Panasonic ER2403 – страница 5
Инструкция к Триммеру Panasonic ER2403
Подравнивание бакенбард
1. Снимите насадку и включите
триммер.
2. Расположите триммер под
нужным углом и подравняйте
бакенбарды.
После использования
Использование чистящей щеточки
1. Держа корпус триммера,
выдвиньте лезвия большим
пальцем.
2. Очистите корпус и лезвия от
оставшихся волосков.
3. Удалите волоски между
неподвижным и рабочим
лезвиями. Для этого нажмите на
рычаг очистки, чтобы поднять
рабочее лезвие.
Промывка водой
Данный символ обозначает триммер, подходящий
для влажного бритья. Он означает, что ручная
часть данного бритвенного станка может
использоваться в ванной или в душе.
1. Снимите лезвие.
Русский
2. Смойте прилипшие к лезвию
волоски проточной водой.
81
Русский
82
3. Промойте триммер изнутри от
волосков проточной водой.
•
Не снимайте крышку отделения
батарей при промывке корпуса.
4. Осторожно встряхните триммер 4-5 раз и вытрите
остатки влаги с триммера и лезвия.
5. Положите триммер на полотенце так, чтобы
переключатель на корпусе был направлен вниз, и
дайте ему полностью просохнуть.
Смазка
Смазывайте лезвия перед
использованием или после очистки.
1. Нанесите несколько капель масла в
точки, указанные стрелками.
Установка лезвия на место
1. Поместите крепежный зацеп в
держатель лезвия триммера и
вставьте его до щелчка.
Срок годности лезвия
Срок годности лезвия зависит от частоты и
продолжительности использования триммера.
Например, при использовании триммера около 10 раз в месяц
по 5 минут срок годности лезвия составит приблизительно 3
года. Заменяйте лезвия, если эффективность работы
значительно снижается, несмотря на должное обслуживание.
“Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз” см. на стр. 103.
Önemli
Kullanım ve saklamayla ilgili uyarılar
•
Cihaz, çalışırken ısınabilir. Bu normaldir.
•
Kesme uzunluğunu değiştirmeden veya tarak ekini çıkartmadan
önce cihazı kapatınız.
•
Bu cihaz çocuk veya sakatlar tarafından, onların üstünde veya
onların yakınında kullanılırken yakın gözetim gereklidir.
•
Cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi, kullanım
amacına göre kullanınız. Üretici tarafından tavsiye edilmeyen
tarak ekleri kullanmayınız.
•
Asla hareketli parçaları kurcalamayınız.
•
Hayvanlar üzerinde kullanmayınız.
•
Cihazı parçalarına ayırmayınız. Servis veya onarım gerektiğinde
yetkili bir servise götürünüz.
•
Cihazı, doğrudan güneş ışınlarına maruz olacağı bir yerde veya
bir ısıtıcı ya da diğer bir ısı kaynağının yakınında saklamayınız.
•
Cihazı, banyo veya lavaboya düşebileceği bir yere
yerleştirmeyiniz veya saklamayınız. Su veya diğer sıvıların içine
yerleştirmeyiniz veya batırmayınız.
Temizleme uyarıları
•
Gövdesini sökmeyiniz, aksi takdirde cihazın su geçirmez
yapısına zarar verebilirsiniz.
•
Cihazı çeşme suyuyla yıkayınız. Tuzlu su veya kaynayan su
kullanmayınız. Ayrıca tuvalet, banyo veya mutfak eşyaları için
tasarlanmış temizlik ürünleri de kullanmayınız. Cihazın uzun süre
çeşme suyu altında tutmayınız.
•
Gövdesini sadece çeşme suyu veya sabunlu çeşme suyuyla
biraz nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanarak temizleyiniz.
Asla benzin veya çamaşır suyu gibi kostik bir temizleyici
kullanmayınız.
