Panasonic KX-DT321: инструкция

Раздел: Сети, связь, телекоммуникации, интернет, безопасность

Тип: Атс

Инструкция к Атс Panasonic KX-DT321

Краткое руководство

Цифровой системный телефон

Модель KX-DT321RU

Благодарим за покупку цифрового системного телефона (ЦСТ).

Внимательно прочтите это Руководство перед использованием

изделия и сохраните его для будущего использования.

Для получения более подробной информации см. руководства

по УАТС.

Примечание: В этом Руководстве во всех номерах моделей, если это

возможно, опускается суффикс.

Дополнительные детали (в комплекте поставки)

Телефонная

Шнур телефонной

Подставка: 1

трубка: 1

трубки: 1

Винты для

Телефонный шнур:

настенного монтажа: 2

1

Расположение органов управления

Расположение органов управлен ия

2

IKLMJ

P

A

B

C

O

D

E

F

G

N

H

Расположение органов управления

A

Жидкокристаллический

I

FLASH/RECALL (Сигнал

дисплей (ЖКД)

"флэш"/повторный вызов):

используется для

B

AUTO DIAL/STORE

разъединения текущего

(Автоматический набор/

вызова и выполнения нового

Сохранение):

используется

вызова при поднятой трубке.

для набора номера из

J

HOLD (Удержание):

справочника системы/

используется для помещения

абонента или сохранения

вызова на удержание.

изменений в

программировании.

K

SP-PHONE (Спикерфон):

используется для работы в

C

AUTO ANS (Auto Answer)/

режиме громкой связи.

MUTE (Автоматический

ответ/Выключение

L

Кнопка навигации:

микрофона):

используется

используется для

для ответа на входящий

регулирования громкости,

вызов в режиме громкой

контрастности дисплея или

связи или выключения

выбора требуемых элементов.

микрофона/телефонной

M

Микрофон:

используется

трубки во время разговора.

для разговора в режиме

D

INTERCOM (Внутренний

громкой связи.

вызов):

используется для

N

Кнопки с назначаемой

выполнения внутренних

функцией:

используются для

вызовов или ответа на них.

занятия внешней линии или

E

MESSAGE (Сообщение):

выполнения функции,

используется для оставления

назначенной этой кнопке.

индикации ожидающего

O

PROGRAM

сообщения или обратного

(Программирование):

вызова абонента,

используется для перехода в

оставившего это сообщение.

режим программирования и

F

REDIAL (Повторный набор):

выхода из него.

используется для повторного

P

Индикатор сообщения/

набора последнего

звонка:

при поступлении

набранного номера.

вызова этот индикатор мигает

G

TRANSFER (Переадресация

красным. Если для абонента

вызова):

используется для

было оставлено сообщение,

переадресации вызова

этот индикатор горит

другому абоненту.

красным.

H

Гнездо для подключения

гарнитуры

3

Установки

Установки

Уровень громкости

При разговоре в режиме

громкоговорителя

громкой связи

Уровень громкости

При использовании

телефонной

телефонной трубки или

Для уменьшения

трубки/

гарнитуры

громкости

*1

нажимайте кнопки

гарнитуры

Вверх или Вниз.

Громкость звонка При положенной трубке или

поступлении вызова

Контрастность ЖКД

При положенной трубке

AUTO DIAL

AUTO DIAL

PROGRAM

PROGRAM

STORE

STORE

Вызывной тональный сигнал

(CO)

*2

AUTO DIAL

PROGRAM

ИЛИ

PROGRAM

INTERCOM

STORE

Нажмите 2 раза.

*1

Если пользователь слышит собственный голос через телефонную

трубку или гарнитуру, следует уменьшить громкость.

*2

Шаблоны вызывного тонального сигнала 09-30 совпадают с

шаблоном 01.

4

Список функций

Список функций

Описание значков

= Кнопка с назначаемой функцией

= Поднимите трубку = Положите трубку

= Номер функции = Говорите

= Тональный сигнал подтверждения

Выполнение вызовов

Вызов

Вызов внутреннего

Вызов внешнего абонента

абонента

Повторный набор номера

Быстрый набор номера

Набор номера одним нажатием

Сохранение

Набор

5

(

CO

)

Тональный сигнал

подтверждения

Внешний

(CO)

№ телефона

Внутренний №

REDIAL

№ быстрого набора

AUTO DIAL

PROGRAM

Требуемый №*

PROGRAM

(CO)

(макс. 32 цифры)

STORE

* Перед набором внешнего номера телефона

введите код доступа к внешней линии.

