Viiksien muotoilu

1. Poista kampaosa ja käynnistä

trimmeri.

2. Trimmaa viiksien ympäriltä.

54

Pulisonkien muotoilu

1. Poista kampaosa ja käynnistä

trimmeri.

2. Pidä trimmeriä oikeassa kulmassa

ihoa vasten ja leikkaa pulisongit.

Suomi

Trimmerin käytön jälkeen

Puhdistusharjan käyttäminen

1. Pidä kiinni rungosta, aseta

peukalosi teriä vasten ja työnnä

teriä rungosta poispäin.

2. Harjaa irtohiukset rungosta ja terien

ympäriltä.

3. Harjaa irtohiukset kiinteän ja

liikkuvan terän välistä; nosta

liikkuva terä pitämällä

puhdistusvipua painettuna.

Peseminen vedellä

Seuraava symboli merkitsee vedenkestävää

trimmeriä. Symboli tarkoittaa, että kädessä

pidettävää osaa voidaan käyttää kylvyssä tai

suihkussa.

1. Irrota terä.

2. Huuhtele kaikki terään kiinnittyneet

irtohiukset juoksevalla vedellä.

55

3. Huuhtele kaikki trimmerin sisään

jääneet irtohiukset juoksevalla

vedellä.

Älä irrota paristoluukkua kun peset

laitteen runkoa.

Suomi

4. Ravista trimmeriä varovasti 4-5 kertaa, ja pyyhi sitten

vesipisarat trimmeristä ja terästä.

5. Pane trimmeri pyyhkeen päälle niin, että rungossa

oleva pääkytkin osoittaa alaspäin, ja anna laitteen

kuivua kokonaan.

Voitelu

Voitele terät ennen niiden käyttöä sekä

puhdistuksen jälkeen.

1. Pudota nuolilla merkittyihin kohtiin

muutama tippa öljyä.

Terän kiinnittäminen

1. Kiinnitä kiinnityskoukku trimmerin

teränpitimeen ja työnnä, kunnes terä

napsahtaa paikalleen.

Terän käyttöikä

Terän käyttöikä riippuu trimmerin käyttötiheydestä ja käytön

pituudesta.

Terän käyttöikä on esimerkiksi 3 vuotta, jos trimmeriä käytetään 5

minuutin ajan 10 kertaa kuussa. Vaihda terät, jos leikkuuteho

laskee merkittävästi asianmukaisesta hoidosta huolimatta.

Ole hyvä ja lue “Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden

hävittämisestä (kotitaloudet)” sivulla 100.

56

Ważne

Ostrzeżenia dotyczące użytkowania i przechowywania

Urządzenie może nagrzewać się podczas użytkowania. Jest to

normalne.

Wyłącz urządzenie przed zmianą długości cięcia lub zdjęciem

końcówki do przycinania.

Należy zapewnić szczegółowy nadzór, kiedy urządzenie jest

używane przez lub w pobliżu dzieci lub osób niepełnosprawnych.

Stosuj urządzenie jedynie zgodnie z jego przeznaczeniem

opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Nie stosuj końcówek do

przycinania innych niż zalecane przez producenta.

Nie dotykaj ani nie modykuj części ruchomych.

Nie stosować do strzyżenia zwierząt.

Polski

Nie demontuj urządzenia. Jeśli potrzebna jest naprawa lub

konserwacja, zanieś urządzenie do odpowiednio

wykwalikowanego pracownika serwisu.

Nie przechowuj urządzenia w miejscu narażonym na

bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu

grzejnika lub innego źródła ciepła.

Nie umieszczaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscu, z

którego może spaść do wanny lub zlewu. Nie umieszczaj w

pobliżu wody ani nie wrzucaj do wody ani innych płynów.

Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia

Nie demontuj obudowy, ponieważ może to wpłynąć na

wodoszczelność urządzenia.

Myj urządzenie w wodzie z kranu. Nie stosuj wody słonej ani

wrzątku. Również, nie stosuj środków czyszczących

przeznaczonych do czyszczenia toalet, łazienek lub urządzeń

kuchennych. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie z kranu zbyt

długo.

Czyść obudowę tylko miękką ściereczką zwilżoną wodą z kranu

lub wodą z kranu z mydłem. Nie stosuj żrących środków

czyszczących, takich jak benzyna lub wybielacz.

DANE TECHNICZNE

Baterie:

Dwie baterie AAA (LR03) z suchymi ogniwami (Prąd stały

3,0 V)

(Sprzedawane oddzielnie)

Ciężar: 128 g (w tym końcówka do przycinania i baterie)

Ten produkt jest przeznaczony jedynie do użytku w

gospodarstwach domowych.

Poziom hałasu w powietrzu: 56 (dB (A) re 1 pW)

57

Oznaczenie części

A Korpus

1 Haczyk mocujący

2 Wskaźnik długości

strzyżenia

3 Przełącznik

4 Pokrywa baterii

B Blokada ostrza

5 Dźwignia czyszczenia

6 Ostrze ruchome

7 Nieruchome ostrze

Polski

C Końcówka do przycinania

D Olej

E Pędzelek do czyszczenia

58

Wymiana baterii

1. Wyłącz maszynkę przesuwając przełącznik na korpusie

w dół.

2. Zdejmij pokrywę baterii i włóż dwie baterie z ogniwami

suchymi AAA (LR03), tak jak pokazano na rysunku.

3. Załóż pokrywę baterii na miejsce.

Nie mieszaj starych baterii z nowymi.

Jeśli maszynka nie będzie używana przez dłuższy czas,

wyjmij baterie.

Używanie maszynki

Użytkowanie

Przycinanie wąsów

1. Nałóż kilka kropli oleju na ostrza.

2. Chwyć za boki końcówki do

przycinania i przestaw ją na żądaną

długość przycinania (od 3 mm do 15

mm).

Długość

Wskaźnik

przycinania

3 3 mm

Polski

6 6 mm

9 9 mm

12 12 mm

15 15 mm

3. Włącz maszynkę przesuwając przełącznik na korpusie

w górę.

4. Przesuwaj maszynkę do góry z

przełącznikiem na korpusie

skierowanym w dół, tak jak

pokazano na rysunku.

Kształtowanie wąsów

1. Zdejmij końcówkę i włącz

maszynkę.

2. Przycinaj wokół wąsów.

59

Kształtowanie baków

1. Zdejmij końcówkę i włącz

maszynkę.

2. Ustaw maszynkę pod odpowiednim

kątem do skóry i przytnij baki

Po użyciu maszynki

Polski

Korzystanie z pędzelka do czyszczenia

1. Trzymając za korpus maszynki,

oprzyj kciuk o ostrza od dołu i

wypchnij je z korpusu.

2. Usuń pędzlem wszelkie resztki

włosów z korpusu i wokół ostrza.

3. Usuń pędzlem wszelkie resztki

włosów z przestrzeni pomiędzy

ostrzem ruchomym a ostrzem

nieruchomym naciskając na

dźwignię do czyszczenia w celu

podniesienia ostrza ruchomego.

Mycie wodą

Poniższy symbol dotyczy maszynek, które można

stosować pod wodą. Symbol oznacza, że część

trzymana w ręce może być używana w kąpieli lub

pod prysznicem.

1. Zdejmij ostrze.

2. Spłucz wszelkie resztki włosów

wciśnięte w ostrze pod bieżącą

wodą.

60