ÖZELLİKLER
Piller: İki AAA (LR03) kuru hücre pili (DC 3,0 V)
(Ayrı olarak satılır)
Ağırlık: 128 g (tarak eki ve piller dahil)
Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
Airborne Akustik Ses: 56 (dB (A) re 1 pW)
Türkçe
83
Parçaların Tanımı
A Ana gövde
1 Takma çengeli
2 Kesme uzunluğu
göstergesi
3 Düğme
4 Pil kapağı
B Bıçak bloğu
5 Temizleme kolu
6 Hareketli bıçak
7 Sabit bıçak
C Tarak eki
D Yağ
E Temizleme fırçası
Türkçe
84
Pilleri değiştirme
1. Tıraş makinesini kapatmak için ana gövdedeki düğmeyi
aşağıya kaydırınız.
2. Pil kapağını çıkartınız ve iki AAA (LR03) kuru hücre
pilini şekilde gösterildiği gibi takınız.
3. Pil kapağını tekrar takınız.
•
Eski ve yeni pilleri karıştırmayınız.
•
Cihazı uzun bir süre boyunca kullanmadığınızda pilleri
çıkartınız.
Tıraş makinesini kullanma
Kullanım
Bıyığınızı kesme
1. Bıçaklara birkaç damla yağ
damlatınız.
2. Tarak ekinin kenarlarını tutunuz ve
istediğiniz kesme uzunluğuna (3 mm
ile 15 mm arasında) göre kaydırınız.
Gösterge Kesme uzunluğu
3 3 mm
6 6 mm
9 9 mm
12 12 mm
15 15 mm
3. Tıraş makinesini açmak için ana gövdedeki düğmeyi
yukarıya kaydırınız.
4. Tıraş makinesini, şekilde
gösterildiği gibi, ana gövdedeki
düğme aşağıya bakacak şekilde,
yukarıya doğru hareket ettiriniz.
Bıyığınıza şekil verme
1. Tarak ekini çıkartınız ve tıraş
makinesini çalıştırınız.
2. Bıyığınızın çevresini kesiniz.
Türkçe
85
Favorilere şekil verme
1. Tarak ekini çıkartınız ve tıraş
makinesini çalıştırınız.
2. Tıraş makinesini cildinize dik açıda
tutunuz ve favorilerinizi kesiniz.
Tıraş makinesini kullandıktan sonra
Temizleme fırçasını kullanma
1. Ana gövdeyi tutunuz,
başparmağınızı bıçaklara dayayınız
ve bunları ana gövdenin uzağına
doğru itiniz.
2. Ana gövdedeki ve bıçağın
kenarındaki kesik kılları fırçayla
temizleyiniz.
3. Hareketli bıçağı kaldırmak için
temizleme kolunu aşağıya doğru
bastırınız ve sabit bıçakla hareketli
bıçağın arasındaki kesik kılları
fırçayla temizleyiniz.
Suyla yıkama
Aşağıdaki, ıslak tıraş makinesi simgesidir. Bu simge,
elle tutulan parçanın bir banyo veya duşta
kullanılabileceği anlamına gelir.
1. Bıçağı çıkartınız.
2. Bıçağa yapışmış kesik kılları akan
Türkçe
su altında yıkayarak bıçağı
temizleyiniz.
86
3. Tıraş makinesinin içindeki kesik
kılları akan su altında yıkayarak
temizleyiniz.
•
Ana gövdeyi yıkarken pilin kapağını
çıkartmayınız.
4. Tıraş makinesini 4-5 kez haf sallayınız ve ardından
tıraş makinesinde ve bıçakta kalan su damlalarını
siliniz.
5. Tıraş makinesini tam kurutmak için, ana gövdedeki
düğme aşağıya bakacak şekilde bir havlunun üzerinde
bırakınız.
Yağlama
Bıçakları kullanmadan önce veya
temizledikten sonra yağlayınız.
1. Oklarla işaretlenmiş olan noktalara
birkaç damla yağ damlatınız.
Bıçağı tekrar takma
1. Takma çengelini tıraş makinesindeki
bıçak yuvasına takınız ve yerine
oturma sesi duyulana kadar itiniz.
Bıçak ömrü
Bıçak ömrü, tıraş makinesini kullanım sıklığına ve uzunluğuna
bağlı olarak değişir.