Кнопка, назначенная

(набор номера

как кнопка набора

одним нажатием)

номера одним нажатием

Список функций

Набор номера из справочника абонента

Сохранение

№ для набора

Требуемый №

из справочника

телефона*

Тональный сигнал

абонента (2 цифры)

(макс. 32 цифры)

подтверждения

*

Перед набором внешнего номера телефона

введите код доступа к внешней линии.

Набор

AUTO DIAL

№ для набора из справочника

абонента (2 цифры)

STORE

Набор номера из справочника системы

Набор

AUTO DIAL

№ для набора из справочника

системы (3 цифры)

STORE

Вызов от домофона

№ домофона (2 цифры)

Тональный сигнал

подтверждения

Во время разговора

Удержание вызова

Удержание вызова Извлечение вызова с аппарата внутреннего

абонента, производящего удержание

HOLD

INTERCOM

Тональный сигнал

подтверждения

(CO)

/

Извлечение внешнего вызова с аппарата другого внутреннего

абонента

(CO)

Переадресация вызова

Внутренний №

На внутреннего абонента

TRANSFER

Тональный сигнал

Внешний

На внешнего

подтверждения

№ телефона

(CO)

абонента

6

Список функций

Прочие функции

Многосторонний разговор

Подключение других абонентов во время разговора

(конференц-связь)

Кнопка, назначенная

Требуемый

как кнопка

(Конференц

Тональный сигнал

№ телефона

Говорите

конференц$связи

связь)

подтверждения

с новым

абонентом.

Кнопка, назначенная

(Конференц

как кнопка

Говорите

Тональный сигнал

связь)

конференц$связи

подтверждения

с несколькими

абонентами.

Выход из сеанса конференц-связи

Кнопка, назначенная

как кнопка

(Конференц

Тональный сигнал

подтверждения

конференц$связи

связь)

Настройка телефона в соответствии с потребностями абонента

Режим "Не беспокоить"

Все вызовы

Установка

Внешние вызовы

Отмена

Тональный сигнал

Внутренние вызовы

подтверждения

Звонок в заданное время

Установка

12часовая шкала

Часы/минуты

ДП

(4 цифры)

ПП

24часовая шкала

Часы/минуты

(4 цифры)

Однократно

Тональный сигнал

Ежедневно

подтверждения

Отмена Прекращение обратного

вызова или ответ на него

INTERCOM

Тональный сигнал

подтверждения

/

7

Список функций

Перед уходом со своего рабочего места

Постоянная переадресация вызовов

Все вызовы

Внешние вызовы

Внутренние вызовы

Все вызовы

Внутренний №

При занятости

ИЛИ

При отсутствии

Код доступа к

Внешний

Тональный сигнал

ответа

внешней линии

№ телефона

подтверждения

При занятости/

отсутствии

ответа

Отмена

Использование услуги речевой почты

Прослушивание сообщения

С собственной внутренней линии

Модели серии KXTVM

№ внутренней

Прослушивание сообщения

линии VPS

Доставка сообщения

Пароль почтового

ящика*

Управление почтовым ящиком

Автоматизированный

* Если пароль не задан, последний шаг

оператор$телефонист

можно пропустить.

Уведомление о сообщениях

Примечание

: VPS = система речевой почты

Другие функции

С другой внутренней линии

Завершение вызова

№ внутренней

Модели серии KXTVP

линии VPS

Прослушивание сообщения

Доставка сообщения

№ почтового ящика

Проверка распределения

сообщений из почтового ящика

Пароль почтового

Автоматизированный

ящика*

оператор$телефонист

Управление почтовым ящиком

* Если пароль не задан, последний шаг

можно пропустить.

Другие функции

Завершение вызова

8

Список функций

Оставление сообщения

№ внутренней линии VPS

С собственной внутренней линии

Пароль почтового ящика*

С другой внутренней линии

№ почтового

Пароль почтового ящика*

ящика

* Если пароль не задан, последний шаг можно пропустить.

Введите требуемый номер

Оставьте

почтового ящика.

сообщение.