Örneğin tıraş makinesini ayda 10 defa 5’er dakika boyunca
kullandığınızda bıçak ömrü yaklaşık 3 yıldır. Kesme verimi düzgün
bakıma rağmen önemli ölçüde azaldığında, bıçakları değiştiriniz.
Lütfen 103. sayfadaki “Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik
Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)”
bölümünü okuyun.
Türkçe
87
Українська
88
Важлива інформація
Застереження щодо використання та зберігання
•
Даний апарат може нагріватись під час використання. Це є
нормальним явищем.
•
Вимикайте апарат перед зміною довжини обрізання або вийманням
насадки.
•
Використання апарата дітьми або інвалідами повинне відбуватись
під строгим наглядом дорослих.
•
Використовуйте даний апарат виключно з метою, описаною у даній
інструкції з експлуатації. Не використовуйте насадки, що не
рекомендуються для використання виробником апарата.
•
Оберігайте рухомі деталі апарата від ушкодження.
•
Не використовуйте даний апарат на тваринах.
•
Забороняється розбирати даний апарат. Сервісне обслуговування
або ремонт даного апарата повинен здійснюватись тільки
кваліфікованими майстрами.
•
Не зберігайте даний апарат у місцях, відкритих для прямого
сонячного проміння, або біля джерел тепла.
•
Не кладіть даний апарат у місцях, де він може впасти у ванну або
таз із водою. Оберігайте його від падіння у воду або інші рідини.
Застереження щодо чищення
•
Не відкривайте корпус апарата, оскільки це може призвести до
пошкодження його водонепроникності.
•
Промивайте апарат під протічною водою. Не використовуйте для
промивання солену або киплячу воду. Забороняється
використовувати для чищення миючі засоби призначені для
туалетів, ванн або посуду. Не тримайте даний апарат під протічною
водою упродовж тривалого часу.
•
Очищуйте корпус апарата тільки м’якою, злегка зволоженою у
протічній або мильній воді ганчіркою. Забороняється
використовувати для чищення каустичні засоби, наприклад, бензин
або відбілювачі.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Акумулятори: Дві сухі гальванічні батарейки AAA (LR03) (3,0 В–)
(Продаються окремо)
Вага: 128 г (включно з насадкою та батарейками)
Даний виріб призначений тільки для домашнього використання.
Рівень акустичного шуму: 56 (дБ (A))
Будова апарата
A
Корпус
1
Монтажний гачок
2
Кришка акумуляторного
відсіку
3
Перемикач
4
Індикатор довжини
підрізання
B
Підрізальний блок
5
Важіль для чищення
6
Рухоме лезо
7
Нерухоме лезо
C
Насадка
D
Олива
E
Щіточка для чищення
Українська
89
Заміна батарейок
1. Перемістіть перемикач на корпусі вниз, щоб вимкнути
тример.
2. Зніміть кришку акумуляторного відсіку та вставте у відсік
дві сухі гальванічні батарейки AAA (LR03), як показано на
малюнку.
3. Закрийте кришку акумуляторного відсіку.
•
Не змішуйте старі та нові батарейки.
•
Якщо тример не буде використовуватись упродовж тривалого
часу, вийміть із нього батарейки.
Українська
90
Використання тримера
Використання
Підрізання вусів
1. Нанесіть на леза декілька крапель
оливи.
2. Візьміть насадку з боків та виставте її
на потрібну довжину обрізання (між
3 мм та 15 мм).
Індикатор Довжина обрізання
3 3 мм
6 6 мм
9 9 мм
12 12 мм
15 15 мм
3. Перемістіть перемикач на корпусі вгору, щоб увімкнути
тример.
4. Переміщуйте тример вгору стороною
з перемикачем на корпусі повернутою
назовні, як показано на малюнку.
Формування вусів
1. Зніміть насадку та увімкніть тример.
2. Обрізайте ваші вуса, надаючи їм
потрібної форми.
Підрізання бачків
1. Зніміть насадку та увімкніть тример.
2. Розташуйте тример під потрібним
кутом до шкіри та підріжте бачки.
Після використання тримера
Використання щіточки для чищення
1. Тримаючи тример за корпус,
розташуйте великий палець на лезах,
а тоді натисніть на них, щоб вийняти
їх із корпуса.
2. Очистіть корпус та ділянку навколо
лез від волосся.
3. Натисніть на важіль для чищення,
щоб підняти рухоме лезо, а тоді
очистіть від волосся ділянку між
рухомим та нерухомим лезами.
Промивання водою
Значок справа позначає водонепроникний тример. Він
позначає деталі, що можуть використовуватись у ванні
або у душовій кімнаті.
1. Зніміть лезо.
2. Сполосніть під протічною водою
залишки волосся, що прилипли до
леза.
Українська
91
Українська
92
3. Змийте під протічною водою залишки
волосся, що знаходяться всередині
тримера.
•
Не відкривайте кришку акумуляторного
відсіку під час миття корпуса тримера.
4. Легенько струсіть 4 або 5 разів воду із тримера, а тоді
зітріть із тримера та леза краплі води.
5. Покладіть тример на рушник стороною з перемикачем
донизу та залиште його, доки він повністю не висохне.
Змащування
Обов’язково змащуйте леза перед
використанням або після чищення.
1. Нанесіть декілька крапель оливи в точки,
показані на малюнку стрілками.
Встановлення лез
1. Вставте монтажний гачок у тримач лез на
тримері та натисніть на нього, доки він не
клацне на своє місце.
Ресурс лез
Ресурс лез залежить від частоти та тривалості використання
тримера.
Наприклад, ресурс лез становить приблизно 3 роки при використанні
тримера упродовж 5 хвилин 10 раз на місяць. Замініть леза, якщо ви
помітите, що їх підрізальні характеристики погіршились, незважаючи
на належне технічне обслуговування.
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього
виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб
використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з
експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього
виробу.
Дату виготовлення зазначено на виробі.
Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co.,Ltd.
Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangdong, 511495
CHINA
Панасонік Електрік Воркс Ванбао (Гуангжоу) Ко., Лтд.
Ванбао Бейз Шигуанг Роад, Паню Дистрікт, Гуангжоу, Гуангдонг,
511495, КИТАЙ
Прочитайте розділ “Інформація щодо утилізації в країнах, які не
входять в Європейський Союз” на стор. 103.
Українська
93
94
If you wish to discard this product,
English
please contact your local authorities
Information on Disposal for Users
or dealer and ask for the correct
of Waste Electrical & Electronic
method of disposal.
Equipment (private households)
This symbol on the
Deutsch
products and/or
Benutzerinformationen zur
accompanying
Entsorgung von elektrischen und
documents means that
elektronischen Geräten (private
used electrical and
Haushalte)
electronic products
Entsprechend der
should not be mixed
grundlegenden
with general household
Firmengrundsätzen der
waste.
Panasonic-Gruppe
For proper treatment, recovery and
wurde Ihr Produkt aus
recycling, please take these products
hochwertigen
to designated collection points, where
Materialien und
they will be accepted on a free of
Komponenten
charge basis.
entwickelt und hergestellt, die
Alternatively, in some countries you
recycelbar und wieder verwendbar
may be able to return your products
sind.
to your local retailer upon the
Dieses Symbol auf Produkten und/
purchase of an equivalent new
oder begleitenden Dokumenten
product.
bedeutet, dass elektrische und
Disposing of this product correctly will
elektronische Produkte am Ende ihrer
help to save valuable resources and
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt
prevent any potential negative effects
entsorgt werden müssen.
on human health and the
Bringen Sie bitte diese Produkte für
environment which could otherwise
die Behandlung, Rohstoffrück-
arise from inappropriate waste
gewinnung und Recycling zu den
handling. Please contact your local
eingerichteten kommunalen
authority for further details of your
Sammelstellen bzw.
nearest designated collection point.
Wertstoffsammelhöfen, die diese
Penalties may be applicable for
Geräte kostenlos entgegennehmen.
incorrect disposal of this waste, in
Die ordnungsgemäße Entsorgung
accordance with national legislation.
dieses Produkts dient dem
For business users in the
Umweltschutz und verhindert
European Union
mögliche schädliche Auswirkungen
If you wish to discard electrical and
auf Mensch und Umwelt, die sich aus
electronic equipment, please contact
einer unsachgemäßen Handhabung
your dealer or supplier for further
der Geräte am Ende Ihrer
information.