Немедленная передача сообщения

(Модели серии KX$TVM)

(Модели серии KX$TVP)

Следуйте инструкциям.

Установка времени доставки

При воспроизведении

Повтор речевой подсказки

Выход

Для получения более подробной информации о номерах функций

обратитесь к дилеру или системному администратору.

Кнопки с назначаемой функцией могут быть назначены как

функциональные кнопки.

Описание панели управления/имена и описания кнопок см. в

разделе "Расположение органов управления" на стр. 2.

9

Подключение

Подключение

Примечание: На нижеприведенной иллюстрации расположение

телефонных шнуров соответствует условиям настенного

монтажа. При использовании подставки см. раздел

"Прикрепление подставки" и "Подключение кабелей" на стр. 11, в

котором приведено описание подключения телефонного шнура.

<Вид сзади>

Телефонный шнур

(в комплекте поставки)

Подключите к УАТС.

Подключите к цифровому

системному телефону

Цифровое XDP$

подключение

Фиксатор

Гарнитура

Не используйте гарнитуру

KX$T7090.

Для получения более подробной информации о цифровом XDP-

подключении обратитесь к дилеру.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

При подключении гарнитуры

Во избежание повреждения разъема убедитесь в том, что шнур

гарнитуры намотан на крюк.

При подключении шнуров

Во избежание повреждения разъема шнуры следует уложить в

предназначенные для них выемки и зафиксировать.

В случае монтажа изделия на стену при помощи соответствующего

кабельного зажима, расположенного на задней стороне изделия,

шнуры могут быть выведены вверх или вниз.

10

Использование подставки

Использование подставки

Прикрепление подставки

Совместите фиксаторы () подставки с предназначенными для них

A

A

выемками в корпусе устройства. Установите подставку, плавно

перемещая ее в указанном направлении до фиксации.

Подставка будет зафиксирована в верхнем положении.

A

Удаление подставки

Возьмитесь за подставку обеими руками.

Плавно поворачивайте подставку в указанном направлении, пока она

не выйдет из корпуса.

Подключение кабелей

При использовании подставки проверьте, что кабели зафиксированы

зажимом, как показано на рисунке.

Фиксатор

11

Использование подставки

Регулировка из верхнего положения в нижнее

Удерживая подставку обеими руками, как показано на рисунке, плавно

поверните ее в указанном направлении до ее фиксации в нижнем

положении ().

B

B

1

Регулировка из нижнего положения в верхнее

Удерживая подставку обеими руками, как показано на рисунке, плавно

поверните ее в указанном направлении до ее фиксации в верхнем

положении ().

A

A

A

1

12

Настенный монтаж

Настенный монтаж

1.

Удалите подставку, если она была установлена. Для

получения информации об удалении подставки см.

стр. 11.

2. Заверните 2 винта (в комплекте поставки) в стену на

расстоянии 83 или 100 мм друг от друга и установите

аппарат на стене.

Шаблон настенного монтажа

приведен на стр. 19.

Удостоверьтесь, что выбранная

для установки изделия стена

достаточно прочна и выдержит

83 мм

вес изделия (около 730 г).

100 мм

Проверьте, что телефонные

шнуры не придавлены и не

прижаты к стене.

Удостоверьтесь, что шнуры

Шайба

надежно закреплены на стене.

Заверните винт

Если изделие больше не будет

до этого уровня.

использоваться, его следует

демонтировать со стены.

Установка фиксатора трубки

Выдвиньте до щелчка фиксатор,

предотвращающий соскальзывание

телефонной трубки с рычага при установке

аппарата на стене или при высоком угле

наклона. Для того чтобы на время положить

телефонную трубку при разговоре, повесьте ее

на верхний край блока, как показано на рисунке.

13

Важная информация

Важная информация

При использовании ЦСТ KX-DT321 соблюдайте следующие

требования:

В случае возникновения проблем с выполнением вызовов отсоедините

внутреннюю линию и подключите заведомо исправный телефон. Если

заведомо исправный телефон работает нормально, отправьте

неисправный телефон на ремонт в авторизованный сервисный центр

Panasonic. Если заведомо исправный телефон не работает должным

образом, проверьте исправность УATC и внутреннее подключение

кабелей.

Корпус следует протирать мягкой тканью. Для чистки корпуса не следует

применять абразивные материалы или химически активные вещества,

такие как бензин или растворитель.