Lebensdauer ergeben könnten.
Information on Disposal in other
Genauere Informationen zur
Countries outside the European
nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
Union
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
This symbol is only valid in the
Gemeindeverwaltung.
European Union.
Für Geschäftskunden in der
An de connaître le point de collecte
Europäischen Union
le plus proche, veuillez contacter vos
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler
autorités locales.
oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie
Des sanctions peuvent être
elektrische und elektronische Geräte
appliquées en cas d’élimination
entsorgen möchten. Er hält weitere
incorrecte de ces déchets,
Informationen für Sie bereit.
conformément à la législation
Informationen zur Entsorgung in
nationale.
Ländern außerhalb der
Utilisateurs professionnels de
Europäischen Union
l’Union européenne
Dieses Symbol ist nur in der
Pour en savoir plus sur l’élimination
Europäischen Union gültig.
des appareils électriques
et électroniques, contactez votre
Français
revendeur ou fournisseur.
Informations relatives à
Informations sur l’évacuation des
l’évacuation des déchets,
déchets dans les pays ne faisant
destinées aux utilisateurs
pas partie de l’Union européenne
d’appareils électriques et
Ce symbole n’est reconnu que dans
électroniques (appareils ménagers
l’Union européenne.
domestiques)
Pour vous débarrasser de ce produit,
Lorsque ce symbole
veuillez contacter les autorités
gure sur les produits
locales ou votre revendeur an de
et/ou les documents qui
connaître la procédure d’élimination à
les accompagnent, cela
suivre.
signie que les
Italiano
appareils électriques et
électroniques ne doivent
Informazioni per gli utenti sullo
pas être jetés avec les
smaltimento di apparecchiature
ordures ménagères.
elettriche ed elettroniche obsolete
Pour que ces produits subissent un
(per i nuclei familiari privati)
traitement, une récupération et un
Questo simbolo sui
recyclage appropriés, envoyez-les
prodotti e/o sulla
dans les points de collecte désignés,
documentazione di
où ils peuvent être déposés
accompagnamento
gratuitement.
signica che i prodotti
Dans certains pays, il est possible de
elettrici ed elettronici
renvoyer les produits au revendeur
usati non devono
local en cas d’achat d’un produit
essere mescolati con i
équivalent.
riuti domestici generici.
En éliminant correctement ce produit,
Per un corretto trattamento, recupero
vous contribuerez à la conservation
e riciclaggio, portare questi prodotti ai
des ressources vitales et à la
punti di raccolta designati, dove
prévention des éventuels effets
verranno accettati gratuitamente. In
négatifs sur l’environnement et la
alternativa, in alcune nazioni
santé humaine qui pourraient
potrebbe essere possibile restituire i
survenir dans le cas contraire.
prodotti al rivenditore locale, al
95
96
momento dell’acquisto di un nuovo
geaccepteerd en op de juiste manier
prodotto equivalente.
worden verwerkt, teruggewonnen en
Uno smaltimento corretto di questo
hergebruikt. In Nederland kunt u uw
prodotto contribuirà a far risparmiare
producten bij uw winkelier inleveren
preziose risorse ed evitare potenziali
bij de aanschaf van een vergelijkbaar
effetti negativi sulla salute umana e
nieuw product.
sull’ambiente, che potrebbero
Wanneer u dit product op de juiste
derivare, altrimenti, da uno
manier als afval inlevert, spaart
smaltimento inappropriato. Per
u waardevolle hulpbronnen en
ulteriori dettagli, contattare la propria
voorkomt u potentiële negatieve
autorità locale o il punto di raccolta
gevolgen voor de volksgezondheid
designato più vicino. In caso di
en het milieu, die anders kunnen
smaltimento errato di questo
ontstaan door een onjuiste
materiale di scarto, potrebbero venire
verwerking van afval. Neem contact
applicate delle penali, in base alle
op met uw gemeente voor meer
leggi nazionali.
informatie over het dichtstbijzijnde
Per gli utenti aziendali nell’Unione
inzamelingspunt of raadpleeg www.