Используйте только подходящую телефонную трубку Panasonic.

Не разбирайте изделие. Несоблюдение этого требования может

привести к поражению электрическим током. Разбирать и ремонтировать

изделие разрешается только квалифицированному сервисному

персоналу.

В случае любой поломки, при которой открывается доступ к внутренним

компонентам, следует немедленно отсоединить кабель или шнур.

Не пытайтесь вставлять посторонние предметы (проволоку, скрепки и

т.п.) в вентиляционные и прочие отверстия в корпусе устройства.

14

Важная информация

При пользовании данным изделием необходимо

соблюдать следующие меры безопасности.

Установка

Среда

1) Не используйте изделие в тех местах, где возможно попадание воды,

например, рядом с ванной, раковиной или мойкой, а также в сырых

подвальных помещениях.

2) Устройство должно находиться вдали от нагревательных приборов и

приборов, являющихся источниками электрических шумов, например,

люминесцентных ламп, электродвигателей и телевизоров. Эти приборы

являются источниками помех и могут воздействовать

на работу

устройства. Устройство должно эксплуатироваться в помещении с

температурой окружающей среды не ниже 5 °C и не выше 40 °C.

Размещение

1) Не устанавливайте на изделие тяжелые предметы.

2) При эксплуатации изделия следует соблюдать особую осторожность,

чтобы не уронить на изделие другие предметы или не пролить на

изделие жидкость. Не подвергайте изделие чрезмерному воздействию

дыма, пыли, влажности, механической вибрации, механических ударов

или прямых солнечных лучей.

3) Установите изделие на плоскую поверхность.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВЛАГИ В ИЗДЕЛИЕ.

ТЕЛЕФОННЫЙ КАПСЮЛЬ В ТЕЛЕФОННОЙ ТРУБКЕ НАМАГНИЧЕН И

МОЖЕТ ПРИТЯГИВАТЬ НЕБОЛЬШИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ.

СЛИШКОМ ВЫСОКАЯ ГРОМКОСТЬ ЗВУКА ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ

ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ, ГОЛОВНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ ИЛИ ГАРНИТУРЫ

МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОТЕРЕ СЛУХА.

ЕСЛИ ИЗДЕЛИЕ ВЫДЕЛЯЕТ ДЫМ, ЗАПАХ ИЛИ ИЗДАЕТ

ПОСТОРОННИЙ ШУМ

, ОТКЛЮЧИТЕ ТЕЛЕФОННЫЙ ШНУР ОТ

ИЗДЕЛИЯ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВОЗНИКАЕТ РИСК ВОЗГОРАНИЯ

ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. ПРОВЕРЬТЕ, ЧТО

ВЫДЕЛЕНИЕ ДЫМА ПОЛНОСТЬЮ ПРЕКРАТИЛОСЬ, И ОБРАТИТЕСЬ

В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:

При исчезновении электропитания работоспособность ЦСТ может быть

нарушена. Следует обеспечить наличие отдельного телефона, не

требующего подключения к электросети, для использования из

удаленного местоположения в экстренных ситуациях.

15

Важная информация

16

Примечания

17

Примечания

Примечания

18

Шаблон для настенного монтажа

Шаблон для настенного монтажа

Один винт здесь

ШАБЛОН ДЛЯ НАСТЕННОГО

МОНТАЖА

1. Крепежные винты ввинчиваются в

стену, как показано на рисунке.

2. Прикрепите аппарат к стене (винты

должны войти в соответствующие

для основного блока

выемки в корпусе).

Примечание:

100 мм

83 мм

Удостоверьтесь, что размеры, выводимые на

печать, соответствуют размерам на данной

странице. Если расстояние на распечатанной

странице несколько отличается от указанных

здесь размеров, используйте указанные здесь

размеры.

Один винт в любой точке

19

Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд.

1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката-ку, Фукуока

812-8531, Япония

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka

812-8531, Japan

Авторские права:

Авторские права на этот документ принадлежат компании Панасоник

Коммуникейшнс Ко., Лтд. Вы можете копировать его только для целей

личного использования. Все виды копирования для других целей

возможны только при письменном согласии правообладателя.

© Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. 2009

PSQX4702ZA-UU KK0209KH0 (RU) (ver0.01)

Аннотации для Атс Panasonic KX-DT321 в формате PDF