Europea
nvmp.nl, www.ictofce.nl of www.
Qualora si desideri smaltire
stibat.nl.
apparecchiature elettriche ed
Voor zakelijke gebruikers in de
elettroniche, contattare il rivenditore o
Europese Unie
il fornitore per ulteriori informazioni.
Neem voor het weggooien van
Informazioni sullo smaltimento in
elektrische en elektronische
nazioni al di fuori dell’Unione
apparatuur contact op met uw
Europea
leverancier voor verdere informatie.
Questo simbolo è valido solo
Informatie over verwijdering van
nell’Unione Europea.
afval in landen buiten de Europese
Qualora si desideri smaltire questo
Unie
prodotto, contattare le autorità locali o
Dit symbool is alleen geldig in de
il rivenditore e chiedere informazioni
Europese Unie.
sul metodo corretto di smaltimento.
Neem wanneer u dit product wilt
weggooien, contact op met de lokale
Nederlands
overheid of uw leverancier en vraag
Informatie over het weggooien van
wat de juiste verwijderingsmethode
elektrische en elektronische
is.
apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in
Europa dat gebruikte
elektrische en
elektronische producten
niet bij het normale
huishoudelijke afval
mogen.
Lever deze producten in
bij de aangewezen inzamelings-
punten, waar ze gratis worden
Información sobre la eliminación
Español
en otros países no pertenecientes
Información sobre la eliminación
a la Unión Europea
para los usuarios de equipos
Este símbolo sólo es válido en la
eléctricos y electrónicos usados
Unión Europea.
(particulares)
Si desea desechar este producto,
La aparición de este
póngase en contacto con las
símbolo en un producto
autoridades locales o con su
y/o en la documentación
distribuidor para que le informen
adjunta indica que los
sobre el método correcto de
productos eléctricos y
eliminación.
electrónicos usados no
deben mezclarse con la
Dansk
basura doméstica
Oplysninger til brugerne om
general.
afhændelse af elektriske apparater
Para que estos productos se
og elektronisk udstyr (private
sometan a un proceso adecuado de
husholdninger)
tratamiento, recuperación y reciclaje,
Når produkter og/eller
llévelos a los puntos de recogida
medfølgende
designados, donde los admitirán sin
dokumenter indeholder
coste alguno. En algunos países
dette symbol, betyder
existe también la posibilidad de
det, at elektriske
devolver los productos a su minorista
apparater og elektronisk
local al comprar un producto nuevo
udstyr ikke må smides
equivalente.
ud sammen med det
Si desecha el producto
almindelige husholdningsaffald.
correctamente, estará contribuyendo
For at sikre en korrekt behandling,
a preservar valiosos recursos y a
indsamling og genbrug, skal du
evitar cualquier posible efecto
aevere disse produkter på dertil
negativo en la salud de las personas
indrettede indsamlingssteder, hvor de
y en el medio ambiente que pudiera
vil blive modtaget uden ekstra
producirse debido al tratamiento
omkostninger. I nogle lande er der
inadecuado de desechos. Póngase
også mulighed for, at du kan
en contacto con su autoridad local
indlevere dine produkter hos den
para que le informen detalladamente
lokale forhandler, hvis du køber et nyt
sobre el punto de recogida designado
og tilsvarende produkt.
más cercano.
Hvis du afhænder dette produkt på
De acuerdo con la legislación
korrekt vis, vil det være med at spare
nacional, podrían aplicarse multas
på de værdifulde naturlige råstoffer
por la eliminación incorrecta de estos
og forhindre eventuelle negative
desechos.
påvirkninger på folkesundheden og
Para empresas de la Unión
miljøet, hvilket ellers kunne blive
Europea
følgerne af en forkert håndtering af
Si desea desechar equipos eléctricos
affaldet. Kontakt de lokale
y electrónicos, póngase en contacto
myndigheder for at få yderligere
con su distribuidor o proveedor para
oplysninger om, hvor du kan nde det
que le informe detalladamente.
97
98
nærmeste indsamlingssted.
A eliminação correcta deste produto
I visse lande vil en forkert afhændelse
ajudará a poupar recursos valiosos e
af affaldet medføre en bødestraf i
evitar quaisquer potenciais efeitos
henhold til de gældende
negativos na saúde humana e no
bestemmelser på området.
ambiente, que poderiam resultar de
Professionelle brugere i EU
um tratamento incorrecto de
Hvis du ønsker at smide elektriske
resíduos. Contacte as autoridades
apparater eller elektronisk udstyr ud,
locais para obter mais informações
skal du kontakte din forhandler eller
sobre o ponto de recolha mais perto
leverandør for at få yderligere
de si. Poderão ser aplicadas multas
oplysninger.
pela eliminação incorrecta deste
Oplysninger om afhændelse i
resíduo, de acordo com as leis locais.
lande uden for EU
Para utilizadores não particulares
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
na União Europeia
Hvis du ønsker at afhænde dette
Se pretender eliminar equipamento
produkt, skal du rette henvendelse til
eléctrico e electrónico, contacte o seu
de lokale myndigheder eller din
revendedor ou fornecedor para obter
forhandler. Her kan du få oplysninger
mais informações.
om, hvordan du bedst kommer af
Informações sobre a eliminação
med produktet.
noutros países fora da União
Europeia
Português
Este símbolo apenas é válido na
Informações sobre a eliminação de
União Europeia.
resíduos para utilizadores de
Se pretender eliminar este produto,
equipamentos eléctricos e
contacte as suas autoridades locais
electrónicos (utilizadores
ou revendedor e peça informações
particulares)
sobre o método de eliminação
Este símbolo nos
correcto.
produtos e/ou
Norsk
documentos anexos
signica que os
Informasjon for brukerne om
produtos eléctricos e
kassering av elektrisk og
electrónicos usados não
elektronisk utstyr (private
devem ser misturados
husholdninger)
com os resíduos
Når et produkt og/eller
urbanos indiferenciados.
medfølgende
Para efectuar um tratamento,
dokumenter er merket
recuperação e reciclagem correctos,
med dette symbolet,
leve estes produtos para pontos de
betyr det at det
recolha próprios para o efeito, onde
elektriske eller
serão aceites gratuitamente. Em
elektroniske utstyret
alternativa, em alguns países, poderá
ikke bør kasseres
devolver os produtos ao seu
sammen med vanlig
revendedor local, aquando
husholdningsavfall.
da compra de um produto novo
For at det kasserte utstyret skal bli
equivalente.
behandlet, gjenvunnet og resirkulert
på riktig måte, må du bringe det til
Svenska
nærmeste innsamlingspunkt eller
Information om kassering för
gjenvinningsstasjon. I enkelte land
användare av elektrisk
kan du alternativt returnere
& elektronisk utrustning (privata
produktene dine til den lokale
konsumenter)
forhandleren, eventuelt mot kjøp av
Om denna symbol nns
et tilsvarende nytt produkt.
på produkterna och/
Hvis du kasserer dette produktet på
eller medföljande
riktig måte, bidrar til du til å bevare
dokumentation, betyder
verdifulle ressurser og til å motvirke
det att förbrukade
de negative virkningene på miljøet og
elektriska och
den menneskelige helse som kan
elektroniska produkter
forårsakes av feilaktig
inte ska blandas med
avfallsbehandling. Ta kontakt med de
vanliga hushållssopor.
lokale myndigheter hvis du ønsker
För korrekt hantering, inhämtning
ytterligere informasjon om
och återvinning, ska dessa produkter
ditt nærmeste innsamlingspunkt.
lämnas på återvinningscentraler, där
Feilaktig kassering av dette utstyret
de tas emot utan kostnad. I vissa
kan kanskje bøtelegges, avhengig av
länder kan du som ett alternativ
nasjonale lover og regler.
lämna in dina produkter hos
For bedriftskunder i den
återförsäljaren, när du köper en
Europeiske Union
motsvarande, ny produkt.
Hvis du ønsker å kassere elektrisk og
Om denna produkt avyttras korrekt
elektronisk utstyr, må du kontakte
sparas värdefulla resurser och
forhandleren eller leverandøren din
eventuellt negativa effekter på den
for å få mer informasjon.
mänskliga hälsan och miljön
Informasjon om kassering i land
förhindras, vilket kan bli fallet vid
utenfor den Europeiske Union
felaktig avyttring. Kontakta din lokala
Dette symbolet er kun gyldig i den
myndighet för mer information om
Europeiske Union.
var din närmsta återvinningsstation
Hvis du ønsker å kassere dette
nns.
produktet, må du ta kontakt
Böter kan tillämpas vid felaktig
med forhandleren eller de lokale
avyttring av dessa sopor, i enlighet
myndigheter og spørre dem
med lagstiftningen i landet.
om hvordan det skal kasseres på
För företagsanvändare inom den
riktig måte.
Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller
elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller
leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga
länder utanför den Europeiska
gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den
Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt
99
100
ska du kontakta de lokala
paikallisilta viranomaisilta tai
myndigheterna eller din återförsäljare,
jälleenmyyjältä.
och fråga om korrekt avyttringsmetod.
Polski
Suomi
Informacja dla użytkowników o
Tietoja sähkö- ja
pozbywaniu się urządzeń
elektroniikkalaitteiden
elektrycznych i elektronicznych
hävittämisestä (kotitaloudet)
(dotyczy gospodarstw domowych)
Tämä symboli tuotteissa
Przedstawiony symbol
ja/tai niiden
umieszczony na
käyttöohjeissa osoittaa,
produktach
että käytettyjä sähkö- ja
lub dołączonej do nich
elektroniikkalaitteita ei
dokumentacji informuje,
saa hävittää tavallisen
że niesprawnych
kotitalousjätteen
urządzeń elektrycznych
mukana.
lub elektronicznych nie
Jotta laitteet käsitellään
można wyrzucać razem z odpadami
asianmukaisesti, toimita ne
gospodarczymi.
kierrätyspisteisiin, jotka
Prawidłowe postępowanie w razie
vastaanottavat tällaisia laitteita
konieczności pozbycia się urządzeń
ilmaiseksi. Joissakin maissa kuluttajat
elektrycznych lub elektronicznych,
voivat myös palauttaa käytetyt laitteet
utylizacji, powtórnego użycia lub
paikalliselle jälleenmyyjälle, jos he
odzysku podzespołów polega na
ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen
przekazaniu urządzenia do
tuotteen.
wyspecjalizowanego punktu zbiórki,
Tämän tuotteen asianmukainen
gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W
hävittäminen säästää luonnonvaroja
niektórych krajach produkt można
ja estää mahdollisesti muutoin
oddać lokalnemu dystrybutorowi
syntyviä ympäristö- ja
podczas zakupu innego urządzenia.
terveysongelmia. Lähistöllä
Prawidłowa utylizacja urządzenia
sijaitsevista kierrätyspisteistä saa
umożliwia zachowanie cennych
lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
zasobów i uniknięcie negatywnego
Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty
wpływu na zdrowie i środowisko,
rangaistus roskaamisesta
które może być zagrożone przez
ja lainvastaisesta hävittämisestä.
nieodpowiednie postępowanie
Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa
z odpadami. Szczegółowe informacje
Jos haluat hävittää sähkö- ja
o najbliższym punkcie zbiórki można
elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja
uzyskać u władz lokalnych.
jälleenmyyjältä tai
Nieprawidłowa utylizacja odpadów
tavarantoimittajalta.
zagrożona jest karami
Tietoja jätteiden käsittelystä
przewidzianymi w odpowiednich
Euroopan unionin ulkopuolella
przepisach lokalnych.
Tämä symboli on käytössä vain
Użytkownicy biznesowi w krajach
Euroopan unionissa.
Unii Europejskiej
Jos haluat hävittää tämän tuotteen,
W razie konieczności pozbycia się
tiedustele oikeaa hävitystapaa
urządzeń elektrycznych lub